Pārlūkot izejas kodu

added turkish language
[SAB]


git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/ditto-cp/code/trunk@411 595ec19a-5cb4-439b-94a8-42fb3063c22c

sabrogden 18 gadi atpakaļ
vecāks
revīzija
a5bd013f9c

+ 3 - 0
Debug/Language/English.xml

@@ -150,6 +150,9 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041"></Item>
 		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050"></Item>
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true"></Item>
+		
+		//New item added in 3.15.1 8/18/07
+		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091"></Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
 		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042"></Item>

+ 303 - 0
Debug/Language/Turkish.xml

@@ -0,0 +1,303 @@
+<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Kadir Danýþ" Notes = "[email protected]">
+	<Ditto_Right_Click_Menu>
+		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Gruplar</Item>
+		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Yeni Grup</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Yeni Grup Seç - F7</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Gruba Taþý</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Hýzlý Seçenekler</Item>
+		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Satýr Yüksekliði</Item>
+		<Item English_Text = "1" ID = "32807"></Item>
+		<Item English_Text = "2" ID = "32786"></Item>
+		<Item English_Text = "3" ID = "32787"></Item>
+		<Item English_Text = "4" ID = "32788"></Item>
+		<Item English_Text = "5" ID = "32789"></Item>
+		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">Þeffaflýk</Item>
+		<Item English_Text = "None" ID = "32800">Hiçbiri</Item>
+		<Item English_Text = "5 " ID = "32808"></Item>
+		<Item English_Text = "10 " ID = "32792"></Item>
+		<Item English_Text = "15 " ID = "32794"></Item>
+		<Item English_Text = "20 " ID = "32796"></Item>
+		<Item English_Text = "25 " ID = "32798"></Item>
+		<Item English_Text = "30 " ID = "32799"></Item>
+		<Item English_Text = "40 " ID = "32790"></Item>
+		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Pozisyon</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Caret'ta</Item>
+		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Ýmleç'te</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Önceki Pozisyonda</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Ýlk On Kýsayollar</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Ctrl - Num Kullan</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Kýsayol Metnini Göster</Item>
+		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Baþlýk Çubuðunu Burada Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Üst</Item>
+		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Sað</Item>
+		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Alt</Item>
+		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">Sol</Item>
+		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">Sýrala</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Azalan (Yenisi En Üstte)</Item>
+		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Artan (Yenisi En Altta)</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Baþlýða Çift Týkla</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Her Zaman Üstte</Item>
+		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Pencereyi Sar</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Ýçeriði Her Zaman Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Her Zaman Üstte	Ctrl - Boþluk</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Otomotik Sarma</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Ýçeriði Her Zaman Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Yeni Grup Adlarý Ýçin Uyar</Item>
+		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Yazýtipi Seç</Item>
+		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Resim Önizlemeyi Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">RTF Metni Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Seçimden Sonra Klibi Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Yazýlaný Ara</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Tüm Pencerenin Görünmesini Saðla</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Ana Listede Gruplanan Klipleri Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">Gönder</Item>
+		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - ayný bilgisayar</Item>
+		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Tam Açýklamayý Göster - F3</Item>
+		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Gruplarý Göster - Ctrl-G</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Yalnýz Düz Metin Yapýþtýr - Shift-Enter</Item>
+		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">HTML içeriði Düz Metin Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Ýçeriði Sil - Del</Item>
+		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Özellikler - Alt-Enter</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Hýzlý Seçenekler</Item>
+		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Asla Otomotik Silme</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Otomotik Sil</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Kýsayol Tuþunu Kaldýr</Item>
+		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Seçenekler...</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Yardým</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Pano Baðlantýsýný Kes</Item>
+		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Programdan Çýk</Item>
+		
+		//New strings added in 3.6 6-9-06
+		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Klibi Silerken Uyar</Item>	
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Veri Al</Item>
+		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Veri Gönder</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Hýzlý Yapýþtýrý Kaldýr</Item>	
+		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Klibi Düzenle</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">Yeni Klip</Item>	
+		
+	</Ditto_Right_Click_Menu>
+	<Ditto_Clip_Properties>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Kýsayol Tuþu</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Kýsayol Tuþu</Item>
+		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Tarih</Item>
+		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Asla Otomotik Silme</Item>
+		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Gruba Taþý</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Öðe Baþlýðý</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopyalama Formatlarý</Item>
+		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Sil</Item>
+		
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">Tamam</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ýptal</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Özellikleri Kopyala</Item>
+	</Ditto_Clip_Properties>
+	<Ditto_Options_General>
+		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Windows'la Baþlat</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Sistem Tablasýnda Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maksimum Kopyalama</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Yapýþtýrma Sona Erme Süresi</Item>
+		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">Gün</Item>
+		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Sýkýþtýr ve Tamir Et</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Programý Otomotik Güncelle</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Þimdi Kontrol Et</Item>
+		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Çift Kayýtlara Ýzin Ver</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Time On Paste" ID = "1038">Yapýþtýrýrken Klip Tarihini Güncelle</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Çoklu Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Ditto Görünürken Kýsayol Tuþuyla Gizle</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Açýklamaya Yazý Miktarýný Kaydet</Item>
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Kopyalarken Ses Çýkar</Item>
+		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Oynat</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Seçimden Sonra Klibi Aktif Pencereye Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maksimum Klip Boyutu -Byte</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Limitsiz Yapmak Ýçin Boþ Býrak)</Item>
+		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Veritabaný Yolu</Item>
+		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Lisan</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Son Kopyalamadan X Milisaniye Sonraki Kopyalamayý Dikkate Alma (1000 ms = 1 saniye)</Item>
+		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Lisan Hakkýnda</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Ditto'nun Her Zaman Panoya Baðlanmasýný Saðla</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Genel</Item>
+	</Ditto_Options_General>
+	<Ditto_Options_Supported_Types>
+		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Ekle</Item>
+		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Kaldýr</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Desteklenen Dosya Türleri</Item>
+	</Ditto_Options_Supported_Types>
+	<Ditto_Options_Shortcuts>
+		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Ditto'yu Aktive Et</Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2035"></Item>
+		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Adlandýrýlan Kopyala</Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2036"></Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Kopyalanan Son 10 Öðe için Genel Kýsayol Tuþlarý</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Yapýþtýra Gönder (Veya Sadece Öðeyi Panoya Al)</Item>
+		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Pozisyon 1</Item>
+		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Pozisyon 2</Item>
+		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Pozisyon 3</Item>
+		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">Pozisyon 4</Item>
+		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">Pozisyon 5</Item>
+		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">Pozisyon 6</Item>
+		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">Pozisyon 7</Item>
+		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">Pozisyon 8</Item>
+		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">Pozisyon 9</Item>
+		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">Pozisyon 10</Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2042"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2043"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2044"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2045"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2046"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2037"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2038"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2039"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2040"></Item>
+		<Item English_Text = "Win" ID = "2041"></Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Windows Kýsayolunu Dahil Etmek Ýçin 'Win' Tuþunu Kontrol Et.</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Klavye Kýsayollarý</Item>
+	</Ditto_Options_Shortcuts>
