Просмотр исходного кода

changed all language files to be utf-8

git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/ditto-cp/code/trunk@610 595ec19a-5cb4-439b-94a8-42fb3063c22c
sabrogden 14 лет назад
Родитель
Сommit
d9cf89a63c

+ 236 - 236
Debug/Language/Chinese Traditional.xml

@@ -1,19 +1,19 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Minson" Notes = "http://sulatio.blogspot.com" LanguageCode = "chi">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
-		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">群組</Item>
-		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">新建群組</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">選取新建群組</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">移至群組</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">快速選項</Item>
-		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">每行的行數</Item>
+		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">繡s簡�</Item>
+		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">繚s竄�繡s簡�</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">聶簿穡繳繚s竄�繡s簡�</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">簡職礎�繡s簡�</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">禮�糧t聶簿繞繕</Item>
+		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">穡C礎疆穠繙礎疆翹�</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807">1</Item>
 		<Item English_Text = "2" ID = "32786">2</Item>
 		<Item English_Text = "3" ID = "32787">3</Item>
 		<Item English_Text = "4" ID = "32788">4</Item>
 		<Item English_Text = "5" ID = "32789">5</Item>
-		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">透明度</Item>
-		<Item English_Text = "None" ID = "32800"></Item>
+		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">糧z穢繳竄�</Item>
+		<Item English_Text = "None" ID = "32800">繕L</Item>
 		<Item English_Text = "5 " ID = "32808">5</Item>
 		<Item English_Text = "10 " ID = "32792">10</Item>
 		<Item English_Text = "15 " ID = "32794">15</Item>
@@ -21,123 +21,123 @@
 		<Item English_Text = "25 " ID = "32798">25</Item>
 		<Item English_Text = "30 " ID = "32799">30</Item>
 		<Item English_Text = "40 " ID = "32790">40</Item>
-		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">位置</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">於插入符號處</Item>
-		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">於游標處</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">於上個位置</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">前十組熱鍵</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">使用 Ctrl - Num</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">顯示熱鍵文字</Item>
-		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">檢視標題列位置</Item>
-		<Item English_Text = "Top" ID = "32783"></Item>
-		<Item English_Text = "Right" ID = "32780"></Item>
-		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781"></Item>
-		<Item English_Text = "Left" ID = "32782"></Item>
-		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">排序</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">遞增(最新為上層)</Item>
-		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">遞減(最新為底層)</Item>
-		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">雙擊標題列</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">保持在上層-切換</Item>
-		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">上捲視窗</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">永遠顯示描述-切換</Item>
-		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">保持在上層	Ctrl-Space</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">自動上捲</Item>
-		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">永遠顯示描述</Item>
-		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">提示新群組名稱</Item>
-		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">選取字型</Item>
-		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">顯示縮圖</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">描繪 RTF 文字</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">選取後貼上剪貼內容</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">尋找你的類型</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">確認可看見整個視窗</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">顯示主要清單上同一群組的剪貼</Item>
-		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">傳送到</Item>
-		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - 同一部電腦</Item>
-		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">檢視完整描述	F3</Item>
-		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">檢視群組	Ctrl-G</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">僅貼上純文字	Shift-Enter</Item>
-		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">貼上HTML為純文字</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">刪除項目	Del</Item>
-		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">內容	Alt-Enter</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">內容快捷列</Item>
-		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">永遠不自動刪除</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">自動刪除</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">移除熱鍵</Item>
-		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">選項...</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">說明</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">中斷剪貼簿</Item>
-		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">結束程式</Item>
+		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">礎穫繡m</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">穢籀織癒瞻J簡�繡繒糧B</Item>
+		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">穢籀織疇翹�糧B</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">穢籀瞻W簫�礎穫繡m</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">竄e瞻Q簡�翹繹�瓣</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">穡�瞼� Ctrl - Num</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">�瓊瞼�翹繹�瓣瞻疇礎r</Item>
+		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">��繕繪翹��D礎C礎穫繡m</Item>
+		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">瞻W</Item>
+		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">瞼k</Item>
+		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">瞻U</Item>
+		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">瞼穠</Item>
+		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">簣�禮�</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">罈翹翹W(糧�繚s竅簞瞻W翹h)</Item>
+		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">罈翹織簾(糧�繚s竅簞穢糧翹h)</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">�羅�罈翹��D礎C</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">竄O竄羅礎b瞻W翹h-瞻�織竄</Item>
+		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">瞻W簣簡繕繪繕癒</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">瞼�罈繚�瓊瞼�織y簫z-瞻�織竄</Item>
+		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">竄O竄羅礎b瞻W翹h	Ctrl-Space</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">礎�簞�瞻W簣簡</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">瞼�罈繚�瓊瞼�織y簫z</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">織瞿瞼�繚s繡s簡�礎W繙�</Item>
+		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">聶簿穡繳礎r竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">�瓊瞼��Y繒�</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">織y�繡 RTF 瞻疇礎r</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">聶簿穡繳竄獺繞K瞻W簞�繞K瞻繙簧e</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">織M禮瓣禮A穠繙�臘竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">翻T罈{瞼i竅�穡瞿職瓊簫�繕繪繕癒</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">�瓊瞼�瞼D簫n簡M糧疆瞻W礎P瞻@繡s簡�穠繙簞�繞K</Item>
+		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">繞�簞e穡穫</Item>
+		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - 礎P瞻@糧癒繒q繡瞿</Item>
+		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">��繕繪禮繒職瓊織y簫z	F3</Item>
+		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">��繕繪繡s簡�	Ctrl-G</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">繞�繞K瞻W簪�瞻疇礎r	Shift-Enter</Item>
+		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">繞K瞻WHTML竅簞簪�瞻疇礎r</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">禮R簞瞿繞繕瞼�	Del</Item>
+		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">瞻繙簧e	Alt-Enter</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">瞻繙簧e禮�簣繞礎C</Item>
+		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">瞼�罈繚瞻瞿礎�簞�禮R簞瞿</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">礎�簞�禮R簞瞿</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">簡職簞瞿翹繹�瓣</Item>
+		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">聶簿繞繕...</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">罈癒穢繳</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">瞻瞻�_簞�繞K�簪</Item>
+		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">繕簡禮繫繕{礎癒</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">刪除剪貼前先提示</Item>	
-		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">匯入</Item>
-		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">匯出</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">移除快速貼上</Item>	
-		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">編輯剪貼</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">新建剪貼</Item>	
+		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">禮R簞瞿簞�繞K竄e瞼羸織瞿瞼�</Item>	
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">繞�瞻J</Item>
+		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">繞�瞼X</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">簡職簞瞿禮�糧t繞K瞻W</Item>	
+		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">翻s聶癡簞�繞K</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">繚s竄�簞�繞K</Item>	
 		
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">熱鍵</Item>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">熱鍵</Item>
-		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">日期</Item>
-		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">永遠不自動刪除(&N)</Item>
-		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">移至群組</Item>
-		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">項目標題</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">複製格式</Item>
-		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">刪除</Item>
-		<Item English_Text = "OK" ID = "1">確定</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">取消</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">複製內容</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">翹繹�瓣</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">翹繹�瓣</Item>
+		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">瞻矇織�</Item>
+		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">瞼�罈繚瞻瞿礎�簞�禮R簞瞿(&N)</Item>
+		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">簡職礎�繡s簡�</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">繞繕瞼�翹��D</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">翻�罈s簧疆礎癒</Item>
+		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">禮R簞瞿</Item>
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">翻T穢w</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">穡繳簧繪</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">翻�罈s瞻繙簧e</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
-		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">系統啟動時開啟 Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">於系統列顯示圖示</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">儲存複製的最大數量</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">貼上內容的登錄期限為</Item>
-		<Item English_Text = "Days" ID = "2043"></Item>
-		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">壓縮及修復</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">自動執行線上更新檢查</Item>
-		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">立刻檢查</Item>
-		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">允許重複內容</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">貼上時更新剪貼時間</Item>
-		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">儲存多個剪貼</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">若在Ditto顯示時執行熱鍵則隱藏Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">儲存描述文字的數量</Item>
-		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">複製時播放音效</Item>
-		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">播放</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">選取後在作用中的視窗內貼上剪貼內容</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">最大剪貼容量位元組</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(保留空白為沒有上限)</Item>
-		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">設定資料庫路徑</Item>
-		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">語系</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">忽略最後複製時 X 毫秒出現的複製內容 (1000 毫秒 = 1 秒)</Item>
-		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">關於語系</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">確認Ditto永遠連接至剪貼簿</Item>
-		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">一般</Item>
+		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">穡t簡�簣�簞�簧�繞}簣� Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">穢籀穡t簡�礎C�瓊瞼�繒�瞼�</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">�x礎s翻�罈s穠繙糧�瞻j翹�繞q</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">繞K瞻W瞻繙簧e穠繙繕n聶羸織�簫簫竅簞</Item>
+		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">瞻�</Item>
+		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">�瞿�Y瞻�簫�織_</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">礎�簞�簞繭礎疆翻u瞻W禮籀繚s��竅d</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">瞼�穡癡��竅d</Item>
+		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">瞻繒糧\簫竄翻�瞻繙簧e</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">繞K瞻W簧�禮籀繚s簞�繞K簧�繞癒</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">�x礎s礎h簫�簞�繞K</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">簫Y礎bDitto�瓊瞼�簧�簞繭礎疆翹繹�瓣竄h�繫��Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">�x礎s織y簫z瞻疇礎r穠繙翹�繞q</Item>
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">翻�罈s簧�翹翻穢簽簫繕簧�</Item>
+		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">翹翻穢簽</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">聶簿穡繳竄獺礎b禮@瞼�瞻瞻穠繙繕繪繕癒瞻繙繞K瞻W簞�繞K瞻繙簧e</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">糧�瞻j簞�繞K簧e繞q礎穫瞻繡簡�</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(竄O簪d穠�瞼�竅簞穡S礎糧瞻W簫簫)</Item>
+		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">糧]穢w繡礙簧�簧w繡繫簧|</Item>
+		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">罈y穡t</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">穢聶簡瞻糧�竄獺翻�罈s簧� X 簡@竅穩瞼X簡{穠繙翻�罈s瞻繙簧e (1000 簡@竅穩 = 1 竅穩)</Item>
+		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">�繹穢籀罈y穡t</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">翻T罈{Ditto瞼�罈繚糧s簣繕礎�簞�繞K�簪</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">瞻@簪禱</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
-		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">增加(&A)</Item>
-		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">刪除(&D)</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">已支援類型</Item>
+		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">翹W瞼[(&A)</Item>
+		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">禮R簞瞿(&D)</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">瞻w瞻瓣織穢�臘竄竅</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
-		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">啟動 Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">簣�簞� Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">已命名複製</Item>
+		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">瞻w穢R礎W翻�罈s</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">最新十組複製項目的全部熱鍵</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">傳送貼上 (否則只會載入剪貼簿上的項目)</Item>
-		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">位置 1</Item>
-		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">位置 2</Item>
-		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">位置 3</Item>
-		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">位置 4</Item>
-		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">位置 5</Item>
-		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">位置 6</Item>
-		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">位置 7</Item>
-		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">位置 8</Item>
-		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">位置 9</Item>
-		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">位置 10</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">糧�繚s瞻Q簡�翻�罈s繞繕瞼�穠繙瞼臘糧癒翹繹�瓣</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">繞�簞e繞K瞻W (禮_竄h瞼u繚|繡羹瞻J簞�繞K�簪瞻W穠繙繞繕瞼�)</Item>
+		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">礎穫繡m 1</Item>
+		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">礎穫繡m 2</Item>
+		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">礎穫繡m 3</Item>
+		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">礎穫繡m 4</Item>
+		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">礎穫繡m 5</Item>
+		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">礎穫繡m 6</Item>
+		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">礎穫繡m 7</Item>
+		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">礎穫繡m 8</Item>
+		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">礎穫繡m 9</Item>
+		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">礎穫繡m 10</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2042">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2043">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2044">Win</Item>
@@ -148,157 +148,157 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">檢查你的熱鍵裡 'Win' 按鍵有包含在微軟鍵盤裡.</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">熱鍵設定</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">��竅d禮A穠繙翹繹�瓣繡� 'Win' 竄繹�瓣礎糧瞼]禮t礎b繚L糧n�瓣翻L繡�.</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">翹繹�瓣糧]穢w</Item>
 		
 		//New item added in 3.15.1 8/18/07
-		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">傳送自訂的每個單項應用程式</Item>
+		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">繞�簞e礎�簫q穠繙穡C簫�糧疆繞繕�糧瞼�繕{礎癒</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">在清單上層列出歷史統計 (vs. 下層)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">使用 Ctrl - Num 呼叫前十組複製的熱鍵</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">顯示前十組複製的熱鍵文字</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">顯示前置空白</Item>
-		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">每行的文字行數</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">啟用快速貼上透明度</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">顯示縮圖 (CF_DIB 類型) (可以增加記憶體使用率及顯示速度)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">在清單上描繪 RTF 文字 (RTF 類型) (可以增加記憶體使用率及顯示速度)</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">尋找你的類型</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">確認可看見整個視窗</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">顯示主要清單上同一群組的剪貼</Item>
-		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">字型</Item>
-		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">預設字型</Item>
-		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">彈出位置</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">於插入符號處</Item>
-		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">於游標處</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">於前一個位置</Item>
-		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">清單項目的前綴標註</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">  * = 不要自動刪除\n  s = 存在的捷徑\n G = 項目為群組\n  ! = 附加於群組的項目</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">快速貼上</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">礎b簡M糧疆瞻W翹h礎C瞼X職繳瞼v簡�簫p (vs. 瞻U翹h)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">穡�瞼� Ctrl - Num 穢I瞼s竄e瞻Q簡�翻�罈s穠繙翹繹�瓣</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">�瓊瞼�竄e瞻Q簡�翻�罈s穠繙翹繹�瓣瞻疇礎r</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">�瓊瞼�竄e繡m穠�瞼�</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">穡C礎疆穠繙瞻疇礎r礎疆翹�</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">簣�瞼�禮�糧t繞K瞻W糧z穢繳竄�</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">�瓊瞼��Y繒� (CF_DIB �臘竄竅) (瞼i瞼H翹W瞼[簞O職��矇穡�瞼�簡v瞻��瓊瞼�糧t竄�)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">礎b簡M糧疆瞻W織y�繡 RTF 瞻疇礎r (RTF �臘竄竅) (瞼i瞼H翹W瞼[簞O職��矇穡�瞼�簡v瞻��瓊瞼�糧t竄�)</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">織M禮瓣禮A穠繙�臘竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">翻T罈{瞼i竅�穡瞿職瓊簫�繕繪繕癒</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">�瓊瞼�瞼D簫n簡M糧疆瞻W礎P瞻@繡s簡�穠繙簞�繞K</Item>
+		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">礎r竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">繒w糧]礎r竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">翹u瞼X礎穫繡m</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">穢籀織癒瞻J簡�繡繒糧B</Item>
+		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">穢籀織疇翹�糧B</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">穢籀竄e瞻@簫�礎穫繡m</Item>
+		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">簡M糧疆繞繕瞼�穠繙竄e繙籀翹�繕羅</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">  * = 瞻瞿簫n礎�簞�禮R簞瞿\n  s = 礎s礎b穠繙簣繞簧|\n G = 繞繕瞼�竅簞繡s簡�\n  ! = 穠臘瞼[穢籀繡s簡�穠繙繞繕瞼�</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">禮�糧t繞K瞻W</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">要刪除剪貼時先提示</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">簫n禮R簞瞿簞�繞K簧�瞼羸織瞿瞼�</Item>
 		
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">當收到一份傳送來的複製內容若他們的IP跟電腦名稱在這份清單上則會被放到剪貼簿上.  否則將會在稍後的時間儲存剪貼.</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/電腦名稱 以逗號分隔</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">關閉剪貼接收</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">網路密碼</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">若由電腦接收的剪貼跟網路密碼簿不吻合, 輸入外加的網路密碼並以逗號分隔</Item>
-		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">接收密碼</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">若傳送所選取的所有複製內容則這些複製將由這台電腦傳送到到其他電腦.  若沒有選擇則將只能以右鍵選單來傳送一份複製給電腦.</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">日誌傳送接收命令</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">好友</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">繚穩礎竅穡穫瞻@瞼繩繞�簞e穡�穠繙翻�罈s瞻繙簧e簫Y瞼L簫�穠繙IP繡簷繒q繡瞿礎W繙�礎b糧o瞼繩簡M糧疆瞻W竄h繚|糧Q穢簽穡穫簞�繞K�簪瞻W.  禮_竄h簣N繚|礎b繕y竄獺穠繙簧�繞癒�x礎s簞�繞K.</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/繒q繡瞿礎W繙� 瞼H糧r繡繒瞻�繒j</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">�繹糧竅簞�繞K簣繕礎竅</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">繙繫繡繫簣K翻X</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">簫Y瞼�繒q繡瞿簣繕礎竅穠繙簞�繞K繡簷繙繫繡繫簣K翻X�簪瞻瞿禮k礎X, 聶矇瞻J瞼~瞼[穠繙繙繫繡繫簣K翻X穡�瞼H糧r繡繒瞻�繒j</Item>
+		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">簣繕礎竅簣K翻X</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">簫Y繞�簞e穢�聶簿穡繳穠繙穢�礎糧翻�罈s瞻繙簧e竄h糧o穡�翻�罈s簣N瞼�糧o瞼x繒q繡瞿繞�簞e穡穫穡穫穡瓣瞼L繒q繡瞿.  簫Y穡S礎糧聶簿職�竄h簣N瞼u簪�瞼H瞼k�瓣聶簿糧疆穡�繞�簞e瞻@瞼繩翻�罈s繕繒繒q繡瞿.</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">瞻矇罈x繞�簞e簣繕礎竅穢R瞼O</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">礎n瞻�</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">傳送所有複製內容給好友</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/名稱</Item>
-		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">描述</Item>
-		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">好友詳細資料</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">繞�簞e穢�礎糧翻�罈s瞻繙簧e繕繒礎n瞻�</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/礎W繙�</Item>
+		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">織y簫z</Item>
+		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">礎n瞻�繡�簡�繡礙簧�</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
-		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">時程</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">最近時程</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">複製</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">貼上</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">複製</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">貼上</Item>
-		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">重設</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">儲存複製內容</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">儲存複製資料</Item>
-		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">全部移除</Item>
-		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">上一次開始</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">資料庫大小</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">剪貼傳送</Item>
-		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">剪貼回應</Item>
-		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">從上一次開始算起</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">統計</Item>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">簧�繕{</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">糧�穠簽簧�繕{</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">翻�罈s</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">繞K瞻W</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">翻�罈s</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">繞K瞻W</Item>
+		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">簫竄糧]</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">�x礎s翻�罈s瞻繙簧e</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">�x礎s翻�罈s繡礙簧�</Item>
+		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">瞼臘糧癒簡職簞瞿</Item>
+		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">瞻W瞻@礎繡繞}穢l</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">繡礙簧�簧w瞻j瞻p</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">簞�繞K繞�簞e</Item>
+		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">簞�繞K礎^�糧</Item>
+		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">簣q瞻W瞻@礎繡繞}穢l繙璽簞_</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">簡�簫p</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
-		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">主要類型</Item>
-		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">自訂類型</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">增加</Item>
-		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">目前在剪貼簿的</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">增加</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">增加</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">取消</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">加入支援類型</Item>
+		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">瞼D簫n�臘竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">礎�簫q�臘竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">翹W瞼[</Item>
+		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">瞼�竄e礎b簞�繞K�簪穠繙</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">翹W瞼[</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">翹W瞼[</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">穡繳簧繪</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">瞼[瞻J瞻瓣織穢�臘竄竅</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
-		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">新建群組</Item>
-		<Item English_Text = "OK" ID = "1">確定</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">取消</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">移至群組</Item>
+		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">繚s竄�繡s簡�</Item>
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">翻T穢w</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">穡繳簧繪</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">簡職礎�繡s簡�</Item>
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 	<Ditto_String_Table>
-		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">一般</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">支援類型</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">統計</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">好友</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">快速貼上</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">熱鍵設定</Item>
-		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">關於</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">資料庫開啟錯誤</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">無法初始化 DAO/Jet db 引擎.\n選擇"是"由下列網址下載 DAO. http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\n安裝 DAO 完成後請重新啟動 Ditto.</Item>
-		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">無法辨識的資料庫格式</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">檔案將被重新命名</Item>
-		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">並且將建立一個新的資料庫</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Ditto 有可用的更新內容.\n參觀 ditto-cp.sourceforge.net 以獲取更詳細的內容\n\n執行中的版本</Item>
-		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">更新版本</Item>
-		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">下載已更新的版本嗎?</Item>			
-		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">沒有任何可使用的更新內容</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">這將移除所有複製項目!\n\n繼續嗎?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">中斷剪貼簿</Item>
-		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">連接剪貼簿</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">無法初始化 DAO/Jet db 引擎.  現在將進行安裝 DAO.\n\n安裝 DAO 完成後請重新啟動 Ditto.</Item>
-		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">沒有目標</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">瞻@簪禱</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">瞻瓣織穢�臘竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">簡�簫p</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">礎n瞻�</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">禮�糧t繞K瞻W</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">翹繹�瓣糧]穢w</Item>
+		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">�繹穢籀</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">繡礙簧�簧w繞}簣�聶羅罈~</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">繕L穠k穠穫穢l瞻� DAO/Jet db 瞻��繙.\n聶簿職�"竅O"瞼�瞻U礎C繙繫禮}瞻U繡羹 DAO. http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\n礎w繡� DAO 禮繒礎穡竄獺翻�簫竄繚s簣�簞� Ditto.</Item>
+		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">繕L穠k聶禱��穠繙繡礙簧�簧w簧疆礎癒</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">��簧�簣N糧Q簫竄繚s穢R礎W</Item>
+		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">穡�瞼B簣N竄�瞼�瞻@簫�繚s穠繙繡礙簧�簧w</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Ditto 礎糧瞼i瞼�穠繙禮籀繚s瞻繙簧e.\n簞��[ ditto-cp.sourceforge.net 瞼H�簷穡繳禮籀繡�簡�穠繙瞻繙簧e\n\n簞繭礎疆瞻瞻穠繙穠穢瞼罈</Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">禮籀繚s穠穢瞼罈</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">瞻U繡羹瞻w禮籀繚s穠繙穠穢瞼罈繞�?</Item>			
+		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">穡S礎糧瞼繫礎籀瞼i穡�瞼�穠繙禮籀繚s瞻繙簧e</Item>			
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">糧o簣N簡職簞瞿穢�礎糧翻�罈s繞繕瞼�!\n\n�~�簷繞�?</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">瞻瞻�_簞�繞K�簪</Item>
+		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">糧s簣繕簞�繞K�簪</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">繕L穠k穠穫穢l瞻� DAO/Jet db 瞻��繙.  簡{礎b簣N繞i礎疆礎w繡� DAO.\n\n礎w繡� DAO 禮繒礎穡竄獺翻�簫竄繚s簣�簞� Ditto.</Item>
+		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">穡S礎糧瞼�翹�</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">當刪除剪貼項目時發出提示</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">刪除選取的剪貼項目?</Item>
-		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">匯入已匯出的剪貼時發生錯誤</Item>
-		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">分析匯出的剪貼內容時發生錯誤</Item>
-		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">剪貼簿上放置的剪貼內容</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">匯入成功</Item>
-		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">剪貼</Item>
-		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">剪貼</Item>
-		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">儲存時更新剪貼描述嗎?</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">新建剪貼</Item>
-		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">儲存</Item>
-		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">全部儲存</Item>
-		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">關閉目前分頁</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">目前項目無法進行編輯.  剪貼的內容至少必須指定一個剪貼類型</Item>
-		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">可編輯的</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">是否將變更儲存至</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">儲存剪貼錯誤</Item>
-		<Item English_Text = "New" ID = "New">新文件</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">儲存後關閉, 並回到剪貼簿</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto 編輯</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - 已命名貼上</Item>
-		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">資料載入錯誤</Item>
-		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">以快速貼上文字尋找剪貼時發生錯誤</Item>
-		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">排除尋找該剪貼內容</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - 已命名複製</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">儲存已命名複製至資料庫時發生錯誤</Item>
-		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">排除儲存已命名複製</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto無法回應此複製項目</Item> 
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">繚穩禮R簞瞿簞�繞K繞繕瞼�簧�繕o瞼X織瞿瞼�</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">禮R簞瞿聶簿穡繳穠繙簞�繞K繞繕瞼�?</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">繞�瞻J瞻w繞�瞼X穠繙簞�繞K簧�繕o瞼�聶羅罈~</Item>
+		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">瞻�穠R繞�瞼X穠繙簞�繞K瞻繙簧e簧�繕o瞼�聶羅罈~</Item>
+		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">簞�繞K�簪瞻W穢簽繡m穠繙簞�繞K瞻繙簧e</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">繞�瞻J礎穡瞼\</Item>
+		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">簞�繞K</Item>
+		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">簞�繞K</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">�x礎s簧�禮籀繚s簞�繞K織y簫z繞�?</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">繚s竄�簞�繞K</Item>
+		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">�x礎s</Item>
+		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">瞼臘糧癒�x礎s</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">�繹糧竅瞼�竄e瞻�簫繞</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">瞼�竄e繞繕瞼�繕L穠k繞i礎疆翻s聶癡.  簞�繞K穠繙瞻繙簧e礎�瞻�瞼簡繞繚竄羹穢w瞻@簫�簞�繞K�臘竄竅</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">瞼i翻s聶癡穠繙</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">竅O禮_簣N��禮籀�x礎s礎�</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">�x礎s簞�繞K聶羅罈~</Item>
+		<Item English_Text = "New" ID = "New">繚s瞻疇瞼籀</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">�x礎s竄獺�繹糧竅, 穡�礎^穡穫簞�繞K�簪</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto 翻s聶癡</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - 瞻w穢R礎W繞K瞻W</Item>
+		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">繡礙簧�繡羹瞻J聶羅罈~</Item>
+		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">瞼H禮�糧t繞K瞻W瞻疇礎r織M禮瓣簞�繞K簧�繕o瞼�聶羅罈~</Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">簣�簞瞿織M禮瓣繡�簞�繞K瞻繙簧e</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - 瞻w穢R礎W翻�罈s</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">�x礎s瞻w穢R礎W翻�罈s礎�繡礙簧�簧w簧�繕o瞼�聶羅罈~</Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">簣�簞瞿�x礎s瞻w穢R礎W翻�罈s</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto繕L穠k礎^�糧礎繒翻�罈s繞繕瞼�</Item> 
 				
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
-		<Item English_Text = "OK" ID = "1">確定</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">取消</Item>
-		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">套用</Item>
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">翻T穢w</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">穡繳簧繪</Item>
+		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">簧M瞼�</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
-		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">顯示快速貼上</Item>
-		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">選項</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">說明</Item>
-		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">結束</Item>
+		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">�瓊瞼�禮�糧t繞K瞻W</Item>
+		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">聶簿繞繕</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">罈癒穢繳</Item>
+		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">繕簡禮繫</Item>
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">匯入</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">新建剪貼</Item>
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">繞�瞻J</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">繚s竄�簞�繞K</Item>
 		
