Просмотр исходного кода

Soften the language for incompatible profiles (#5561)

Matt Rubens 5 месяцев назад
Родитель
Сommit
a7b5cbd722
36 измененных файлов с 36 добавлено и 36 удалено
  1. 1 1
      src/i18n/locales/ca/common.json
  2. 1 1
      src/i18n/locales/de/common.json
  3. 1 1
      src/i18n/locales/en/common.json
  4. 1 1
      src/i18n/locales/es/common.json
  5. 1 1
      src/i18n/locales/fr/common.json
  6. 1 1
      src/i18n/locales/hi/common.json
  7. 1 1
      src/i18n/locales/id/common.json
  8. 1 1
      src/i18n/locales/it/common.json
  9. 1 1
      src/i18n/locales/ja/common.json
  10. 1 1
      src/i18n/locales/ko/common.json
  11. 1 1
      src/i18n/locales/nl/common.json
  12. 1 1
      src/i18n/locales/pl/common.json
  13. 1 1
      src/i18n/locales/pt-BR/common.json
  14. 1 1
      src/i18n/locales/ru/common.json
  15. 1 1
      src/i18n/locales/tr/common.json
  16. 1 1
      src/i18n/locales/vi/common.json
  17. 1 1
      src/i18n/locales/zh-CN/common.json
  18. 1 1
      src/i18n/locales/zh-TW/common.json
  19. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/ca/chat.json
  20. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/de/chat.json
  21. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/en/chat.json
  22. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/es/chat.json
  23. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/fr/chat.json
  24. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/hi/chat.json
  25. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/id/chat.json
  26. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/it/chat.json
  27. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/ja/chat.json
  28. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/ko/chat.json
  29. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/nl/chat.json
  30. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/pl/chat.json
  31. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/pt-BR/chat.json
  32. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/ru/chat.json
  33. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/tr/chat.json
  34. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/vi/chat.json
  35. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/zh-CN/chat.json
  36. 1 1
      webview-ui/src/i18n/locales/zh-TW/chat.json

+ 1 - 1
src/i18n/locales/ca/common.json

@@ -58,7 +58,7 @@
 		"cannot_access_path": "No es pot accedir a la ruta {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Ha fallat la importació de la configuració: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Això pot indicar un error en el procés de pensament del model o la incapacitat d'utilitzar una eina correctament, que es pot mitigar amb orientació de l'usuari (p. ex. \"Prova de dividir la tasca en passos més petits\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Ha fallat l'execució de la tasca: el perfil actual infringeix la configuració de la teva organització",
+		"violated_organization_allowlist": "Ha fallat l'execució de la tasca: el perfil actual no és compatible amb la configuració de la teva organització",
 		"condense_failed": "Ha fallat la condensació del context",
 		"condense_not_enough_messages": "No hi ha prou missatges per condensar el context",
 		"condensed_recently": "El context s'ha condensat recentment; s'omet aquest intent",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/de/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Zugriff auf Pfad {{path}} nicht möglich: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Fehler beim Importieren der Einstellungen: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Dies kann auf einen Fehler im Denkprozess des Modells oder die Unfähigkeit hinweisen, ein Tool richtig zu verwenden, was durch Benutzerführung behoben werden kann (z.B. \"Versuche, die Aufgabe in kleinere Schritte zu unterteilen\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Aufgabe konnte nicht ausgeführt werden: Das aktuelle Profil verstößt gegen die Einstellungen deiner Organisation",
+		"violated_organization_allowlist": "Aufgabe konnte nicht ausgeführt werden: Das aktuelle Profil ist nicht kompatibel mit den Einstellungen deiner Organisation",