+	<Ditto_Options_Quick_Paste>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Tarihçe Listenin En Baþýndan Baþlar (veya altýndan)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Ýlk 10 Kopya Ýçin Ctrl - Num Tuþlarýný Kullan</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Ýlk 10 Kopya Kýsayolu Ýçin Yazýyý Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Beyaz Baþlýðý Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Dizi Baþýna Yazý Satýrý</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Hýzlý Yapýþtýr Þeffaflýðýna Ýzin Ver</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Resim Önizlemeyi Göster (CF_DIB tipleri için) (Ýþlemci Performansýný Etkiler)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Zengin Metni Göster (RTF tipi için) (Ýþlemci Performansýný Etkiler)</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Yazýlaný Ara</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Tüm Pencerenin Görünür Olmasýný Saðla</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Ana Liste Grubundaki Klipleri Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Yazýtipi</Item>
+		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Varsayýlan Yazýtipi</Item>
+		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Açýlan Pencere Pozisyonu</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Caret'te</Item>
+		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Ýmleç'te</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Önceki Pozisyonda</Item>
+		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Öðe Ön Eklerini Listele</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Otomotik Silme\n  s = Kýsayol Mevcut\n G = Öðe Bir Gruptur\n  ! = Öðe Gruba Ýliþkilendirildi</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Hýzlý Yapýþtýr</Item>
+		
+		//New strings added in 3.6 6-9-06
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Klip Öðelerini Silerken Uyar</Item>
+		
+	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
+	<Ditto_Options_Friends>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Gönderilen Bir Kopyayý Aldýðýnýz Zaman, Karþýndaki IP veya Bilgisayar Adý Bu Listede Kayýtlýysa, Panoya Konacaktýr</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Bilgisayar Adlarý Virgülle Ayrýlýr</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Klip Almayý Devre Dýþý Býrak</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Að Þifresi</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Að Þifresi Eþleþmeyen Bilgisayardan Klip Alacaðýnýz Zaman, Diðer Að Þifrelerini Araya Virgül Koyarak Ekleyin.</Item>
+		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Þifreleri Al</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">'Bütün Dosyalarý Gönder' Seçiliyse, Kopyalanan Bütün Öðeler Diðer Bilgisayara Gönderilecek. Seçili Deðilse, Sað Týklayarak 'Kopyayý Diðer Bilgisayara Gönder'i Seçin.</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Alýnan Kayýtlar için Kayýt Dosyasý Gönder</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Arkadaþlar</Item>
+	</Ditto_Options_Friends>
+	<Ditto_Options_Friends_Detail>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Bütün Kopyalarý Bu Arkadaþýna Yolla</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Ýsim</Item>
+		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Açýklama</Item>
+		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Arkadaþ Detaylarý</Item>
+	</Ditto_Options_Friends_Detail>
+	<Ditto_Options_Stats>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Odometre</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Odometro Hatasý</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Kopyalar</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Yapýþtýrmalar</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Kopyalar</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Yapýþtýrmalar</Item>
+		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Sýfýrla</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Kaydedilen Kopyalar</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Kaydedilen Kopya Verisi</Item>
+		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Hepsini Kaldýr</Item>
+		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Son Baþlatýlan</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Veritabaný Boyutu</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Gönderilen Klipler</Item>
+		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Alýnan Klipler</Item>
+		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Son Baþlatmadan Beri</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Ýstatistikler</Item>
+	</Ditto_Options_Stats>
+	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
+		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Ana Türler</Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Özel Tür</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Ekle</Item>
+		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Panoda Geçerli Olan</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Ekle</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Ekle</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ýptal</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Desteklenen Tür Ekle</Item>
+	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
+	<Ditto_Move_To_Groups>
+		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Yeni Grup</Item>
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">Tamam</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ýptal</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Gruba Taþý</Item>
+	</Ditto_Move_To_Groups>
+	
+	<Ditto_String_Table>
+		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Genel</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Desteklenen Dosya Türleri</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Ýstatistikler</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Arkadaþlar</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Hýzlý Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Klavye Kýsayollarý</Item>
+		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Hakkýnda</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Veritabaný Açýlýrken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">DAO/Jet Motoru Saðlanamýyor.\Seç Evet adresinden indir http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nYeniden Baþlat Ditto'yu DAO Yüklemesinden Sonra.</Item>
+		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Tanýnmayan Veritabaný Formatý</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">dosya yeniden adlandýrýldý</Item>
+		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">ve yeni bir veritabaný oluþturuldu</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Ditto için yeni sürüm mevcut.\nGit ditto-cp.sourceforge.net bilgi için\n\ngüncelle</Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Sürümü Güncelle</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Güncellenmiþ sürümü indir?</Item>			
+		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Güncelleme Bulunmuyor</Item>			
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Kopyalan bütün öðeler silinecek!\n\nDevam?</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Veritabaný Baðlantýsýný Kes</Item>			
+		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Panoya Baðlan</Item>			
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">DAO/Jet Motoru Saðlanamýyor. DAO Yüklenecek.\n\nYeniden Baþlat Ditto'yu DAO Yüklemesinden Sonra.</Item>
+		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">HEDEF YOK</Item>	
+		
+		//New strings added in 3.6 6-9-06
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Klipleri Silerken Uyar</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Seçili Klipleri Sil?</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Klip Alýnýrken Edilirken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Gönderilen Edilen Klip Ýncelenirken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Klip Panoya Yerleþtirildi</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Baþarýyla Alýndý</Item>
+		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">Klip</Item>
+		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">Klipler</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Kaydederken Klip Açýklamasýný Güncelle?</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">yeni Klip</Item>
+		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Kaydet</Item>
+		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Hepsini Kaydet</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Aktif Sekmeyi Kapat</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Geçerli Öðe Düzenlenebilir Deðil. Klip Türü Desteklenen Türlerden Olmalý</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">düzenlenebilir</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Deðiþiklikleri Kaydetmek Ýstiyor musunuz</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Klip Kaydedilirken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "New" ID = "New">Yeni</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Kaydet, Kapat ve Panoya Yerleþtir</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto ile Düzenle</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - Adlandýrýlmýþ Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Veri Çaðýrýlýrken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Hýzlý Yapýþtýrýlan Metin Aranýrken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Hariç Tutulan Klip Aramasý</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - Adlandýrýlmýþ Kopyala</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Veritabanýna Adlandýrýlan Kopya Kaydederken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Hariç Tutulan Adlandýrýlan Kopyayý Kaydetme</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto Kopyayý Alamadý</Item> 
+		
+	</Ditto_String_Table>
+	<Ditto_Options_Sheet>
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">Tamam</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ýptal</Item>
+		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Uygula</Item>
+	</Ditto_Options_Sheet>
+	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
+		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Hýzlý Yapýþtýrý Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Seçenekler</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Yardým</Item>
+		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Çýkýþ</Item>
+
+		//New strings added in 3.6 6-9-06
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">Veri Al</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">Yeni Klip</Item>
+		
+	</Ditto_Tray_Icon_Menu>
+</Ditto_Language_File><!-- web52908.mail.re2.yahoo.com uncompressed/chunked Mon Sep 17 06:40:23 PDT 2007 -->

+ 1 - 0
DittoSetup/DittoSetup.iss

@@ -31,6 +31,7 @@ Name: "Polski"; MessagesFile: "Polish.isl"
 Name: "Dutch"; MessagesFile: "Dutch.isl"
 Name: "Swedish"; MessagesFile: "Swedish.isl"
 Name: "Croatian"; MessagesFile: "Croatian.isl"
+Name: "Turkish"; MessagesFile: "Turkish.isl"
 
 [Tasks]
 Name: RunAtStartup; Description: "Run Ditto on Windows Startup";

+ 310 - 0
DittoSetup/Swedish.isl

@@ -0,0 +1,310 @@
+;Hans Eriksson
+[LangOptions]
+
+;*** Inno Setup version 5.1.12+ Swedish messages ***
+;
+; Translated by [email protected]
+; Translated by [email protected]
+;
+LanguageName=Svenska
+LanguageID=$041D
+LanguageCodePage=0
+; If the language you are translating to requires special font faces or
+; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
+;DialogFontName=
+;DialogFontSize=8
+;WelcomeFontName=Verdana
+;WelcomeFontSize=12
+;TitleFontName=Arial
+;TitleFontSize=29
+;CopyrightFontName=Arial
+;CopyrightFontSize=8
+
+[Messages]
+
+; *** Application titles
+SetupAppTitle=Installationsprogram
+SetupWindowTitle=Installationsprogram för %1
+UninstallAppTitle=Avinstallation
+UninstallAppFullTitle=%1 Avinstallation
+
+; *** Misc. common
+InformationTitle=Information
+ConfirmTitle=Bekräfta
+ErrorTitle=Fel
+
+; *** SetupLdr messages
+SetupLdrStartupMessage=%1 kommer att installeras. Vill du fortsätta?