 	</Ditto_Tray_Icon_Menu>
 </Ditto_Language_File>

+ 236 - 236
Debug/Language/Chinese.xml

@@ -1,19 +1,19 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
-<Ditto_Language_File Version = "1" Author = "石珊珊(Shi ShanShan)" Notes = "此中文语言文件根据Ditto_03.15.01.00版本自带的英文语言文件制作翻译而成。部分选项标签和菜单由于软件作者未在英文语言文件中给出翻译用接口,故未能译为中文。翻译风格直译与意译结合,部分语句考虑到在菜单或窗口显示长度的问题,有做精简处理。本人现今博客:hi.baidu.com/ttzm33 常用邮箱:[email protected] 欢迎指正交流~:-)2007年11月14日注" LanguageCode = "chi">
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<Ditto_Language_File Version = "1" Author = "脢炉脡潞脡潞(Shi ShanShan)" Notes = "麓脣脰脨脦脛脫茂脩脭脦脛录镁赂霉戮脻Ditto_03.15.01.00掳忙卤戮脳脭麓酶碌脛脫垄脦脛脫茂脩脭脦脛录镁脰脝脳梅路颅脪毛露酶鲁脡隆拢虏驴路脰脩隆脧卯卤锚脟漏潞脥虏脣碌楼脫脡脫脷脠铆录镁脳梅脮脽脦麓脭脷脫垄脦脛脫茂脩脭脦脛录镁脰脨赂酶鲁枚路颅脪毛脫脙陆脫驴脷拢卢鹿脢脦麓脛脺脪毛脦陋脰脨脦脛隆拢路颅脪毛路莽赂帽脰卤脪毛脫毛脪芒脪毛陆谩潞脧拢卢虏驴路脰脫茂戮盲驴录脗脟碌陆脭脷虏脣碌楼禄貌麓掳驴脷脧脭脢戮鲁陇露脠碌脛脦脢脤芒拢卢脫脨脳枚戮芦录貌麓娄脌铆隆拢卤戮脠脣脧脰陆帽虏漏驴脥拢潞hi.baidu.com/ttzm33 鲁拢脫脙脫脢脧盲拢潞[email protected] 禄露脫颅脰赂脮媒陆禄脕梅~:-)2007脛锚11脭脗14脠脮脳垄" LanguageCode = "chi">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
-		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1"></Item>
-		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">新建组</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">被选新建组</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">移至新组</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">快速选项</Item>
-		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">行距</Item>
+		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">脨脗陆篓脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">卤禄脩隆脨脗陆篓脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">脪脝脰脕脨脗脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">驴矛脣脵脩隆脧卯</Item>
+		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">脨脨戮脿</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807"></Item>
 		<Item English_Text = "2" ID = "32786"></Item>
 		<Item English_Text = "3" ID = "32787"></Item>
 		<Item English_Text = "4" ID = "32788"></Item>
 		<Item English_Text = "5" ID = "32789"></Item>
-		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">透明度</Item>
-		<Item English_Text = "None" ID = "32800"></Item>
+		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">脥赂脙梅露脠</Item>
+		<Item English_Text = "None" ID = "32800">脦脼</Item>
 		<Item English_Text = "5 " ID = "32808"></Item>
 		<Item English_Text = "10 " ID = "32792"></Item>
 		<Item English_Text = "15 " ID = "32794"></Item>
@@ -21,123 +21,123 @@
 		<Item English_Text = "25 " ID = "32798"></Item>
 		<Item English_Text = "30 " ID = "32799"></Item>
 		<Item English_Text = "40 " ID = "32790"></Item>
-		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">定位</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">在光标</Item>
-		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">在指针</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">在前次的位置</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">前置十个热键</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">使用Ctrl+数字</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">显示热键序号</Item>
-		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">查看标题栏于</Item>
-		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">顶部</Item>
-		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">右侧</Item>
-		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">底部</Item>
-		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">左侧</Item>
-		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">整理</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">递升(最新的在顶部)</Item>
-		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">递降(最新的在底部)</Item>
-		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">双击标题栏</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">总在最前端</Item>
-		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">收起窗口</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">总是显示说明</Item>
-		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">总在最前端</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">自动收起</Item>
-		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">总是显示说明</Item>
-		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">提示命名新建组</Item>
-		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">选择字体</Item>
-		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">显示缩略图</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">描绘RTF文本</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">在选择后粘贴剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">在输入时就查找</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">保证整个窗口是可见的</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">在主列表显示组中的剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">发送给</Item>
+		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">露篓脦禄</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">脭脷鹿芒卤锚</Item>
+		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">脭脷脰赂脮毛</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">脭脷脟掳麓脦碌脛脦禄脰脙</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">脟掳脰脙脢庐赂枚脠脠录眉</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">脢鹿脫脙Ctrl拢芦脢媒脳脰</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">脧脭脢戮脠脠录眉脨貌潞脜</Item>
+		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">虏茅驴麓卤锚脤芒脌赂脫脷</Item>
+		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">露楼虏驴</Item>
+		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">脫脪虏脿</Item>
+		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">碌脳虏驴</Item>
+		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">脳贸虏脿</Item>
+		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">脮没脌铆</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">碌脻脡媒(脳卯脨脗碌脛脭脷露楼虏驴)</Item>
+		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">碌脻陆碌(脳卯脨脗碌脛脭脷碌脳虏驴)</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">脣芦禄梅卤锚脤芒脌赂</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">脳脺脭脷脳卯脟掳露脣</Item>
+		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">脢脮脝冒麓掳驴脷</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">脳脺脢脟脧脭脢戮脣碌脙梅</Item>
+		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">脳脺脭脷脳卯脟掳露脣</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">脳脭露炉脢脮脝冒</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">脳脺脢脟脧脭脢戮脣碌脙梅</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">脤谩脢戮脙眉脙没脨脗陆篓脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">脩隆脭帽脳脰脤氓</Item>
+		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">脧脭脢戮脣玫脗脭脥录</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">脙猫禄忙RTF脦脛卤戮</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">脭脷脩隆脭帽潞贸脮鲁脤霉录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">脭脷脢盲脠毛脢卤戮脥虏茅脮脪</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">卤拢脰陇脮没赂枚麓掳驴脷脢脟驴脡录没碌脛</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">脭脷脰梅脕脨卤铆脧脭脢戮脳茅脰脨碌脛录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">路垄脣脥赂酶</Item>
 		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824"></Item>
-		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">查看完整说明</Item>
-		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">查看组</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">只粘贴纯文本</Item>
-		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">将HTML粘贴为纯文本</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">删除条目</Item>
-		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">属性</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">快捷属性</Item>
-		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">不自动删除</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">自动删除</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">移除热键</Item>
-		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">选项</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">帮助</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">从剪贴板断开</Item>
-		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">退出程序</Item>
+		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">虏茅驴麓脥锚脮没脣碌脙梅</Item>
+		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">虏茅驴麓脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">脰禄脮鲁脤霉麓驴脦脛卤戮</Item>
+		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">陆芦HTML脮鲁脤霉脦陋麓驴脦脛卤戮</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">脡戮鲁媒脤玫脛驴</Item>
+		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">脢么脨脭</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">驴矛陆脻脢么脨脭</Item>
+		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">虏禄脳脭露炉脡戮鲁媒</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">脳脭露炉脡戮鲁媒</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">脪脝鲁媒脠脠录眉</Item>
+		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">脩隆脧卯</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">掳茂脰煤</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">麓脫录么脤霉掳氓露脧驴陋</Item>
+		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">脥脣鲁枚鲁脤脨貌</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">删除剪贴时提示</Item>	
-		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">导入</Item>
-		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">导出</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">移除快捷粘贴</Item>	
-		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">编辑剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">新建剪贴</Item>	
+		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">脡戮鲁媒录么脤霉脢卤脤谩脢戮</Item>	
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">碌录脠毛</Item>
+		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">碌录鲁枚</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">脪脝鲁媒驴矛陆脻脮鲁脤霉</Item>	
+		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">卤脿录颅录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">脨脗陆篓录么脤霉</Item>	
 		
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">热键</Item>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">热键</Item>
-		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">日期</Item>
-		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">不自动删除</Item>
-		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">移至组</Item>
-		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">项目标题</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">复制格式</Item>
-		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">删除</Item>
-		<Item English_Text = "OK" ID = "1">确定</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">取消</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">复制属性</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">脠脠录眉</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">脠脠录眉</Item>
+		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">脠脮脝脷</Item>
+		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">虏禄脳脭露炉脡戮鲁媒</Item>
+		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">脪脝脰脕脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">脧卯脛驴卤锚脤芒</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">赂麓脰脝赂帽脢陆</Item>
+		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">脡戮鲁媒</Item>
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">脠路露篓</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">脠隆脧没</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">赂麓脰脝脢么脨脭</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
-		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">在系统启动时运行Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">在系统托盘显示图标</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">复制项保存的最大数目</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">粘贴项目到期于</Item>
-		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">天后</Item>
-		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">压缩并修复</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">自动检查在线更新</Item>
-		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">现在检查</Item>
-		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">允许重复条目</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">在粘贴时更新剪贴的时间</Item>
-		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">保存多重粘贴</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">在Ditto可见时通过热键隐藏</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">保存的文本说明数量</Item>
-		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">在复制时播放此声音</Item>
-		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">播放</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">在选择剪贴后粘贴到活动窗口</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">剪贴的最大字节</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(留空表示无限制)</Item>
-		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">设置数据库路径</Item>
-		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">语言</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">忽略发生在上次复制X毫秒后的复制(1000毫秒=1秒)</Item>
-		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">关于语言</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">保证Ditto总是关联到剪贴板</Item>
-		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">一般</Item>
+		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">脭脷脧碌脥鲁脝么露炉脢卤脭脣脨脨Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">脭脷脧碌脥鲁脥脨脜脤脧脭脢戮脥录卤锚</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">赂麓脰脝脧卯卤拢麓忙碌脛脳卯麓贸脢媒脛驴</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">脮鲁脤霉脧卯脛驴碌陆脝脷脫脷</Item>
+		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">脤矛潞贸</Item>
+		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">脩鹿脣玫虏垄脨脼赂麓</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">脳脭露炉录矛虏茅脭脷脧脽赂眉脨脗</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">脧脰脭脷录矛虏茅</Item>
+		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">脭脢脨铆脰脴赂麓脤玫脛驴</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">脭脷脮鲁脤霉脢卤赂眉脨脗录么脤霉碌脛脢卤录盲</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">卤拢麓忙露脿脰脴脮鲁脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">脭脷Ditto驴脡录没脢卤脥篓鹿媒脠脠录眉脪镁虏脴</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">卤拢麓忙碌脛脦脛卤戮脣碌脙梅脢媒脕驴</Item>
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">脭脷赂麓脰脝脢卤虏楼路脜麓脣脡霉脪么</Item>
+		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">虏楼路脜</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">脭脷脩隆脭帽录么脤霉潞贸脮鲁脤霉碌陆禄卯露炉麓掳驴脷</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">录么脤霉碌脛脳卯麓贸脳脰陆脷</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(脕么驴脮卤铆脢戮脦脼脧脼脰脝)</Item>
+		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">脡猫脰脙脢媒戮脻驴芒脗路戮露</Item>
+		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">脫茂脩脭</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">潞枚脗脭路垄脡煤脭脷脡脧麓脦赂麓脰脝X潞脕脙毛潞贸碌脛赂麓脰脝(1000潞脕脙毛=1脙毛)</Item>
+		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">鹿脴脫脷脫茂脩脭</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">卤拢脰陇Ditto脳脺脢脟鹿脴脕陋碌陆录么脤霉掳氓</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">脪禄掳茫</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
-		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">添加</Item>
-		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">删除</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">支持的类型</Item>
+		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">脤铆录脫</Item>
+		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">脡戮鲁媒</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">脰搂鲁脰碌脛脌脿脨脥</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
-		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">激活Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">录陇禄卯Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">给复制指定</Item>
+		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">赂酶赂麓脰脝脰赂露篓</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">最近十个复制项目的全局热键</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">发送粘贴(否则将仅装载项目到剪贴板)</Item>
-		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">位置1</Item>
-		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">位置2</Item>
-		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">位置3</Item>
-		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">位置4</Item>
-		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">位置5</Item>
-		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">位置6</Item>
-		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">位置7</Item>
-		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">位置8</Item>
-		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">位置9</Item>
-		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">位置10</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">脳卯陆眉脢庐赂枚赂麓脰脝脧卯脛驴碌脛脠芦戮脰脠脠录眉</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">路垄脣脥脮鲁脤霉(路帽脭貌陆芦陆枚脳掳脭脴脧卯脛驴碌陆录么脤霉掳氓)</Item>
+		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">脦禄脰脙1</Item>
+		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">脦禄脰脙2</Item>
+		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">脦禄脰脙3</Item>
+		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">脦禄脰脙4</Item>
+		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">脦禄脰脙5</Item>
+		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">脦禄脰脙6</Item>
+		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">脦禄脰脙7</Item>
+		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">脦禄脰脙8</Item>
+		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">脦禄脰脙9</Item>
+		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">脦禄脰脙10</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2042">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2043">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2044">Win</Item>
@@ -148,157 +148,157 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">勾上“Win”将键盘的Windows键包括在你的热键中</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">快捷键</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">鹿麓脡脧隆掳Win隆卤陆芦录眉脜脤碌脛Windows录眉掳眉脌篓脭脷脛茫碌脛脠脠录眉脰脨</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">驴矛陆脻录眉</Item>
 		
 		//New item added in 3.15.1 8/18/07
-		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">通过应用程序发送自定义键击</Item>
+		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">脥篓鹿媒脫娄脫脙鲁脤脨貌路垄脣脥脳脭露篓脪氓录眉禄梅</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">新条目在列表的顶部开始(相反为底部)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">为前十个复制项目使用Ctrl+数字作热键</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">为前十个复制项目显示热键文本</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">显示行首的白色空间</Item>
-		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">文本行距</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">允许的快捷粘贴透明度</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">显示缩略图(为CF_DIB类型)(会增多内存使用率和显示速度)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">在列表描绘RTF文本(为RTF类型)(会增多内存使用率和显示速度)</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">在输入时就查找</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">保证整个窗口是可见的</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">在主列表显示组中的剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">字体</Item>
-		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">默认字体</Item>
-		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">弹出窗口定位</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">在光标</Item>
-		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">在指针</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">在前次的位置</Item>
-		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">列表项目的前缀图示</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = 不自动删除\ns = 快捷键存在\nG = 项目是一个组\n! = 项目被加入一个组</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">快捷粘贴</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">脨脗脤玫脛驴脭脷脕脨卤铆碌脛露楼虏驴驴陋脢录(脧脿路麓脦陋碌脳虏驴)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">脦陋脟掳脢庐赂枚赂麓脰脝脧卯脛驴脢鹿脫脙Ctrl拢芦脢媒脳脰脳梅脠脠录眉</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">脦陋脟掳脢庐赂枚赂麓脰脝脧卯脛驴脧脭脢戮脠脠录眉脦脛卤戮</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">脧脭脢戮脨脨脢脳碌脛掳脳脡芦驴脮录盲</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">脦脛卤戮脨脨戮脿</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">脭脢脨铆碌脛驴矛陆脻脮鲁脤霉脥赂脙梅露脠</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">脧脭脢戮脣玫脗脭脥录(脦陋CF_DIB脌脿脨脥)(禄谩脭枚露脿脛脷麓忙脢鹿脫脙脗脢潞脥脧脭脢戮脣脵露脠)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">脭脷脕脨卤铆脙猫禄忙RTF脦脛卤戮(脦陋RTF脌脿脨脥)(禄谩脭枚露脿脛脷麓忙脢鹿脫脙脗脢潞脥脧脭脢戮脣脵露脠)</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">脭脷脢盲脠毛脢卤戮脥虏茅脮脪</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">卤拢脰陇脮没赂枚麓掳驴脷脢脟驴脡录没碌脛</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">脭脷脰梅脕脨卤铆脧脭脢戮脳茅脰脨碌脛录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">脳脰脤氓</Item>
+		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">脛卢脠脧脳脰脤氓</Item>
+		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">碌炉鲁枚麓掳驴脷露篓脦禄</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">脭脷鹿芒卤锚</Item>
+		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">脭脷脰赂脮毛</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">脭脷脟掳麓脦碌脛脦禄脰脙</Item>
+		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">脕脨卤铆脧卯脛驴碌脛脟掳脳潞脥录脢戮</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = 虏禄脳脭露炉脡戮鲁媒\ns = 驴矛陆脻录眉麓忙脭脷\nG = 脧卯脛驴脢脟脪禄赂枚脳茅\n! = 脧卯脛驴卤禄录脫脠毛脪禄赂枚脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">驴矛陆脻脮鲁脤霉</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">在删除剪贴时提示</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">脭脷脡戮鲁媒录么脤霉脢卤脤谩脢戮</Item>
 		
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">当接收到一个发送来的复制项目如果他们的IP地址或计算机名称在这列表上则复制项目将被放入剪贴板,否则将放入被保存的剪贴下次使用。</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP地址或计算机名称用逗号分隔</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">停止接收剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">网络密码</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">如果你要从那些不匹配你的网络密码的计算机接收剪贴,输入附加的网络密码用逗号分隔。</Item>
-		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">接收密码</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">如果发送所有复制项目被选择那么此计算机的所有复制项目将被发送至其他计算机。假如其未选择,那么将只在右击菜单去发送复制项目到那些计算机。</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">记录发送接收命令</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">朋友</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">碌卤陆脫脢脮碌陆脪禄赂枚路垄脣脥脌麓碌脛赂麓脰脝脧卯脛驴脠莽鹿没脣没脙脟碌脛IP碌脴脰路禄貌录脝脣茫禄煤脙没鲁脝脭脷脮芒脕脨卤铆脡脧脭貌赂麓脰脝脧卯脛驴陆芦卤禄路脜脠毛录么脤霉掳氓拢卢路帽脭貌陆芦路脜脠毛卤禄卤拢麓忙碌脛录么脤霉脧脗麓脦脢鹿脫脙隆拢</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP碌脴脰路禄貌录脝脣茫禄煤脙没鲁脝脫脙露潞潞脜路脰赂么</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">脥拢脰鹿陆脫脢脮录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">脥酶脗莽脙脺脗毛</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">脠莽鹿没脛茫脪陋麓脫脛脟脨漏虏禄脝楼脜盲脛茫碌脛脥酶脗莽脙脺脗毛碌脛录脝脣茫禄煤陆脫脢脮录么脤霉拢卢脢盲脠毛赂陆录脫碌脛脥酶脗莽脙脺脗毛脫脙露潞潞脜路脰赂么隆拢</Item>
+		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">陆脫脢脮脙脺脗毛</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">脠莽鹿没路垄脣脥脣霉脫脨赂麓脰脝脧卯脛驴卤禄脩隆脭帽脛脟脙麓麓脣录脝脣茫禄煤碌脛脣霉脫脨赂麓脰脝脧卯脛驴陆芦卤禄路垄脣脥脰脕脝盲脣没录脝脣茫禄煤隆拢录脵脠莽脝盲脦麓脩隆脭帽拢卢脛脟脙麓陆芦脰禄脭脷脫脪禄梅虏脣碌楼脠楼路垄脣脥赂麓脰脝脧卯脛驴碌陆脛脟脨漏录脝脣茫禄煤隆拢</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">录脟脗录路垄脣脥陆脫脢脮脙眉脕卯</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">脜贸脫脩</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">发送所有复制项给这朋友</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/名称</Item>
-		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">说明</Item>
-		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">朋友详情</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">路垄脣脥脣霉脫脨赂麓脰脝脧卯赂酶脮芒脜贸脫脩</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/脙没鲁脝</Item>
+		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">脣碌脙梅</Item>
+		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">脜贸脫脩脧锚脟茅</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
-		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">里程计</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">自助里程计</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">复制项目</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">粘贴项目</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">复制项目</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">粘贴项目</Item>
-		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">重置</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">保存的复制项目</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">保存的复制数据</Item>
-		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">移除全部</Item>
-		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">上次启动</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">数据库大小</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">发送剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">接收剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">自上次启动</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">统计</Item>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">脌茂鲁脤录脝</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">脳脭脰煤脌茂鲁脤录脝</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">赂麓脰脝脧卯脛驴</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">脮鲁脤霉脧卯脛驴</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">赂麓脰脝脧卯脛驴</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">脮鲁脤霉脧卯脛驴</Item>
+		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">脰脴脰脙</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">卤拢麓忙碌脛赂麓脰脝脧卯脛驴</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">卤拢麓忙碌脛赂麓脰脝脢媒戮脻</Item>
+		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">脪脝鲁媒脠芦虏驴</Item>
+		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">脡脧麓脦脝么露炉</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">脢媒戮脻驴芒麓贸脨隆</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">路垄脣脥录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">陆脫脢脮录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">脳脭脡脧麓脦脝么露炉</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">脥鲁录脝</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
-		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">主要类型</Item>
-		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">自定义类型</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">添加</Item>
-		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">当前在剪贴板</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">添加</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">添加</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">取消</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">添加支持的类型</Item>
+		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">脰梅脪陋脌脿脨脥</Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">脳脭露篓脪氓脌脿脨脥</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">脤铆录脫</Item>
+		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">碌卤脟掳脭脷录么脤霉掳氓</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">脤铆录脫</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">脤铆录脫</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">脠隆脧没</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">脤铆录脫脰搂鲁脰碌脛脌脿脨脥</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
-		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">新建组</Item>
-		<Item English_Text = "OK" ID = "1">确定</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">取消</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">移动至组</Item>
+		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">脨脗陆篓脳茅</Item>
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">脠路露篓</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">脠隆脧没</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">脪脝露炉脰脕脳茅</Item>
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 	<Ditto_String_Table>
-		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">一般</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">支持的类型</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">统计</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">朋友</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">快捷粘贴</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">快捷键</Item>
-		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">关于</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">打开数据库错误</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">不能初始化DAO/Jet数据库引擎。\n选是从http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe下载DAO\n\n在安装DAO后重启Ditto。</Item>
-		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">无法识别的数据库格式</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">将重命名文件</Item>
-		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">将创建一个新的数据库</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Ditto的可用更新\n详情访问ditto-cp.sourceforge.net\n\n运行版本</Item>
-		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">更新版本</Item>
-		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">下载更新版本?</Item>			
-		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">无可用更新</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">将移除所有复制条目!\n\n继续?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">从剪贴板断开</Item>
-		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">关联至剪贴板</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">不能初始化DAO/Jet数据库引擎。DAO现在将被安装。\n\n在安装DAO后重启Ditto。</Item>
-		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">无对象</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">脪禄掳茫</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">脰搂鲁脰碌脛脌脿脨脥</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">脥鲁录脝</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">脜贸脫脩</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">驴矛陆脻脮鲁脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">驴矛陆脻录眉</Item>
+		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">鹿脴脫脷</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">麓貌驴陋脢媒戮脻驴芒麓铆脦贸</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">虏禄脛脺鲁玫脢录禄炉DAO/Jet脢媒戮脻驴芒脪媒脟忙隆拢\n脩隆脢脟麓脫http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe脧脗脭脴DAO\n\n脭脷掳虏脳掳DAO潞贸脰脴脝么Ditto隆拢</Item>
+		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">脦脼路篓脢露卤冒碌脛脢媒戮脻驴芒赂帽脢陆</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">陆芦脰脴脙眉脙没脦脛录镁</Item>
+		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">陆芦麓麓陆篓脪禄赂枚脨脗碌脛脢媒戮脻驴芒</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Ditto碌脛驴脡脫脙赂眉脨脗\n脧锚脟茅路脙脦脢ditto-cp.sourceforge.net\n\n脭脣脨脨掳忙卤戮</Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">赂眉脨脗掳忙卤戮</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">脧脗脭脴赂眉脨脗掳忙卤戮拢驴</Item>			
+		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">脦脼驴脡脫脙赂眉脨脗</Item>			
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">陆芦脪脝鲁媒脣霉脫脨赂麓脰脝脤玫脛驴拢隆\n\n录脤脨酶拢驴</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">麓脫录么脤霉掳氓露脧驴陋</Item>
+		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">鹿脴脕陋脰脕录么脤霉掳氓</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">虏禄脛脺鲁玫脢录禄炉DAO/Jet脢媒戮脻驴芒脪媒脟忙隆拢DAO脧脰脭脷陆芦卤禄掳虏脳掳隆拢\n\n脭脷掳虏脳掳DAO潞贸脰脴脝么Ditto隆拢</Item>
+		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">脦脼露脭脧贸</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">当删除剪贴时提示</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">删除选中的剪贴?</Item>
-		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">导入输出的剪贴错误</Item>
-		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">输出剪贴语法错误</Item>
-		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">剪贴放入剪贴板</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">导入成功</Item>
-		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">单个剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">保存更新剪贴说明?</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">新建剪贴</Item>
-		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">保存</Item>
-		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">保存全部</Item>
-		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">关闭当前标签</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">当前项目不可编辑。剪贴必须是一个剪贴类型</Item>
-		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">变可编辑</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">想保存修改到</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">保存剪贴错误</Item>
-		<Item English_Text = "New" ID = "New">新建</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">保存,关闭并置于剪贴板。</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">编辑Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto-给粘贴指定</Item>
-		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">装载数据错误</Item>
-		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">用快捷粘贴文本查找复制项错误</Item>
-		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">除查找的复制项外</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto-给复制指定</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">保存指定的复制项到数据库</Item>
-		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">除保存指定的复制项外</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto未接收一个复制项</Item> 
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">碌卤脡戮鲁媒录么脤霉脢卤脤谩脢戮</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">脡戮鲁媒脩隆脰脨碌脛录么脤霉拢驴</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">碌录脠毛脢盲鲁枚碌脛录么脤霉麓铆脦贸</Item>
+		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">脢盲鲁枚录么脤霉脫茂路篓麓铆脦贸</Item>
+		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">录么脤霉路脜脠毛录么脤霉掳氓</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">碌录脠毛鲁脡鹿娄</Item>
+		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">碌楼赂枚录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">卤拢麓忙赂眉脨脗录么脤霉脣碌脙梅拢驴</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">脨脗陆篓录么脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">卤拢麓忙</Item>
+		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">卤拢麓忙脠芦虏驴</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">鹿脴卤脮碌卤脟掳卤锚脟漏</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">碌卤脟掳脧卯脛驴虏禄驴脡卤脿录颅隆拢录么脤霉卤脴脨毛脢脟脪禄赂枚录么脤霉脌脿脨脥</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">卤盲驴脡卤脿录颅</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">脧毛卤拢麓忙脨脼赂脛碌陆</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">卤拢麓忙录么脤霉麓铆脦贸</Item>
+		<Item English_Text = "New" ID = "New">脨脗陆篓</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">卤拢麓忙拢卢鹿脴卤脮虏垄脰脙脫脷录么脤霉掳氓隆拢</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">卤脿录颅Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto拢颅赂酶脮鲁脤霉脰赂露篓</Item>
+		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">脳掳脭脴脢媒戮脻麓铆脦贸</Item>
+		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">脫脙驴矛陆脻脮鲁脤霉脦脛卤戮虏茅脮脪赂麓脰脝脧卯麓铆脦贸</Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">鲁媒虏茅脮脪碌脛赂麓脰脝脧卯脥芒</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto拢颅赂酶赂麓脰脝脰赂露篓</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">卤拢麓忙脰赂露篓碌脛赂麓脰脝脧卯碌陆脢媒戮脻驴芒</Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">鲁媒卤拢麓忙脰赂露篓碌脛赂麓脰脝脧卯脥芒</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto脦麓陆脫脢脮脪禄赂枚赂麓脰脝脧卯</Item> 
 				
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
-		<Item English_Text = "OK" ID = "1">确定</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">取消</Item>
-		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">应用</Item>
+		<Item English_Text = "OK" ID = "1">脠路露篓</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">脠隆脧没</Item>
+		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">脫娄脫脙</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
-		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">显示快捷粘贴</Item>
-		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">选项</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">帮助</Item>
-		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">退出</Item>
+		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">脧脭脢戮驴矛陆脻脮鲁脤霉</Item>
+		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">脩隆脧卯</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">掳茂脰煤</Item>
+		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">脥脣鲁枚</Item>
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">导入</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">新建剪贴</Item>
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">碌录脠毛</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">脨脗陆篓录么脤霉</Item>
 		