 		"condense_failed": "Fehler beim Verdichten des Kontexts",
 		"condense_not_enough_messages": "Nicht genügend Nachrichten zum Verdichten des Kontexts",
 		"condensed_recently": "Kontext wurde kürzlich verdichtet; dieser Versuch wird übersprungen",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/en/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Cannot access path {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Settings import failed: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "This may indicate a failure in the model's thought process or inability to use a tool properly, which can be mitigated with some user guidance (e.g. \"Try breaking down the task into smaller steps\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Failed to run task: the current profile violates your organization settings",
+		"violated_organization_allowlist": "Failed to run task: the current profile isn't compatible with your organization settings",
 		"condense_failed": "Failed to condense context",
 		"condense_not_enough_messages": "Not enough messages to condense context",
 		"condensed_recently": "Context was condensed recently; skipping this attempt",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/es/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "No se puede acceder a la ruta {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Error al importar la configuración: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Esto puede indicar un fallo en el proceso de pensamiento del modelo o la incapacidad de usar una herramienta correctamente, lo cual puede mitigarse con orientación del usuario (ej. \"Intenta dividir la tarea en pasos más pequeños\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Error al ejecutar la tarea: el perfil actual infringe la configuración de tu organización",
+		"violated_organization_allowlist": "Error al ejecutar la tarea: el perfil actual no es compatible con la configuración de tu organización",
 		"condense_failed": "Error al condensar el contexto",
 		"condense_not_enough_messages": "No hay suficientes mensajes para condensar el contexto",
 		"condensed_recently": "El contexto se condensó recientemente; se omite este intento",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/fr/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Impossible d'accéder au chemin {{path}} : {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Échec de l'importation des paramètres : {{error}}",
 		"mistake_limit_guidance": "Cela peut indiquer un échec dans le processus de réflexion du modèle ou une incapacité à utiliser un outil correctement, ce qui peut être atténué avec des conseils de l'utilisateur (par ex. \"Essaie de diviser la tâche en étapes plus petites\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Échec de l'exécution de la tâche : le profil actuel enfreint les paramètres de votre organisation",
+		"violated_organization_allowlist": "Échec de l'exécution de la tâche : le profil actuel n'est pas compatible avec les paramètres de votre organisation",
 		"condense_failed": "Échec de la condensation du contexte",
 		"condense_not_enough_messages": "Pas assez de messages pour condenser le contexte",
 		"condensed_recently": "Le contexte a été condensé récemment ; cette tentative est ignorée",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/hi/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "पाथ {{path}} तक पहुंच नहीं पा रहे हैं: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "सेटिंग्स इम्पोर्ट करने में विफल: {{error}}।",
 		"mistake_limit_guidance": "यह मॉडल की सोच प्रक्रिया में विफलता या किसी टूल का सही उपयोग न कर पाने का संकेत हो सकता है, जिसे उपयोगकर्ता के मार्गदर्शन से ठीक किया जा सकता है (जैसे \"कार्य को छोटे चरणों में बांटने की कोशिश करें\")।",
-		"violated_organization_allowlist": "कार्य चलाने में विफल: वर्तमान प्रोफ़ाइल आपके संगठन की सेटिंग्स का उल्लंघन करती है",
+		"violated_organization_allowlist": "कार्य चलाने में विफल: वर्तमान प्रोफ़ाइल आपके संगठन की सेटिंग्स के साथ संगत नहीं है",
 		"condense_failed": "संदर्भ को संक्षिप्त करने में विफल",