+LdrCannotCreateTemp=Kan ej skapa en temporär fil. Installationen avbryts
+LdrCannotExecTemp=Kan inte köra fil i temporär katalog. Installationen avbryts
+
+; *** Startup error messages
+LastErrorMessage=%1.%n%nFel %2: %3
+SetupFileMissing=Filen %1 saknas i installationskatalogen. Rätta till problemet eller hämta en ny kopia av programmet.
+SetupFileCorrupt=Installationsfilerna är felaktiga. Hämta en ny kopia av programmet
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Installationsfilerna är felaktiga, eller stämmer ej överens med denna version av installationsprogrammet. Rätta till felet eller hämta en ny programkopia.
+NotOnThisPlatform=Detta program kan ej köras på %1.
+OnlyOnThisPlatform=Detta program måste ha %1.
+OnlyOnTheseArchitectures=Detta program kan bara installeras på Windows versioner med följande processorarkitekturer:%n%n%1
+MissingWOW64APIs=Den versionen av Windows du kör har inte den funktionalitet installationsprogrammet behöver för att genomföra en 64-bitars installation. Rätta till problemet genom att installera Service Pack %1.
+WinVersionTooLowError=Detta program kräver %1, version %2 eller senare.
+WinVersionTooHighError=Programmet kan inte installeras på %1 version %2 eller senare.
+AdminPrivilegesRequired=Du måste vara inloggad som administratör när du installerar detta program.
+PowerUserPrivilegesRequired=Du måste vara inloggad som administratör eller medlem av gruppen Privilegierade användare (Power Users) när du installerar  detta program.
+SetupAppRunningError=Installationsprogrammet har upptäckt att %1 är igång.%n%nAvsluta det angivna programmet nu. Klicka sedan på OK för att gå vidare, eller på Avbryt för att avsluta.
+UninstallAppRunningError=Avinstalleraren har upptäckt att %1 körs för tillfället.%n%nStäng all öppna instanser av det nu, klicka sedan på OK för att gå vidare, eller på Avbryt för att avsluta.
+
+; *** Misc. errors
+ErrorCreatingDir=Kunde inte skapa katalogen "%1"
+ErrorTooManyFilesInDir=Kunde inte skapa en fil i katalogen "%1" därför att den innehåller för många filer
+
+; *** Setup common messages
+ExitSetupTitle=Avsluta installationen
+ExitSetupMessage=Installationen är inte färdig. Om du avslutar nu, kommer programmet inte att installeras.%n%nDu kan köra installationsprogrammet  vid ett senare tillfälle för att slutföra installationen.%n%nVill du avbryta installationen?
+AboutSetupMenuItem=&Om installationsprogrammet...
+AboutSetupTitle=Om installationsprogrammet
+AboutSetupMessage=%1 version %2%n%3%n%n%1 hemsida:%n%4
+AboutSetupNote=Svensk översättning är gjord av [email protected] 1999, 2002%n%nUppdatering till 3.0.2+ av [email protected], 4.+ av [email protected]
+TranslatorNote=
+
+; *** Buttons
+ButtonBack=< &Tillbaka
+ButtonNext=&Nästa >
+ButtonInstall=&Installera
+ButtonOK=OK
+ButtonCancel=Avbryt
+ButtonYes=&Ja
+ButtonYesToAll=Ja till &Allt
+ButtonNo=&Nej
+ButtonNoToAll=N&ej till allt
+ButtonFinish=&Slutför
+ButtonBrowse=&Bläddra...
+ButtonWizardBrowse=&Bläddra...
+ButtonNewFolder=Skapa ny katalog
+SelectLanguageTitle=Välj språk för installationen
+SelectLanguageLabel=Välj språk som skall användas under installationen:
+
+; *** Common wizard text
+ClickNext=Klicka på Nästa för att fortsätta eller på Avbryt för att avsluta installationen.
+BeveledLabel=
+BrowseDialogTitle=Välj katalog
+BrowseDialogLabel=Välj en katalog i listan nedan, klicka sedan på OK.
+NewFolderName=Ny katalog
+
+; *** "Welcome" wizard page
+;WizardWelcome=Välkommen
+;WelcomeLabel1=Välkommen till installationsprogrammet för [name].
+;WelcomeLabel2=Detta kommer att installera [name/ver] på din dator.%n%nDet rekommenderas att du avslutar alla andra program innan du fortsätter. Det förebygger konflikter under installationens gång.
+; *** "Password" wizard page
+WelcomeLabel1=Välkommen till installationen av [name]
+WelcomeLabel2=Installationsprogrammet kommer att installera [name/ver] på din dator.
+WizardPassword=Lösenord
+PasswordLabel1=Denna installation är skyddad med lösenord.
+PasswordLabel3=Var god ange lösenordet, klicka sedan på Nästa för att fortsätta. Lösenord skiljer på versaler/gemener.
+PasswordEditLabel=&Lösenord:
+IncorrectPassword=Lösenordet du angav är inkorrekt. Försök igen.
+
+; *** "License Agreement" wizard page
+WizardLicense=Licensavtal
+LicenseLabel=Var god och läs följande viktiga information innan du fortsätter.
+LicenseLabel3=Var god och läs följande licensavtal. Du måste acceptera villkoren i avtalet innan du kan fortsätta med installationen.
+LicenseAccepted=Jag &accepterar avtalet
+LicenseNotAccepted=Jag accepterar &inte avtalet
+
+; *** "Information" wizard pages
+WizardInfoBefore=Information
+InfoBeforeLabel=Var god läs följande viktiga information innan du fortsätter.
+InfoBeforeClickLabel=När du är klar att fortsätta med installationen klickar du på Nästa.
+WizardInfoAfter=Information
+InfoAfterLabel=Var god läs följande viktiga information innan du fortsätter.
+InfoAfterClickLabel=När du är klar att fortsätta med installationen klickar du på Nästa.
+
+; *** "User Information" wizard page
+WizardUserInfo=Användarinformation
+UserInfoDesc=Var god och fyll i följande uppgifter.
+UserInfoName=&Namn:
+UserInfoOrg=&Organisation:
+UserInfoSerial=&Serienummer:
+UserInfoNameRequired=Du måste fylla i ett namn.
