翻译术语表 (Translation Glossary)
本文档为翻译贡献者提供项目中关键术语的标准翻译参考,以确保翻译的一致性和准确性。
This document provides standard translation references for key terminology in the project to ensure consistency and accuracy for translation contributors.
核心概念 (Core Concepts)
| 中文 |
English |
说明 |
Description |
| 倍率 |
Ratio |
用于计算价格的乘数因子 |
Multiplier factor used for price calculation |
| 令牌 |
Token |
API访问凭证,也指模型处理的文本单元 |
API access credentials or text units processed by models |
| 渠道 |
Channel |
API服务提供商的接入通道 |
Access channel for API service providers |
| 分组 |
Group |
用户或令牌的分类,影响价格倍率 |
Classification of users or tokens, affecting price ratios |
| 额度 |
Quota |
用户可用的服务额度 |
Available service quota for users |
模型相关 (Model Related)
| 中文 |
English |
说明 |
Description |
| 提示 |
Prompt |
模型输入内容 |
Model input content |
| 补全 |
Completion |
模型输出内容 |
Model output content |
| 输入 |
Input/Prompt |
发送给模型的内容 |
Content sent to the model |
| 输出 |
Output/Completion |
模型返回的内容 |
Content returned by the model |
| 模型倍率 |
Model Ratio |
不同模型的计费倍率 |
Billing ratio for different models |
| 补全倍率 |
Completion Ratio |
输出内容的额外计费倍率 |
Additional billing ratio for output content |
| 固定价格 |
Price per call |
按次计费的价格 |
Fixed price per call |
| 按量计费 |
Pay-as-you-go |
根据使用量计费 |
Billing based on usage |
| 按次计费 |
Pay-per-view |
每次调用固定价格 |
Fixed price per invocation |
用户管理 (User Management)
| 中文 |
English |
说明 |
Description |
| 超级管理员 |
Root User |
最高权限管理员 |
Administrator with highest privileges |
| 管理员 |
Admin User |
系统管理员 |
System administrator |
| 普通用户 |
Normal User |
普通权限用户 |
Regular user with standard privileges |
充值与兑换 (Recharge & Redemption)
| 中文 |
English |
说明 |
Description |
| 充值 |
Top Up |
为账户增加额度 |
Add quota to account |
| 兑换码 |
Redemption Code |
可兑换额度的代码 |
Code that can be redeemed for quota |
渠道管理 (Channel Management)
| 中文 |
English |
说明 |
Description |
| 渠道 |
Channel |
API服务提供通道 |
API service provider channel |
| 密钥 |
Key |
API访问密钥 |
API access key |
| 优先级 |
Priority |
渠道选择优先级 |
Channel selection priority |
| 权重 |
Weight |
负载均衡权重 |
Load balancing weight |
| 代理 |
Proxy |
代理服务器地址 |
Proxy server address |
| 模型重定向 |
Model Mapping |
请求体中模型名称替换 |
Model name replacement in request body |
安全相关 (Security Related)
| 中文 |
English |
说明 |
Description |
| 两步验证 |
Two-Factor Authentication |
为账户提供额外安全保护的验证方式 |
Additional security verification method for accounts |
| 2FA |
Two-Factor Authentication |
两步验证的缩写 |
Abbreviation for Two-Factor Authentication |
计费相关 (Billing Related)
| 中文 |
English |
说明 |
Description |
| 倍率 |
Ratio |
价格计算的乘数因子 |
Multiplier factor used for price calculation |
| 倍率 |
Multiplier |
价格计算的乘数因子(同义词) |
Multiplier factor used for price calculation (synonym) |
翻译注意事项 (Translation Guidelines)
- 提示 (Prompt) = 模型输入内容 / Model input content
- 补全 (Completion) = 模型输出内容 / Model output content
- 倍率 (Ratio) = 价格计算的乘数因子 / Multiplier factor for price calculation
- 额度 (Quota) = 可用的用户服务额度,有时也翻译为 Credit / Available service quota for users, sometimes also translated as Credit
- Token = 根据上下文可能指 / Depending on context, may refer to:
- API访问令牌 (API Token)
- 模型处理的文本单元 (Text Token)
- 系统访问令牌 (Access Token)
贡献说明: 如发现术语翻译不一致或有更好的翻译建议,欢迎提交 Issue 或 Pull Request。
Contribution Note: If you find any inconsistencies in terminology translations or have better translation suggestions, please feel free to submit an Issue or Pull Request.