 		"condense_not_enough_messages": "संदर्भ को संक्षिप्त करने के लिए पर्याप्त संदेश नहीं हैं",
 		"condensed_recently": "संदर्भ हाल ही में संक्षिप्त किया गया था; इस प्रयास को छोड़ा जा रहा है",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/id/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Tidak dapat mengakses path {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Impor pengaturan gagal: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Ini mungkin menunjukkan kegagalan dalam proses pemikiran model atau ketidakmampuan untuk menggunakan tool dengan benar, yang dapat diatasi dengan beberapa panduan pengguna (misalnya \"Coba bagi tugas menjadi langkah-langkah yang lebih kecil\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Gagal menjalankan tugas: profil saat ini melanggar pengaturan organisasi kamu",
+		"violated_organization_allowlist": "Gagal menjalankan tugas: profil saat ini tidak kompatibel dengan pengaturan organisasi kamu",
 		"condense_failed": "Gagal mengompres konteks",
 		"condense_not_enough_messages": "Tidak cukup pesan untuk mengompres konteks",
 		"condensed_recently": "Konteks baru saja dikompres; melewati percobaan ini",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/it/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Impossibile accedere al percorso {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Importazione delle impostazioni fallita: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Questo può indicare un fallimento nel processo di pensiero del modello o l'incapacità di utilizzare correttamente uno strumento, che può essere mitigato con la guida dell'utente (ad es. \"Prova a suddividere l'attività in passaggi più piccoli\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Impossibile eseguire l'attività: il profilo corrente viola le impostazioni della tua organizzazione",
+		"violated_organization_allowlist": "Impossibile eseguire l'attività: il profilo corrente non è compatibile con le impostazioni della tua organizzazione",
 		"condense_failed": "Impossibile condensare il contesto",
 		"condense_not_enough_messages": "Non ci sono abbastanza messaggi per condensare il contesto",
 		"condensed_recently": "Il contesto è stato condensato di recente; questo tentativo viene saltato",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/ja/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "パス {{path}} にアクセスできません:{{error}}",
 		"settings_import_failed": "設定のインポートに失敗しました:{{error}}",
 		"mistake_limit_guidance": "これは、モデルの思考プロセスの失敗やツールを適切に使用できないことを示している可能性があり、ユーザーのガイダンスによって軽減できます(例:「タスクをより小さなステップに分割してみてください」)。",
-		"violated_organization_allowlist": "タスクの実行に失敗しました: 現在のプロファイルは組織の設定に違反しています",
+		"violated_organization_allowlist": "タスクの実行に失敗しました: 現在のプロファイルは組織の設定と互換性がありません",
 		"condense_failed": "コンテキストの圧縮に失敗しました",
 		"condense_not_enough_messages": "コンテキストを圧縮するのに十分なメッセージがありません",
 		"condensed_recently": "コンテキストは最近圧縮されました;この試行をスキップします",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/ko/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "경로 {{path}}에 접근할 수 없습니다: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "설정 가져오기 실패: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "이는 모델의 사고 과정 실패나 도구를 제대로 사용하지 못하는 것을 나타낼 수 있으며, 사용자 가이드를 통해 완화할 수 있습니다 (예: \"작업을 더 작은 단계로 나누어 시도해보세요\").",
-		"violated_organization_allowlist": "작업 실행 실패: 현재 프로필이 조직 설정을 위반합니다",
+		"violated_organization_allowlist": "작업 실행 실패: 현재 프로필이 조직 설정과 호환되지 않습니다",
 		"condense_failed": "컨텍스트 압축에 실패했습니다",
 		"condense_not_enough_messages": "컨텍스트를 압축할 메시지가 충분하지 않습니다",
 		"condensed_recently": "컨텍스트가 최근 압축되었습니다; 이 시도를 건너뜁니다",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/nl/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Kan pad {{path}} niet openen: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Importeren van instellingen mislukt: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Dit kan duiden op een fout in het denkproces van het model of het onvermogen om een tool correct te gebruiken, wat kan worden verminderd met gebruikersbegeleiding (bijv. \"Probeer de taak op te delen in kleinere stappen\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Taak uitvoeren mislukt: het huidige profiel schendt de instellingen van uw organisatie",