+
+; *** "Select Destination Directory" wizard page
+WizardSelectDir=Välj installationsplats
+SelectDirDesc=Var skall [name] installeras?
+SelectDirLabel3=Installationsprogrammet kommer att installera [name] i följande katalog
+SelectDirBrowseLabel=För att fortsätta klickar du på Nästa. Om du vill välja en annan katalog klickar du på Bläddra.
+DiskSpaceMBLabel=Programmet kräver minst [mb] MB hårddiskutrymme.
+ToUNCPathname=Installationsprogrammet kan inte installera till UNC sökväg. Om du försöker installera via ett nätverk, ska du ange  nätverksenheten.
+InvalidPath=Du måste skriva en fullständig sökväg med enhetsbeteckning; till exempel:%C:\APP
+InvalidDrive=Enheten du har valt finns inte eller är inte tillgänglig. Välj en annan.
+DiskSpaceWarningTitle=Ej tillräckligt med diskutrymme
+DiskSpaceWarning=Installationsprogrammet behöver åtminstone %1 KB ledigt diskutrymme för installationen, men den valda enheten har bara %2  KB tillgängligt.%n%nVill du fortsätta ändå?
+DirNameTooLong=Katalogens namn eller sökväg är för lång.
+InvalidDirName=Katalogen du har valt är inte tillgänglig.
+BadDirName32=Katalogens namn får ej innehålla något av följande tecken:%n%n%1
+DirExistsTitle=Katalogen finns
+DirExists=Katalogen:%n%n%1%n%nfinns redan. Vill du ändå fortsätta installationen till den valda katalogen?
+DirDoesntExistTitle=Katalogen finns inte
+DirDoesntExist=Katalogen:%n%n%1%n%nfinns inte. Vill du skapa den?
+
+; *** "Select Components" wizard page
+WizardSelectComponents=Välj komponenter
+SelectComponentsDesc=Vilka komponenter skall installeras?
+SelectComponentsLabel2=Välj de komponenter som du vill ska installeras; avmarkera de komponenter som du inte vill ha. Klicka sedan på Nästa när du är klar att  fortsätta.
+FullInstallation=Fullständig installation
+
+; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
+CompactInstallation=Kompakt installation
+CustomInstallation=Anpassad installation
+NoUninstallWarningTitle=Komponenter finns
+NoUninstallWarning=Installationsprogrammet har upptäckt att följande komponenter redan finns installerade på din dator:%n%n%1%n%nAtt  avmarkera dessa komponenter kommer inte att avinstallera dom.%n%nVill du fortsätta ändå?
+ComponentSize1=%1 KB
+ComponentSize2=%1 MB
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Aktuella val kräver minst [mb] MB diskutrymme.
+
+; *** "Select Additional Tasks" wizard page
+WizardSelectTasks=Välj extra uppgifter
+SelectTasksDesc=Vilka extra uppgifter skall utföras?
+SelectTasksLabel2=Markera ytterligare uppgifter att utföra vid installation av [name], tryck sedan på Nästa.
+
+; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
+WizardSelectProgramGroup=Välj Startmenykatalogen
+SelectStartMenuFolderDesc=Var skall installationsprogrammet placera programmets genvägar?
+SelectStartMenuFolderLabel3=Installationsprogrammet kommer att skapa programmets genvägar i följande katalog.
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=För att fortsätta klickar du på Nästa. Om du vill välja en annan katalog, klickar du på Bläddra.
+MustEnterGroupName=Du måste ange en katalog.
+GroupNameTooLong=Katalogens namn eller sökväg är för lång.
+InvalidGroupName=Katalogen du har valt är inte tillgänglig.
+BadGroupName=Katalognamnet kan inte innehålla någon av följande tecken:%n%n%1
+NoProgramGroupCheck2=&Skapa ingen Startmenykatalog
+
+; *** "Ready to Install" wizard page
+WizardReady=Redo att installera
+ReadyLabel1=Installationsprogrammet är nu redo att installera [name] på din dator.
+ReadyLabel2a=Tryck på Installera om du vill fortsätta, eller på gå Tillbaka om du vill granska eller ändra på något.
+ReadyLabel2b=Välj Installera för att påbörja installationen.
+ReadyMemoUserInfo=Användarinformation:
+ReadyMemoDir=Installationsplats:
+ReadyMemoType=Installationstyp:
+ReadyMemoComponents=Valda komponenter:
+ReadyMemoGroup=Startmenykatalog:
+ReadyMemoTasks=Extra uppgifter:
+
+; *** "Preparing to Install" wizard page
+WizardPreparing=Förbereder installationen
+PreparingDesc=Installationsprogrammet förbereder installationen av [name] på din dator.
+PreviousInstallNotCompleted=Installationen/avinstallationen av ett tidigare program har inte slutförts. Du måste starta om datorn för att avsluta den installationen.%n%nEfter att ha startat om datorn kör du installationsprogrammet igen för att slutföra installationen av [name].
+CannotContinue=Installationsprogrammet kan inte fortsätta. Klicka på Avbryt för att avsluta.
+
+; *** "Installing" wizard page
+WizardInstalling=Installerar
+InstallingLabel=Vänta medan [name] installeras på din dator.
+
+; *** "Setup Completed" wizard page
+FinishedHeadingLabel=Avslutar installationen av [name]
+FinishedLabelNoIcons=[name] har nu installerats på din dator.
+FinishedLabel=[name] har nu installerats på din dator. Programmet kan startas genom att välja någon av ikonerna.
+ClickFinish=Välj Slutför för att avsluta installationen.
+FinishedRestartLabel=För att slutföra installationen av [name], måste datorn startas om. Vill du starta om nu?
+FinishedRestartMessage=För att slutföra installationen av [name], måste datorn startas om.%n%nVill du starta om datorn nu?
+ShowReadmeCheck=Ja, jag vill se filen LÄS MIG
+YesRadio=&Ja, jag vill starta om datorn nu
+NoRadio=&Nej, jag startar själv om datorn senare
+
+; used for example as 'Run MyProg.exe'
+RunEntryExec=Kör %1
+
+; used for example as 'View Readme.txt'
+RunEntryShellExec=Läs %1
+
+; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
+ChangeDiskTitle=Installationsprogrammet behöver nästa diskett
+SelectDiskLabel2=Var god sätt i diskett %1 och tryck OK.%n%nOm filerna kan hittas i en annan katalog än den som visas nedan, skriv in rätt sökväg eller välj Bläddra.
+PathLabel=&Sökväg:
+FileNotInDir2=Kunde inte hitta filen "%1" i "%2". Var god sätt i korrekt diskett eller välj en annan katalog.
+SelectDirectoryLabel=Var god ange sökvägen för nästa diskett.
+
+; *** Installation phase messages
+SetupAborted=Installationen slutfördes inte.%n%nVar god rätta till felet och kör installationen igen.
+EntryAbortRetryIgnore=Välj Försök igen eller Ignorera för att fortsätta ändå, eller välj Avbryt för att avbryta installationen.
+
+; *** Installation status messages
+StatusCreateDirs=Skapar kataloger...
+StatusExtractFiles=Packar upp filer...
+StatusCreateIcons=Skapar programikoner...
+StatusCreateIniEntries=Skriver INI-värden...
+StatusCreateRegistryEntries=Skriver register-värden...