 	</Ditto_Tray_Icon_Menu>
 </Ditto_Language_File>

+ 95 - 95
Debug/Language/Croatian.xml

@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Robert Dragicevic" Notes = "[email protected]" LanguageCode = "hrv">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Skupina</Item>
@@ -25,10 +25,10 @@
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Na ulaznu poziciju</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Na poziciju kursora</Item>
 		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Na predhodnu poziciju</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Prvih deset tipkovnièkih kratica (Hot Keys)</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Prvih deset tipkovnièkih kratica (Hot Keys)</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl-Num" ID = "32777">Koristi Ctrl-Num</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Prikaži tekst tipkovnièkih kratica</Item>
-		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Prikaži alatnu traku poglavlja</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Prikaži tekst tipkovnièkih kratica</Item>
+		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Prikaži alatnu traku poglavlja</Item>
 		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Gore</Item>
 		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Desno</Item>
 		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Dolje</Item>
@@ -37,35 +37,35 @@
 		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Sortiraj uzlazno (Posljednje na vrh stupca)</Item>
 		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Sortiraj silazno (Posljednje na dno stupca)</Item>
 		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dvostruki "klik" na poglavlje</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Zakvaèke (Toggles) uvijek stavi na vrh</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Zakvaèke (Toggles) uvijek stavi na vrh</Item>
 		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Smotaj prozor</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Zakvaèke uvijek prikazuju opis objekta</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Zakvaèke uvijek prikazuju opis objekta</Item>
 		<Item English_Text = "Always on Top Ctrl-Space" ID = "32784">Uvijek na vrh Ctrl-Space</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Automatski smotaj prozor</Item>
-		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Uvijek prikaži opis objekta</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Uvijek prikaži opis objekta</Item>
 		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Upitaj za odabir imena nove skupine</Item>
 		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Odaberi vrstu slova</Item>
-		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Prikaži umanjene slike (Thumbnails)</Item>
+		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Prikaži umanjene slike (Thumbnails)</Item>
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Izvuci RTF tekst</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Zaljepi objekt nakon odabira</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Odredi kao predpostavljeno</Item>
 		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Osiguraj vidljivost cijelog prozora</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Prikaži objekte iz skupina na glavnoj listi</Item>
-		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Pošalji u</Item>
-		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - identièno raèunalo</Item>
-		<Item English_Text = "View Full Description F3" ID = "32793">Prikaži potpuni opis objekta F3</Item>
-		<Item English_Text = "View Groups Ctrl-G" ID = "32819">Prikaži skupine Ctrl-G</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Prikaži objekte iz skupina na glavnoj listi</Item>
+		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Pošalji u</Item>
+		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - identièno raèunalo</Item>
+		<Item English_Text = "View Full Description F3" ID = "32793">Prikaži potpuni opis objekta F3</Item>
+		<Item English_Text = "View Groups Ctrl-G" ID = "32819">Prikaži skupine Ctrl-G</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only Shift-Enter" ID = "32841">Zaljepi samo tekst Shift-Enter</Item>
 		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Zaljepi HTML kao tekst</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Entry Del" ID = "32801">Izbriši objekt Del</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Entry Del" ID = "32801">Izbriši objekt Del</Item>
 		<Item English_Text = "Properties Alt-Enter" ID = "32776">Svojstva  Alt-Enter</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Svojstva ukratko</Item>
-		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Ne briši automatski</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Briši automatski</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Briši tipkovnièke kratice</Item>
+		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Ne briši automatski</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Briši automatski</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Briši tipkovnièke kratice</Item>
 		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Opcije</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Pomoæ</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Odvoji od meðuspremnika</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Pomoæ</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Odvoji od meðuspremnika</Item>
 		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Napusti program</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
@@ -78,56 +78,56 @@
 		
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tipkovnièke kratice</Item>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tipkovnièke kratice</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tipkovnièke kratice</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tipkovnièke kratice</Item>
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Datum</Item>
-		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Ne briši automatski</Item>
+		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Ne briši automatski</Item>
 		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Premjesti u skupinu</Item>
 		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Ime objekta</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopiraj formate</Item>
-		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Briši</Item>
+		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Briši</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Otkaži</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Otkaži</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Kopiraj svojstva</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
 		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Pokreni Ditto pri pokretanju sustava</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Prikaži ikonu u sistemskoj traci</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Prikaži ikonu u sistemskoj traci</Item>
 		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maksimalan broj spremljenih kopija</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Zaljepljeni objekti se brišu nakon</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Zaljepljeni objekti se brišu nakon</Item>
 		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">Dana</Item>
-		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Sažimaj i popravi</Item>
+		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Sažimaj i popravi</Item>
 		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Automatski provjeri nove nadogradnje</Item>
 		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Provjeri sad</Item>
 		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Dopusti dvostruke ulaze</Item>
 		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Obnovi vrijeme ljepljenja objekata</Item>
-		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Spemi višestruka ljepljenja</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Sakrij Ditto u tipkovnièkim kraticama ako je vidljiv</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Spemi višestruka ljepljenja</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Sakrij Ditto u tipkovnièkim kraticama ako je vidljiv</Item>
 		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Duljina teksta prilikom spremanja opisa</Item>
 		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Prilikom kopiranja sviraj zvuk</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Sviraj</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Zaljepi objekt u aktivni prozor nakon odabira</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maksimalna velièina objekta u bajtima</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Ostavi prazno za Neogranièeno)</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maksimalna velièina objekta u bajtima</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Ostavi prazno za Neogranièeno)</Item>
 		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Postavi putanju za bazu podataka</Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Jezik</Item>
 		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignoriraj kopiranje koje traje X milisekundi od zadnjeg kopiranja (1000 ms = 1 sec)</Item>
 		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">O Jeziku</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Osiguraj stalnu vezu Ditta s Meðuspremnikom</Item>
-		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Opæenito</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Osiguraj stalnu vezu Ditta s Meðuspremnikom</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Opæenito</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
 		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Dodaj</Item>
-		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Briši</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Podržani formati</Item>
+		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Briši</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Podržani formati</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
 		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Pokreni Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Imenuj objekt</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
-                                     <Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Glavne tipkovnièke kratice zadnjih 10 kopiranih objekata</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Pošalji zaljepljeno (U suprotnom æe objekt biti samo umetnut u meðuspremnik)</Item>
+                                     <Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Glavne tipkovnièke kratice zadnjih 10 kopiranih objekata</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Pošalji zaljepljeno (U suprotnom æe objekt biti samo umetnut u meðuspremnik)</Item>
 		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Pozicija 01</Item>
 		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Pozicija 02</Item>
 		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Pozicija 03</Item>
@@ -148,21 +148,21 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Provjeri tipku "Win" zbog unosa "Windows" tipkovnice u tvoje tipkovnièke kratice</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Tipkovnièke kratice</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Provjeri tipku "Win" zbog unosa "Windows" tipkovnice u tvoje tipkovnièke kratice</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Tipkovnièke kratice</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Statistika unosa objekata poèinje od vrha liste (prema dolje)</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Statistika unosa objekata poèinje od vrha liste (prema dolje)</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Upotrijebi     Ctrl-Num     za prvih 10 kratica</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Prikaži tekst za prvih 10 kopija kratica</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">U uvodu prikaži prazan prostor (whitespace)</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Prikaži tekst za prvih 10 kopija kratica</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">U uvodu prikaži prazan prostor (whitespace)</Item>
 		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Broj linija teksta u retku</Item>
 		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Prozirnost kod brzog ljepljenja (Quick Paste)</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Prikaži umanjene slike (za CF_DIB format) (moguæe usporavanje rada memorije i zaslona)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Ispiši RTF tekst u listu (za RTF format) (moguæe usporavanje rada memorije i zaslona)</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Prikaži umanjene slike (za CF_DIB format) (moguæe usporavanje rada memorije i zaslona)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Ispiši RTF tekst u listu (za RTF format) (moguæe usporavanje rada memorije i zaslona)</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Odredi kao predpostavljeno</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Omoguæi vidljivost cijelog prozora</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Prikaži objekte iz skupine sa glavne liste</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Omoguæi vidljivost cijelog prozora</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Prikaži objekte iz skupine sa glavne liste</Item>
 		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Vrsta slova</Item>
 		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Odabrana slova</Item>
 		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Pozicija "Popup" prozora programa</Item>
@@ -170,7 +170,7 @@
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Na poziciju kursora</Item>
 		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Na predhodnu poziciju</Item>
 		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Prikaz liste prefiksa objekata</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n  G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Ne briši automatski\n  s = Kratica postoji\n G = Objekt je skupina\n  ! = Objekt je pridodan skupini</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n  G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Ne briši automatski\n  s = Kratica postoji\n G = Objekt je skupina\n  ! = Objekt je pridodan skupini</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Brzo ljepljenje</Item>	
 		
                                 //New strings added in 3.6 6-9-06
@@ -178,25 +178,25 @@
 
                 </Ditto_Options_Quick_Paste> 
                 <Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Ako je kod primanja poslane kopije objekata ime IP ili raèunala na listi tada æe objekti biti pohranjeni u meðuspremniku.  U suprotnom æe biti u spremljenim objektima za kasniju uporabu</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Ime raèunala odvoji kosom crtom</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Onemoguæi primanje objekata</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Mrežna zaporka</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Ako primate objekte s raèunala na kojem vaša mrežna zaporka ne vrijedi, upišite alternativnu zaporku odvojenu kosom crtom</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Ako je kod primanja poslane kopije objekata ime IP ili raèunala na listi tada æe objekti biti pohranjeni u meðuspremniku.  U suprotnom æe biti u spremljenim objektima za kasniju uporabu</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Ime raèunala odvoji kosom crtom</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Onemoguæi primanje objekata</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Mrežna zaporka</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Ako primate objekte s raèunala na kojem vaša mrežna zaporka ne vrijedi, upišite alternativnu zaporku odvojenu kosom crtom</Item>
 		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Prihvati zaporke</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Ako je odabrana naredba za slanje svih kopija objekata na drugo raèunalo, tada æe sve kopije biti poslane. U suprotnom potreban je desni klik na Izbornik za slanje kopija</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Zabilježi naredbe poslano-primljeno</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Ako je odabrana naredba za slanje svih kopija objekata na drugo raèunalo, tada æe sve kopije biti poslane. U suprotnom potreban je desni klik na Izbornik za slanje kopija</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Zabilježi naredbe poslano-primljeno</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Prijatelji</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Pošalji sve kopije objekata ovom prijatelju</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Pošalji sve kopije objekata ovom prijatelju</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Naziv</Item>
 		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Opis</Item>
 		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Pojedinosti o prijatelju</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
-		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Brojaè</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Brojaè ulaza</Item>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Brojaè</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Brojaè ulaza</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Kopiranja</Item>
 		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Ljepljenja</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Kopiranja</Item>
@@ -206,7 +206,7 @@
 		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Podatci o spremljenim kopiranjima</Item>
 		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Ukloni sve</Item>
 		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Posljednje pokretanje</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Velièina baze podataka</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Velièina baze podataka</Item>
 		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Poslani objekti</Item>
 		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Primljeni objekti</Item>
 		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Od posljednjeg pokretanja</Item>
@@ -214,83 +214,83 @@
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Glavni formati</Item>
-		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Uobièajeni formati</Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Uobièajeni formati</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Dodaj</Item>
-		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Trenutno u meðuspremniku</Item>
+		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Trenutno u meðuspremniku</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Dodaj</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Dodaj</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Otkaži</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Dodaj podržane formate</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Otkaži</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Dodaj podržane formate</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
 		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Nova skupina</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Otkaži</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Otkaži</Item>
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Premjesti u skupinu</Item>
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 	<Ditto_String_Table>
-		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Opæenito</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Podržani formati</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Opæenito</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Podržani formati</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Statistika</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Prijatelji</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Brzo ljepljenje</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Tipkovnièke kratice</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Tipkovnièke kratice</Item>
 		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">O programu</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Greška kod otvaranja baze podataka</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Onemoguæena inicijalizacija DAO/Jet db engine.\nOdaberi YES za skidanje DAO sa http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nResetiraj Ditto nakon instalacije DAO</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Greška kod otvaranja baze podataka</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Onemoguæena inicijalizacija DAO/Jet db engine.\nOdaberi YES za skidanje DAO sa http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nResetiraj Ditto nakon instalacije DAO</Item>
 		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Nepoznat format baze podataka</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">podatak æe biti preimenovan</Item>
-		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">i biti æe otvorena nova baza podataka</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">podatak æe biti preimenovan</Item>
+		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">i biti æe otvorena nova baza podataka</Item>
 		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Dostupne nadogradnje za Ditto.\nPosjetite ditto-cp.sourceforge.net zbog pojedinosti\n\nTrenutna verzija</Item>
 		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Verzija nadogradnji</Item>
 		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Skinuti novu verziju nadogradnji?</Item>			
 		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Nove nadogradnje nisu dostupne</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Ova naredba æe ukloniti sve ulaze kopiranja!\n\nNastaviti?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Razdvoji od meðuspremnika</Item>
-		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Spoji s meðuspremnikom</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Onemoguæena inicijalizacija DAO/Jet db pogona.  DAO æe sada biti instaliran.\n\nResetiraj Ditto nakon instalacije DAO</Item>
-		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">Nije pronaðeno odredište</Item>
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Ova naredba æe ukloniti sve ulaze kopiranja!\n\nNastaviti?</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Razdvoji od meðuspremnika</Item>
+		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Spoji s meðuspremnikom</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Onemoguæena inicijalizacija DAO/Jet db pogona.  DAO æe sada biti instaliran.\n\nResetiraj Ditto nakon instalacije DAO</Item>
+		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">Nije pronaðeno odredište</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Upozori prije brisanja objekata</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Briši odabrane objekte</Item>
-		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Greška kod uvoza-izvoza objekata</Item>
-		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Gramatièka pogreška prilikom izvoza objekata</Item>
-		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Objekt stavljen u meðuspremnik</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Uspješno izvezeno</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Briši odabrane objekte</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Greška kod uvoza-izvoza objekata</Item>
+		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Gramatièka pogreška prilikom izvoza objekata</Item>
+		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Objekt stavljen u meðuspremnik</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Uspješno izvezeno</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">Objekt</Item>
 		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">Objekti</Item>
 		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Obnovi opis objekta prilikom spremanja</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Novi objekt</Item>
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Spremi</Item>
 		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Spremi sve</Item>
-		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Zatvori postojeæi Tab</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Postojeæi objekt se ne može izmijeniti.  Objekt mora biti u jednom od podržanih formata</Item>
-		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">omoguæi promjene</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Želiš li spremiti promjene?</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Greška prilikom spremanja objekta</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Zatvori postojeæi Tab</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Postojeæi objekt se ne može izmijeniti.  Objekt mora biti u jednom od podržanih formata</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">omoguæi promjene</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Želiš li spremiti promjene?</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Greška prilikom spremanja objekta</Item>
 		<Item English_Text = "New" ID = "New">Novo</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Spremi, zatvori i premjesti u meðuspremnik</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto ureðivanje</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Spremi, zatvori i premjesti u meðuspremnik</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto ureðivanje</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - Imenovanje zaljepljenog</Item>
-		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Greška prilikom uèitavanja podataka</Item>
-		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Greška kod pronalaženja objekta sa "QuickPaste" tekstom</Item>
-		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Izuzeæe prilikom pronalaženja objekta</Item>
+		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Greška prilikom uèitavanja podataka</Item>
+		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Greška kod pronalaženja objekta sa "QuickPaste" tekstom</Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Izuzeæe prilikom pronalaženja objekta</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - Imenovanje kopija</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Greška kod spremanja imenovanog objekta u bazu podataka</Item>
-		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Izuzeæe spremanja imenovane kopije</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Greška kod spremanja imenovanog objekta u bazu podataka</Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Izuzeæe spremanja imenovane kopije</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto nije primio kopiju objekta</Item> 
 				
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Otkaži</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Otkaži</Item>
 		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Primjeni</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
-		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Prikaži zaljepljene objekte</Item>
+		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Prikaži zaljepljene objekte</Item>
 		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Opcije</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Pomoæ</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Pomoæ</Item>
 		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Izlaz</Item>
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06

+ 199 - 199
Debug/Language/Czech.xml

@@ -1,19 +1,19 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Yarca" Notes = "[email protected]" LanguageCode = "cze">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Skupiny</Item>
-		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Nová skupina</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Výběr nové skupiny</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Přesunout do skupiny</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Rychlé nastavení</Item>
-		<Item English_Text = "Lines Per Clip" ID = "-1">Řádků na klip</Item>
+		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Nová skupina</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Výbìr nové skupiny</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Pøesunout do skupiny</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Rychlé nastavení</Item>
+		<Item English_Text = "Lines Per Clip" ID = "-1">�ádkù na klip</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807">1</Item>
 		<Item English_Text = "2" ID = "32786">2</Item>
 		<Item English_Text = "3" ID = "32787">3</Item>
 		<Item English_Text = "4" ID = "32788">4</Item>
 		<Item English_Text = "5" ID = "32789">5</Item>
-		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">Průhlednost</Item>
-		<Item English_Text = "None" ID = "32800">Žádná</Item>
+		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">PrĂąhlednost</Item>
+		<Item English_Text = "None" ID = "32800">Žádná</Item>
 		<Item English_Text = "5 " ID = "32808">5</Item>
 		<Item English_Text = "10 " ID = "32792">10</Item>
 		<Item English_Text = "15 " ID = "32794">15</Item>
@@ -21,60 +21,60 @@
 		<Item English_Text = "25 " ID = "32798">25</Item>
 		<Item English_Text = "30 " ID = "32799">30</Item>
 		<Item English_Text = "40 " ID = "32790">40</Item>
-		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Umístění</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">U místa vkládání</Item>
+		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Umístìní</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">U místa vkládání</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">U kurzoru</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Na předchozí pozici</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Prvních deset klávesových zkratek</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Použít Ctrl - Num</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Zobrazit text klávesových zkratek</Item>
-		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Zobrazení hlavního panelu</Item>
-		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Nahoře</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Na pøedchozí pozici</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Prvních deset klávesových zkratek</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Použít Ctrl - Num</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Zobrazit text klávesových zkratek</Item>
+		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">ZobrazenĂ­ hlavnĂ­ho panelu</Item>
+		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Nahoøe</Item>
 		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Vpravo</Item>
 		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Dole</Item>
 		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">Vlevo</Item>
-		<Item English_Text = "Order" ID = "-1">Řazení</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Vzestupné (poslední nahoře)</Item>
-		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Sestupné (poslední dole)</Item>
-		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dvojklik na hlavní panel</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Přepínání vždy nahoře</Item>
-		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Zobrazení/skrytí okna</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Přepínání zobrazování popisu</Item>
-		<Item English_Text = "Always on Top" ID = "32784">Vždy nahoře</Item>
+		<Item English_Text = "Order" ID = "-1">�azení</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Vzestupné (poslední nahoøe)</Item>
+		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Sestupné (poslední dole)</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dvojklik na hlavnĂ­ panel</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Pøepínání vždy nahoøe</Item>
+		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">ZobrazenĂ­/skrytĂ­ okna</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Pøepínání zobrazování popisu</Item>
+		<Item English_Text = "Always on Top" ID = "32784">Vždy nahoøe</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Automaticky zobrazovat okno</Item>
-		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Vždy zobrazovat popis</Item>
-		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Vyzvat k zadání názvu nové skupiny</Item>
-		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Vybrat písmo</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">VĹľdy zobrazovat popis</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Vyzvat k zadání názvu nové skupiny</Item>
+		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Vybrat pĂ­smo</Item>
 		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Zobrazit miniatury</Item>
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Vykreslovat RTF text</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Vložit klip po výběru</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Hledat během psaní</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Udržovat celé okno viditelné</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Zobrazit klipy ve skupinách v hlavním seznamu</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Vložit klip po výbìru</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Hledat bìhem psaní</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Udržovat celé okno viditelné</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Zobrazit klipy ve skupinách v hlavním seznamu</Item>
 		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Odeslat do</Item>
-		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - stejný počítač</Item>
-		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Zobrazit celý popis</Item>
+		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - stejný poèítaè</Item>
+		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Zobrazit celĂ˝ popis</Item>
 		<Item English_Text = "View Groups" ID = "32819">Zobrazit skupiny</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Vložit pouze prostý text</Item>
-		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Vložit HTML jako prostý text</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">VloĹľit pouze prostĂ˝ text</Item>
+		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">VloĹľit HTML jako prostĂ˝ text</Item>
 		<Item English_Text = "Delete Entry" ID = "32801">Smazat vstup</Item>
 		<Item English_Text = "Properties" ID = "32776">Vlastnosti</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Rychlé nastavení vlastností</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Rychlé nastavení vlastností</Item>
 		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Nikdy automaticky nemazat</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Automaticky mazat</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Odstranit klávesovou zkratku</Item>
-		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Nastavení...</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Nápověda</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Odpojit od Schránky</Item>
-		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Ukončit program</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Odstranit klávesovou zkratku</Item>
+		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">NastavenĂ­...</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Nápovìda</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Odpojit od Schránky</Item>
+		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Ukonèit program</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Upozornit před smazáním klipu</Item>	
+		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Upozornit pøed smazáním klipu</Item>	
 		<Item English_Text = "Import Clip(s)" ID = "32855">Importovat klip(y)</Item>
 		<Item English_Text = "Export Clip(s)" ID = "32853">Exportovat klip(y)</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Odstranit rychlé vložení</Item>	
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Odstranit rychlé vložení</Item>	
 		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Upravit klip</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">Nový klip</Item>	
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">NovĂ˝ klip</Item>	
 		
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
@@ -82,52 +82,52 @@
 		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Zkratka</Item>
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Datum</Item>
 		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Nikdy automaticky nemazat</Item>
-		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Přesunout do skupiny</Item>
-		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Název položky</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopírovat formáty</Item>
+		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Pøesunout do skupiny</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Název položky</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopírovat formáty</Item>
 		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Smazat</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Storno</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Kopírovat vlastnosti</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">KopĂ­rovat vlastnosti</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
-		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Spustit Ditto při startu systému</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Zobrazit ikonu v systémové liště</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maximální počet uložených kopií</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Vložené vstupy vyprší za</Item>
-		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">dnů</Item>
+		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Spustit Ditto pøi startu systému</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Zobrazit ikonu v systémové lištì</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maximální poèet uložených kopií</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Vložené vstupy vyprší za</Item>
+		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">dnĂą</Item>
 		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Zkonsolidovat a opravit</Item>
-		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Ověřit nyní</Item>
-		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Povolit duplikáty</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Aktualizovat čas klipu při vložení</Item>
-		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Ukládat vícenásobná vložení (více-vložení)</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Skrýt Ditto klávesovou zkratkou pokud je viditelné</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Množství textu k uložení pro popis</Item>
-		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Při zkopírování přehrát zvuk</Item>
-		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Přehrát</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Vložit klip do aktivního okna po výběru</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Clip Size (in Bytes)" ID = "2046">Maximální velikost klipu (v bytech)</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(prázdné = bez limitu)</Item>
-		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Nastavte cestu k databázi</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Ovìøit nyní</Item>
+		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Povolit duplikáty</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Aktualizovat èas klipu pøi vložení</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Ukládat vícenásobná vložení (více-vložení)</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Skrýt Ditto klávesovou zkratkou pokud je viditelné</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">MnoĹľstvĂ­ textu k uloĹľenĂ­ pro popis</Item>
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Pøi zkopírování pøehrát zvuk</Item>
+		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Pøehrát</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Vložit klip do aktivního okna po výbìru</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size (in Bytes)" ID = "2046">Maximální velikost klipu (v bytech)</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(prázdné = bez limitu)</Item>
+		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Nastavte cestu k databázi</Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Jazyk</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignorovat kopie, které nastaly X milisekund od poslední kopie (1000 ms = 1 sekunda)</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignorovat kopie, které nastaly X milisekund od poslední kopie (1000 ms = 1 sekunda)</Item>
 		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">O jazyku</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Udržovat Ditto stále připojené ke Schránce</Item>
-		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Hlavní</Item>
-		<Item English_Text = "Multi-Paste clip separator ([LF] = line feed)" ID = "2090">Oddělovač klipů více-vložení ([LF] = řádkování)</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Udržovat Ditto stále pøipojené ke Schránce</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">HlavnĂ­</Item>
+		<Item English_Text = "Multi-Paste clip separator ([LF] = line feed)" ID = "2090">Oddìlovaè klipù více-vložení ([LF] = øádkování)</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
-		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Přidat</Item>
+		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Pøidat</Item>
 		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Smazat</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Podporované typy</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Podporované typy</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
 		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Aktivovat Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Pojmenovaná kopie</Item>
+		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Pojmenovaná kopie</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Globální klávesové zkratky pro deset posledních zkopírovaných položek</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Vložit (jinak bude položka pouze umístěna do Schránky)</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Globální klávesové zkratky pro deset posledních zkopírovaných položek</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Vložit (jinak bude položka pouze umístìna do Schránky)</Item>
 		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Pozice 1</Item>
 		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Pozice 2</Item>
 		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Pozice 3</Item>
@@ -148,153 +148,153 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Označte tlačítko 'Win' pro zahrnutí klávesy windows do Vaší klávesové zkratky</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Klávesové zkratky</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Oznaète tlaèítko 'Win' pro zahrnutí klávesy windows do Vaší klávesové zkratky</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Klávesové zkratky</Item>
 		
 		//New item added in 3.15.1 8/18/07
-		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">Nastavit zkratky podle aplikací</Item>
+		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">Nastavit zkratky podle aplikacĂ­</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Historie začíná v seznamu nahoře (vs. dole)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Použít Ctrl - Num pro prvních deset klávesových zkratek kopírování</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Zobrazit text pro prvních deset klávesových zkratek kopírování</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Zobrazit úvodní prázdné místo</Item>
-		<Item English_Text = "Text Lines per Entry" ID = "2062">Řádků textu na záznam</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Povolit průhlednost rychlého vložení</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Zobrazit miniatury (pro CF_DIB typy) (může zvýšit použití paměti a rychlost zobrazení)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Vykreslovat RTF text v seznamu (pro RTF typy) (může zvýšit použití paměti a rychlost zobrazení)</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Hledat během psaní</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Udržovat celé okno viditelné</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Zobrazit klipy ve skupinách v hlavním seznamu</Item>
-		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Písmo</Item>
-		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Výchozí písmo</Item>
-		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Umístění okna</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">U místa vkládání</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Historie zaèíná v seznamu nahoøe (vs. dole)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Použít Ctrl - Num pro prvních deset klávesových zkratek kopírování</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Zobrazit text pro prvních deset klávesových zkratek kopírování</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Zobrazit úvodní prázdné místo</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Entry" ID = "2062">�ádkù textu na záznam</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Povolit prùhlednost rychlého vložení</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Zobrazit miniatury (pro CF_DIB typy) (mùže zvýšit použití pamìti a rychlost zobrazení)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Vykreslovat RTF text v seznamu (pro RTF typy) (mùže zvýšit použití pamìti a rychlost zobrazení)</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Hledat bìhem psaní</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Udržovat celé okno viditelné</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Zobrazit klipy ve skupinách v hlavním seznamu</Item>
+		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">PĂ­smo</Item>
+		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Výchozí písmo</Item>
+		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Umístìní okna</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">U místa vkládání</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">U kurzoru</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Na předchozí pozici</Item>
-		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Legenda k prefixům položek seznamu</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">  * = automaticky nemazat\n  s = existuje klávesová zkratka\n G = položka je ve skupině\n  ! = položka je připojena ke skupině</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Rychlé vložení</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Na pøedchozí pozici</Item>
+		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Legenda k prefixĂąm poloĹľek seznamu</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">  * = automaticky nemazat\n  s = existuje klávesová zkratka\n G = položka je ve skupinì\n  ! = položka je pøipojena ke skupinì</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Rychlé vložení</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Upozornit před smazáním klipu</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Upozornit pøed smazáním klipu</Item>
 		
 		//New strings added in 3.15.2 10-6-07
-		<Item English_Text = "Theme" ID = "2092">Téma</Item>
-		<Item English_Text = "About Theme" ID = "2094">O tématu</Item>
+		<Item English_Text = "Theme" ID = "2092">Téma</Item>
+		<Item English_Text = "About Theme" ID = "2094">O tématu</Item>
 		