+		"violated_organization_allowlist": "Taak uitvoeren mislukt: het huidige profiel is niet compatibel met de instellingen van uw organisatie",
 		"condense_failed": "Comprimeren van context mislukt",
 		"condense_not_enough_messages": "Niet genoeg berichten om context te comprimeren",
 		"condensed_recently": "Context is recent gecomprimeerd; deze poging wordt overgeslagen",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/pl/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Nie można uzyskać dostępu do ścieżki {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Nie udało się zaimportować ustawień: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "To może wskazywać na błąd w procesie myślowym modelu lub niezdolność do prawidłowego użycia narzędzia, co można złagodzić poprzez wskazówki użytkownika (np. \"Spróbuj podzielić zadanie na mniejsze kroki\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Nie udało się uruchomić zadania: bieżący profil narusza ustawienia Twojej organizacji",
+		"violated_organization_allowlist": "Nie udało się uruchomić zadania: bieżący profil nie jest kompatybilny z ustawieniami Twojej organizacji",
 		"condense_failed": "Nie udało się skondensować kontekstu",
 		"condense_not_enough_messages": "Za mało wiadomości do skondensowania kontekstu",
 		"condensed_recently": "Kontekst został niedawno skondensowany; pomijanie tej próby",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/pt-BR/common.json

@@ -58,7 +58,7 @@
 		"cannot_access_path": "Não é possível acessar o caminho {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Falha ao importar configurações: {{error}}",
 		"mistake_limit_guidance": "Isso pode indicar uma falha no processo de pensamento do modelo ou incapacidade de usar uma ferramenta adequadamente, o que pode ser mitigado com orientação do usuário (ex. \"Tente dividir a tarefa em etapas menores\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Falha ao executar a tarefa: o perfil atual viola as configurações da sua organização",
+		"violated_organization_allowlist": "Falha ao executar a tarefa: o perfil atual não é compatível com as configurações da sua organização",
 		"condense_failed": "Falha ao condensar o contexto",
 		"condense_not_enough_messages": "Não há mensagens suficientes para condensar o contexto",
 		"condensed_recently": "O contexto foi condensado recentemente; pulando esta tentativa",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/ru/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Невозможно получить доступ к пути {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Не удалось импортировать настройки: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Это может указывать на сбой в процессе мышления модели или неспособность правильно использовать инструмент, что можно смягчить с помощью руководства пользователя (например, \"Попробуйте разбить задачу на более мелкие шаги\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Не удалось выполнить задачу: текущий профиль нарушает настройки вашей организации",
+		"violated_organization_allowlist": "Не удалось выполнить задачу: текущий профиль несовместим с настройками вашей организации",
 		"condense_failed": "Не удалось сжать контекст",
 		"condense_not_enough_messages": "Недостаточно сообщений для сжатия контекста",
 		"condensed_recently": "Контекст был недавно сжат; пропускаем эту попытку",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/tr/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "{{path}} yoluna erişilemiyor: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Ayarlar içe aktarılamadı: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Bu, modelin düşünce sürecindeki bir başarısızlığı veya bir aracı düzgün kullanamama durumunu gösterebilir, bu da kullanıcı rehberliği ile hafifletilebilir (örn. \"Görevi daha küçük adımlara bölmeyi deneyin\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Görev yürütülemedi: Geçerli profil kuruluşunuzun ayarlarını ihlal ediyor",