+StatusRegisterFiles=Registrerar filer...
+StatusSavingUninstall=Sparar information för avinstallation...
+StatusRunProgram=Slutför installationen...
+StatusRollback=Återställer ändringar...
+
+; *** Misc. errors
+ErrorInternal2=Internt fel: %1
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 misslyckades
+ErrorFunctionFailed=%1 misslyckades; kod %2
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 misslyckades; kod %2.%n%3
+ErrorExecutingProgram=Kan inte köra filen:%n%1
+
+; *** Registry errors
+ErrorRegOpenKey=Fel vid öppning av registernyckel:%n%1\%2
+ErrorRegCreateKey=Kan ej skapa registernyckel:%n%1\%2
+ErrorRegWriteKey=Kan ej skriva till registernyckel:%n%1\%2
+
+; *** INI errors
+ErrorIniEntry=Kan inte skriva nytt INI-värde i filen "%1".
+
+; *** File copying errors
+FileAbortRetryIgnore=Välj Försök igen eller Ignorera för att hoppa över denna fil (ej rekommenderat), eller välj Avbryt installationen.
+FileAbortRetryIgnore2=Välj Försök igen eller Ignorera och fortsätt ändå (ej rekommenderat), eller välj Avbryt installationen.
+SourceIsCorrupted=Källfilen är felaktig
+SourceDoesntExist=Källfilen "%1" finns inte
+ExistingFileReadOnly=Den nuvarande filen är skrivskyddad.%n%nVälj Försök igen för att ta bort skrivskyddet, Ignorera för att hoppa över denna fil, eller välj Avbryt installationen.
+ErrorReadingExistingDest=Ett fel uppstod vid försök att läsa den befintliga filen:
+FileExists=Filen finns redan.%n%nVill du skriva över den?
+ExistingFileNewer=Den befintliga filen är nyare än den som ska installeras. Du rekommenderas att behålla den befintliga filen. %n%nVill Du behålla den befintliga filen?
+ErrorChangingAttr=Ett fel uppstod vid försök att ändra attribut på den befintliga filen:
+ErrorCreatingTemp=Ett fel uppstod vid ett försök att skapa installationskatalogen:
+ErrorReadingSource=Ett fel uppstod vid ett försök att läsa källfilen:
+ErrorCopying=Ett fel uppstod vid kopiering av filen:
+ErrorReplacingExistingFile=Ett fel uppstod vid ett försök att ersätta den befintliga filen:
+ErrorRestartReplace=ÅterstartaErsätt misslyckades:
+ErrorRenamingTemp=Ett fel uppstod vid ett försök att byta namn på en fil i installationskatalogen:
+ErrorRegisterServer=Kunde inte registrera DLL/OCX: %1
+ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 misslyckades med felkod %1
+ErrorRegisterTypeLib=Kunde inte registrera typbibliotek: %1
+
+; *** Post-installation errors
+ErrorOpeningReadme=Ett fel uppstod vid öppnandet av LÄS MIG-filen.
+ErrorRestartingComputer=Installationsprogrammet kunde inte starta om datorn. Var god gör det manuellt.
+
+; *** Uninstaller messages
+UninstallNotFound=Filen "%1" finns inte. Kan inte avinstallera.
+UninstallOpenError=Filen "%1" kan inte öppnas. Kan inte avinstallera.
+UninstallUnsupportedVer=Avinstallationsloggen "%1" är i ett format som denna version inte känner igen. Kan ej avinstallera
+UninstallUnknownEntry=En okänd rad (%1) hittades i avinstallationsloggen
+ConfirmUninstall=Är du säker på att du vill ta bort %1 och alla tillhörande komponenter?
+UninstallOnlyOnWin64=Denna installation kan endast avinstalleras på en 64-bitarsversion av Windows.
+OnlyAdminCanUninstall=Denna installation kan endast avinstalleras av en användare med administrativa rättigheter.
+UninstallStatusLabel=Var god och vänta medan %1 tas bort från din dator.
+UninstalledAll=%1 är nu borttaget från din dator.
+UninstalledMost=Avinstallationen av %1 är nu klar.%n%nEn del filer/kataloger gick ej att ta bort. Dessa kan tas bort manuellt.
+UninstalledAndNeedsRestart=För att slutföra avinstallationen av %1 måste datorn startas om.%n%nVill du starta om nu?
+UninstallDataCorrupted=Filen "%1" är felaktig. Kan inte avinstallera
+
+; *** Uninstallation phase messages
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ta bort delad fil?
+ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerar att följande delade fil inte längre används av några program. Vill du ta bort den delade filen?%n%n%1%n%nOm något program fortfarande använder denna fil och den raderas, kommer programmet kanske att sluta fungera. Om du är osäker, välj Nej. Att låta filen ligga kvar i systemet kommer inte att orsaka någon skada.
+SharedFileNameLabel=Filnamn:
+SharedFileLocationLabel=Plats:
+WizardUninstalling=Avinstallationsstatus
+StatusUninstalling=Avinstallerar %1...
+[CustomMessages]
+NameAndVersion=%1 version %2
+AdditionalIcons=Återstående ikoner:
+CreateDesktopIcon=Skapa en ikon på skrivbordet
+CreateQuickLaunchIcon=Skapa en ikon i Snabbstartfältet
+ProgramOnTheWeb=%1 på Webben
+UninstallProgram=Avinstallera %1
+LaunchProgram=Starta %1
+AssocFileExtension=Associera %1 med %2 filnamnstillägg
+AssocingFileExtension=Associerar %1 med %2 filnamnstillägg...

+ 308 - 0
DittoSetup/Turkish.isl

@@ -0,0 +1,308 @@
+; *** Inno Setup version 5.1.11+ Turkish messages ***
+; Language     " Tükçe"               ::::::    Turkish
+; Translate by " Çeviren "            ::::::    Adil YILDIZ - Mehmet F. YUCE
+; E-Mail       " Elektronik Posta "   ::::::    [email protected] - [email protected]
+; Home Page    " Web Adresi "         ::::::    http://www.yildizyazilim.gen.tr - http://www.yelkenbilgisayar.com
+;
+; $jrsoftware: issrc/Files/Default.isl,v 1.66 2005/02/25 20:23:48 mlaan Exp $
+[LangOptions]
+LanguageName=T<00FC>rk<00E7>e
+LanguageID=$041f
+LanguageCodePage=1254
+; If the language you are translating to requires special font faces or
+; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
+;DialogFontName=
+;DialogFontSize=8
+;WelcomeFontName=Verdana
+;WelcomeFontSize=12
+;TitleFontName=Arial
+;TitleFontSize=29
+;CopyrightFontName=Arial
+;CopyrightFontSize=8
+DialogFontName=
+[Messages]
+
+; *** Application titles
+SetupAppTitle=Kur
+SetupWindowTitle=%1 - Kur
+UninstallAppTitle=Kaldır
+UninstallAppFullTitle=%1 Kaldır
+
+; *** Misc. common
+InformationTitle=Bilgi
+ConfirmTitle=Sorgu
+ErrorTitle=Hata
+
+; *** SetupLdr messages
+SetupLdrStartupMessage=Bu kurulum %1 programını yükleyecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
+LdrCannotCreateTemp=Geçici bir dosya oluşturulamadı. Kurulum iptal edildi
+LdrCannotExecTemp=Geçici dizindeki dosya çalıştırılamadı. Kurulum iptal edildi
+
+; *** Startup error messages
+LastErrorMessage=%1.%n%nHata %2: %3
+SetupFileMissing=%1 adlı dosya kurulum dizininde bulunamadı. Lütfen problemi düzeltiniz veya programın yeni bir kopyasını edininiz.