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Pokud obdržíte odeslanou kopii a IP nebo název počítače odesílatele bude v seznamu, potom bude kopie umístěna do Schránky. V opačném případě bude umístěna v uložených klipech pro pozdější použití.</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Názvy počítačů oddělené čárkami</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Vypnout příjem klipů</Item>
-		<Item English_Text = "Group Password" ID = "2054">Skupinové heslo</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your group password does not match, enter additional group passwords separated by commas" ID = "2055">Pokud přijímáte klipy z počítačů, u kterých nesouhlasí Vaše skupinové heslo, zadejte další skupinová hesla oddělená čárkami.</Item>
-		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Hesla pro příjem</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Pokud je vybráno Odeslat všechny kopie, potom všechny kopie z tohoto počítače budou odeslány do jiného počítače. Jestliže tato volba není vybrána, bude odeslání možné pouze přes kontextové menu vyvolané pravým tlačítkem myši.</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Zaznamenávat příkazy</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Přátelé</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Pokud obdržíte odeslanou kopii a IP nebo název poèítaèe odesílatele bude v seznamu, potom bude kopie umístìna do Schránky. V opaèném pøípadì bude umístìna v uložených klipech pro pozdìjší použití.</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Názvy poèítaèù oddìlené èárkami</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Vypnout pøíjem klipù</Item>
+		<Item English_Text = "Group Password" ID = "2054">Skupinové heslo</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your group password does not match, enter additional group passwords separated by commas" ID = "2055">Pokud pøijímáte klipy z poèítaèù, u kterých nesouhlasí Vaše skupinové heslo, zadejte další skupinová hesla oddìlená èárkami.</Item>
+		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Hesla pro pøíjem</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Pokud je vybráno Odeslat všechny kopie, potom všechny kopie z tohoto poèítaèe budou odeslány do jiného poèítaèe. Jestliže tato volba není vybrána, bude odeslání možné pouze pøes kontextové menu vyvolané pravým tlaèítkem myši.</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Zaznamenávat pøíkazy</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Pøátelé</Item>
 				
 		//Added in 9-11-09
-		<Item English_Text = "Send All Copies" ID = "Send_All_Copies">Poslat všechny kopie</Item>
-   	<Item English_Text = "IP/Name" ID = "IP_Name">IP/Název</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies" ID = "Send_All_Copies">Poslat všechny kopie</Item>
+   	<Item English_Text = "IP/Name" ID = "IP_Name">IP/Název</Item>
    	<Item English_Text = "Descriptions" ID = "Descriptions">Popis</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Poslat všechny kopie příteli</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Název</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Poslat všechny kopie pøíteli</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Název</Item>
 		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Popis</Item>
-		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Detaily o příteli</Item>
+		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Detaily o pøíteli</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
-		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Počítadlo (celkem)</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Počítadlo (od nulování)</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Kopií</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Vložení</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Kopií</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Vložení</Item>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Poèítadlo (celkem)</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Poèítadlo (od nulování)</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">KopiĂ­</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">VloĹľenĂ­</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">KopiĂ­</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">VloĹľenĂ­</Item>
 		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Vynulovat</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Uložených kopií</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Uložených dat</Item>
-		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Odstranit vše</Item>
-		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Naposledy spuštěn</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Velikost databáze</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Odeslaných klipů</Item>
-		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Přijatých klipů</Item>
-		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">od posledního spuštění</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Uložených kopií</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Uložených dat</Item>
+		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Odstranit vše</Item>
+		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Naposledy spuštìn</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Velikost databáze</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Odeslaných klipù</Item>
+		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Pøijatých klipù</Item>
+		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">od posledního spuštìní</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Statistika</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
-		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Hlavní typy</Item>
-		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Uživatelské typy</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Přidat</Item>
-		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Aktuálně ve Schránce</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Přidat</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Přidat</Item>
+		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">HlavnĂ­ typy</Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Uživatelské typy</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Pøidat</Item>
+		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Aktuálnì ve Schránce</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Pøidat</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Pøidat</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Storno</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Přidat podporovaný typ</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Pøidat podporovaný typ</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
-		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Nová skupina</Item>
+		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Nová skupina</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Storno</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Přesunout do skupiny</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Pøesunout do skupiny</Item>
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 	<Ditto_String_Table>
-		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Hlavní</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Podporované typy</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">HlavnĂ­</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Podporované typy</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Statistika</Item>
-		<Item English_Text = "NetwFriendsork" ID = "FriendsTitle">Přátelé v síti</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Rychlé vložení</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Klávesové zkratky</Item>
+		<Item English_Text = "NetwFriendsork" ID = "FriendsTitle">Pøátelé v síti</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Rychlé vložení</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Klávesové zkratky</Item>
 		<Item English_Text = "About Ditto" ID = "AboutTitle">O programu Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Chyba při otevírání databáze.</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Nelze inicializovat databázový nástroj DAO/Jet.\nPro stažení DAO z http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe stiskněte Ano.\n\nPo instalaci DAO zrestartujte Ditto.</Item>
-		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Nerozpoznaný formát databáze</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">soubor bude přejmenován</Item>
-		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">a nová databáze bude vytvořena</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Je dostupná aktualizace programu Ditto.\nPro podrobnosti navštivte ditto-cp.sourceforge.net\n\nSpuštěná verze</Item>
-		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Aktualizovaná verze</Item>
-		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Stáhnout aktualizovanou verzi?</Item>			
-		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Nejsou dostupné žádné aktualizace</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Budou odstraněny všechny zkopírované vstupy!\n\nPokračovat?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Odpojit od Schránky</Item>
-		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Připojit ke Schránce</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Nelze inicializovat databázový nástroj DAO/Jet. DAO bude nyní nainstalováno.\n\nPo instalaci DAO zrestartujte Ditto.</Item>
-		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">ŽÁDNÝ CÍL</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Chyba pøi otevírání databáze.</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Nelze inicializovat databázový nástroj DAO/Jet.\nPro stažení DAO z http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe stisknìte Ano.\n\nPo instalaci DAO zrestartujte Ditto.</Item>
+		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Nerozpoznaný formát databáze</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">soubor bude pøejmenován</Item>
+		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">a nová databáze bude vytvoøena</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Je dostupná aktualizace programu Ditto.\nPro podrobnosti navštivte ditto-cp.sourceforge.net\n\nSpuštìná verze</Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Aktualizovaná verze</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Stáhnout aktualizovanou verzi?</Item>			
+		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Nejsou dostupné žádné aktualizace</Item>			
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Budou odstranìny všechny zkopírované vstupy!\n\nPokraèovat?</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Odpojit od Schránky</Item>
+		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Pøipojit ke Schránce</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Nelze inicializovat databázový nástroj DAO/Jet. DAO bude nyní nainstalováno.\n\nPo instalaci DAO zrestartujte Ditto.</Item>
+		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">Ž�DNÝ CÍL</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Upozornit před smazáním klipu</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Smazat vybrané klipy?</Item>
-		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Chyba při importu exportovaných klipů</Item>
-		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Chyba při analýze exportovaných klipů</Item>
-		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Klip byl umístěn do Schránky</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Import byl úspěšný</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Upozornit pøed smazáním klipu</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Smazat vybrané klipy?</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Chyba pøi importu exportovaných klipù</Item>
+		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Chyba pøi analýze exportovaných klipù</Item>
+		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Klip byl umístìn do Schránky</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Import byl úspìšný</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">klip</Item>
-		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">klipů</Item>
-		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Aktualizovat popis klipu při ukládání?</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Nový klip</Item>
-		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Uložit</Item>
-		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Uložit vše</Item>
-		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Zavřít aktuální záložku</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Aktuální položku nelze upravit. Klip musí být jedním z těchto typů</Item>
-		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">, aby bylo možné jej upravovat.</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Chcete uložit změny do</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Chyba při ukládání klipu</Item>
-		<Item English_Text = "New" ID = "New">Nový</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Uložit, zavřít a umístit do Schránky</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto úprava</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - pojmenované vložení</Item>
-		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Chyba při načítání dat</Item>
-		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Chyba při hledání klipu z textem</Item>
-		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Výjimka při hledání klipu</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - pojmenovaná kopie</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Chyba při ukládání pojmenované kopie do databáze</Item>
-		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Výjimka při ukládání pojmenované kopie</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto nepřijal kopii</Item> 
+		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">klipĂą</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Aktualizovat popis klipu pøi ukládání?</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">NovĂ˝ klip</Item>
+		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">UloĹľit</Item>
+		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Uložit vše</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Zavøít aktuální záložku</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Aktuální položku nelze upravit. Klip musí být jedním z tìchto typù</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">, aby bylo možné jej upravovat.</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Chcete uložit zmìny do</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Chyba pøi ukládání klipu</Item>
+		<Item English_Text = "New" ID = "New">NovĂ˝</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Uložit, zavøít a umístit do Schránky</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto Ăşprava</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - pojmenované vložení</Item>
+		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Chyba pøi naèítání dat</Item>
+		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Chyba pøi hledání klipu z textem</Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Výjimka pøi hledání klipu</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - pojmenovaná kopie</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Chyba pøi ukládání pojmenované kopie do databáze</Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Výjimka pøi ukládání pojmenované kopie</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto nepøijal kopii</Item> 
 
 		//New strings added in 3.17 2-28-10
-		<Item English_Text = "Add-Ins" ID = "Add_Ins">Nástroje</Item> 
+		<Item English_Text = "Add-Ins" ID = "Add_Ins">Nástroje</Item> 
 				
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
@@ -303,42 +303,42 @@
 		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Aplikovat</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
-		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Zobrazit Rychlé vložení</Item>
-		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Nastavení</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Nápověda</Item>
+		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Zobrazit Rychlé vložení</Item>
+		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">NastavenĂ­</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Nápovìda</Item>
 		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Konec</Item>
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">Import</Item>
-		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">Nový klip</Item>
+		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">NovĂ˝ klip</Item>
 		
 	</Ditto_Tray_Icon_Menu>
 
 	//Added in 9-11-09
 	<Ditto_Options_CopyBuffers>
-		<Item English_Text = "Copy Buffer 1" ID = "2088">Zásobník kopírování 1</Item>
-		<Item English_Text = "Copy" ID = "2079">Kopírovat</Item>
-		<Item English_Text = "Paste" ID = "2080">Vložit</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Buffer 1" ID = "2088">Zásobník kopírování 1</Item>
+		<Item English_Text = "Copy" ID = "2079">KopĂ­rovat</Item>
+		<Item English_Text = "Paste" ID = "2080">VloĹľit</Item>
 		<Item English_Text = "Cut" ID = "2081">Vyjmout</Item>
-		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1042">Zvuk při kopírování</Item>
+		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1042">Zvuk pøi kopírování</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2085">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2086">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2087">Win</Item>
 		
-		<Item English_Text = "Copy Buffer 2" ID = "2098">Zásobník kopírování 2</Item>
-		<Item English_Text = "Copy" ID = "2093">Kopírovat</Item>
-		<Item English_Text = "Paste" ID = "2094">Vložit</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Buffer 2" ID = "2098">Zásobník kopírování 2</Item>
+		<Item English_Text = "Copy" ID = "2093">KopĂ­rovat</Item>
+		<Item English_Text = "Paste" ID = "2094">VloĹľit</Item>
 		<Item English_Text = "Cut" ID = "2097">Vyjmout</Item>
-		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1043">Zvuk při kopírování</Item>
+		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1043">Zvuk pøi kopírování</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2090">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2092">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2096">Win</Item>
 		
-		<Item English_Text = "Copy Buffer 3" ID = "2108">Zásobník kopírování 3</Item>
-		<Item English_Text = "Copy" ID = "2103">Kopírovat</Item>
-		<Item English_Text = "Paste" ID = "2104">Vložit</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Buffer 3" ID = "2108">Zásobník kopírování 3</Item>
+		<Item English_Text = "Copy" ID = "2103">KopĂ­rovat</Item>
+		<Item English_Text = "Paste" ID = "2104">VloĹľit</Item>
 		<Item English_Text = "Cut" ID = "2107">Vyjmout</Item>
-		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1044">Zvuk při kopírování</Item>
+		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1044">Zvuk pøi kopírování</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2100">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2102">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2106">Win</Item>

+ 91 - 91
Debug/Language/Danish.xml

@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Carsten Bo Svitzer" Notes = "[email protected]" LanguageCode = "dan">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Grupper</Item>
 		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Ny gruppe Ctrl-F7</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Vælg ny gruppe</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Vælg ny gruppe</Item>
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Flyt til gruppe</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Hurtigvalg</Item>
-		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Antal linier per række (row)</Item>
+		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Antal linier per række (row)</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807">1</Item>
 		<Item English_Text = "2" ID = "32786">2</Item>
 		<Item English_Text = "3" ID = "32787">3</Item>
@@ -22,41 +22,41 @@
 		<Item English_Text = "30 " ID = "32799">30</Item>
 		<Item English_Text = "40 " ID = "32790">40</Item>
 		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Placering</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Ved tekst-cursoren (indsætningspunktet)</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Ved tekst-cursoren (indsætningspunktet)</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Ved cursoren</Item>
 		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Ved tidligere position</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">De ti første hotkeys</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">De ti første hotkeys</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Brug Ctrl-Numerisk tastatur</Item>
 		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Vis hotkey-tekst</Item>
 		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Vis beskrivelsesliste</Item>
-		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Øverst</Item>
-		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Højre</Item>
+		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Øverst</Item>
+		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Højre</Item>
 		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Nederst</Item>
 		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">Venstre</Item>
 		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">Sortere</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Stigende (sidste øverst)</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Stigende (sidste øverst)</Item>
 		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Faldende (sidste nederst)</Item>
-		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dobbeltklik på tekst</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dobbeltklik på tekst</Item>
 		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Skifter tilstanden 'Altid Synlig'</Item>
 		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Opruller Vindue</Item>
 		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Skifter tilstanden 'Vis altid beskrivelse'</Item>
 		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Altid synlig: Ctrl-Mellemrum</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Automatisk vinduesoprulning</Item>
 		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Vis altid beskrivelse: til/fra</Item>
-		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Spørg efter nyt gruppenavn</Item>
-		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Vælg font</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Spørg efter nyt gruppenavn</Item>
+		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Vælg font</Item>
 		<Item English_Text = "Show ikoner" ID = "32845">Vis miniaturer</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Tilføj RTF-tekst</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Indsæt klip efter valg</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Tilføj RTF-tekst</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Indsæt klip efter valg</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Find mens du skriver</Item>
 		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Hele vinduet synligt</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Vis klip i grupper på hovedlisten</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Vis klip i grupper på hovedlisten</Item>
 		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Send til</Item>
 		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824"> - samme computer</Item>
 		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Vis hele indholdet</Item>
 		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Se grupper: Ctrl-G</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Indsæt ren tekst: Shift-Enter</Item>
-		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Indsæt HTML som ren tekst</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Indsæt ren tekst: Shift-Enter</Item>
+		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Indsæt HTML som ren tekst</Item>
 		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Fjern klip: Del</Item>
 		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Egenskaper: Alt-Enter</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Hurtigkommando</Item>
@@ -64,16 +64,16 @@
 		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Fjern automatisk</Item>
 		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Fjern hotkey</Item>
 		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Indstillinger...</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Hjælp</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Deaktivér Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Hjælp</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Deaktivér Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Afslut programmet</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Fjern klip</Item>	
-		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Importér</Item>
-		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Eksportér</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Fjern hurtigindsættelse</Item>	
-		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Redigér klip</Item>
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Importér</Item>
+		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Eksportér</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Fjern hurtigindsættelse</Item>	
+		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Redigér klip</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">Nyt klip</Item>	
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
@@ -81,51 +81,51 @@
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Dato</Item>
 		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Auto-Slet aldrig</Item>
 		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Flyt til gruppe</Item>
-		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Navn på klip</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopiér formatet</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Navn på klip</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopiér formatet</Item>
 		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Fjern</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Annullér</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Kopiér egenskaber</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Annullér</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Kopiér egenskaber</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
 		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Start Ditto ved systemstart</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Vis ikon på proceslinien</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Vis ikon på proceslinien</Item>
 		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maks antal gemte klip</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Klip fjernes efter</Item>
 		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">Dage</Item>
-		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Komprimér och reparér</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Søg automatisk efter opdateringer</Item>
-		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Søg nu</Item>
+		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Komprimér och reparér</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Søg automatisk efter opdateringer</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Søg nu</Item>
 		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Tillad duplikater</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Opdatér klippets dato efter indsættelse</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Opdatér klippets dato efter indsættelse</Item>
 		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Gem multi-klip</Item>
 		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Skjul Ditto med hotkey hvis Ditto er synlig</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Tekstmængde som gemmes til beskrivelse</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Tekstmængde som gemmes til beskrivelse</Item>
 		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Afspil lyd under kopiering</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Spil</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Indsæt klip i aktivt vindue efter valg</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maks klipstørrelse i bytes</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Tomt = ingen grænse)</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Indsæt klip i aktivt vindue efter valg</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maks klipstørrelse i bytes</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Tomt = ingen grænse)</Item>
 		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Angiv database-sti</Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Sprog</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignorér klip som kommer x millisekunder (1000 ms = 1 sek) efter senaste klip</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignorér klip som kommer x millisekunder (1000 ms = 1 sek) efter senaste klip</Item>
 		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Om sprog</Item>
 		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Ditto er altid tilknyttet klippebordet</Item>
 		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Generelt</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
-		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Tilføj</Item>
+		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Tilføj</Item>
 		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Fjern</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Understøttede typer</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Understøttede typer</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
-		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Aktivér Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Aktivér Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Indsæt ren tekst</Item>
+		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Indsæt ren tekst</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Globale hotkeys for de sidste 10 klip</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Send klip (ellers indsættes klip i Klippebordet)</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Send klip (ellers indsættes klip i Klippebordet)</Item>
 		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Position 1</Item>
 		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Position 2</Item>
 		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Position 3</Item>
@@ -151,37 +151,37 @@
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
 		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Historie begynder i toppen af listen (resp. nederst)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Brug Ctrl-Numerisk tastatur for de første 10 kopierede hotkeys</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Vis tekst for de 10 førsta hotkeys</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Brug Ctrl-Numerisk tastatur for de første 10 kopierede hotkeys</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Vis tekst for de 10 førsta hotkeys</Item>
 		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Vis indledende blanktegn</Item>
-		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Tekstlinier per række</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Aktivér transparens for hurtigindsættelse</Item>
-		<Item English_Text = "Show ikoner (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Vis ikoner (for CF_DIB typer) (Kan sløve pc'en)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Vis RTF-tekst i listen (for RTF-typer) (kan sløve pc'en)</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Tekstlinier per række</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Aktivér transparens for hurtigindsættelse</Item>
+		<Item English_Text = "Show ikoner (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Vis ikoner (for CF_DIB typer) (Kan sløve pc'en)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Vis RTF-tekst i listen (for RTF-typer) (kan sløve pc'en)</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Find mens du skriver</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Gør hele vinduet synligt</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Gør hele vinduet synligt</Item>
 		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Vis klip som er i grupper i hovedlisten</Item>
 		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Font</Item>
 		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Standard font</Item>
 		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Popup-position</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Ved tekst-cursoren</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Ved cursoren</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Ved forgående position</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Ved forgående position</Item>
 		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Vis ved klip-prefiks</Item>
 		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Auto-slet ikke\n s = genvej findes\n G = Klip er en gruppe\n ! = Klip  findes i en gruppe</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Hurtigindsættelse</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Hurtigindsættelse</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Spørg når klip slettes</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Spørg når klip slettes</Item>
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Når du modtager et sendt klip fra en IP-adresse eller pc som er på listen, vil det blive sat ind i Klippebordet. Ellers vil det blive gemt til senere brug</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Når du modtager et sendt klip fra en IP-adresse eller pc som er på listen, vil det blive sat ind i Klippebordet. Ellers vil det blive gemt til senere brug</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Computernavn adskilt med komma</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Deaktivér modtagelse af klip</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Netværkskode</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Hvis du modtager klip fra andre pc'er hvor koden ikke matcher så indtast ekstra netværkskoder, adskilt med komma</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Deaktivér modtagelse af klip</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Netværkskode</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Hvis du modtager klip fra andre pc'er hvor koden ikke matcher så indtast ekstra netværkskoder, adskilt med komma</Item>
 		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Modtag koder</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Hvis Send Alle Klip er valgt så vil alle klip fra denne pc blive sendt til andre pc'er. Hvis det ikke vælges så vil klip kun sendes via højreklik-menuen til en given pc</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Hvis Send Alle Klip er valgt så vil alle klip fra denne pc blive sendt til andre pc'er. Hvis det ikke vælges så vil klip kun sendes via højreklik-menuen til en given pc</Item>
 		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Log Send/Modtag kommandoer'</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Venner</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
@@ -192,18 +192,18 @@
 		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Detaljer for venner</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
-		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Tæller</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Triptæller</Item>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Tæller</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Triptæller</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Klip</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Indsættelser</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Indsættelser</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Klip</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Indsættelser</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Indsættelser</Item>
 		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Nulstil</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Gemte klip</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Gemte klipdata</Item>
 		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Fjern alle</Item>
 		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Sidst startet</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Database-størrelse</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Database-størrelse</Item>
 		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Sendte klip</Item>
 		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Modtagne klip</Item>
 		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Efter seneste start</Item>
@@ -212,12 +212,12 @@
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Hovedtyper</Item>
 		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Brugerdefineret type</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Tilføj</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Tilføj</Item>
 		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Nu i Klippebordet</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Tilføj</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Tilføj</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Tilføj</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Tilføj</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Afbryd</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Tilføj understøttede type</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Tilføj understøttede type</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
 		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Ny gruppe</Item>
@@ -227,29 +227,29 @@
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 	<Ditto_String_Table>
 		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Generelt</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Understøttede typer</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Understøttede typer</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Statistik</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Venner</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Hurtigindsættelse</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Hurtigindsættelse</Item>
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Tastaturgenveje</Item>
 		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Om</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Fejl ved åbning af databasen</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Kan ikke starte DAO/Jet-databasen. \nVælg JA for at hente DAO fra http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nGenstart Ditto efter installation af DAO</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Fejl ved åbning af databasen</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Kan ikke starte DAO/Jet-databasen. \nVælg JA for at hente DAO fra http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nGenstart Ditto efter installation af DAO</Item>
 		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Database-format ikke genkendt</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">Filen vil blive omdøbt</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">Filen vil blive omdøbt</Item>
 		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">og en ny database vil blive oprettet</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Der er en opdatering til Ditto. \nGå til: ditto-cp.sourceforge.net for detaljer\n\nInstalleret version</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Der er en opdatering til Ditto. \nGÃ¥ til: ditto-cp.sourceforge.net for detaljer\n\nInstalleret version</Item>
 		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Opdaterings-version</Item>
 		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Download opdateret version?</Item>		
 		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Der findes ingen opdatering</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Dette vil fjerne alle klip!\n\nFortsæt?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Deaktivér Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Aktivér Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Dette vil fjerne alle klip!\n\nFortsæt?</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Deaktivér Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Aktivér Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Install">DAO/Jet-databasen kan ikke startes. DAO vil nu blive installeret.\n\nGenstart Ditto efter installation af DAO</Item>
-		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">INTET MÅL</Item>
+		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">INTET MÃ…L</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Spørg ved sletning af klip</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Spørg ved sletning af klip</Item>
 		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Fjern valgte klip?</Item>
 		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Fejl ved import af eksporterede klip</Item>
 		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Fejl ved analyse af eksporterede klip</Item>
@@ -257,40 +257,40 @@
 		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Klippet blev importeret</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">Klip</Item>
 		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">Klip</Item>
-		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Opdatér beskrivelse af klippet når der gemmes?</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Opdatér beskrivelse af klippet når der gemmes?</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Nyt klip</Item>
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Gem</Item>
 		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Gem alle</Item>
-		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Luk nuværende Tab</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Dette klip kan ikke redigeres. Et klipp måste være et af disse klip-typer</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Luk nuværende Tab</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Dette klip kan ikke redigeres. Et klipp måste være et af disse klip-typer</Item>
 		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">for at kunne redigeres</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Ønsker du at gemme ændringer?</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Fejl når klip gemmes</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Ønsker du at gemme ændringer?</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Fejl når klip gemmes</Item>
 		<Item English_Text = "New" ID = "New">Nyt</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Gem, luk og læg på Klippebordet</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Gem, luk og læg på Klippebordet</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Rediger Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - indsættelse med navn</Item>
-		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Fejl ved indlæsning af data</Item>
-		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Fejl - klip kan ikke findes under hurtigindsættelse</Item>
-		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Undtagelse når klippet skal findes</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - indsættelse med navn</Item>
+		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Fejl ved indlæsning af data</Item>
+		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Fejl - klip kan ikke findes under hurtigindsættelse</Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Undtagelse når klippet skal findes</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - klip med navn</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Fejl når klip med navn skal gemmes i databasen</Item>
-		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Undtagelse når klip med navn gemmes</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Fejl når klip med navn skal gemmes i databasen</Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Undtagelse når klip med navn gemmes</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto modtog ikke et klip</Item> 
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Annullér</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Annullér</Item>
 		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Anvend</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
 		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Vis Klippebordet</Item>
 		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Indstillinger</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Hjælp</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Hjælp</Item>
 		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Afslut</Item>
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">Importér</Item>
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">Importér</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">Nyt klip</Item>
 		
 	</Ditto_Tray_Icon_Menu>

+ 91 - 91
Debug/Language/Deutsch.xml

@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
-<Ditto_Language_File Version = "3.0" Author = "Guido Schröder" Notes = "Version 3.0 - 11.08.2011, initially based on 'German.xml' by Stephan Jaeger" LanguageCode="ger">
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<Ditto_Language_File Version = "3.0" Author = "Guido Schröder" Notes = "Version 3.0 - 11.08.2011, initially based on 'German.xml' by Stephan Jaeger" LanguageCode="ger">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Gruppen</Item>
 		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Neue Gruppe anlegen</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Neue Gruppe auswählen</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Neue Gruppe auswählen</Item>
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">In Gruppe verschieben</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Kurzoptionen</Item>
 		<Item English_Text = "Lines Per Clip" ID = "-1">Zeilen pro Eintrag</Item>
@@ -25,9 +25,9 @@
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Cursor</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Mauszeiger</Item>
 		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Letzte Fensterposition</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Erste zehn Einträge</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Erste zehn Einträge</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Strg-Num verwenden</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Tastenkürzel anzeigen</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Tastenkürzel anzeigen</Item>
 		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Position der Titelleiste</Item>
 		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Oben</Item>
 		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Rechts</Item>
@@ -44,49 +44,49 @@
 		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Automatisch aufrollen</Item>
 		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Kurzansicht immer anzeigen</Item>
 		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Neuen Gruppennamen abfragen</Item>
-		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Schriftart wählen...</Item>
+		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Schriftart wählen...</Item>
 		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Grafische Vorschau von Bildern</Item>
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Grafische Vorschau von Rich Text</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Ausgewählten Eintrag sofort einfügen</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Ausgewählten Eintrag sofort einfügen</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Inkrementelle Suche</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Listenansicht immer vollständig auf dem Schirm</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Einträge in Gruppen in Hauptliste anzeigen</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Listenansicht immer vollständig auf dem Schirm</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Einträge in Gruppen in Hauptliste anzeigen</Item>
 		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">An Rechner senden</Item>
 		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - selber Computer</Item>
 		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Kurzansicht anzeigen</Item>
 		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Gruppen anzeigen</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Als einfachen Text einfügen</Item>
-		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">HTML als einfachen Text einfügen</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Einträge löschen</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Als einfachen Text einfügen</Item>
+		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">HTML als einfachen Text einfügen</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Einträge löschen</Item>
 		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Eigenschaften</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Kurzeigenschaften</Item>
-		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Automatisches Löschen aus</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Automatisches Löschen ein</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Tastenkürzel entfernen</Item>
+		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Automatisches Löschen aus</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Automatisches Löschen ein</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Tastenkürzel entfernen</Item>
 		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Optionen...</Item>
 		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Online-Hilfe</Item>
 		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Verbindung zur Zwischenablage trennen</Item>
 		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Programm beenden</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Löschen von Einträgen bestätigen</Item>	
-		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Einträge importieren</Item>
-		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Einträge exportieren</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Kein direktes Einfügen</Item>	
-		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Einträge editieren</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Löschen von Einträgen bestätigen</Item>	
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Einträge importieren</Item>
+		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Einträge exportieren</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Kein direktes Einfügen</Item>	
+		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Einträge editieren</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">Neuer Eintrag</Item>	
 		