+		"violated_organization_allowlist": "Görev yürütülemedi: Geçerli profil kuruluşunuzun ayarlarıyla uyumlu değil",
 		"condense_failed": "Bağlam sıkıştırılamadı",
 		"condense_not_enough_messages": "Bağlamı sıkıştırmak için yeterli mesaj yok",
 		"condensed_recently": "Bağlam yakın zamanda sıkıştırıldı; bu deneme atlanıyor",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/vi/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "Không thể truy cập đường dẫn {{path}}: {{error}}",
 		"settings_import_failed": "Nhập cài đặt thất bại: {{error}}.",
 		"mistake_limit_guidance": "Điều này có thể cho thấy sự thất bại trong quá trình suy nghĩ của mô hình hoặc không thể sử dụng công cụ đúng cách, có thể được giảm thiểu bằng hướng dẫn của người dùng (ví dụ: \"Hãy thử chia nhỏ nhiệm vụ thành các bước nhỏ hơn\").",
-		"violated_organization_allowlist": "Không thể chạy tác vụ: hồ sơ hiện tại vi phạm cài đặt của tổ chức của bạn",
+		"violated_organization_allowlist": "Không thể chạy tác vụ: hồ sơ hiện tại không tương thích với cài đặt của tổ chức của bạn",
 		"condense_failed": "Không thể nén ngữ cảnh",
 		"condense_not_enough_messages": "Không đủ tin nhắn để nén ngữ cảnh",
 		"condensed_recently": "Ngữ cảnh đã được nén gần đây; bỏ qua lần thử này",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/zh-CN/common.json

@@ -59,7 +59,7 @@
 		"cannot_access_path": "无法访问路径 {{path}}:{{error}}",
 		"settings_import_failed": "设置导入失败:{{error}}。",
 		"mistake_limit_guidance": "这可能表明模型思维过程失败或无法正确使用工具,可通过用户指导来缓解(例如\"尝试将任务分解为更小的步骤\")。",
-		"violated_organization_allowlist": "执行任务失败:当前配置文件违反了您的组织设置",
+		"violated_organization_allowlist": "执行任务失败:当前配置文件与您的组织设置不兼容",
 		"condense_failed": "压缩上下文失败",
 		"condense_not_enough_messages": "没有足够的对话来压缩上下文",
 		"condensed_recently": "上下文最近已压缩;跳过此次尝试",

+ 1 - 1
src/i18n/locales/zh-TW/common.json

@@ -54,7 +54,7 @@
 		"cannot_access_path": "無法存取路徑 {{path}}:{{error}}",
 		"settings_import_failed": "設定匯入失敗:{{error}}。",
 		"mistake_limit_guidance": "這可能表明模型思維過程失敗或無法正確使用工具,可透過使用者指導來緩解(例如「嘗試將工作分解為更小的步驟」)。",
-		"violated_organization_allowlist": "執行工作失敗:目前設定檔違反了您的組織設定",
+		"violated_organization_allowlist": "執行工作失敗:目前設定檔與您的組織設定不相容",
 		"condense_failed": "壓縮上下文失敗",
 		"condense_not_enough_messages": "沒有足夠的訊息來壓縮上下文",
 		"condensed_recently": "上下文最近已壓縮;跳過此次嘗試",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/ca/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "ADVERTÈNCIA: S'ha activat una substitució personalitzada d'instruccions del sistema. Això pot trencar greument la funcionalitat i causar un comportament impredictible.",
-	"profileViolationWarning": "El perfil actual infringeix la configuració de la teva organització",
+	"profileViolationWarning": "El perfil actual no és compatible amb la configuració de la teva organització",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Advertència d'execució d'ordres",
 		"description": "La teva ordre s'està executant sense la integració de shell del terminal VSCode. Per suprimir aquest advertiment, pots desactivar la integració de shell a la secció <strong>Terminal</strong> de la <settingsLink>configuració de Roo Code</settingsLink> o solucionar problemes d'integració del terminal VSCode utilitzant l'enllaç a continuació.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/de/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "WARNUNG: Benutzerdefinierte Systemaufforderung aktiv. Dies kann die Funktionalität erheblich beeinträchtigen und zu unvorhersehbarem Verhalten führen.",
-	"profileViolationWarning": "Das aktuelle Profil verstößt gegen die Einstellungen deiner Organisation",
+	"profileViolationWarning": "Das aktuelle Profil ist nicht kompatibel mit den Einstellungen deiner Organisation",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Befehlsausführungswarnung",
 		"description": "Dein Befehl wird ohne VSCode Terminal-Shell-Integration ausgeführt. Um diese Warnung zu unterdrücken, kannst du die Shell-Integration im Abschnitt <strong>Terminal</strong> der <settingsLink>Roo Code Einstellungen</settingsLink> deaktivieren oder die VSCode Terminal-Integration mit dem Link unten beheben.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/en/chat.json