+SetupFileCorrupt=Kurulum dosyaları bozulmuş. Lütfen programın yeni bir kopyasını edininiz.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Kurulum dosyaları bozulmuş veya kurulumun bu sürümü ile uyuşmuyor olabilir. Lütfen problemi düzeltiniz veya Programın yeni bir kopyasını edininiz.
+NotOnThisPlatform=Bu program %1 üzerinde çalıştırılamaz.
+OnlyOnThisPlatform=Bu program sadece %1 üzerinde çalıştırılmalıdır.
+OnlyOnTheseArchitectures=Bu program sadece aşağıdaki mimarilere sahip Windows sürümlerinde çalışır:%n%n%1
+MissingWOW64APIs=Kullandığınız Windows sürümü Kur'un 64-bit yükleme yapabilmesi için gerekli olan özelliklere sahip değildir. Bu problemi ortadan kaldırmak için lütfen Service Pack %1 yükleyiniz.
+WinVersionTooLowError=Bu programı çalıştırabilmek için %1 %2 sürümü veya daha sonrası yüklü olmalıdır.
+WinVersionTooHighError=Bu program %1 %2 sürümü veya sonrasında çalışmaz.
+AdminPrivilegesRequired=Bu program kurulurken yönetici olarak oturum açılmış olmak gerekmektedir.
+PowerUserPrivilegesRequired=Bu program kurulurken Yönetici veya Güç Yöneticisi Grubu üyesi olarak giriş yapılmış olması gerekmektedir.
+SetupAppRunningError=Kur %1 programının çalıştığını tespit etti.%n%nLütfen bu programın çalışan bütün parçalarını şimdi kapatınız, daha sonra devam etmek için Tamam'a veya çıkmak için İptal'e basınız.
+UninstallAppRunningError=Kaldır %1 programının çalıştığını tespit etti.%n%nLütfen bu programın çalışan bütün parçalarını şimdi kapatınız, daha sonra devam etmek için Tamam'a veya çıkmak için İptal'e basınız.
+
+; *** Misc. errors
+ErrorCreatingDir=Kur " %1 " dizinini oluşturamadı.
+ErrorTooManyFilesInDir=" %1 " dizininde bir dosya oluşturulamadı. Çünkü dizin çok fazla dosya içeriyor
+
+; *** Setup common messages
+ExitSetupTitle=Kur'dan Çık
+ExitSetupMessage=Kurulum tamamlanmadı. Şimdi çıkarsanız program kurulmuş olmayacak.%n%nDaha sonra Kur'u tekrar çalıştırarak kurulumu tamamlayabilirsiniz.%n%nKur'dan çıkmak istediğinizden emin misiniz?
+AboutSetupMenuItem=Kur H&akkında...
+AboutSetupTitle=Kur Hakkında
+AboutSetupMessage=%1 %2 sürümü%n%3%n%n%1 internet:%n%4
+AboutSetupNote=
+TranslatorNote=İyi bir kurulum programı arıyorsanız buldunuz...%nhttp://www.yildizyazilim.gen.tr
+
+; *** Buttons
+ButtonBack=< G&eri
+ButtonNext=İ&leri >
+ButtonInstall=&Kur
+ButtonOK=TAMAM
+ButtonCancel=İptal
+ButtonYes=E&vet
+ButtonYesToAll=Tümüne E&vet
+ButtonNo=&Hayır
+ButtonNoToAll=Tümüne Ha&yır
+ButtonFinish=&Son
+ButtonBrowse=&Gözat...
+ButtonWizardBrowse=Göza&t...
+ButtonNewFolder=Ye&ni Dizin Oluştur
+
+; *** "Select Language" dialog messages
+SelectLanguageTitle=Kur Dilini Seçiniz
+SelectLanguageLabel=Lütfen kurulum sırasında kullanacağınız dili seçiniz:
+
+; *** Common wizard text
+ClickNext=Devam etmek için İleri'ye , çıkmak için İptal 'e basınız.
+BeveledLabel=Inno Setup 5.1+ Türkçe
+BrowseDialogTitle=Dizine Gözat
+BrowseDialogLabel=Aşağıdaki listeden bir dizin seçip, daha sonra Tamam tuşuna basınız.
+NewFolderName=Yeni Dizin
+
+; *** "Welcome" wizard page
+WelcomeLabel1=[name] Kurulum Sihirbazına Hoşgeldiniz.
+WelcomeLabel2=Kur şimdi [name/ver] programını bilgisayarınıza yükleyecektir.%n%nDevam etmeden önce çalışan diğer bütün programları kapatmanız tavsiye edilir.
+
+; *** "Password" wizard page
+WizardPassword=Şifre
+PasswordLabel1=Bu kurulum şifre korumalıdır.
+PasswordLabel3=Lütfen şifreyi giriniz. Daha sonra devam etmek için İleri'ye basınız. Lütfen şifreyi girerken Büyük-Küçük harflere dikkat ediniz.
+PasswordEditLabel=&Şifre:
+IncorrectPassword=Girdiğiniz şifre hatalı. Lütfen tekrar deneyiniz.
+
+; *** "License Agreement" wizard page
+WizardLicense=Lisans Anlaşması
+LicenseLabel=Lütfen devam etmeden önce aşağıdaki önemli bilgileri okuyunuz.
+LicenseLabel3=Lütfen Aşağıdaki Lisans Anlaşmasını okuyunuz. Kuruluma devam edebilmek için bu anlaşmanın koşullarını kabul etmiş olmalısınız.
+LicenseAccepted=Anlaşmayı Kabul &Ediyorum.
+LicenseNotAccepted=Anlaşmayı Kabul Et&miyorum.
+
+; *** "Information" wizard pages
+WizardInfoBefore=Bilgi
+InfoBeforeLabel=Lütfen devam etmeden önce aşağıdaki önemli bilgileri okuyunuz.
+InfoBeforeClickLabel=Kur ile devam etmeye hazır olduğunuzda İleri'yi tıklayınız.
+WizardInfoAfter=Bilgi
+InfoAfterLabel=Lütfen devam etmeden önce aşağıdaki önemli bilgileri okuyunuz.
+InfoAfterClickLabel=Kur ile devam etmeye hazır olduğunuzda İleri'yi tıklayınız.
+
+; *** "User Information" wizard page
+WizardUserInfo=Kullanıcı Bilgileri
+UserInfoDesc=Lütfen bilgilerinizi giriniz.
+UserInfoName=K&ullanıcı Adı:
+UserInfoOrg=Şi&rket:
+UserInfoSerial=Seri Numarası:
+UserInfoNameRequired=Bir isim girmelisiniz.
+
+; *** "Select Destination Directory" wizard page
+WizardSelectDir=Kurulacak dizini seçiniz
+SelectDirDesc=[name] hangi dizine kurulsun?
+SelectDirLabel3=Kur [name] programını aşağıdaki dizine kuracaktır.
+SelectDirBrowseLabel=Devam etmek için İleri'ye basınız. Başka bir dizin seçmek istiyorsanız, Gözat'a basınız.
+DiskSpaceMBLabel=Bu program en az [mb] MB disk alanı gerektirmektedir.