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tastenkürzel</Item>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tastenkürzel</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tastenkürzel</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tastenkürzel</Item>
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Datum</Item>
-		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Kein automatisches Löschen</Item>
-		<Item English_Text = "Parse" ID = "1040">Prüfen</Item>
+		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Kein automatisches Löschen</Item>
+		<Item English_Text = "Parse" ID = "1040">Prüfen</Item>
 		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">In Gruppe verschieben</Item>
 		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Kurzansicht</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Formate kopieren</Item>
-		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Löschen</Item>
+		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Löschen</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">Ok</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Abbrechen</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Eigenschaften kopieren</Item>
@@ -94,43 +94,43 @@
 	<Ditto_Options_General>
 		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Beim Systemstart starten</Item>
 		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Symbol im Infobereich anzeigen</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Höchstzahl zu speichernder Einträge</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Eingefügte Einträge löschen nach</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Höchstzahl zu speichernder Einträge</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Eingefügte Einträge löschen nach</Item>
 		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">Tagen</Item>
 		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">DB komprimieren und reparieren</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Automatisch auf aktuellere Version prüfen</Item>
-		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Jetzt prüfen</Item>
-		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Doppelte Einträge erlauben</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Beim Einfügen Zeitstempel (und Listenposition) des Eintrags aktualisieren</Item>
-		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Einfügen mehrerer Einträge als neuen Eintrag speichern</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Listenansicht nach Tastenkürzel minimieren</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Automatisch auf aktuellere Version prüfen</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Jetzt prüfen</Item>
+		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Doppelte Einträge erlauben</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Beim Einfügen Zeitstempel (und Listenposition) des Eintrags aktualisieren</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Einfügen mehrerer Einträge als neuen Eintrag speichern</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Listenansicht nach Tastenkürzel minimieren</Item>
 		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Umfang des Textes in der Kurzansicht</Item>
 		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Klang beim Kopieren</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Abspielen</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Ausgewählten Eintrag sofort im aktiven Fenster einfügen</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maximale Größe des Eintrags (in Byte)</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Ausgewählten Eintrag sofort im aktiven Fenster einfügen</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maximale Größe des Eintrags (in Byte)</Item>
 		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Leer = kein Maximum)</Item>
 		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Andere Datenbank-Datei verwenden</Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Sprache</Item>
-		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Über Sprache</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Weitere Kopien ignorieren für Millisekunden (= 1/1000 Sekunden)</Item>
+		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Über Sprache</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Weitere Kopien ignorieren für Millisekunden (= 1/1000 Sekunden)</Item>
 		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Allgemein</Item>
-		<Item English_Text = "Multi-Paste clip separator ([LF] = line feed)" ID = "2090">Trenner beim Einfügen mehrerer Einträge ([LF]= Zeilenumbruch)</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Verbindung mit Zwischenablage überwachen</Item>
+		<Item English_Text = "Multi-Paste clip separator ([LF] = line feed)" ID = "2090">Trenner beim Einfügen mehrerer Einträge ([LF]= Zeilenumbruch)</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Verbindung mit Zwischenablage überwachen</Item>
 
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
-		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Hinzufügen</Item>
+		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Hinzufügen</Item>
 		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Entfernen</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Unterstützte Typen</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Unterstützte Typen</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
 		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Listenansicht aufrufen</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">WIN</Item>
 		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Benannte Kopie</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">WIN</Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Systemweite Tastenkürzel der letzten zehn Einträge</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Eintrag sofort einfügen (statt nur in die Zwischenablage)</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Systemweite Tastenkürzel der letzten zehn Einträge</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Eintrag sofort einfügen (statt nur in die Zwischenablage)</Item>
 		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">1</Item>
 		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">2</Item>
 		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">3</Item>
@@ -152,49 +152,49 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040">WIN</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041">WIN</Item>
 		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Das Verwenden der Windows-Taste bitte jeweils aktivieren.</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Tastaturkürzel</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Tastaturkürzel</Item>
 
 		//New item added in 3.15.1 8/18/07
-		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">Anwendungsspezifische Tastaturkürzel verwenden</Item>
+		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">Anwendungsspezifische Tastaturkürzel verwenden</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
 		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Verlauf beginnt am Listenanfang (vs. -ende)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Strg-Num als Kürzel für die ersten zehn Einträge</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Bei ersten zehn Einträgen Tastenkürzel anzeigen</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Führende Leerzeichen anzeigen</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Strg-Num als Kürzel für die ersten zehn Einträge</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Bei ersten zehn Einträgen Tastenkürzel anzeigen</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Führende Leerzeichen anzeigen</Item>
 		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Zeilen pro Eintrag</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Transparenz für Listenansicht aktivieren</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Transparenz für Listenansicht aktivieren</Item>
 		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Grafische Vorschau von Bildern (beim Typ CF_DIB) (evtl. speicherintensiv/langsam)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Grafische Vorschau von Rich Text Einträgen (beim Typ RTF) (evtl. speicherintensiv/langsam)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Grafische Vorschau von Rich Text Einträgen (beim Typ RTF) (evtl. speicherintensiv/langsam)</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Inkrementelle Suche</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Listenansicht immer vollständig auf dem Schirm</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Einträge in Gruppen in Hauptliste anzeigen</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Listenansicht immer vollständig auf dem Schirm</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Einträge in Gruppen in Hauptliste anzeigen</Item>
 		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Zeichensatz</Item>
 		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Voreinstellung</Item>
 		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Position der Listenansicht</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Cursor</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Mauszeiger</Item>
 		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Letzte Position</Item>
-		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Bedeutung der Präfixe in der Listenansicht</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">  * = Kein automatisches Löschen\n  s = Tastenkürzel vorhanden\n G = Gruppe\n  ! = Eintrag in Gruppe</Item>
+		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Bedeutung der Präfixe in der Listenansicht</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">  * = Kein automatisches Löschen\n  s = Tastenkürzel vorhanden\n G = Gruppe\n  ! = Eintrag in Gruppe</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Listenansicht</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Löschen von Einträgen bestätigen</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Löschen von Einträgen bestätigen</Item>
 		
 		//New strings added in 3.15.2 10-6-07
 		<Item English_Text = "Theme" ID = "2092">Design</Item>
-		<Item English_Text = "About Theme" ID = "2094">Über Design</Item>
+		<Item English_Text = "About Theme" ID = "2094">Über Design</Item>
 		
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you receive a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Folgende Rechner senden Einträge direkt in die Zwischenablage (statt sie nur in die Liste zu kopieren)</Item>
+		<Item English_Text = "When you receive a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Folgende Rechner senden Einträge direkt in die Zwischenablage (statt sie nur in die Liste zu kopieren)</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">Rechnername oder IP (durch Komma getrennt)</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Receiving Clips" ID = "2026">Empfang von Einträgen deaktivieren</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Receiving Clips" ID = "2026">Empfang von Einträgen deaktivieren</Item>
 		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Gruppenpasswort (Senden/Empfangen)</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">(weitere Passwörter von Rechnern, die nicht das Gruppenpasswort verwenden, mit Komma getrennt)</Item>
-		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Empfangspasswörter (durch Komma getrennt)</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Liste der Rechner in der Gruppe (Standardmäßig erscheint der Rechner im Kontextmenu unter 'Senden an'. Zusätzlich werden bei Auswahl von 'Send All Copies' alle Einträge dem anderen Rechner geschickt.)</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">(weitere Passwörter von Rechnern, die nicht das Gruppenpasswort verwenden, mit Komma getrennt)</Item>
+		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Empfangspasswörter (durch Komma getrennt)</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Liste der Rechner in der Gruppe (Standardmäßig erscheint der Rechner im Kontextmenu unter 'Senden an'. Zusätzlich werden bei Auswahl von 'Send All Copies' alle Einträge dem anderen Rechner geschickt.)</Item>
 
 
 
@@ -204,38 +204,38 @@
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Netzwerk</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Alle Einträge diesem Rechner senden</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Alle Einträge diesem Rechner senden</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">Rechnername oder IP</Item>
 		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Beschreibung</Item>
 		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Details des Rechners</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
-		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Kilometerzähler</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Tageszähler</Item>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Kilometerzähler</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Tageszähler</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Kopien</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Einfügungen</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Einfügungen</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Kopien</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Einfügungen</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Einfügungen</Item>
 		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Nullstellen</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Gespeicherte Kopien</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Daten der gespeicherte Kopien</Item>
 		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Alle entfernen</Item>
 		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Letzter Programmstart</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Größe der Datenbank</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Gesendete Einträge</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Received" ID = "2067">Empfangene Einträge</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Größe der Datenbank</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Gesendete Einträge</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Received" ID = "2067">Empfangene Einträge</Item>
 		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Seit letztem Start</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Statistik</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Haupttypen</Item>
 		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Benutzerdefinierte Typen</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Hinzufügen</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Hinzufügen</Item>
 		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Derzeit in der Zwischenablage</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Hinzufügen</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Hinzufügen</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Hinzufügen</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Hinzufügen</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Abbrechen</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Zu unterstützten Typen hinzufügen</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Zu unterstützten Typen hinzufügen</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
 		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Neue Gruppe</Item>
@@ -246,47 +246,47 @@
 	
 	<Ditto_String_Table>
 		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Allgemein</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Unterstützte Typen</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Unterstützte Typen</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Statistik</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Netzwerk</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Listenansicht</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Tastaturkürzel</Item>
-		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Über Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Fehler beim Öffnen der Datenbank</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Tastaturkürzel</Item>
+		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Über Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Fehler beim Öffnen der Datenbank</Item>
 		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Initialisierung der DAO/Jet Datenbank fehlgeschlagen\nKlicke Ja zum Herunterladen von DAO von http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nNach der Installation von DAO Ditto neustarten.</Item>
 		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Unbekanntes Datenbankformat</Item>
 		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">die Datei wird umbenannt</Item>
 		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">und eine neue Datenbank erstellt</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Neue Version von Ditto verfügbar\nDetails unter ditto-cp.sourceforge.net\n\nAktuell installierte Version</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Neue Version von Ditto verfügbar\nDetails unter ditto-cp.sourceforge.net\n\nAktuell installierte Version</Item>
 		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Neue Version</Item>
 		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Neue Version herunterladen?</Item>			
-		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Keine neuere Version verfügbar</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Sollen wirklich alle Einträge gelöscht werden?</Item>
+		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Keine neuere Version verfügbar</Item>			
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Sollen wirklich alle Einträge gelöscht werden?</Item>
 		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Verbindung zur Zwischenablage trennen</Item>			
 		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Mit Zwischenablage verbinden</Item>			
 		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">DAO/Jet db Engine konnte nicht initialisiert werden. DAO wird installiert\n\nBitte starten sie Ditto nach Installation von DAO neu." ID = " Error_Init_Dao_Intall"</Item>
         <Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">Ziel nicht gefunden</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Löschen von Einträgen bestätigen</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Ausgewählte Einträge löschen?</Item>		
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Löschen von Einträgen bestätigen</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Ausgewählte Einträge löschen?</Item>		
 		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Fehler beim Importieren des exportierten Eintrags</Item>
 		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Fehler beim Analysieren des exportierten Eintrags</Item>
 		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Eintrag in der Zwischenablage gespeichert</Item>
 		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Import erfolgreich: </Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">Eintrag</Item>
-		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">Einträge</Item>
+		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">Einträge</Item>
 		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Kurzansicht beim Speichern aktualisieren</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Neuer Eintrag</Item>
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Eintrag speichern</Item>
-		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Alle Einträge speichern</Item>
-		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Eintrag schließen</Item>
+		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Alle Einträge speichern</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Eintrag schließen</Item>
 		<Item English_Text = "NotEditable" ID = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types">Aktueller Eintrag ist nicht editierbar. Nur die Typen</Item>
 		<Item English_Text = "Editable" ID = "to be editable">sind editierbar.</Item>
-		<Item English_Text = "SaveChanges" ID = "Do you want to save changes to">Änderungen speichern</Item>
+		<Item English_Text = "SaveChanges" ID = "Do you want to save changes to">Änderungen speichern</Item>
 		<Item English_Text = "ErrorSaving" ID = "Error saving clip">Fehler beim Speichern des Eintrags</Item>
 		<Item English_Text = "New" ID = "New">Neu</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Eintrag speichern, schließen und in Zwischenablage ablegen</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Eintrag speichern, schließen und in Zwischenablage ablegen</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto Editor</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title"></Item>
 		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1"></Item>
@@ -315,7 +315,7 @@
 		
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">Einträge importieren</Item>
+		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">Einträge importieren</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">Neuer Eintrag</Item>
 		
 	</Ditto_Tray_Icon_Menu>
@@ -325,7 +325,7 @@
 	<Ditto_Options_CopyBuffers>
 		<Item English_Text = "Copy Buffer 1" ID = "2088">Kopierpuffer 1</Item>
 		<Item English_Text = "Copy" ID = "2079">Kopieren</Item>
-		<Item English_Text = "Paste" ID = "2080">Einfügen</Item>
+		<Item English_Text = "Paste" ID = "2080">Einfügen</Item>
 		<Item English_Text = "Cut" ID = "2081">Ausschneiden</Item>
 		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1042">Klang beim Kopieren</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2085">WIN</Item>
@@ -334,7 +334,7 @@
 		
 		<Item English_Text = "Copy Buffer 2" ID = "2098">Kopierpuffer 2</Item>
 		<Item English_Text = "Copy" ID = "2093">Kopieren</Item>
-		<Item English_Text = "Paste" ID = "2094">Einfügen</Item>
+		<Item English_Text = "Paste" ID = "2094">Einfügen</Item>
 		<Item English_Text = "Cut" ID = "2097">Ausschneiden</Item>
 		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1043">Klang beim Kopieren</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2090">WIN</Item>
@@ -343,7 +343,7 @@
 		
 		<Item English_Text = "Copy Buffer 3" ID = "2108">Kopierpuffer 3</Item>
 		<Item English_Text = "Copy" ID = "2103">Kopieren</Item>
-		<Item English_Text = "Paste" ID = "2104">Einfügen</Item>
+		<Item English_Text = "Paste" ID = "2104">Einfügen</Item>
 		<Item English_Text = "Cut" ID = "2107">Ausschneiden</Item>
 		<Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1044">Klang beim Kopieren</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2100">WIN</Item>

+ 7 - 7
Debug/Language/Dutch.xml

@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "2" Author = "Rob Meijer" Notes = "[email protected]" LanguageCode = "dut">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Groepen</Item>		
@@ -85,11 +85,11 @@
 		<Item English_Text = "Parse" ID = "1040">Analyseren</Item>		
 		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Verplaatsen naar Groep</Item>		
 		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Titel clip</Item>		
-		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopiëer tekstformaat</Item>	
+		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopiëer tekstformaat</Item>	
 		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Wissen</Item>		
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>		
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Cancel</Item>		
-		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Kopiëer Eigenschappen</Item>	
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Kopiëer Eigenschappen</Item>	
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>			
 		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Start Ditto als systeem start</Item>		
@@ -105,7 +105,7 @@
 		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Diverse geslecteerde clips gelijktijdig plakken</Item>		
 		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Verberg Ditto met een sneltoets</Item>		
 		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Hoeveel tekst opslaan in de omschrijving? </Item>		
-		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Speel geluidje af bij kopiëren</Item>		
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Speel geluidje af bij kopiëren</Item>		
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Speel</Item>		
 		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Geselecteerde clip plakken in het actieve venster</Item>		
 		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maximale clipgrootte in bytes</Item>		
@@ -254,7 +254,7 @@
 		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">downloade update versie</Item>		
 		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Geen updates beschikbaar</Item>		
 		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\\n\\nContinue?" ID = "Remove_All">Alle clip ingangen worden verwijderd</Item>		
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Verbinding met klembord beëindigd</Item>		
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Verbinding met klembord beëindigd</Item>		
 		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Met klembord verbinden</Item>		
 		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Niet mogenlijk DAO/Jet db machine te initialiseren. DAO wordt nu geinstalleerd.\\n\\n Herstart Ditto na installatie van DAO.</Item>		
 		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">geen bestemming</Item>	
@@ -262,8 +262,8 @@
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Waarschuwen wanneer clips gewist worden</Item>
 		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Geselecteerde clips wissen?</Item>
-		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Foute import van geëxporteerde clip</Item>
-		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Foute analyse van geëxporteerde clip</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Foute import van geëxporteerde clip</Item>
+		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Foute analyse van geëxporteerde clip</Item>
 		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Clip op klembord geplaatst </Item>
 		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Importeren geslaagd</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">Clip</Item>

+ 1 - 1
Debug/Language/English.xml

@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Scott Brogden" Notes = "" LanguageCode = "eng">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1"></Item>

+ 87 - 87
Debug/Language/French.xml

@@ -3,8 +3,8 @@
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Groupes</Item>
 		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Nouveau Groupe Ctrl-F7</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Sélection d'un nouveau groupe F7</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Déplacer vers le groupe</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Sélection d'un nouveau groupe F7</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Déplacer vers le groupe</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Options rapides</Item>
 		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Lignes x Colonnes</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807">1</Item>
@@ -24,10 +24,10 @@
 		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Positionnement</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Au Caret</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Au curseur</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">A la position précédente</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">A la position précédente</Item>
 		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Dix premiers raccourcis clavier</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Utiliser Ctrl-Num</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Voir le libellé des raccourcis clavier</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Voir le libellé des raccourcis clavier</Item>
 		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Affichage de la barre de titre</Item>
 		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Haut</Item>
 		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Droite</Item>
@@ -37,35 +37,35 @@
 		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Ascendant</Item>
 		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Descendant</Item>
 		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Double-click sur la barre de titre</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">(Dés)Active le mode premier-plan</Item>
-		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Déplier la fenêtre</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">(Dés)Active l'affichage des descriptions</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">(Dés)Active le mode premier-plan</Item>
+		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Déplier la fenêtre</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">(Dés)Active l'affichage des descriptions</Item>
 		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Toujours au premier-plan Ctrl-Space</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">(Dé)Pliage automatique de la fenêtre</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">(Dé)Pliage automatique de la fenêtre</Item>
 		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Toujours afficher les descriptions</Item>
 		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Saisie des noms de nouveaux groupes</Item>
 		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Choix de la fonte</Item>
 		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Voir les vignettes</Item>
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Ecrire du texte RTF</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Coller la copie après la sélection</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Coller la copie après la sélection</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Rechercher le texte saisi</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">S'assurer de l'entière visibilité de la fenêtre</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">S'assurer de l'entière visibilité de la fenêtre</Item>
 		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Montrer les copies des groupes de la liste principale</Item>
-		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Envoyer à  </Item>
-		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - même machine</Item>
+		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Envoyer à  </Item>
+		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - même machine</Item>
 		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Voir la description complete F3</Item>
 		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Voir les groupes Ctrt-G</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Coller en texte Shift-Enter</Item>
 		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Coller le HTML en texte</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Supprimer l'entrée Suppr</Item>
-		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Propriétés Alt-Enter</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Propriétés rapides</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Supprimer l'entrée Suppr</Item>
+		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Propriétés Alt-Enter</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Propriétés rapides</Item>
 		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Pas de suppression automatique</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Suppression automatique</Item>
 		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Supprimer le raccourci clavier</Item>
 		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Options</Item>
 		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Aide</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Déconnecter le presse-papier</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Déconnecter le presse-papier</Item>
 		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Quitter Ditto</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
@@ -83,52 +83,52 @@
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Date</Item>
 		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Pas de suppression automatique</Item>
 		<Item English_Text = "Parse" ID = "1040">Parse</Item>
-		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Déplacer vers un groupe</Item>
-		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Titre de l'élément</Item>
+		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Déplacer vers un groupe</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Titre de l'élément</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Formats de copie</Item>
 		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Supprimer</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Annuler</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Propriétés de la copie</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Propriétés de la copie</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
-		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Lancer Ditto au démarrage</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Afficher l'icône dans la barre systeme</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Nombre maxi de copies sauvegardées</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Les entrées de collage expirent après </Item>
+		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Lancer Ditto au démarrage</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Afficher l'icône dans la barre systeme</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Nombre maxi de copies sauvegardées</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Les entrées de collage expirent après </Item>
 		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">jours</Item>
-		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Compacter et Réparer la base</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Vérification automatique des mises à jour en ligne</Item>
-		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Vérifier maintenant</Item>
+		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Compacter et Réparer la base</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Vérification automatique des mises à jour en ligne</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Vérifier maintenant</Item>
 		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Autoriser les doublons</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Mettre à jour la date de la copie au collage</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Mettre à jour la date de la copie au collage</Item>
 		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Enregistrer les collages multiples</Item>
 		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Cacher Ditto sur un raccourci si Ditto est visible</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Quantité de texte à sauver pour les descriptions</Item>
-		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Jouer un son à la copie</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Quantité de texte à sauver pour les descriptions</Item>
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Jouer un son à la copie</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Jouer</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Coller la copie dans la fenêtre active après sélection</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Coller la copie dans la fenêtre active après sélection</Item>
 		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Taille maximale des copies en octets</Item>
 		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Laisser vide pour ne pas limiter)</Item>
-		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Définir le chemin de la base de données</Item>
+		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Définir le chemin de la base de données</Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Langage</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignorer les copies qui surviennent moins de X millisecondes après la dernière copie</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignorer les copies qui surviennent moins de X millisecondes après la dernière copie</Item>
 		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">A propos de la traduction</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">S'assurer que Dito est toujours connecté au presse-papier</Item>
-		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Général</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">S'assurer que Dito est toujours connecté au presse-papier</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Général</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
 		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">Ajouter</Item>
 		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">Supprimer</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Types supportés </Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Types supportés </Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
 		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Activer Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Copie nommée </Item>
+		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Copie nommée </Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Raccourci global pour les 10 dernières entrées copiées</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Envoyer le collage (ou celui-ci sera juste chargé dans le presse-papier)</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Raccourci global pour les 10 dernières entrées copiées</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Envoyer le collage (ou celui-ci sera juste chargé dans le presse-papier)</Item>
 		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Position 1</Item>
 		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Position 2</Item>
 		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Position 3</Item>
@@ -153,25 +153,25 @@
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Raccourcis clavier</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">L'historique débute en haut de la liste</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Utiliser Ctrl-Num pour les raccourcis des 10 premières copies</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Voir le texte pour les raccourcis des 10 premières copies</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Voir les espaces en tête</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">L'historique débute en haut de la liste</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Utiliser Ctrl-Num pour les raccourcis des 10 premières copies</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Voir le texte pour les raccourcis des 10 premières copies</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Voir les espaces en tête</Item>
 		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Lignes de texte x Colonne</Item>
 		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Valider la transparence du collage rapide</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Voir les vignettes CF_DIB (Attention à la quantité mémoire utilisée et au temps d'affichage)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Dessiner les textes RTF dans la liste (Attention à la quantité mémoire utilisée et au temps d'affichage)</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Voir les vignettes CF_DIB (Attention à la quantité mémoire utilisée et au temps d'affichage)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Dessiner les textes RTF dans la liste (Attention à la quantité mémoire utilisée et au temps d'affichage)</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Rechercher le texte saisi</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">S'assurer de l'entière visibilité de la fenêtre</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">S'assurer de l'entière visibilité de la fenêtre</Item>
 		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Montrer les copies des groupes de la liste principale</Item>
 		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Fonte</Item>
-		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Fonte par défaut</Item>
-		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Positionnement de la fenêtre</Item>
+		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Fonte par défaut</Item>
+		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Positionnement de la fenêtre</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">au curseur souris</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">au curseur texte</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">à la position précédente</Item>
-		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Légende des préfixes dans la liste des éléments</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">.    *      = Pas de suppression automatique\n.  s   = Le raccourci existe\n G = L'élement est un groupe\n.        !      = L'élément est rattaché à un groupe</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">à la position précédente</Item>
+		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Légende des préfixes dans la liste des éléments</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">.    *      = Pas de suppression automatique\n.  s   = Le raccourci existe\n G = L'élement est un groupe\n.        !      = L'élément est rattaché à un groupe</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Collage rapide</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
@@ -179,21 +179,21 @@
 				
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you receive a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Quand vous recevez une copie, si l'adresse IP ou le nom de l'ordinateur est dans la liste, celle-ci sera mise dans le presse-papier.  Sinon, elle sera enregistrée pour utilisation ultérieure.</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Nom des ordinateurs séparés par des virgules</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Désactiver la réception de copies</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Mot de passe réseau</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Si vous recevez des copies d'ordinateurs pour lesquels, le mot de passe réseau ne convient pas, entrez des mots de passe additionnels séparés par des virgules</Item>
+		<Item English_Text = "When you receive a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Quand vous recevez une copie, si l'adresse IP ou le nom de l'ordinateur est dans la liste, celle-ci sera mise dans le presse-papier.  Sinon, elle sera enregistrée pour utilisation ultérieure.</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Nom des ordinateurs séparés par des virgules</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Désactiver la réception de copies</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Mot de passe réseau</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Si vous recevez des copies d'ordinateurs pour lesquels, le mot de passe réseau ne convient pas, entrez des mots de passe additionnels séparés par des virgules</Item>
 		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Recevoir des mots de passe</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Si 'Envoyer toutes les copies' est sélectionné, alors toutes les copies de votre ordinateur seront envoyées au contact concerné.  Si cette option n'est pas sélectionnée, il sera alors possible, à l'aide du menu de clic-droit, de l'envoyer à ce contact.</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Enregistrement dans un log des commandes d'envoi et de réception</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Si 'Envoyer toutes les copies' est sélectionné, alors toutes les copies de votre ordinateur seront envoyées au contact concerné.  Si cette option n'est pas sélectionnée, il sera alors possible, à l'aide du menu de clic-droit, de l'envoyer à ce contact.</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Enregistrement dans un log des commandes d'envoi et de réception</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Contacts</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Envoyer toutes les copies à ce contact</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Envoyer toutes les copies à ce contact</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Nom</Item>
 		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Description</Item>
-		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Détails du contact</Item>
+		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Détails du contact</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
 		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Compteur</Item>
@@ -202,20 +202,20 @@
 		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Collages</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Copies</Item>
 		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Collages</Item>
-		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Réinitialiser</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Copies sauvegardées</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Données de copie sauvegardées</Item>
+		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Réinitialiser</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Copies sauvegardées</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Données de copie sauvegardées</Item>
 		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Tout supprimer</Item>
 		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Dernier lancement</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Taille de la base de données</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Copies envoyées</Item>
-		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Copies reçues</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Taille de la base de données</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Copies envoyées</Item>
+		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Copies reçues</Item>
 		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">depuis le dernier lancement</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Statistiques</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Types principaux</Item>
-		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Type personnalisé  </Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Type personnalisé  </Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Ajouter</Item>
 		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">En place dans le presse-papier</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Ajouter</Item>
@@ -227,50 +227,50 @@
 		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Nouveau groupe</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Annuler</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Déplacer vers le groupe</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Déplacer vers le groupe</Item>
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 
 	<Ditto_String_Table>
-		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Général</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Types supportés </Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Général</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Types supportés </Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Statistiques</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Contacts</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Collage rapide</Item>
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Raccourcis clavier</Item>
 		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">A propos</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Erreur d'ouverture de la base de données.</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Impossible d'initialiser le moteur de base DAO/Jet.\nSélectionnez OUI pour télécharger DAO depuis http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRedémarrez Ditto après installation de DAO.</Item>
-		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Format de base de données inconnu</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">le fichier sera renommé  </Item>
-		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">et une nouvelle base de données sera créée </Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Des mises à jour de Ditto sont disponibles.\nVisiter ditto-cp.sourceforge.net pour les détails\n\nVersion executée </Item>
-		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Mise à jour de la version</Item>
-		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Télécharger une mise a jour?</Item>
-		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Aucune mise à jour n'est disponible</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Erreur d'ouverture de la base de données.</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Impossible d'initialiser le moteur de base DAO/Jet.\nSélectionnez OUI pour télécharger DAO depuis http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRedémarrez Ditto après installation de DAO.</Item>
+		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Format de base de données inconnu</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">le fichier sera renommé  </Item>
+		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">et une nouvelle base de données sera créée </Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Des mises à jour de Ditto sont disponibles.\nVisiter ditto-cp.sourceforge.net pour les détails\n\nVersion executée </Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Mise à jour de la version</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Télécharger une mise a jour?</Item>
+		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Aucune mise à jour n'est disponible</Item>
 		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Ceci effacera toutes vos copies!\n\nContinuer?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Déconnecter le presse-papier</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Déconnecter le presse-papier</Item>
 		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Connecter le presse-papier</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Impossible d'initialiser le moteur de base DAO/Jet. DAO sera installé.\n\nRedémarrez Ditto après installation de DAO.</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Impossible d'initialiser le moteur de base DAO/Jet. DAO sera installé.\n\nRedémarrez Ditto après installation de DAO.</Item>
 		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">AUCUNE DESTINATION</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Confirmer les suppressions de copies</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Effacer les copies sélectionnées?</Item>		
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Effacer les copies sélectionnées?</Item>		
 		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Erreur lors de l'export de copie</Item>
 		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Erreur d'analyse lors de l'export de copie</Item>
-		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Copie placée dans le presse-papier</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Import terminé avec succes</Item>
+		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Copie placée dans le presse-papier</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Import terminé avec succes</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">copie</Item>
 		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">copies</Item>
-		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Mettre à jour la description de la copie lors de la sauvegarde?</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Mettre à jour la description de la copie lors de la sauvegarde?</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Nouvelle copie</Item>
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Enregistrer</Item>
 		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Enregistrer tout</Item>
 		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Fermer l'onglet courant</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">L'élément courant n'est pas éditable. Une copie doit avoir un des types reconnus de copie</Item>
-		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">pour être éditable</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">L'élément courant n'est pas éditable. Une copie doit avoir un des types reconnus de copie</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">pour être éditable</Item>
 		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Voulez-vous enregistrer les modifications de</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Erreur à la sauvegarde de la copie</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Erreur à la sauvegarde de la copie</Item>
 		<Item English_Text = "New" ID = "New">Nouveau</Item>
 		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Enregistrer, Fermer et placer dans le presse-papier</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit"></Item>