@@ -294,7 +294,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "WARNING: Custom system prompt override active. This can severely break functionality and cause unpredictable behavior.",
-	"profileViolationWarning": "The current profile violates your organization's settings",
+	"profileViolationWarning": "The current profile isn't compatible with your organization's settings",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Command Execution Warning",
 		"description": "Your command is being executed without VSCode terminal shell integration. To suppress this warning you can disable shell integration in the <strong>Terminal</strong> section of the <settingsLink>Roo Code settings</settingsLink> or troubleshoot VSCode terminal integration using the link below.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/es/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "ADVERTENCIA: Anulación de instrucciones del sistema personalizada activa. Esto puede romper gravemente la funcionalidad y causar un comportamiento impredecible.",
-	"profileViolationWarning": "El perfil actual infringe la configuración de tu organización",
+	"profileViolationWarning": "El perfil actual no es compatible con la configuración de tu organización",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Advertencia de ejecución de comandos",
 		"description": "Tu comando se está ejecutando sin la integración de shell de terminal de VSCode. Para suprimir esta advertencia, puedes desactivar la integración de shell en la sección <strong>Terminal</strong> de la <settingsLink>configuración de Roo Code</settingsLink> o solucionar problemas de integración de terminal de VSCode usando el enlace de abajo.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/fr/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "AVERTISSEMENT : Remplacement d'instructions système personnalisées actif. Cela peut gravement perturber la fonctionnalité et provoquer un comportement imprévisible.",
-	"profileViolationWarning": "Le profil actuel enfreint les paramètres de votre organisation",
+	"profileViolationWarning": "Le profil actuel n'est pas compatible avec les paramètres de votre organisation",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Avertissement d'exécution de commande",
 		"description": "Votre commande est exécutée sans l'intégration shell du terminal VSCode. Pour supprimer cet avertissement, vous pouvez désactiver l'intégration shell dans la section <strong>Terminal</strong> des <settingsLink>paramètres de Roo Code</settingsLink> ou résoudre les problèmes d'intégration du terminal VSCode en utilisant le lien ci-dessous.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/hi/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "चेतावनी: कस्टम सिस्टम प्रॉम्प्ट ओवरराइड सक्रिय है। यह कार्यक्षमता को गंभीर रूप से बाधित कर सकता है और अनियमित व्यवहार का कारण बन सकता है.",
-	"profileViolationWarning": "वर्तमान प्रोफ़ाइल आपके संगठन की सेटिंग्स का उल्लंघन करती है",
+	"profileViolationWarning": "वर्तमान प्रोफ़ाइल आपके संगठन की सेटिंग्स के साथ संगत नहीं है",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "कमांड निष्पादन चेतावनी",
 		"description": "आपका कमांड VSCode टर्मिनल शेल इंटीग्रेशन के बिना निष्पादित हो रहा है। इस चेतावनी को दबाने के लिए आप <settingsLink>Roo Code सेटिंग्स</settingsLink> के <strong>Terminal</strong> अनुभाग में शेल इंटीग्रेशन को अक्षम कर सकते हैं या नीचे दिए गए लिंक का उपयोग करके VSCode टर्मिनल इंटीग्रेशन की समस्या का समाधान कर सकते हैं।",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/id/chat.json

@@ -301,7 +301,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "PERINGATAN: Override system prompt kustom aktif. Ini dapat merusak fungsionalitas secara serius dan menyebabkan perilaku yang tidak terduga.",
-	"profileViolationWarning": "Profil saat ini melanggar pengaturan organisasi kamu",
+	"profileViolationWarning": "Profil saat ini tidak kompatibel dengan pengaturan organisasi kamu",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Peringatan Eksekusi Perintah",