+ToUNCPathname=Kur UNC tipindeki dizin yollarına (Örn:\\yol vb.) kurulum yapamaz. Eğer Ağ üzerinde kurulum yapmaya çalışıyorsanız. Bir ağ sürücüsü tanıtmanız gerekir.
+InvalidPath=Sürücü ismi ile birlikte tam yolu girmelisiniz; Örneğin %nC:\APP%n%n veya bir UNC yolunu %n%n\\sunucu\paylaşım%n%n şeklinde girmelisiniz.
+InvalidDrive=Seçtiğiniz sürücü bulunamadı veya ulaşılamıyor. Lütfen başka bir sürücü seçiniz.
+DiskSpaceWarningTitle=Yetersiz Disk Alanı
+DiskSpaceWarning=Kur en az %1 KB kullanılabilir disk alanı gerektirmektedir. Ancak seçili diskte %2 KB boş alan bulunmaktadır.%n%nYine de devam etmek istiyor musunuz?
+DirNameTooLong=Dizin adı veya yolu çok uzun.
+InvalidDirName=Dizin adı geçersiz.
+BadDirName32=Dizin adı takib eden karakterlerden her hangi birini içeremez:%n%n%1
+DirExistsTitle=Dizin Bulundu
+DirExists=Dizin:%n%n%1%n%n zaten var. Yine de bu dizine kurmak istediğinizden emin misiniz?
+DirDoesntExistTitle=Dizin Bulunamadı
+DirDoesntExist=Dizin:%n%n%1%n%nbulunmamaktadır. Bu dizini oluşturmak ister misiniz?
+
+; *** "Select Components" wizard page
+WizardSelectComponents=Bileşen Seç
+SelectComponentsDesc=Hangi bileşenler kurulsun?
+SelectComponentsLabel2=Kurmak istediğiniz bileşenleri seçiniz; istemediklerinizi temizleyiniz.Devam etmeye hazır olduğunuz zaman İleri'ye tıklayınız.
+FullInstallation=Tam Kurulum
+; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
+CompactInstallation=Normal Kurulum
+CustomInstallation=Özel Kurulum
+NoUninstallWarningTitle=Var olan Bileşenler
+NoUninstallWarning=Kur aşağıdaki bileşenlerin kurulu olduğunu tespit etti:%n%n%1%n%nBu bileşenleri seçmeyerek kaldırmış olmayacaksınız.%n%nYine de devam etmek istiyor musunuz?
+ComponentSize1=%1 KB
+ComponentSize2=%1 MB
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Seçili bileşenler için en az [mb] MB disk alanı gerekmektedir.
+
+; *** "Select Additional Tasks" wizard page
+WizardSelectTasks=Ek Görevleri Seçiniz
+SelectTasksDesc=Hangi görevler yerine getirilsin?
+SelectTasksLabel2=[name] kurulurken istediğiniz ek görevleri seçip İleri'ye tıklayınız.
+
+; *** "Başlat Menüsü Dizini Seç" sihirbaz sayfası
+WizardSelectProgramGroup=Başlat Menüsü Dizinini seçiniz
+SelectStartMenuFolderDesc=Kur program kısayollarını nereye yerleştirsin?
+SelectStartMenuFolderLabel3=Kur programın kısayollarını aşağıdaki Başlat Menüsü dizinine kuracak.
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Devam etmek için, İleri'ye basınız. Başka bir dizin seçmek istiyorsanız, Gözat'a basınız.
+MustEnterGroupName=Bir dizin ismi girmelisiniz.
+GroupNameTooLong=Dizin adı veya yolu çok uzun.
+InvalidGroupName=Dizin adı geçersiz.
+BadGroupName=Dizin adı, takip eden karakterlerden her hangi birini içeremez:%n%n%1
+NoProgramGroupCheck2=&Başlat menüsünde kısayol oluşturma
+
+; *** "Ready to Install" wizard page
+WizardReady=Yükleme için hazır
+ReadyLabel1=Kur [name] programını bilgisayarınıza kurmak için hazır.
+ReadyLabel2a=Kuruluma devam etmek için Kur'a , ayarlarınızı kontrol etmek veya değiştirmek için Geri'ye tıklayınız.
+ReadyLabel2b=Kuruluma devam etmek için Kur'a tıklayınız.
+ReadyMemoUserInfo=Kullanıcı Bilgisi:
+ReadyMemoDir=Hedef Dizin:
+ReadyMemoType=Kurulum Tipi:
+ReadyMemoComponents=Seçili Bileşenler:
+ReadyMemoGroup=Başlat Menüsü :
+ReadyMemoTasks=Ek Görevler:
+
+; *** "Kur Hazılanıyor" sihirbaz sayfası
+WizardPreparing=Kurulum Hazırlanıyor
+PreparingDesc=Kur [name] programını bilgisayarınıza kurmak için hazırlanıyor.
+PreviousInstallNotCompleted=Bir önceki Kurulum/Kaldır programına ait işlem tamamlanmamış.Önceki kurulum işleminin tamamlanması için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.%n%nBilgisayarınız tekrar başladıktan sonra,Kurulum'u tekrar çalıştırarak [name] programını kurma işlemine devam edebilirsiniz.
+CannotContinue=Kur devam edemiyor. Lütfen İptal'e tıklayıp Çıkın.
+
+; *** "Kuruluyor" sihirbaz
+WizardInstalling=Kuruluyor
+InstallingLabel=Lütfen [name] bilgisayarınıza kurulurken bekleyiniz.
+
+; *** "Setup Completed" wizard page
+FinishedHeadingLabel=[name] Kur Sihirbazı tamamlanıyor
+FinishedLabelNoIcons=Kur [name] programını bilgisayarınıza kurma işlemini tamamladı.
+FinishedLabel=Kur [name] programını bilgisayarınıza kurma işlemini tamamladı. Program yüklenen kısayol ikonlarına tıklanarak çalıştırılabilir.
+ClickFinish=Kur'dan çıkmak için Son'a tıklayınız.
+FinishedRestartLabel=[name] programının kurulumunu bitirmek için, Kur bilgisayarınızı yeniden başlatacak. Bilgisayarınız yeniden başlatılsın mı?
+FinishedRestartMessage=[name] kurulumunu bitirmek için, bilgisayarınızın yeniden başlatılması gerekmektedir. %n%nBiligisayarınız yeniden başlatılsın mı?
+ShowReadmeCheck=Beni Oku dosyasını okumak istiyorum.
+YesRadio=&Evet , bilgisayar yeniden başlatılsın.
+NoRadio=&Hayır, daha sonra yeniden başlatırım.
+; used for example as 'Run MyProg.exe'
+RunEntryExec=%1 uygulamasını Çalıştır
+; used for example as 'View Readme.txt'
+RunEntryShellExec=%1 dosyasını görüntüle
+
+; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
+ChangeDiskTitle=Bir sonraki disketi takınız
+SelectDiskLabel2=%1 numaralı diski takıp, Tamam'ı tıklayınız.%n%nEğer dosyalar başka bir yerde bulunuyor ise doğru yolu yazınız veya Gözat'ı tıklayınız.
+PathLabel=&Yol:
+FileNotInDir2=" %1 " adlı dosya " %2 " dizininde bulunamadı. Lütfen doğru diski veya dosyayı seçiniz.
+SelectDirectoryLabel=Lütfen sonraki diskin yerini belirleyiniz.