+ 1 - 1
Debug/Language/Polski.xml

@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "0.1" Author = "Radoslaw Szambelan" Notes = "Draft" LanguageCode = "pol">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Grupy</Item>

+ 110 - 110
Debug/Language/Portuguese.xml

@@ -1,18 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
-<Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Hélder Podence" Notes = "Versão 1.1 do 29/12/2006" LanguageCode = "por">
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Hélder Podence" Notes = "Versão 1.1 do 29/12/2006" LanguageCode = "por">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Grupos</Item>
 		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Novo grupo	Ctrl-F7</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Selecção dum novo grupo	F7</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Selecção dum novo grupo	F7</Item>
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Deslocar para o grupo</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Opções rápidas</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Opções rápidas</Item>
 		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Linha(s) para captura</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807">1</Item>
 		<Item English_Text = "2" ID = "32786">2</Item>
 		<Item English_Text = "3" ID = "32787">3</Item>
 		<Item English_Text = "4" ID = "32788">4</Item>
 		<Item English_Text = "5" ID = "32789">5</Item>
-		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">Transparência</Item>
+		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">Transparência</Item>
 		<Item English_Text = "None" ID = "32800">Nenhuma</Item>
 		<Item English_Text = "5 " ID = "32808">5 %</Item>
 		<Item English_Text = "10 " ID = "32792">10 %</Item>
@@ -21,10 +21,10 @@
 		<Item English_Text = "25 " ID = "32798">25 %</Item>
 		<Item English_Text = "30 " ID = "32799">30 %</Item>
 		<Item English_Text = "40 " ID = "32790">40 %</Item>
-		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Posição da janela</Item>
+		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Posição da janela</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Com o cursor</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Com a seta</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Posição anterior</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Posição anterior</Item>
 		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Dez primeiros atalhos</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Utilizar ctrl-Num</Item>
 		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Mostrar o texto dum atalho de teclado</Item>
@@ -34,45 +34,45 @@
 		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Em Baixo</Item>
 		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">A Esquerda</Item>
 		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">Escolha</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Ascendente (última cópia em baixo)</Item>
-		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Descendente (última cópia em baixo)</Item>
-		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dúplo clique na faixa</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Ascendente (última cópia em baixo)</Item>
+		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Descendente (última cópia em baixo)</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dúplo clique na faixa</Item>
 		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Faixa sempre em cima</Item>
 		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Subir a janela</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">A faixa mostra a descrição</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">A faixa mostra a descrição</Item>
 		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Faixa enrolada com Ctrl-space</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Enrolamento automático</Item>
-		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Sempre mostrar a descrição</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Enrolamento automático</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Sempre mostrar a descrição</Item>
 		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Mostrar os novos grupos</Item>
 		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Escolha a fonte</Item>
 		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Mostrar a miniatura</Item>
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Escreve no formato RTF</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Cole o clip depois da selecção</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Cole como a cópia</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Garantir que a janela está visível</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Mostra as cópias que estão nos grupos</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Cole o clip depois da selecção</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Cole como a cópia</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Garantir que a janela está visível</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Mostra as cópias que estão nos grupos</Item>
 		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Enviar a...</Item>
 		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - mesmo computador</Item>
-		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Ver a descrição integral</Item>
+		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Ver a descrição integral</Item>
 		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Ver os grupos</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Cole somento o texto</Item>
 		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Cole html no formato texto</Item>
 		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Apagar a entrada </Item>
 		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Propriedades</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Escolha das propriedades</Item>
-		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Sem apagamento automático</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Supressão automática</Item>
+		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Sem apagamento automático</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Supressão automática</Item>
 		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Tirar o atalho</Item>
-		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Opções...</Item>
+		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Opções...</Item>
 		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Ajuda</Item>
 		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Desligar do clipboard</Item>
-		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Saír do Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Saír do Ditto</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Perguntar para apagar o Clip</Item>
 		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Importar</Item>
 		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Exportar</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Remover o colar rápido</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Remover o colar rápido</Item>
 		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Editar o Clip</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">Novo Clip</Item>
 
@@ -84,37 +84,37 @@
 		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Nunca safar automaticamente</Item>
 		<Item English_Text = "Parse" ID = "1040">Verifica</Item>
 		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Deslocar para o grupo</Item>
-		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Conteúdo</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Conteúdo</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Formato do texto</Item>
 		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Apagar</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Cancelar</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Propriedades da cópia</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Propriedades da cópia</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
-		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Lançar Ditto ao lançamento do sistema  </Item>
+		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Lançar Ditto ao lançamento do sistema  </Item>
 		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Mostrar Ditto no systray</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Salveguardas maxímas</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Apagar as cópias depois </Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Salveguardas maxímas</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Apagar as cópias depois </Item>
 		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">dias</Item>
 		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Compacta e repara</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Actualização automática</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Actualização automática</Item>
 		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Verificar</Item>
-		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Autoriza a duplicação</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Actualizar a data durante a cópia</Item>
+		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Autoriza a duplicação</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Actualizar a data durante a cópia</Item>
 		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Salveguarda multi-colagens</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Esconder Ditto com um atalho se o Ditto está visível</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Quantia de descrições a salveguardar até  </Item>
-		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Durante a cópia toca o som</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Esconder Ditto com um atalho se o Ditto está visível</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Quantia de descrições a salveguardar até  </Item>
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Durante a cópia toca o som</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Teste</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Cola na janela activa depois da selecção</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Tamanho máximo da cópia em bytes</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Em branco se não houver limite)</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Cola na janela activa depois da selecção</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Tamanho máximo da cópia em bytes</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Em branco se não houver limite)</Item>
 		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Caminho da base de dados </Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Idioma</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Não fazer cópia se menos de X milissegundos depois da anterior (1000 ms = 1 seg)</Item>
-		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Tradução </Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Garantir-se que Ditto está bem ligado ao clipboard</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Não fazer cópia se menos de X milissegundos depois da anterior (1000 ms = 1 seg)</Item>
+		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Tradução </Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Garantir-se que Ditto está bem ligado ao clipboard</Item>
 		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Geral</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
@@ -125,20 +125,20 @@
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
 		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Mostrar Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Nomear cópia</Item>
+		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Nomear cópia</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Atalhos para as dez últimas cópias</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Atalhos para as dez últimas cópias</Item>
 		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Escolher para activar os atalhos</Item>
-		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Posição 1</Item>
-		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Posição 2</Item>
-		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Posição 3</Item>
-		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">Posição 4</Item>
-		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">Posição 5</Item>
-		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">Posição 6</Item>
-		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">Posição 7</Item>
-		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">Posição 8</Item>
-		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">Posição 9</Item>
-		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">Posição 10</Item>
+		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Posição 1</Item>
+		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Posição 2</Item>
+		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Posição 3</Item>
+		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">Posição 4</Item>
+		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">Posição 5</Item>
+		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">Posição 6</Item>
+		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">Posição 7</Item>
+		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">Posição 8</Item>
+		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">Posição 9</Item>
+		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">Posição 10</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2042">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2043">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2044">Win</Item>
@@ -149,69 +149,69 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Escolher 'win' para incluír os atalhos Windows aos seus atalhos</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Escolher 'win' para incluír os atalhos Windows aos seus atalhos</Item>
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Atalhos de teclado</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">O histórico arranca em cima da lista</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Utilize Ctrl-Num para os dez primeiros atalhos de cópia</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Mostrar o texto para as dez primeiras cópias</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Mostrar os espaços brancos</Item>
-		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Linhas de texto por cópias</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Activar a transparência</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Mostrar as miniaturas (pode diminuír a velocidade)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Escrever na lista no formato RTF (para as cópias RTF) (pode diminuír a velocidade)</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">O histórico arranca em cima da lista</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Utilize Ctrl-Num para os dez primeiros atalhos de cópia</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Mostrar o texto para as dez primeiras cópias</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Mostrar os espaços brancos</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Linhas de texto por cópias</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Activar a transparência</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Mostrar as miniaturas (pode diminuír a velocidade)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Escrever na lista no formato RTF (para as cópias RTF) (pode diminuír a velocidade)</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Mostrar como o original</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Garantir-se que a janela inteira está visível</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Mostrar na lista principal as cópias que estão nos grupos</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Garantir-se que a janela inteira está visível</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Mostrar na lista principal as cópias que estão nos grupos</Item>
 		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Fonte</Item>
-		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Fonte padrão </Item>
+		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Fonte padrão </Item>
 		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Posicionamento da janela</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Perto do cursor</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Perto da seta</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Posição anterior</Item>
-		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Convenção dos sinais por baixo da janela</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Sem supressão automática\n s = Atalho associado\n G = Este item é um grupo\n ! = Esta cópia faz parte dum grupo\n </Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Regularizações rápidas</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Posição anterior</Item>
+		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Convenção dos sinais por baixo da janela</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Sem supressão automática\n s = Atalho associado\n G = Este item é um grupo\n ! = Esta cópia faz parte dum grupo\n </Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Regularizações rápidas</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Perguntar quando se estiver a apagar o clip</Item>
 		
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Quando recebe uma cópia deste computador, se o IP está na lista, a cópia será aceita. No caso oposto, ficara no PC de origem para ser utilizada mais tarde. Nomeia os IP separados por vírgulas. </Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Quando recebe uma cópia deste computador, se o IP está na lista, a cópia será aceita. No caso oposto, ficara no PC de origem para ser utilizada mais tarde. Nomeia os IP separados por vírgulas. </Item>
 		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP de cada computador ligado  </Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Desactivar a recepção das cópias</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Desactivar a recepção das cópias</Item>
 		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Senha de rede</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Se recebe cópias de PC dos quais a senha é diferente, entre novamente a senha em baixo, separandos-a por uma vírgula.</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Se recebe cópias de PC dos quais a senha é diferente, entre novamente a senha em baixo, separandos-a por uma vírgula.</Item>
 		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Senhas recebidas</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Se 'enviar todas as cópias' estiver escolhido, então todas as cópias serão sistematicamente enviadas. No caso oposto, poderá enviar apenas cópia por cópia utilizando o menu do botão direito de Ditto.</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Jornal (Log) dos envios e das recepções</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Vizinhança </Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Se 'enviar todas as cópias' estiver escolhido, então todas as cópias serão sistematicamente enviadas. No caso oposto, poderá enviar apenas cópia por cópia utilizando o menu do botão direito de Ditto.</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Jornal (Log) dos envios e das recepções</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Vizinhança </Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Enviar todas as cópias a...</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Enviar todas as cópias a...</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Nome</Item>
-		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Descrição</Item>
+		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Descrição</Item>
 		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Pormenor do vizinho</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
 		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Contador</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Contador de sessões</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Cópias</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Contador de sessões</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Cópias</Item>
 		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Colagens</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Cópias</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Cópias</Item>
 		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Colagens</Item>
 		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Reiniciar</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Cópias salveguardadas</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Ficheiros de cópias salveguardadas</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Cópias salveguardadas</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Ficheiros de cópias salveguardadas</Item>
 		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Apagar tudo</Item>
-		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Último arranque</Item>
+		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Último arranque</Item>
 		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Tamanho da base</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Cópias enviadas</Item>
-		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Cópias recebidas</Item>
-		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">desde o último arranque</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Estatísticas</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Cópias enviadas</Item>
+		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Cópias recebidas</Item>
+		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">desde o último arranque</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Estatísticas</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Formatos principais</Item>
@@ -233,55 +233,55 @@
 	<Ditto_String_Table>
 		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Geral</Item>
 		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Formatos suportados </Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Estatísticas</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Vizinhança </Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Escolhas rápidas</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Estatísticas</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Vizinhança </Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Escolhas rápidas</Item>
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Atalhos teclado</Item>
 		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Acerca de</Item>
 		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Erro a abertura da base</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Incapaz de inicializar o motor de base de dados DAO/Jet.\nEscolher SIM para descargar DAO desde http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nArranque novamente Ditto depois da instalação de DAO.</Item>
-		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Formato da base não reconhecido</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Incapaz de inicializar o motor de base de dados DAO/Jet.\nEscolher SIM para descargar DAO desde http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nArranque novamente Ditto depois da instalação de DAO.</Item>
+		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Formato da base não reconhecido</Item>
 		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">O ficheiro vai tornar a ser nomeado  </Item>
 		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">e uma nova base criada </Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Uma nova versão de Ditto está disponível em http://ditto-cp.sourceforge.net</Item>
-		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Versão actualizada</Item>
-		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Descargar a nova versão ?</Item>
-		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Não há actualização</Item>
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Vai apagar as cópias! Continuar?</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Uma nova versão de Ditto está disponível em http://ditto-cp.sourceforge.net</Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Versão actualizada</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Descargar a nova versão ?</Item>
+		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Não há actualização</Item>
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Vai apagar as cópias! Continuar?</Item>
 		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Desligar do clipboard</Item>
 		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Ligar ao clipboard</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Incapaz de inicializar o motor DAO/Jet. O DAO vaí ser instalado.\n\nArranque novamente o Ditto depois da instalação do DAO.</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Incapaz de inicializar o motor DAO/Jet. O DAO vaí ser instalado.\n\nArranque novamente o Ditto depois da instalação do DAO.</Item>
 		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">Sem alvo</Item>		
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Perguntar quando se estiver a apagar o Clip</Item>
 		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Apagar os Clips seleccionados?</Item>
-		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Erro de importação de clip exportado</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Erro de importação de clip exportado</Item>
 		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing"></Item>
 		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Clip no clipboard</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Importação bem sucedida</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Importação bem sucedida</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">clip</Item>
 		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">clips</Item>
-		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Actualizar a descrição do clip enquanto se guarda?</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Actualizar a descrição do clip enquanto se guarda?</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Novo Clip</Item>
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Guardar</Item>
 		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Guardar tudo</Item>
 		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Fechar o separador corrente</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">O ítem corrente não é editável. O clip deve ter um dos tipos de clips</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">O ítem corrente não é editável. O clip deve ter um dos tipos de clips</Item>
 		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">para ser editado</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Deseja guardar as alterações para</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Deseja guardar as alterações para</Item>
 		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Erro enquanto se estava a guardar o clip</Item>
 		<Item English_Text = "New" ID = "New">Novo</Item>
 		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Guardar, fechar e por no clipboard</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Edição do Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Edição do Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Colado nomeado - Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Erro durante o carregamento dos dados</Item>
 		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Erro para encontrar o clip com o texto QuickPaste de</Item>
-		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Execpção para encontrar o clip</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Cópia nomeada - Ditto</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Erro para guardar a cópia nomeada na base de dados </Item>
-		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Execpção para guardar a cópia nomeada</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">O Ditto não recebeu a cópia</Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Execpção para encontrar o clip</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Cópia nomeada - Ditto</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Erro para guardar a cópia nomeada na base de dados </Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Execpção para guardar a cópia nomeada</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">O Ditto não recebeu a cópia</Item>
 		
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
@@ -291,9 +291,9 @@
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
 		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Mostrar a janela</Item>
-		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Opções</Item>
+		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Opções</Item>
 		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Ajuda</Item>
-		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Saír </Item>
+		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Saír </Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">Importar</Item>

+ 1 - 1
Debug/Language/Russian.xml

@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "1.0" Author = "Pavel Maryanov" Notes = "[email protected]">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Группы</Item>

+ 121 - 121
Debug/Language/Slovenian.xml

@@ -5,15 +5,15 @@
 		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Nova skupina	Ctrl-F7</Item>
 		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Izbor novih skupin   F/</Item>
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Premakni v skupino</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Hitre možnosti</Item>
-		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Število vrstic v stolpcu</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Hitre moĹľnosti</Item>
+		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Ĺ tevilo vrstic v stolpcu</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807">1</Item>
 		<Item English_Text = "2" ID = "32786">2</Item>
 		<Item English_Text = "3" ID = "32787">3</Item>
 		<Item English_Text = "4" ID = "32788">4</Item>
 		<Item English_Text = "5" ID = "32789">5</Item>
 		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">Prozornost</Item>
-		<Item English_Text = "None" ID = "32800">Nič</Item>
+		<Item English_Text = "None" ID = "32800">Niè</Item>
 		<Item English_Text = "5 " ID = "32808">5</Item>
 		<Item English_Text = "10 " ID = "32792">10</Item>
 		<Item English_Text = "15 " ID = "32794">15</Item>
@@ -24,52 +24,52 @@
 		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Umestitev</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Na karet</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Na kurzor</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Na prejšnje mesto</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Prvih deset bližnjic</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Na prejšnje mesto</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Prvih deset bliĹľnjic</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Uporabi Ctrl-Num</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Prikaži besedilo bližnjice</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">PrikaĹľi besedilo bliĹľnjice</Item>
 		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Prikaz napisne vrstice</Item>
 		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Zgoraj</Item>
 		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Desno</Item>
 		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Spodaj</Item>
 		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">Levo</Item>
 		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">Razporeditev</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Naraščajoče (zadnje na vrhu)</Item>
-		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Padajoče (zadnje na dnu)</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Narašèajoèe (zadnje na vrhu)</Item>
+		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Padajoèe (zadnje na dnu)</Item>
 		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dvoklik na vnos</Item>
 		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Preklopi Vedno na vrhu</Item>
 		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Skrije okno	</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Preklopi Vedno prikaži opis</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Preklopi Vedno prikaĹľi opis</Item>
 		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Vedno na vrhu       Ctrl-Presledek</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Samodejno skrij</Item>
-		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Vedno prikaži opis</Item>
-		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Vprašaj za imena novih skupin</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Vedno prikaĹľi opis</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Vprašaj za imena novih skupin</Item>
 		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Izberi pisavo</Item>
-		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Prikaži miniaturne slike</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Nariši besedilo RTF</Item>
+		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">PrikaĹľi miniaturne slike</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Nariši besedilo RTF</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Kopijo prilepi za izbrani del</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Išči med pisanjem</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Išèi med pisanjem</Item>
 		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Celotno okno naj bo vidno</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Na glavnem seznamu prikaži kopije iz skupin</Item>
-		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Pošlji</Item>
-		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - isti računalnik</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Na glavnem seznamu prikaĹľi kopije iz skupin</Item>
+		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Pošlji</Item>
+		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - isti raèunalnik</Item>
 		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Poglej celoten opis      F3</Item>
 		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Poglej skupine       Ctrl-G</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Prilepi samo golo besedilo   Shift-Enter</Item>
 		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Prilepi HTML kot golo besedilo</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Izbriši vnos  Del</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Izbriši vnos  Del</Item>
 		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Lastnosti   Alt-Enter</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Hitre lastnosti</Item>
-		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Nikoli ne zbriši samodejno</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Samodejno zbriši</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Odstrani bližnjico</Item>
-		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Možnosti ...</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Pomoč</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Prekini povezavo z odložiščem</Item>
+		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Nikoli ne zbriši samodejno</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Samodejno zbriši</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Odstrani bliĹľnjico</Item>
+		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">MoĹľnosti ...</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Pomoè</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Prekini povezavo z odložišèem</Item>
 		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Izhod iz programa</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Vprašaj, preden izbrišeš kopijo</Item>	
+		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Vprašaj, preden izbrišeš kopijo</Item>	
 		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Uvozi</Item>
 		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Izvozi</Item>
 		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Odstrani hitro lepljenje</Item>	
@@ -78,66 +78,66 @@
 		
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Bližnjica</Item>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Bližnjica</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">BliĹľnjica</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">BliĹľnjica</Item>
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Datum</Item>
-		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Nikoli ne zbriši samodejno</Item>
+		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Nikoli ne zbriši samodejno</Item>
 		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Premakni v skupino</Item>
 		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Naziv predmeta</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Formati za kopiranje</Item>
-		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Izbriši</Item>
+		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Izbriši</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">V redu</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Prekliči</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Preklièi</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Lastnosti kopiranja</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
-		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Zaženi Ditto, ko se zažene sistem</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Prikaži ikono v opravilni vrstici</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maksimalno število shranjenih kopij</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Vnosi za lepljenje potečejo po</Item>
-		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">št. dni</Item>
+		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">ZaĹľeni Ditto, ko se zaĹľene sistem</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">PrikaĹľi ikono v opravilni vrstici</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maksimalno število shranjenih kopij</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Vnosi za lepljenje poteèejo po</Item>
+		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">št. dni</Item>
 		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Kompaktno in popravi</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Samodejno preveri, če so v spletu posodobitve</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Samodejno preveri, èe so v spletu posodobitve</Item>
 		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Preveri zdaj</Item>
 		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Dovoli podvojitve</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Posodobi čas kopije ob lepljenju</Item>
-		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Shrani večkratna lepljenja</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Z bližnjico skrij Ditto, če je le-ta viden</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Količina besedila, ki se shrani za opis</Item>
-		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Predvajaj zvok, ko kopiraš</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Posodobi èas kopije ob lepljenju</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Shrani veèkratna lepljenja</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Z bližnjico skrij Ditto, èe je le-ta viden</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Kolièina besedila, ki se shrani za opis</Item>
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Predvajaj zvok, ko kopiraš</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Predvajaj</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Prilepi kopijo v aktivno okno za izbrani del</Item>
 		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maksimalna velikost kopije v bajtih</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(pusti prazno, če ne želiš imeti omejitve)</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(pusti prazno, èe ne želiš imeti omejitve)</Item>
 		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Nastavi pot do podatkovne baze</Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Jezik</Item>
 		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignoriraj kopije, ki se naredijo X milisekund za zadnjo kopijo (1000 ms = 1 sek)</Item>
 		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">O jeziku</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Ditto naj bo vedno povezan z odložiščem</Item>
-		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Splošno</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Ditto naj bo vedno povezan z odložišèem</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Splošno</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
 		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Dodaj</Item>
-		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Izbriši</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Podprte različice</Item>
+		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Izbriši</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Podprte razlièice</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
 		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Aktiviraj Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Poimensko kopiranje</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Splošne bližnjice za zadnjih deset skopiranih predmetov</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Pošlji predmet za lepljenje (drugače bo predmet naložen v odložišče)</Item>
-		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Položaj 1</Item>
-		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Položaj 2</Item>
-		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Položaj 3</Item>
-		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">Položaj 4</Item>
-		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">Položaj 5</Item>
-		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">Položaj 6</Item>
-		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">Položaj 7</Item>
-		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">Položaj 8</Item>
-		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">Položaj 9</Item>
-		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">Položaj 10</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Splošne bližnjice za zadnjih deset skopiranih predmetov</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Pošlji predmet za lepljenje (drugaèe bo predmet naložen v odložišèe)</Item>
+		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">PoloĹľaj 1</Item>
+		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">PoloĹľaj 2</Item>
+		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">PoloĹľaj 3</Item>
+		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">PoloĹľaj 4</Item>
+		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">PoloĹľaj 5</Item>
+		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">PoloĹľaj 6</Item>
+		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">PoloĹľaj 7</Item>
+		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">PoloĹľaj 8</Item>
+		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">PoloĹľaj 9</Item>
+		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">PoloĹľaj 10</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2042"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2043"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2044"></Item>
@@ -148,36 +148,36 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041"></Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Označi gumb "Win", če želiš vključiti tipko za Windows v kombinacijo bližnjice </Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Bližnjice na tipkovnici</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Oznaèi gumb "Win", èe želiš vkljuèiti tipko za Windows v kombinacijo bližnjice </Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">BliĹľnjice na tipkovnici</Item>
 		
 		//New item added in 3.15.1 8/18/07
-		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">Pošlji prilagojeno kombinacijo za določeno aplikacijo</Item>
+		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">Pošlji prilagojeno kombinacijo za doloèeno aplikacijo</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Zgodovina se začne na vrhu seznama (proti dnu)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Uporabi Ctrl-Num za prvih deset bližnjic za kopiranje</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Prikaži besedilo za prvih deset bližnjic za kopiranje</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Prikaži začetni prazni prostor</Item>
-		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Št. vrstic za besedilo v polju</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Omogoči prozornost za hitro lepljenje</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Prikaži miniaturne slike (za različice CF_DIB) (lahko poveča porabo pomnilnika in upočasni hitrost prikazovanja)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Nariši besedilo RTF na seznamu (za različice RTF) (lahko poveča porabo pomnilnika in upočasni hitrost prikazovanja)</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Išči med pisanjem</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Zgodovina se zaène na vrhu seznama (proti dnu)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Uporabi Ctrl-Num za prvih deset bliĹľnjic za kopiranje</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">PrikaĹľi besedilo za prvih deset bliĹľnjic za kopiranje</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Prikaži zaèetni prazni prostor</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Ĺ t. vrstic za besedilo v polju</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Omogoèi prozornost za hitro lepljenje</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Prikaži miniaturne slike (za razlièice CF_DIB) (lahko poveèa porabo pomnilnika in upoèasni hitrost prikazovanja)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Nariši besedilo RTF na seznamu (za razlièice RTF) (lahko poveèa porabo pomnilnika in upoèasni hitrost prikazovanja)</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Išèi med pisanjem</Item>
 		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Celotno okno naj bo vidno</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Na glavem seznamu prikaži kopije iz skupin</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Na glavem seznamu prikaĹľi kopije iz skupin</Item>
 		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Pisava</Item>
 		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Privzeta pisava</Item>
 		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Umestitev pojavnega okna</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Na karet</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Na kurzor</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Na prejšnje mesto</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Na prejšnje mesto</Item>
 		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Legenda oznak pri predmetih na seznamu</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">  * = Ne zbriši samodejno\n  s = Obstaja bližnjica\n G = Predmet je skupina\n  ! = Predmet je pripet k skupini</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">  * = Ne zbriši samodejno\n  s = Obstaja bližnjica\n G = Predmet je skupina\n  ! = Predmet je pripet k skupini</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Hitro lepljenje</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Vprašaj, preden izbrišeš kopije</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Vprašaj, preden izbrišeš kopije</Item>
 		
