716
|
40864f17a9
调整一部连续剧的最大超时时间到 30 min,考虑到第一次使用的时候可能会遇到大量的搜索需求
|
3 years ago |
716
|
b712f67db6
修复 subhd 的问题,以及升级 adblock
|
3 years ago |
716
|
4c596012bb
修复测试用例的问题,比如 copy 测试用例的文件需要考虑批量可能会这边 copy 那边被清理的问题
|
3 years ago |
allan716
|
1679a97910
修复 subhd 前期的工作完成
|
3 years ago |
allan716
|
de5d7659cc
修复 sub_timeline_fixer 测试用例
|
3 years ago |
allan716
|
e99c62793d
增加更多日志
|
3 years ago |
allan716
|
3b04169c25
1,给 zimuku 增加更多的日志;
|
3 years ago |
allan716
|
6aa34ed5ba
修复,时间轴校正的细节问题
|
3 years ago |
716
|
b54b941c75
新增,自动校正字幕的还原功能
|
3 years ago |
allan716
|
a600422234
修复,srt 解析某些类型字幕遇到的问题,比如 what if s01e01 srt ;
|
3 years ago |
allan716
|
26a60b7d35
修复,字幕校正细节问题
|
3 years ago |
allan716
|
6d8009fba2
完成,第二版本的字幕时间轴校正
|
3 years ago |
allan716
|
7c4c866e75
完成缓存目录的统一的重构 fix #115
|
3 years ago |
allan716
|
4fa1573770
正在调整程序中所有的缓存文件夹的位置以及逻辑,需要调整 FFMPEG 导出的逻辑,优先只导出字幕即可,如果内置字幕不存在再考虑导出音频用于字幕的校正
|
3 years ago |
allan716
|
34ecf0d2cf
正在调试音频校正字幕的问题
|
3 years ago |
allan716
|
86a5ab6ce5
1,新增,当一部电影根目录,一部连续剧的根目录存在 .ignore 文件,则跳过下载字幕的扫描
|
4 years ago |
allan716
|
e2778aa4a5
重构,调整项目结构
|
4 years ago |
allan716
|
cd5a351d07
调整 debug 日志使用 config 控制,设置 DebugMode 为 true 启用
|
4 years ago |
allan716
|
6bc1a0e217
正在添加 ffmpeg 的解析函数,获取视频的音频、字幕信息
|
4 years ago |
allan716
|
f972930ac4
暂时移除 subhd 的下载逻辑
|
4 years ago |
allan716
|
154dd1c9dc
新增一个临时功能,用于开启强制全视频文件字幕搜索下载的功能,但是依然跳过中文视频 fix #38
|
4 years ago |
allan716
|
4b3f732bad
完成 sub formatter 与 downloader 的对接
|
4 years ago |
allan716
|
3c9679967d
重构,字幕格式化完成 emby 的实现
|
4 years ago |
allan716
|
ab7a9d5d78
完成修改字幕命名规则。fix #13
|
4 years ago |
allan716
|
7e5f89bd04
正在尝试修复超时控制导致的 chrome brower 释放问题
|
4 years ago |
allan716
|
6a44a48758
字幕合集下载缓存的功能改进, 相关提交见 #23。 fix #25
|
4 years ago |
allan716
|
060300c099
1,格式化代码
|
4 years ago |
716
|
1168dfe57c
加入 hotfix 001 测试数据
|
4 years ago |
allan716
|
a0ea025011
新增,老版本字幕命名判断和转换函数 IsOldVersionSubPrefixName
|
4 years ago |
allan716
|
ed24aeb0b0
重构项目结构
|
4 years ago |