+
+; *** Installation phase messages
+SetupAborted=Kurulum tamamlanamadı.%n%nLütfen problemi düzeltiniz veya Kurulum'u tekrar çalıştırınız.
+EntryAbortRetryIgnore=Tekrar denemek için "Tekrar Dene" ye , yine de devam etmek için Yoksay'a , kurulumu iptal etmek için ise İptal'e tıklayınız.
+
+; *** Installation status messages
+StatusCreateDirs=Dizinler oluşturuluyor...
+StatusExtractFiles=Dosyalar çıkartılıyor...
+StatusCreateIcons=Program kısayolları oluşturuluyor...
+StatusCreateIniEntries=INI girdileri oluşturuluyor...
+StatusCreateRegistryEntries=Kayıt Defteri girdileri oluşturuluyor...
+StatusRegisterFiles=Dosyalar sisteme kaydediliyor...
+StatusSavingUninstall=Kaldır bilgileri kaydediliyor...
+StatusRunProgram=Kurulum sonlandırılıyor...
+StatusRollback=Değişiklikler geri alınıyor...
+
+; *** Misc. errors
+ErrorInternal2=İç hata: %1
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 başarısız oldu.
+ErrorFunctionFailed=%1 başarısız oldu; kod  %2
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 başarısız oldu ; kod  %2.%n%3
+ErrorExecutingProgram=%1 adlı dosya çalıştırılamadı.
+
+; *** Registry errors
+ErrorRegOpenKey=Aşağıdaki Kayıt Defteri anahtarı açılırken hata oluştu:%n%1\%2
+ErrorRegCreateKey=Aşağıdaki Kayıt Defteri anahtarı oluşturulurken hata oluştu:%n%1\%2
+ErrorRegWriteKey=Aşağıdaki Kayıt Defteri anahtarına yazılırken hata oluştu:%n%1\%2
+
+; *** INI errors
+ErrorIniEntry=" %1 " adlı dosyada INI girdisi yazma hatası.
+
+; *** File copying errors
+FileAbortRetryIgnore=Yeniden denemek için "Yeniden Dene" ye, dosyayı atlamak için Yoksay'a (önerilmez), Kurulumu iptal etmek için İptal'e tıklayınız.
+FileAbortRetryIgnore2=Yeniden denemek için "Yeniden Dene" ye , yine de devam etmek için Yoksay'a (önerilmez), Kurulumu İptal etmek için İptal'e tıklayınız.
+SourceIsCorrupted=Kaynak Dosya Bozulmuş
+SourceDoesntExist=%1 adlı Kaynak Dosya bulunamadı.
+ExistingFileReadOnly=Dosya Salt Okunur.%n%nSalt Okunur özelliğini kaldırıp yeniden denemek için Yeniden Dene'yi , dosyası atlamak için Yoksay'ı , Kurulumu iptal etmek için İptal'i tıklayınız.
+ErrorReadingExistingDest=Dosyayı okurken bir hata oluştu :
+FileExists=Dosya zaten var.%n%nKurulum'un üzerine yazmasını ister misiniz?
+ExistingFileNewer=Zaten var olan dosya Kurulum'un yüklemek istediği dosyadan daha yeni. Var olan dosyayı saklamanız önerilir.%n%nVar olan dosya saklansın mı?
+ErrorChangingAttr=Zaten var olan dosyanın özelliği değiştirilirken bir hata oluştu:
+ErrorCreatingTemp=Hedef dizinde dosya oluşturulurken bir hata oluştu:
+ErrorReadingSource=Kaynak dosya okunurken bir hata oluştu:
+ErrorCopying=Bir dosya kopyalanırken bir hata oluştu:
+ErrorReplacingExistingFile=Zaten var olan dosya değiştirilirken bir hata oluştu:
+ErrorRestartReplace=RestartReplace başarısız oldu:
+ErrorRenamingTemp=Hedef dizinde bulunan dosyanın adı değiştirilirken hata oldu:
+ErrorRegisterServer=%1 adlı DLL/OCX sisteme tanıtılamadı.
+ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 çıkış hatası %1 ile başarısız oldu
+ErrorRegisterTypeLib=%1 adlı tip kütüphanesi (Type Library) sisteme tanıtılamadı
+
+; *** Post-installation errors
+ErrorOpeningReadme=Beni Oku dosyası açılırken hata oluştu.
+ErrorRestartingComputer=Kurulum bilgisayarı yeniden başlatamadı. Lütfen kendiniz kapatınız.
+
+; *** Uninstaller messages
+UninstallNotFound=%1 adlı dosya bulunamadı. Kaldırma programı çalıştırılamadı.
+UninstallOpenError="%1" dosyası açılamıyor. Kaldırma programı çalıştırılamadı.
+UninstallUnsupportedVer=%1 adlı Kaldır bilgi dosyası kaldırma programının bu sürümü ile uyuşmuyor. Kaldırma programı çalıştırılamadı.
+UninstallUnknownEntry=Kaldır Bilgi dosyasındaki %1 adlı satır anlaşılamadı
+ConfirmUninstall=%1 ve bileşenlerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+UninstallOnlyOnWin64=Bu kurulum sadece 64-bit Windows'lardan kaldırılabilir.
+OnlyAdminCanUninstall=Bu kurulum sadece yönetici yetkisine sahip kullanıcılar tarafından kaldırabilir.
+UninstallStatusLabel=Lütfen %1 programı bilgisayarınızdan kaldırılırken bekleyin...
+UninstalledAll=%1 programı bilgisayarınızdan tamamen kaldırıldı.
+UninstalledMost=%1 programının kaldırılma işlemi sona erdi.%n%nBazı bileşenler kaldırılamadı. Bu dosyaları kendiniz silebilirsiniz.
+UninstalledAndNeedsRestart=%1 programının kaldırılması tamamlandı, Bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.%n%nŞimdi yeniden başlatılsın mı?
+UninstallDataCorrupted="%1" adlı dosya bozuk. . Kaldırma programı çalıştırılamadı.
+
+; *** Uninstallation phase messages
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Paylaşılan dosya kaldırılsın mı?
+ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemde paylaşılan bazı dosyaların artık hiçbir program tarafından kullanılmadığını belirtiyor. Kaldır bu paylaşılan dosyaları silsin mi?%n%n Bu dosya bazı programlar tafarından kullanılıyorsa ve silinmesini isterseniz, bu programalar düzgün çalışmayabilir. Emin değilseniz, Hayır'a tıklayınız. Dosyanın sisteminizde durması hiçbir zarar vermez.
+SharedFileNameLabel=Dosya Adı:
+SharedFileLocationLabel=Yol:
+WizardUninstalling=Kaldırma Durumu
+StatusUninstalling=%1 Kaldırılıyor...
+[CustomMessages]
+
+NameAndVersion=%1 %2 sürümü
+AdditionalIcons=Ek simgeler:
+CreateDesktopIcon=Masaüstü simg&esi oluştur
+CreateQuickLaunchIcon=Hızlı Başlat simgesi &oluştur
+ProgramOnTheWeb=%1 Web Sitesi
+UninstallProgram=%1 Programını Kaldır
+LaunchProgram=%1 Programını Çalıştır
+AssocFileExtension=%2 dosya uzantılarını %1 ile ilişkilendir
+AssocingFileExtension=%2 dosya uzantıları %1 ile ilişkilendiriliyor...