 		//New strings added in 3.15.2 10-6-07
 		<Item English_Text = "Theme" ID = "2092">Tema</Item>
@@ -185,18 +185,18 @@
 		
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Če prejmeš poslano kopijo in sta njen ip ali ime računalnika na tem seznamu, bo shranjena v odložišče.  Drugače bo med shranjenimi kopijami, kjer jo lahko kasneje uporabite.</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/imena računalnikov, ločena naj bodo z vejico</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Onemogoči prejemanje kopij</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Omrežno geslo</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Če prejemate kopije iz računalnikov, kjer je vaše omrežno geslo neustrezno, vnesite dodatna omrežna gesla in jih ločite z vejicami</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">�e prejmeš poslano kopijo in sta njen ip ali ime raèunalnika na tem seznamu, bo shranjena v odložišèe.  Drugaèe bo med shranjenimi kopijami, kjer jo lahko kasneje uporabite.</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/imena raèunalnikov, loèena naj bodo z vejico</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Onemogoèi prejemanje kopij</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">OmreĹľno geslo</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">�e prejemate kopije iz raèunalnikov, kjer je vaše omrežno geslo neustrezno, vnesite dodatna omrežna gesla in jih loèite z vejicami</Item>
 		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Gesla za prejemanje</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Če je možnost Pošlji vse kopije označena, potem bodo vse kopije iz tega računalnika poslane drugemu računalniku. Če ta možnosti ni izbrana, potem bo v meniju desnega miškinega klika, kjer boste lahko poslali kopijo temu računalniku.</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Beleži ukaze za pošiljanje in prejemanje</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">�e je možnost Pošlji vse kopije oznaèena, potem bodo vse kopije iz tega raèunalnika poslane drugemu raèunalniku. �e ta možnosti ni izbrana, potem bo v meniju desnega miškinega klika, kjer boste lahko poslali kopijo temu raèunalniku.</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Beleži ukaze za pošiljanje in prejemanje</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Prijatelji</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Temu prijatelju pošlji vse kopije</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Temu prijatelju pošlji vse kopije</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/ime</Item>
 		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Opis</Item>
 		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Podrobnosti o prijatelju</Item>
@@ -204,67 +204,67 @@
 	<Ditto_Options_Stats>
 		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Merilnik prometa</Item>
 		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Vmesni merilnik prometa</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Št. kopij</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Št. lepljenj</Item>
-		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Št. kopij</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Št. lepljenj</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Ĺ t. kopij</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Ĺ t. lepljenj</Item>
+		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Ĺ t. kopij</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Ĺ t. lepljenj</Item>
 		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Ponastavi</Item>
-		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Št. shranjenih kopij</Item>
+		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Ĺ t. shranjenih kopij</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Shranjene podatkovne kopije</Item>
 		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Odstrani vse</Item>
-		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Zadnjič začeto</Item>
+		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Zadnjiè zaèeto</Item>
 		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Velikost podatkovne baze</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Št. poslanih kopij</Item>
-		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Št. prejetih kopij</Item>
-		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Od zadnjega začetka</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Ĺ t. poslanih kopij</Item>
+		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Ĺ t. prejetih kopij</Item>
+		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Od zadnjega zaèetka</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Statistika</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
-		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Glavne različice</Item>
-		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Prilagojena različica</Item>
+		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Glavne razlièice</Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Prilagojena razlièica</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Dodaj</Item>
-		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Trenutno v odložišču</Item>
+		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Trenutno v odložišèu</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Dodaj</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Dodaj</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Prekliči</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Dodaj podprto različico</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Preklièi</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Dodaj podprto razlièico</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
 		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Nova skupina</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">V redu</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Prekliči</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Preklièi</Item>
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Premakni v skupino</Item>
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 	<Ditto_String_Table>
-		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Splošno</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Podprte različice</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Splošno</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Podprte razlièice</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Statistika</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Prijatelji</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Hitro lepljenje</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Bližnjice na tipkovnici</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">BliĹľnjice na tipkovnici</Item>
 		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">O programu</Item>
 		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Napaka pri odpiranju podatkovne baze.</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Ni bilo mogoče zagnati DAO/Jet db engine.\nIzberi YES (da), če želiš prenesti DAO iz http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nPo namestitvi DAO ponovno zaženi Ditto.</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Ni bilo mogoèe zagnati DAO/Jet db engine.\nIzberi YES (da), èe želiš prenesti DAO iz http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nPo namestitvi DAO ponovno zaženi Ditto.</Item>
 		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Neznan format podatkovne baze</Item>
 		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">datoteka bo preimenovana</Item>
 		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">in ustvarjena bo nova podatkovna baza</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Na voljo so posodobitve za Ditto.\nObišči ditto-cp.sourceforge.net za podrobnosti\n\nTrenutna različica</Item>
-		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Posodobitev različice</Item>
-		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Prenesem posodobljeno različico?</Item>			
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Na voljo so posodobitve za Ditto.\nObišèi ditto-cp.sourceforge.net za podrobnosti\n\nTrenutna razlièica</Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Posodobitev razlièice</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Prenesem posodobljeno razlièico?</Item>			
 		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Ni novih posodobitev</Item>			
 		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">To bo odstranilo vse skopirane vnose!\n\nNadaljujem?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Prekini povezavo z odložiščem</Item>
-		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Poveži z odložiščem</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Ni mogoče zagnati DAO/Jet db engine. DAO se bo zdaj namestil.\n\nPonovno zaženi Ditto po namestitvi DAO.</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Prekini povezavo z odložišèem</Item>
+		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Poveži z odložišèem</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Ni mogoèe zagnati DAO/Jet db engine. DAO se bo zdaj namestil.\n\nPonovno zaženi Ditto po namestitvi DAO.</Item>
 		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">NI CILJA</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Vprašaj, preden izbrišeš kopije</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Izbrišem izbrane kopije?</Item>
-		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Napaka pri uvažanju izvoženih kopij</Item>
-		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Napaka pri razčlenjevanju izvožene kopije</Item>
-		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Kopija je v odložišču</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Uvoz je bil uspešno izveden</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Vprašaj, preden izbrišeš kopije</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Izbrišem izbrane kopije?</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Napaka pri uvaĹľanju izvoĹľenih kopij</Item>
+		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Napaka pri razèlenjevanju izvožene kopije</Item>
+		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Kopija je v odložišèu</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Uvoz je bil uspešno izveden</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">kopija</Item>
 		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">kopije</Item>
 		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Posodobim opis kopije, ko shranjujem?</Item>
@@ -272,12 +272,12 @@
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Shrani</Item>
 		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Shrani vse</Item>
 		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Zapri trenutni zavihek</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Tega predmeta ne moreš urejati. Kopija mora biti ustrezne različice,</Item>
-		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">da jo lahko urejaš</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Želiš shraniti spremembe v</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Tega predmeta ne moreš urejati. Kopija mora biti ustrezne razlièice,</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">da jo lahko urejaš</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Želiš shraniti spremembe v</Item>
 		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Napaka med shranjevanjem kopije</Item>
 		<Item English_Text = "New" ID = "New">Novo</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Shrani, zapri in postavi v odložišče</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Shrani, zapri in postavi v odložišèe</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Urejanje Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - poimensko lepljenje</Item>
 		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Napaka med nalaganjem podatkov</Item>
@@ -291,13 +291,13 @@
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">V redu</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Prekliči</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Preklièi</Item>
 		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Prilagodi</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
-		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Prikaži hitro lepljenje</Item>
-		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Možnosti</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Pomoč</Item>
+		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">PrikaĹľi hitro lepljenje</Item>
+		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">MoĹľnosti</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Pomoè</Item>
 		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Izhod</Item>
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06

+ 87 - 87
Debug/Language/Spanish.xml

@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Atila" Notes = "" LanguageCode = "spa">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Grupos</Item>
 		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Nuevo Grupo</Item>
 		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Seleccionar Nuevo Grupo F7</Item>
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Mover al Grupo</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Opciones Rápidas</Item>
-		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Líneas por Fila</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Opciones Rápidas</Item>
+		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Líneas por Fila</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807"></Item>
 		<Item English_Text = "2" ID = "32786"></Item>
 		<Item English_Text = "3" ID = "32787"></Item>
@@ -21,33 +21,33 @@
 		<Item English_Text = "25 " ID = "32798"></Item>
 		<Item English_Text = "30 " ID = "32799"></Item>
 		<Item English_Text = "40 " ID = "32790"></Item>
-		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Posición</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Al comienzo de línea</Item>
+		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Posición</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Al comienzo de línea</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">En el Cursor</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">En la Posición Anterior</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Primeras Diez Teclas Rápidas</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">En la Posición Anterior</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Primeras Diez Teclas Rápidas</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Usar Ctrl - Num</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Mostrar Texto de Teclas Rápidas</Item>
-		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Ver Barra del Título</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Mostrar Texto de Teclas Rápidas</Item>
+		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Ver Barra del Título</Item>
 		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Arriba</Item>
 		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Derecha</Item>
 		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Abajo</Item>
 		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">Izquierda</Item>
 		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">Ordenar</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Ascendente (El último arriba)</Item>
-		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Descendente (El último abajo)</Item>
-		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Doble Click en el Título</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Ascendente (El último arriba)</Item>
+		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Descendente (El último abajo)</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Doble Click en el Título</Item>
 		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Activar Siempre Visible</Item>
 		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Enrollar Ventana</Item>
 		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Activar Mostrar Descripciones Siempre</Item>
 		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Siempre Visible</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Enrollar Automáticamente</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Enrollar Automáticamente</Item>
 		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Mostrar Descripciones Siempre</Item>
 		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Preguntar el Nombre de Grupos Nuevos</Item>
 		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Seleccionar Fuente</Item>
 		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Mostrar Imagen</Item>
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Dibujar Texto RTF</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Pegar Clip Después de la Selección</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Pegar Clip Después de la Selección</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Buscar mientras se teclea</Item>
 		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Asegurar que se muestra la ventana completa</Item>
 		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Mostrar Clips en los Grupos de la Lista Principal</Item>
@@ -59,29 +59,29 @@
 		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Pegar HTML como Texto Plano</Item>
 		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Borrar Entrada  Supr</Item>
 		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Propiedades	Alt-Intro</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Propiedades Rápidas</Item>
-		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Nunca Borrar Automáticamente</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Borrar Automáticamente</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Borrar Tecla Rápida</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Propiedades Rápidas</Item>
+		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Nunca Borrar Automáticamente</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Borrar Automáticamente</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Borrar Tecla Rápida</Item>
 		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Opciones...</Item>
 		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Ayuda</Item>
 		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Desconectar del Portapapeles</Item>
-		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Salir de la Aplicación</Item>
+		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Salir de la Aplicación</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Confirmar Borrar Clip</Item>	
 		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Importar</Item>
 		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Exportar</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Borrar Pegado Rápido</Item>	
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Borrar Pegado Rápido</Item>	
 		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Editar Clip</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">Nuevo Clip</Item>	
 		
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tecla Rápida</Item>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tecla Rápida</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tecla Rápida</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Tecla Rápida</Item>
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Fecha</Item>
-		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Nunca Borrar Automáticamente</Item>
+		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Nunca Borrar Automáticamente</Item>
 		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Mover al Grupo</Item>
 		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Titulo del Elemento</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Copiar Formato</Item>
@@ -94,31 +94,31 @@
 	<Ditto_Options_General>
 		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Iniciar Ditto al arrancar el sistema</Item>
 		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Mostrar icono en la Bandeja del Sistema</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Número máximo de copias guardadas</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Número máximo de copias guardadas</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Las entradas copiadas expiran tras</Item>
-		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">días</Item>
+		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">días</Item>
 		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Compactar y Reparar</Item>
 		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Comprobar ahora</Item>
 		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Permitir Duplicados</Item>
 		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Actualizar hora del Clip al copiar</Item>
-		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Guardar Pegados-Múltiples</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Ocultar Ditto con Tecla Rápida si está Visible</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Tamaño del texto guardado para la descripción</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Guardar Pegados-Múltiples</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Ocultar Ditto con Tecla Rápida si está Visible</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Tamaño del texto guardado para la descripción</Item>
 		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Reproducir sonido al copiar</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Reproducir</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Pegar Clip en la ventana activa tras la selección</Item>
-		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Tamaño máximo del Clip en Bytes</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Pegar Clip en la ventana activa tras la selección</Item>
+		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Tamaño máximo del Clip en Bytes</Item>
 		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Dejar en blanco para no limitado)</Item>
 		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Seleccionar Ruta de la Base de Datos</Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Idioma</Item>
 		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Ignorar copias que ocurren X milisegundos tras la ultima copia (1000 ms = 1 segundo)</Item>
 		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Sobre el Idioma</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Asegurar que Ditto siempre está conectado al portapapeles</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Asegurar que Ditto siempre está conectado al portapapeles</Item>
 		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true"></Item>
 		<Item English_Text = "Multi-Paste clip separator ([LF] = line feed)" ID = "2090"></Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
-		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Añadir</Item>
+		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Añadir</Item>
 		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Borrar</Item>
 		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Tipos Soportados</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
@@ -127,18 +127,18 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035"></Item>
 		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Copia Nombrada</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036"></Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Teclas Rápidas para los diez últimos elementos copiados</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Enviar Copia (En caso contrario cargará el elemento en el portapapeles)</Item>
-		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Posición 1</Item>
-		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Posición 2</Item>
-		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Posición 3</Item>
-		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">Posición 4</Item>
-		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">Posición 5</Item>
-		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">Posición 6</Item>
-		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">Posición 7</Item>
-		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">Posición 8</Item>
-		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">Posición 9</Item>
-		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">Posición 10</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Teclas Rápidas para los diez últimos elementos copiados</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Enviar Copia (En caso contrario cargará el elemento en el portapapeles)</Item>
+		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Posición 1</Item>
+		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Posición 2</Item>
+		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Posición 3</Item>
+		<Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">Posición 4</Item>
+		<Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">Posición 5</Item>
+		<Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">Posición 6</Item>
+		<Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">Posición 7</Item>
+		<Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">Posición 8</Item>
+		<Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">Posición 9</Item>
+		<Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">Posición 10</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2042"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2043"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2044"></Item>
@@ -149,32 +149,32 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041"></Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Marque la casilla 'Win' para incluir la tecla Windows en la tecla rápida.</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Marque la casilla 'Win' para incluir la tecla Windows en la tecla rápida.</Item>
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Atajos de Teclado</Item>
 		//New item added in 3.15.1 8/18/07
 		<Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091"></Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">El histórico comienza por el principio de la lista (vs. por el final)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Usar Ctrl - Num para las primeras diez teclas rápidas de copia</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Mostrar texto de las primeras diez teclas rápidas de copia</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">El histórico comienza por el principio de la lista (vs. por el final)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Usar Ctrl - Num para las primeras diez teclas rápidas de copia</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Mostrar texto de las primeras diez teclas rápidas de copia</Item>
 		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Mostrar espacio al principio</Item>
-		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Líneas de texto por Fila</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Permitir transparencia en Pegado Rápido</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Líneas de texto por Fila</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Permitir transparencia en Pegado Rápido</Item>
 		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Mostrar miniaturas (para tipos CF_DIB)  (Puede aumentar uso de memoria y ralentizar el display)</Item>
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Mostrar texto RTF en la Lista (para tipos RTF)  (Puede aumentar uso de memoria y ralentizar el display)</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Buscar mientras se teclea</Item>
 		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Asegurar que se muestra la ventana completa</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Mostrar Clips que están en Grupos en la Lista Principal</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Mostrar Clips que están en Grupos en la Lista Principal</Item>
 		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Fuente</Item>
 		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Fuente por Defecto</Item>
-		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Posición de la Ventana Emergente</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Al comienzo de línea</Item>
+		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Posición de la Ventana Emergente</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Al comienzo de línea</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">En el Cursor</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">En la Posición Anterior</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">En la Posición Anterior</Item>
 		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Prefijos de la Lista de Elementos</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = No Borrar Automáticamente\n  s = Existe Atajo\n G = El Elemento es un Grupo\n  ! = Elemento Asignado a un Grupo</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Pegado Rápido</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = No Borrar Automáticamente\n  s = Existe Atajo\n G = El Elemento es un Grupo\n  ! = Elemento Asignado a un Grupo</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Pegado Rápido</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Preguntar antes de borrar clips</Item>
@@ -184,14 +184,14 @@
 		<Item English_Text = "About Theme" ID = "2094"></Item>
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Cuando reciba una copia, si la IP o el nombre del equipo está en esta lista, se pondrá en el portapapeles. En caso contrario se pondrá en los clips guardados para usarse más tarde.</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Cuando reciba una copia, si la IP o el nombre del equipo está en esta lista, se pondrá en el portapapeles. En caso contrario se pondrá en los clips guardados para usarse más tarde.</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Nombres de equipo separados por comas</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Deshabilitar Recepción de Clips</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Contraseña de Red</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Si recibe clips de equipos en los que su contraseña no corresponda, introduzca contraseñas adicionales separadas con comas.</Item>
-		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Contraseñas adicionales</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Si marca 'Enviar Todas las Copias', todas las copias de este equipo se enviarán al otro equipo. Si no se marca habrá una opción con el click derecho para mandar una copia al otro equipo.</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Guardar registro de los comandos de Envío y Recepción</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Deshabilitar Recepción de Clips</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Contraseña de Red</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Si recibe clips de equipos en los que su contraseña no corresponda, introduzca contraseñas adicionales separadas con comas.</Item>
+		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Contraseñas adicionales</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Si marca 'Enviar Todas las Copias', todas las copias de este equipo se enviarán al otro equipo. Si no se marca habrá una opción con el click derecho para mandar una copia al otro equipo.</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Guardar registro de los comandos de Envío y Recepción</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Amigos</Item>
 		//Added in 9-11-09
 		<Item English_Text = "Send All Copies" ID = "Send_All_Copies">test</Item>
@@ -201,12 +201,12 @@
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
 		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Enviar Copias a este amigo</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Nombre</Item>
-		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Descripción</Item>
+		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Descripción</Item>
 		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Detalles del Amigo</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
-		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Odómetro</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Odómetro de Viaje</Item>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Odómetro</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Odómetro de Viaje</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Copias</Item>
 		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Pegados</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Copias</Item>
@@ -216,21 +216,21 @@
 		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Informacion de Copias Guardadas</Item>
 		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Borrar Todas</Item>
 		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Ultimo Inicio</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Tamaño Base de Datos</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Tamaño Base de Datos</Item>
 		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Clips Enviados</Item>
 		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Clips Recibidos</Item>
-		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Desde el Último Inicio</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Estadísticas</Item>
+		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Desde el Último Inicio</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Estadísticas</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Tipos Principales</Item>
 		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Tipos Especiales</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Añadir</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Añadir</Item>
 		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Actualmente en el Portapapeles</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Añadir</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Añadir</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Añadir</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Añadir</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Cancelar</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Añadir Tipo Soportado</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Añadir Tipo Soportado</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
 		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Nuevo Grupo</Item>
@@ -242,24 +242,24 @@
 	<Ditto_String_Table>
 		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle"></Item>
 		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Tipos Soportados</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Estadísticas</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Estadísticas</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Amigos</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Pegado Rápido</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Pegado Rápido</Item>
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Atajos de Teclado</Item>
 		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Acerca de</Item>
 		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Error al Abrir Base de Datos</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">No se puede iniciar el motor de DAO/Jet.\nElija SI para descargar DAO de http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nReinicie Ditto tras la instalación de DAO.</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">No se puede iniciar el motor de DAO/Jet.\nElija SI para descargar DAO de http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nReinicie Ditto tras la instalación de DAO.</Item>
 		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Formato de Base de Datos Irreconocible</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">el archivo se renombrará</Item>
-		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">y se creará una nueva base de datos</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Hay una nueva versión de Ditto.\nVisite ditto-cp.sourceforge.net para mas información\n\nVersión Actual</Item>
-		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Actualizar la Versión</Item>
-		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Descargar versión más nueva?</Item>			
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">el archivo se renombrará</Item>
+		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">y se creará una nueva base de datos</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Hay una nueva versión de Ditto.\nVisite ditto-cp.sourceforge.net para mas información\n\nVersión Actual</Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Actualizar la Versión</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Descargar versión más nueva?</Item>			
 		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">No hay actualizaciones</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Esto borrará todas las Entradas Copiadas!\n\nContinuar?</Item>
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Esto borrará todas las Entradas Copiadas!\n\nContinuar?</Item>
 		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Desconectar del Portapapeles</Item>			
 		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Conectar al Portapapeles</Item>			
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">No se puede iniciar el motor de DAO/Jet. El DAO se instalará.\n\nReinicie Ditto tras la instalación de DAO.</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">No se puede iniciar el motor de DAO/Jet. El DAO se instalará.\n\nReinicie Ditto tras la instalación de DAO.</Item>
 		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">SIN DESTINO</Item>	
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
@@ -268,14 +268,14 @@
 		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Error al importar clip exportados</Item>
 		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Error parseando clip exportados</Item>
 		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Clip colocado en el portapapeles</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Importado con éxito</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Importado con éxito</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip"></Item>
 		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips"></Item>
-		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Actualizar la descripción del clip al guardar?</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Actualizar la descripción del clip al guardar?</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Nuevo Clip</Item>
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Guardar Clip</Item>
 		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Guardar Todos</Item>
-		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Cerrar Esta Pestaña</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Cerrar Esta Pestaña</Item>
 		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Este elemento no es editable. El clip tiene que tener uno de los tipos de clip</Item>
 		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">para ser editable</Item>
 		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Quiere guardar los cambios en</Item>
@@ -301,7 +301,7 @@
 		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Aplicar</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
-		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Mostrar Pegado Rápido</Item>
+		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Mostrar Pegado Rápido</Item>
 		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Opciones</Item>
 		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Ayuda</Item>
 		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Salir</Item>

+ 98 - 98
Debug/Language/Swedish.xml

@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Ulf Swedjemark" Notes = "[email protected]" LanguageCode = "swe">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Grupper</Item>
 		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Ny grupp Ctrl-F7</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Välj ny grupp</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Välj ny grupp</Item>
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Flytta till grupp</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Snabbval</Item>
 		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Antal rader per led (row)</Item>
@@ -22,38 +22,38 @@
 		<Item English_Text = "30 " ID = "32799">30</Item>
 		<Item English_Text = "40 " ID = "32790">40</Item>
 		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Placering</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Vid markören (insättningspunkten)</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Vid markören (insättningspunkten)</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Vid pekaren</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Vid föregående position</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">De första tio snabbkommandona (hotkeys)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Använd CTRL-Numeriskt tangentbord</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Vid föregående position</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">De första tio snabbkommandona (hotkeys)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Använd CTRL-Numeriskt tangentbord</Item>
 		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Visa hotkey-text</Item>
 		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Visa beskrivningslista</Item>
-		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Högst upp</Item>
-		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Höger</Item>
+		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Högst upp</Item>
+		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Höger</Item>
 		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Nederst</Item>
-		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">Vänster</Item>
+		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">Vänster</Item>
 		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">Sortera</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Stigande (senast använda högst upp)</Item>
-		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Fallande (senast använda nederst)</Item>
-		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dubbelklicka på beskrivningen</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Kastar om vad som står i förgrunden: på/av</Item>
-		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Rullar upp fönster</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Stigande (senast använda högst upp)</Item>
+		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Fallande (senast använda nederst)</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Dubbelklicka på beskrivningen</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Kastar om vad som står i förgrunden: på/av</Item>
+		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Rullar upp fönster</Item>
 		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Kastar om 'Alltid visa beskrivning'</Item>
 		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Alltid synligt: Ctrl-blanksteg</Item>
-		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Automatisk fönsterrullning till högst upp</Item>
-		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Visa alltid beskrivning: på/av</Item>
-		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Fråga efter namn på ny grupp</Item>
-		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Välj font</Item>
+		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Automatisk fönsterrullning till högst upp</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Visa alltid beskrivning: på/av</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Fråga efter namn på ny grupp</Item>
+		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Välj font</Item>
 		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Visa thumbnails</Item>
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Infoga rtf-text</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Klistra in efter val</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Hitta medan du skriver</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Hela fönstret synligt</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Visa urklipp som är i grupper i huvudlistan</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Hela fönstret synligt</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Visa urklipp som är i grupper i huvudlistan</Item>
 		<Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Skickat till</Item>
 		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824"> - samma dator</Item>
-		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Se fullständig beskrivning</Item>
+		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Se fullständig beskrivning</Item>
 		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Se grupper: Ctrl-G</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Klistra bara in oformaterad text: Shift-Enter</Item>
 		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Klistra in html som oformaterad text</Item>
@@ -63,8 +63,8 @@
 		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Ta aldrig bort automatiskt</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Ta bort automatiskt</Item>
 		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Ta bort hotkey</Item>
-		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Inställningar...</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Hjälp</Item>
+		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Inställningar...</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Hjälp</Item>
 		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Koppla bort Urklipp</Item>
 		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Avsluta programmet</Item>
 		