 		"description": "Perintah kamu dijalankan tanpa integrasi shell terminal VSCode. Untuk menekan peringatan ini kamu bisa menonaktifkan integrasi shell di bagian <strong>Terminal</strong> dari <settingsLink>pengaturan Roo Code</settingsLink> atau troubleshoot integrasi terminal VSCode menggunakan link di bawah.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/it/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "ATTENZIONE: Sovrascrittura personalizzata delle istruzioni di sistema attiva. Questo può compromettere gravemente le funzionalità e causare comportamenti imprevedibili.",
-	"profileViolationWarning": "Il profilo corrente viola le impostazioni della tua organizzazione",
+	"profileViolationWarning": "Il profilo corrente non è compatibile con le impostazioni della tua organizzazione",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Avviso di esecuzione comando",
 		"description": "Il tuo comando viene eseguito senza l'integrazione shell del terminale VSCode. Per sopprimere questo avviso puoi disattivare l'integrazione shell nella sezione <strong>Terminal</strong> delle <settingsLink>impostazioni di Roo Code</settingsLink> o risolvere i problemi di integrazione del terminale VSCode utilizzando il link qui sotto.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/ja/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "警告:カスタムシステムプロンプトの上書きが有効です。これにより機能が深刻に損なわれ、予測不可能な動作が発生する可能性があります。",
-	"profileViolationWarning": "現在のプロファイルは組織の設定に違反しています",
+	"profileViolationWarning": "現在のプロファイルは組織の設定と互換性がありません",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "コマンド実行警告",
 		"description": "コマンドはVSCodeターミナルシェル統合なしで実行されています。この警告を非表示にするには、<settingsLink>Roo Code設定</settingsLink>の<strong>Terminal</strong>セクションでシェル統合を無効にするか、以下のリンクを使用してVSCodeターミナル統合のトラブルシューティングを行ってください。",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/ko/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "경고: 사용자 정의 시스템 프롬프트 재정의가 활성화되었습니다. 이로 인해 기능이 심각하게 손상되고 예측할 수 없는 동작이 발생할 수 있습니다.",
-	"profileViolationWarning": "현재 프로필이 조직 설정을 위반합니다",
+	"profileViolationWarning": "현재 프로필이 조직 설정과 호환되지 않습니다",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "명령 실행 경고",
 		"description": "명령이 VSCode 터미널 쉘 통합 없이 실행되고 있습니다. 이 경고를 숨기려면 <settingsLink>Roo Code 설정</settingsLink>의 <strong>Terminal</strong> 섹션에서 쉘 통합을 비활성화하거나 아래 링크를 사용하여 VSCode 터미널 통합 문제를 해결하세요.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/nl/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "WAARSCHUWING: Aangepaste systeemprompt actief. Dit kan de functionaliteit ernstig verstoren en onvoorspelbaar gedrag veroorzaken.",
-	"profileViolationWarning": "Het huidige profiel schendt de instellingen van uw organisatie",
+	"profileViolationWarning": "Het huidige profiel is niet compatibel met de instellingen van uw organisatie",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Waarschuwing commando-uitvoering",
 		"description": "Je commando wordt uitgevoerd zonder VSCode-terminal shell-integratie. Om deze waarschuwing te onderdrukken kun je shell-integratie uitschakelen in het gedeelte <strong>Terminal</strong> van de <settingsLink>Roo Code-instellingen</settingsLink> of de VSCode-terminalintegratie oplossen via de onderstaande link.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/pl/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "OSTRZEŻENIE: Aktywne niestandardowe zastąpienie instrukcji systemowych. Może to poważnie zakłócić funkcjonalność i powodować nieprzewidywalne zachowanie.",
-	"profileViolationWarning": "Bieżący profil narusza ustawienia Twojej organizacji",
+	"profileViolationWarning": "Bieżący profil nie jest kompatybilny z ustawieniami Twojej organizacji",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Ostrzeżenie wykonania polecenia",
 		"description": "Twoje polecenie jest wykonywane bez integracji powłoki terminala VSCode. Aby ukryć to ostrzeżenie, możesz wyłączyć integrację powłoki w sekcji <strong>Terminal</strong> w <settingsLink>ustawieniach Roo Code</settingsLink> lub rozwiązać problemy z integracją terminala VSCode korzystając z poniższego linku.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/pt-BR/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "AVISO: Substituição personalizada de instrução do sistema ativa. Isso pode comprometer gravemente a funcionalidade e causar comportamento imprevisível.",
