这里介绍的功能是一部分,更多的,需要去查看配置文档解析,配置建议以及解释。
| 类型 | Emby/Jellyfin | TinyMediaManager | Sonarr | Radarr | 人工随意命名分类 | 备注 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 电影 | ✔ | ✔ | ✖ | ✔ | ✓ | 通过 IMDB ID 或者 文件名 进行搜索 |
| 连续剧 | ✔ | ✔ | ✔ | ✖ | ✖ | 必须依赖 tvshow.nfo 中的 IMDB ID |
| 日本动画(Anime) | ✖ | ✖ | ✖ | ✖ | ✖ | 待定,见讨论 |
| 字幕站点 | 电影 | 连续剧 | Anime |
|---|---|---|---|
| zimuku | ✔ | ✔ | ✖ |
| subhd | ✔ | ✔ | ✖ |
| shooter | ✔ | ✔ | ✓ |
| xunlei | ✔ | ✔ | ✓ |
| 字幕站点 | 电影目录下有 movie.xml或电影名称.nfo | 连续剧目录下有 tvshow.nfo | 通过视频唯一ID | 视频文件名 |
|---|---|---|---|---|
| zimuku | ✔ | ✔ | ✖ | ✓ |
| subhd | ✔ | ✔ | ✖ | ✓ |
| shooter | ✖ | ✖ | ✔ | ✖ |
| xunlei | ✖ | ✖ | ✔ | ✖ |
网站字幕优先级别暂定 :zimuku -> subhd -> xunlei -> shooter,暂时不支持修改优先级
| 字幕格式的优先级选择 | 根据网站和字幕的排名自动选择(字幕类型不定) | 优先 srt | 优先 ass/ssa |
|---|---|---|---|
| SubTypePriority | 0 | 1 | 2 |
并非简单的从文件名或者字幕提供方的标记进行识别,而是读取字幕文件,进行双语、简体、繁体等的识别,支持列表如下:
const (
Unknow Language = iota // 未知语言
ChineseSimple // 简体中文
ChineseTraditional // 繁体中文
ChineseSimpleEnglish // 简英双语字幕
ChineseTraditionalEnglish // 繁英双语字幕
English // 英文
Japanese // 日语
ChineseSimpleJapanese // 简日双语字幕
ChineseTraditionalJapanese // 繁日双语字幕
Korean // 韩语
ChineseSimpleKorean // 简韩双语字幕
ChineseTraditionalKorean // 繁韩双语字幕
)
然后相应的会转换为以下的字幕语言“后缀名”,最新版本调整了字幕的命令格式,见文档,关于字幕名称命名格式说明。