-	"profileViolationWarning": "O perfil atual viola as configurações da sua organização",
+	"profileViolationWarning": "O perfil atual não é compatível com as configurações da sua organização",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Aviso de execução de comando",
 		"description": "Seu comando está sendo executado sem a integração de shell do terminal VSCode. Para suprimir este aviso, você pode desativar a integração de shell na seção <strong>Terminal</strong> das <settingsLink>configurações do Roo Code</settingsLink> ou solucionar problemas de integração do terminal VSCode usando o link abaixo.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/ru/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активна пользовательская системная подсказка. Это может серьезно нарушить работу и вызвать непредсказуемое поведение.",
-	"profileViolationWarning": "Текущий профиль нарушает настройки вашей организации",
+	"profileViolationWarning": "Текущий профиль несовместим с настройками вашей организации",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Предупреждение о выполнении команды",
 		"description": "Ваша команда выполняется без интеграции оболочки терминала VSCode. Чтобы скрыть это предупреждение, вы можете отключить интеграцию оболочки в разделе <strong>Terminal</strong> в <settingsLink>настройках Roo Code</settingsLink> или устранить проблемы с интеграцией терминала VSCode, используя ссылку ниже.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/tr/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "UYARI: Özel sistem komut geçersiz kılma aktif. Bu işlevselliği ciddi şekilde bozabilir ve öngörülemeyen davranışlara neden olabilir.",
-	"profileViolationWarning": "Geçerli profil kuruluşunuzun ayarlarını ihlal ediyor",
+	"profileViolationWarning": "Geçerli profil kuruluşunuzun ayarlarıyla uyumlu değil",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Komut Çalıştırma Uyarısı",
 		"description": "Komutunuz VSCode terminal kabuk entegrasyonu olmadan çalıştırılıyor. Bu uyarıyı gizlemek için <settingsLink>Roo Code ayarları</settingsLink>'nın <strong>Terminal</strong> bölümünden kabuk entegrasyonunu devre dışı bırakabilir veya aşağıdaki bağlantıyı kullanarak VSCode terminal entegrasyonu sorunlarını giderebilirsiniz.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/vi/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "CẢNH BÁO: Đã kích hoạt ghi đè lệnh nhắc hệ thống tùy chỉnh. Điều này có thể phá vỡ nghiêm trọng chức năng và gây ra hành vi không thể dự đoán.",
-	"profileViolationWarning": "Hồ sơ hiện tại vi phạm cài đặt của tổ chức của bạn",
+	"profileViolationWarning": "Hồ sơ hiện tại không tương thích với cài đặt của tổ chức của bạn",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "Cảnh báo thực thi lệnh",
 		"description": "Lệnh của bạn đang được thực thi mà không có tích hợp shell terminal VSCode. Để ẩn cảnh báo này, bạn có thể vô hiệu hóa tích hợp shell trong phần <strong>Terminal</strong> của <settingsLink>cài đặt Roo Code</settingsLink> hoặc khắc phục sự cố tích hợp terminal VSCode bằng liên kết bên dưới.",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/zh-CN/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "警告:自定义系统提示词覆盖已激活。这可能严重破坏功能并导致不可预测的行为。",
-	"profileViolationWarning": "当前配置文件违反了您的组织设置",
+	"profileViolationWarning": "当前配置文件与您的组织设置不兼容",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "命令执行警告",
 		"description": "您的命令正在没有 VSCode 终端 shell 集成的情况下执行。要隐藏此警告,您可以在 <settingsLink>Roo Code 设置</settingsLink>的 <strong>Terminal</strong> 部分禁用 shell 集成,或使用下方链接排查 VSCode 终端集成问题。",

+ 1 - 1
webview-ui/src/i18n/locales/zh-TW/chat.json

@@ -281,7 +281,7 @@
 		}
 	},
 	"systemPromptWarning": "警告:自訂系統提示詞覆蓋已啟用。這可能嚴重破壞功能並導致不可預測的行為。",
-	"profileViolationWarning": "目前設定檔違反了您的組織設定",
+	"profileViolationWarning": "目前設定檔與您的組織設定不相容",
 	"shellIntegration": {
 		"title": "命令執行警告",
 		"description": "您的命令正在沒有 VSCode 終端機 shell 整合的情況下執行。要隱藏此警告,您可以在 <settingsLink>Roo Code 設定</settingsLink>的 <strong>Terminal</strong> 部分停用 shell 整合,或使用下方連結排查 VSCode 終端機整合問題。",