@@ -81,7 +81,7 @@
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Datum</Item>
 		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Ta aldrig bort automatiskt</Item>
 		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Flytta till grupp</Item>
-		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Namn på klippet</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Namn på klippet</Item>
 		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopiera formatet</Item>
 		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Ta bort</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
@@ -90,41 +90,41 @@
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
 		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Starta Ditto vid uppstart</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Visa ikon i systemfältet</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Visa ikon i systemfältet</Item>
 		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maxantal sparade klipp</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Inklistrade klipp tas bort efter</Item>
 		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">Dagar</Item>
 		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Komprimera och reparera</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Sök automatiskt efter uppdateringar online</Item>
-		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Sök nu</Item>
-		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Tillåt duplikat</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Sök automatiskt efter uppdateringar online</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Sök nu</Item>
+		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Tillåt duplikat</Item>
 		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Uppdatera klippets datum efter inklistring</Item>
 		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Spara multi-inklistringar</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Dölj Ditto under hotkey om Ditto syns</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Mått för textomfång att spara för beskrivning</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Dölj Ditto under hotkey om Ditto syns</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Mått för textomfång att spara för beskrivning</Item>
 		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Ljud vid kopiering</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Spela upp</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Klistra in klipp i aktivt fönster efter val</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Klistra in klipp i aktivt fönster efter val</Item>
 		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maxstorlek i bytes</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Tomt = ingen gräns)</Item>
-		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Ange sökväg</Item>
-		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Språk</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Bortse från klipp som kommer x millisekunder (1000 ms = 1 sek) efter senaste klipp</Item>
-		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Om språk</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Se till att Ditto alltid är kopplat till Urklipp</Item>
-		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Allmänt</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Tomt = ingen gräns)</Item>
+		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Ange sökväg</Item>
+		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Språk</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Bortse från klipp som kommer x millisekunder (1000 ms = 1 sek) efter senaste klipp</Item>
+		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Om språk</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Se till att Ditto alltid är kopplat till Urklipp</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Allmänt</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
-		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Lägg till</Item>
+		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Lägg till</Item>
 		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Ta bort</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Understödda typer</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Understödda typer</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
 		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Aktivera Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Namngivet klipp</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Allmänna hotkeys för de tio senaste klippen</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Allmänna hotkeys för de tio senaste klippen</Item>
 		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Skicka klippet (annars laddas klippet bara i Urklipp)</Item>
 		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Position 1</Item>
 		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Position 2</Item>
@@ -146,59 +146,59 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040">Win</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041">Win</Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Bocka för Win-knappen för att inkludera win-tangenten som möjlig i en hotkey</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Tangentbordsgenvägar</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Bocka för Win-knappen för att inkludera win-tangenten som möjlig i en hotkey</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Tangentbordsgenvägar</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Minneslistan börjar högst upp (resp. nederst)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Använd Ctrl-Numeriskt tangentbord för de tio första kopierade klippen</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Visa text för de tio första hotkeys</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Minneslistan börjar högst upp (resp. nederst)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Använd Ctrl-Numeriskt tangentbord för de tio första kopierade klippen</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Visa text för de tio första hotkeys</Item>
 		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Visa inledande blanksteg</Item>
 		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Textrader per led (row)</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Aktivera transparens för snabbinklistring</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Visa thumbnails (för CF_DIB typer) (Kan sänka datorns snabbhet)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Lägg in rtf-text i listan (för rtf-typer) (Kan sänka datorns snabbhet)</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Aktivera transparens för snabbinklistring</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Visa thumbnails (för CF_DIB typer) (Kan sänka datorns snabbhet)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Lägg in rtf-text i listan (för rtf-typer) (Kan sänka datorns snabbhet)</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Hitta medan du skriver</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Se till att hela fönstret är synligt</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Visa klipp som är i grupper i huvudlistan</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Se till att hela fönstret är synligt</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Visa klipp som är i grupper i huvudlistan</Item>
 		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Font</Item>
-		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Förinställd font</Item>
+		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Förinställd font</Item>
 		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Popup-position</Item>
-		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Vid markören</Item>
+		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Vid markören</Item>
 		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Vid muspekaren</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Vid föregående position</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Vid föregående position</Item>
 		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Lista klipp-prefixen</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Ta ej bort automatiskt\n s = genväg finns\n G = Klipp är en grupp\n ! = Klipp finns i en grupp</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Ta ej bort automatiskt\n s = genväg finns\n G = Klipp är en grupp\n ! = Klipp finns i en grupp</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Snabbinklistring</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Fråga vid borttagning av klipp</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Fråga vid borttagning av klipp</Item>
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">När ett klipp skickas från ett ip-nummer eller dator som är i denna lista, infogas det i Urklipp. I annat fall läggs det in bland klipp som sparas för senare användning</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">Ip/Datornamn åtskilda med kommatecken</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">När ett klipp skickas från ett ip-nummer eller dator som är i denna lista, infogas det i Urklipp. I annat fall läggs det in bland klipp som sparas för senare användning</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">Ip/Datornamn åtskilda med kommatecken</Item>
 		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Avaktivera mottagning av klipp</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Nätverkslösenord</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Kommer klipp från datorer där ditt nätverkslösenord inte stämmer, lägg då till ytterligare nätverkslösenord, åtskilda med kommatecken</Item>
-		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Erhåll lösenord</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Om 'Skicka alla klipp' väljs, kommer alla klipp att skickas till den andra datorn. Om detta ej är valt, kommer klippet att återfinnas i högerklicks-menyn för att sändas till den andra datorn</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Nätverkslösenord</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Kommer klipp från datorer där ditt nätverkslösenord inte stämmer, lägg då till ytterligare nätverkslösenord, åtskilda med kommatecken</Item>
+		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Erhåll lösenord</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Om 'Skicka alla klipp' väljs, kommer alla klipp att skickas till den andra datorn. Om detta ej är valt, kommer klippet att återfinnas i högerklicks-menyn för att sändas till den andra datorn</Item>
 		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Logga 'Skicka Ta emot kommandon'</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Vänner</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Vänner</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Skicka alla klipp till denne vän</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Skicka alla klipp till denne vän</Item>
 		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Namn</Item>
 		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Beskrivning</Item>
-		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Detaljer för vännen</Item>
+		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Detaljer för vännen</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
-		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Dataväg (odometer)</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Trippmätare</Item>
+		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Dataväg (odometer)</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Trippmätare</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Klipp</Item>
 		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Inklistringar</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Klipp</Item>
 		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Inklistringar</Item>
-		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Återställ</Item>
+		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Återställ</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Sparade klipp</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Sparade klippdata</Item>
 		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Ta bort alla</Item>
@@ -211,13 +211,13 @@
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Huvudtyper</Item>
-		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Användardefinierad typ</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Lägg till</Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Användardefinierad typ</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Lägg till</Item>
 		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Nu i Urklipp</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Lägg till</Item>
-		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Lägg till</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Lägg till</Item>
+		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Lägg till</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Avbryt</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Lägg till understödd typ</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Lägg till understödd typ</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
 		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Ny grupp</Item>
@@ -226,30 +226,30 @@
 		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Flytta till grupp</Item>
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 	<Ditto_String_Table>
-		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Allmän</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Understödda typer</Item>
+		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Allmän</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Understödda typer</Item>
 		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Statistik</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Vänner</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Vänner</Item>
 		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Snabbinklistring</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Tangentbordsgenvägar</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Tangentbordsgenvägar</Item>
 		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Om</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Fel vid öppnandet av databasen</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Omöjligt att starta initialisera DAO/Jet-databasen. \nVälj JA för att ladda hem DAO från http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nStarta om Ditto efter installation av DAO</Item>
-		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Okänt databasformat</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">Filen kommer att få nytt namn</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Fel vid öppnandet av databasen</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Omöjligt att starta initialisera DAO/Jet-databasen. \nVälj JA för att ladda hem DAO från http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nStarta om Ditto efter installation av DAO</Item>
+		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Okänt databasformat</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">Filen kommer att få nytt namn</Item>
 		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">och en ny databas kommer att skapas</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Uppdateringar finns för Ditto. \nGå till ditto-cp.sourceforge.net för detaljer\n\nInstallerad version</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Uppdateringar finns för Ditto. \nGå till ditto-cp.sourceforge.net för detaljer\n\nInstallerad version</Item>
 		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Updateversion</Item>
 		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Ladda hem uppdaterad version?</Item>		
 		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Inga uppdateringar finns</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Detta kommer att ta bort alla klipp!\n\nFortsätta?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Koppla från Urklipp</Item>
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Detta kommer att ta bort alla klipp!\n\nFortsätta?</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Koppla från Urklipp</Item>
 		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Koppla in Urklipp</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Install">Omöjligt att initialisera DAO/Jet-databasen. DAO kommer nu att installeras.\n\nStarta om Ditto efter installation av DAO</Item>
-		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">INGET MÅL</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Install">Omöjligt att initialisera DAO/Jet-databasen. DAO kommer nu att installeras.\n\nStarta om Ditto efter installation av DAO</Item>
+		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">INGET MÃ…L</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Fråga vid borttagning av klipp</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Fråga vid borttagning av klipp</Item>
 		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Ta bort valda klipp?</Item>
 		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Fel vid import av exporterade klipp</Item>
 		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Fel vid analys av exporterat klipp</Item>
@@ -261,32 +261,32 @@
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Nytt klipp</Item>
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Spara</Item>
 		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Spara alla</Item>
-		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Stäng aktuellt ställe</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Aktuellt klipp går ej att redigera. Ett klipp måste tillhöra en klipp-typ</Item>
-		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">för att kunna redigeras</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Vill du spara ändringarna?</Item>
+		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Stäng aktuellt ställe</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Aktuellt klipp går ej att redigera. Ett klipp måste tillhöra en klipp-typ</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">för att kunna redigeras</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Vill du spara ändringarna?</Item>
 		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Fel vid sparande av klipp</Item>
 		<Item English_Text = "New" ID = "New">Nytt</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Spara, stäng och placera i Urklipp</Item>
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Spara, stäng och placera i Urklipp</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Redigera Ditto</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - inklistring med namn</Item>
 		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Fel vid laddningen av data</Item>
-		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Fel - det går inte att hitta klipp med snabbinklistringstexten </Item>
-		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Undantag när det gäller att hitta klippet</Item>
+		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Fel - det går inte att hitta klipp med snabbinklistringstexten </Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Undantag när det gäller att hitta klippet</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - klipp med namn</Item>
 		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Fel vid sparande i databasen av klipp med namn</Item>
-		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Undantag när det gäller att spara klipp med namn</Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Undantag när det gäller att spara klipp med namn</Item>
 		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto tog ej emot ett klipp</Item> 
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
 		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Avbryt</Item>
-		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Verkställ</Item>
+		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Verkställ</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
 		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Visa snabbinklistring</Item>
-		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Inställningar</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Hjälp</Item>
+		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Inställningar</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Hjälp</Item>
 		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Avsluta</Item>
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06

+ 175 - 175
Debug/Language/Turkish.xml

@@ -1,19 +1,19 @@
-<?xml version="1.0" encoding="Ascii"?>
-<Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Kadir Danýþ" Notes = "[email protected]" LanguageCode = "tur">
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Kadir Danýþ" Notes = "[email protected]" LanguageCode = "tur">
 	<Ditto_Right_Click_Menu>
 		<Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Gruplar</Item>
 		<Item English_Text = "New Group	Ctrl-F7" ID = "32811">Yeni Grup</Item>
-		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Yeni Grup Seç - F7</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Gruba Taþý</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Hýzlý Seçenekler</Item>
-		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Satýr Yüksekliði</Item>
+		<Item English_Text = "New Group Selection	F7" ID = "32812">Yeni Grup Seç - F7</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Gruba Taþý</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Hýzlý Seçenekler</Item>
+		<Item English_Text = "Lines Per Row" ID = "-1">Satýr Yüksekliði</Item>
 		<Item English_Text = "1" ID = "32807"></Item>
 		<Item English_Text = "2" ID = "32786"></Item>
 		<Item English_Text = "3" ID = "32787"></Item>
 		<Item English_Text = "4" ID = "32788"></Item>
 		<Item English_Text = "5" ID = "32789"></Item>
-		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">Þeffaflýk</Item>
-		<Item English_Text = "None" ID = "32800">Hiçbiri</Item>
+		<Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">Þeffaflýk</Item>
+		<Item English_Text = "None" ID = "32800">Hiçbiri</Item>
 		<Item English_Text = "5 " ID = "32808"></Item>
 		<Item English_Text = "10 " ID = "32792"></Item>
 		<Item English_Text = "15 " ID = "32794"></Item>
@@ -23,112 +23,112 @@
 		<Item English_Text = "40 " ID = "32790"></Item>
 		<Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Pozisyon</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Caret'ta</Item>
-		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Ýmleç'te</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Önceki Pozisyonda</Item>
-		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Ýlk On Kýsayollar</Item>
+		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">�mleç'te</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Önceki Pozisyonda</Item>
+		<Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">�lk On Kýsayollar</Item>
 		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Ctrl - Num Kullan</Item>
-		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Kýsayol Metnini Göster</Item>
-		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Baþlýk Çubuðunu Burada Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Üst</Item>
-		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Sað</Item>
+		<Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Kýsayol Metnini Göster</Item>
+		<Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Baþlýk Çubuðunu Burada Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Top" ID = "32783">Üst</Item>
+		<Item English_Text = "Right" ID = "32780">Sað</Item>
 		<Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Alt</Item>
 		<Item English_Text = "Left" ID = "32782">Sol</Item>
-		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">Sýrala</Item>
-		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Azalan (Yenisi En Üstte)</Item>
+		<Item English_Text = "Sort" ID = "-1">Sýrala</Item>
+		<Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Azalan (Yenisi En Üstte)</Item>
 		<Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Artan (Yenisi En Altta)</Item>
-		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Baþlýða Çift Týkla</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Her Zaman Üstte</Item>
+		<Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Baþlýða Çift Týkla</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Her Zaman Üstte</Item>
 		<Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Pencereyi Sar</Item>
-		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Ýçeriði Her Zaman Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Her Zaman Üstte	Ctrl - Boþluk</Item>
+		<Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">�çeriði Her Zaman Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Always on Top	Ctrl-Space" ID = "32784">Her Zaman Üstte	Ctrl - Boþluk</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Otomotik Sarma</Item>
-		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Ýçeriði Her Zaman Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Yeni Grup Adlarý Ýçin Uyar</Item>
-		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Yazýtipi Seç</Item>
-		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Resim Önizlemeyi Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">RTF Metni Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Seçimden Sonra Klibi Yapýþtýr</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Yazýlaný Ara</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Tüm Pencerenin Görünmesini Saðla</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Ana Listede Gruplanan Klipleri Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">Gönder</Item>
-		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - ayný bilgisayar</Item>
-		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Tam Açýklamayý Göster - F3</Item>
-		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Gruplarý Göster - Ctrl-G</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Yalnýz Düz Metin Yapýþtýr - Shift-Enter</Item>
-		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">HTML içeriði Düz Metin Yapýþtýr</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">Ýçeriði Sil - Del</Item>
-		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Özellikler - Alt-Enter</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Hýzlý Seçenekler</Item>
+		<Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">�çeriði Her Zaman Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Yeni Grup Adlarý �çin Uyar</Item>
+		<Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Yazýtipi Seç</Item>
+		<Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Resim Önizlemeyi Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">RTF Metni Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Seçimden Sonra Klibi Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Yazýlaný Ara</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Tüm Pencerenin Görünmesini Saðla</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Ana Listede Gruplanan Klipleri Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">Gönder</Item>
+		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - ayný bilgisayar</Item>
+		<Item English_Text = "View Full Description	F3" ID = "32793">Tam Açýklamayý Göster - F3</Item>
+		<Item English_Text = "View Groups	Ctrl-G" ID = "32819">Gruplarý Göster - Ctrl-G</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Plain Text Only	Shift-Enter" ID = "32841">Yalnýz Düz Metin Yapýþtýr - Shift-Enter</Item>
+		<Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">HTML içeriði Düz Metin Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Entry	Del" ID = "32801">�çeriði Sil - Del</Item>
+		<Item English_Text = "Properties	Alt-Enter" ID = "32776">Özellikler - Alt-Enter</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Hýzlý Seçenekler</Item>
 		<Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Asla Otomotik Silme</Item>
 		<Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Otomotik Sil</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Kýsayol Tuþunu Kaldýr</Item>
-		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Seçenekler...</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Yardým</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Pano Baðlantýsýný Kes</Item>
-		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Programdan Çýk</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Kýsayol Tuþunu Kaldýr</Item>
+		<Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Seçenekler...</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32842">Yardým</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Pano Baðlantýsýný Kes</Item>
+		<Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Programdan Çýk</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Klibi Silerken Uyar</Item>	
 		<Item English_Text = "Import" ID = "32855">Veri Al</Item>
-		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Veri Gönder</Item>
-		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Hýzlý Yapýþtýrý Kaldýr</Item>	
-		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Klibi Düzenle</Item>
+		<Item English_Text = "Export" ID = "32853">Veri Gönder</Item>
+		<Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Hýzlý Yapýþtýrý Kaldýr</Item>	
+		<Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Klibi Düzenle</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">Yeni Klip</Item>	
 		
 	</Ditto_Right_Click_Menu>
 	<Ditto_Clip_Properties>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Kýsayol Tuþu</Item>
-		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Kýsayol Tuþu</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Kýsayol Tuþu</Item>
+		<Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Kýsayol Tuþu</Item>
 		<Item English_Text = "Date" ID = "2040">Tarih</Item>
 		<Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">&Asla Otomotik Silme</Item>
-		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Gruba Taþý</Item>
-		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Öðe Baþlýðý</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopyalama Formatlarý</Item>
+		<Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Gruba Taþý</Item>
+		<Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Öðe Baþlýðý</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Kopyalama Formatlarý</Item>
 		<Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Sil</Item>
 		
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">Tamam</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ýptal</Item>
-		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Özellikleri Kopyala</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">�ptal</Item>
+		<Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Özellikleri Kopyala</Item>
 	</Ditto_Clip_Properties>
 	<Ditto_Options_General>
-		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Windows'la Baþlat</Item>
-		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Sistem Tablasýnda Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Windows'la Baþlat</Item>
+		<Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Sistem Tablasýnda Göster</Item>
 		<Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Maksimum Kopyalama</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Yapýþtýrma Sona Erme Süresi</Item>
-		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">Gün</Item>
-		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Sýkýþtýr ve Tamir Et</Item>
-		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Programý Otomotik Güncelle</Item>
-		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Þimdi Kontrol Et</Item>
-		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Çift Kayýtlara Ýzin Ver</Item>
-		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Yapýþtýrýrken Klip Tarihini Güncelle</Item>
-		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Çoklu Yapýþtýr</Item>
-		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Ditto Görünürken Kýsayol Tuþuyla Gizle</Item>
-		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Açýklamaya Yazý Miktarýný Kaydet</Item>
-		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Kopyalarken Ses Çýkar</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Yapýþtýrma Sona Erme Süresi</Item>
+		<Item English_Text = "Days" ID = "2043">Gün</Item>
+		<Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Sýkýþtýr ve Tamir Et</Item>
+		<Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Programý Otomotik Güncelle</Item>
+		<Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Þimdi Kontrol Et</Item>
+		<Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Çift Kayýtlara �zin Ver</Item>
+		<Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Yapýþtýrýrken Klip Tarihini Güncelle</Item>
+		<Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Çoklu Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Ditto Görünürken Kýsayol Tuþuyla Gizle</Item>
+		<Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Açýklamaya Yazý Miktarýný Kaydet</Item>
+		<Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Kopyalarken Ses Çýkar</Item>
 		<Item English_Text = "Play" ID = "2034">Oynat</Item>
-		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Seçimden Sonra Klibi Aktif Pencereye Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Seçimden Sonra Klibi Aktif Pencereye Yapýþtýr</Item>
 		<Item English_Text = "Maximum Clip Size in Bytes" ID = "2046">Maksimum Klip Boyutu -Byte</Item>
-		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Limitsiz Yapmak Ýçin Boþ Býrak)</Item>
-		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Veritabaný Yolu</Item>
+		<Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Limitsiz Yapmak �çin Boþ Býrak)</Item>
+		<Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Veritabaný Yolu</Item>
 		<Item English_Text = "Language" ID = "2069">Lisan</Item>
-		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Son Kopyalamadan X Milisaniye Sonraki Kopyalamayý Dikkate Alma (1000 ms = 1 saniye)</Item>
-		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Lisan Hakkýnda</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Ditto'nun Her Zaman Panoya Baðlanmasýný Saðla</Item>
+		<Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Son Kopyalamadan X Milisaniye Sonraki Kopyalamayý Dikkate Alma (1000 ms = 1 saniye)</Item>
+		<Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Lisan Hakkýnda</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Ditto'nun Her Zaman Panoya Baðlanmasýný Saðla</Item>
 		<Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Genel</Item>
 	</Ditto_Options_General>
 	<Ditto_Options_Supported_Types>
 		<Item English_Text = "&Add" ID = "1015">&Ekle</Item>
-		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Kaldýr</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Desteklenen Dosya Türleri</Item>
+		<Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">&Kaldýr</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Desteklenen Dosya Türleri</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types>
 	<Ditto_Options_Shortcuts>
 		<Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Ditto'yu Aktive Et</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2035"></Item>
-		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Adlandýrýlan Kopyala</Item>
+		<Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Adlandýrýlan Kopyala</Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2036"></Item>
-		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Kopyalanan Son 10 Öðe için Genel Kýsayol Tuþlarý</Item>
-		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Yapýþtýra Gönder (Veya Sadece Öðeyi Panoya Al)</Item>
+		<Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Kopyalanan Son 10 Öðe için Genel Kýsayol Tuþlarý</Item>
+		<Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Yapýþtýra Gönder (Veya Sadece Öðeyi Panoya Al)</Item>
 		<Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Pozisyon 1</Item>
 		<Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Pozisyon 2</Item>
 		<Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Pozisyon 3</Item>
@@ -149,151 +149,151 @@
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2039"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2040"></Item>
 		<Item English_Text = "Win" ID = "2041"></Item>
-		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Windows Kýsayolunu Dahil Etmek Ýçin 'Win' Tuþunu Kontrol Et.</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Klavye Kýsayollarý</Item>
+		<Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Windows Kýsayolunu Dahil Etmek �çin 'Win' Tuþunu Kontrol Et.</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Klavye Kýsayollarý</Item>
 	</Ditto_Options_Shortcuts>
 	<Ditto_Options_Quick_Paste>
-		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Tarihçe Listenin En Baþýndan Baþlar (veya altýndan)</Item>
-		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Ýlk 10 Kopya Ýçin Ctrl - Num Tuþlarýný Kullan</Item>
-		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Ýlk 10 Kopya Kýsayolu Ýçin Yazýyý Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Beyaz Baþlýðý Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Dizi Baþýna Yazý Satýrý</Item>
-		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Hýzlý Yapýþtýr Þeffaflýðýna Ýzin Ver</Item>
-		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Resim Önizlemeyi Göster (CF_DIB tipleri için) (Ýþlemci Performansýný Etkiler)</Item>
-		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Zengin Metni Göster (RTF tipi için) (Ýþlemci Performansýný Etkiler)</Item>
-		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Yazýlaný Ara</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Tüm Pencerenin Görünür Olmasýný Saðla</Item>
-		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Ana Liste Grubundaki Klipleri Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Yazýtipi</Item>
-		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Varsayýlan Yazýtipi</Item>
-		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Açýlan Pencere Pozisyonu</Item>
+		<Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Tarihçe Listenin En Baþýndan Baþlar (veya altýndan)</Item>
+		<Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">�lk 10 Kopya �çin Ctrl - Num Tuþlarýný Kullan</Item>
+		<Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">�lk 10 Kopya Kýsayolu �çin Yazýyý Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Beyaz Baþlýðý Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Text Lines per Row" ID = "2062">Dizi Baþýna Yazý Satýrý</Item>
+		<Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Hýzlý Yapýþtýr Þeffaflýðýna �zin Ver</Item>
+		<Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Resim Önizlemeyi Göster (CF_DIB tipleri için) (�þlemci Performansýný Etkiler)</Item>
+		<Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Zengin Metni Göster (RTF tipi için) (�þlemci Performansýný Etkiler)</Item>
+		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Yazýlaný Ara</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Tüm Pencerenin Görünür Olmasýný Saðla</Item>
+		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Ana Liste Grubundaki Klipleri Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Font" ID = "1040">Yazýtipi</Item>
+		<Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Varsayýlan Yazýtipi</Item>
+		<Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Açýlan Pencere Pozisyonu</Item>
 		<Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Caret'te</Item>
-		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Ýmleç'te</Item>
-		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Önceki Pozisyonda</Item>
-		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Öðe Ön Eklerini Listele</Item>
-		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Otomotik Silme\n  s = Kýsayol Mevcut\n G = Öðe Bir Gruptur\n  ! = Öðe Gruba Ýliþkilendirildi</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Hýzlý Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">�mleç'te</Item>
+		<Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Önceki Pozisyonda</Item>
+		<Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Öðe Ön Eklerini Listele</Item>
+		<Item English_Text = "  * = Don't Auto Delete\n  s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n  ! = Item is attached to a Group" ID = "2065">* = Otomotik Silme\n  s = Kýsayol Mevcut\n G = Öðe Bir Gruptur\n  ! = Öðe Gruba �liþkilendirildi</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Hýzlý Yapýþtýr</Item>
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
-		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Klip Öðelerini Silerken Uyar</Item>
+		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Klip Öðelerini Silerken Uyar</Item>
 		
 	</Ditto_Options_Quick_Paste>	
 	<Ditto_Options_Friends>
-		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Gönderilen Bir Kopyayý Aldýðýnýz Zaman, Karþýndaki IP veya Bilgisayar Adý Bu Listede Kayýtlýysa, Panoya Konacaktýr</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Bilgisayar Adlarý Virgülle Ayrýlýr</Item>
-		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Klip Almayý Devre Dýþý Býrak</Item>
-		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Að Þifresi</Item>
-		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Að Þifresi Eþleþmeyen Bilgisayardan Klip Alacaðýnýz Zaman, Diðer Að Þifrelerini Araya Virgül Koyarak Ekleyin.</Item>
-		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Þifreleri Al</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">'Bütün Dosyalarý Gönder' Seçiliyse, Kopyalanan Bütün Öðeler Diðer Bilgisayara Gönderilecek. Seçili Deðilse, Sað Týklayarak 'Kopyayý Diðer Bilgisayara Gönder'i Seçin.</Item>
-		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Alýnan Kayýtlar için Kayýt Dosyasý Gönder</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Arkadaþlar</Item>
+		<Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard.  Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Gönderilen Bir Kopyayý Aldýðýnýz Zaman, Karþýndaki IP veya Bilgisayar Adý Bu Listede Kayýtlýysa, Panoya Konacaktýr</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">IP/Bilgisayar Adlarý Virgülle Ayrýlýr</Item>
+		<Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Klip Almayý Devre Dýþý Býrak</Item>
+		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Að Þifresi</Item>
+		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Að Þifresi Eþleþmeyen Bilgisayardan Klip Alacaðýnýz Zaman, Diðer Að Þifrelerini Araya Virgül Koyarak Ekleyin.</Item>
+		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Þifreleri Al</Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">'Bütün Dosyalarý Gönder' Seçiliyse, Kopyalanan Bütün Öðeler Diðer Bilgisayara Gönderilecek. Seçili Deðilse, Sað Týklayarak 'Kopyayý Diðer Bilgisayara Gönder'i Seçin.</Item>
+		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Alýnan Kayýtlar için Kayýt Dosyasý Gönder</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Arkadaþlar</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
 	<Ditto_Options_Friends_Detail>
-		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Bütün Kopyalarý Bu Arkadaþýna Yolla</Item>
-		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/Ýsim</Item>
-		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Açýklama</Item>
-		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Arkadaþ Detaylarý</Item>
+		<Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Bütün Kopyalarý Bu Arkadaþýna Yolla</Item>
+		<Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP/�sim</Item>
+		<Item English_Text = "Description" ID = "2053">Açýklama</Item>
+		<Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Arkadaþ Detaylarý</Item>
 	</Ditto_Options_Friends_Detail>
 	<Ditto_Options_Stats>
 		<Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Odometre</Item>
-		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Odometro Hatasý</Item>
+		<Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Odometro Hatasý</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Kopyalar</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Yapýþtýrmalar</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Yapýþtýrmalar</Item>
 		<Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Kopyalar</Item>
-		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Yapýþtýrmalar</Item>
-		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Sýfýrla</Item>
+		<Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Yapýþtýrmalar</Item>
+		<Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Sýfýrla</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Kaydedilen Kopyalar</Item>
 		<Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Kaydedilen Kopya Verisi</Item>
-		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Hepsini Kaldýr</Item>
-		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Son Baþlatýlan</Item>
-		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Veritabaný Boyutu</Item>
-		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Gönderilen Klipler</Item>
-		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Alýnan Klipler</Item>
-		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Son Baþlatmadan Beri</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Ýstatistikler</Item>
+		<Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Hepsini Kaldýr</Item>
+		<Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Son Baþlatýlan</Item>
+		<Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Veritabaný Boyutu</Item>
+		<Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Gönderilen Klipler</Item>
+		<Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Alýnan Klipler</Item>
+		<Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Son Baþlatmadan Beri</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">�statistikler</Item>
 	</Ditto_Options_Stats>
 	<Ditto_Options_Supported_Types_Add>
-		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Ana Türler</Item>
-		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Özel Tür</Item>
+		<Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Ana Türler</Item>
+		<Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Özel Tür</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1020">Ekle</Item>
-		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Panoda Geçerli Olan</Item>
+		<Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Panoda Geçerli Olan</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1019">Ekle</Item>
 		<Item English_Text = "Add" ID = "1021">Ekle</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ýptal</Item>
-		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Desteklenen Tür Ekle</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">�ptal</Item>
+		<Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Desteklenen Tür Ekle</Item>
 	</Ditto_Options_Supported_Types_Add>
 	<Ditto_Move_To_Groups>
 		<Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Yeni Grup</Item>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">Tamam</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ýptal</Item>
-		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Gruba Taþý</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">�ptal</Item>
+		<Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Gruba Taþý</Item>
 	</Ditto_Move_To_Groups>
 	
 	<Ditto_String_Table>
 		<Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Genel</Item>
-		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Desteklenen Dosya Türleri</Item>
-		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Ýstatistikler</Item>
-		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Arkadaþlar</Item>
-		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Hýzlý Yapýþtýr</Item>
-		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Klavye Kýsayollarý</Item>
-		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Hakkýnda</Item>
-		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Veritabaný Açýlýrken Hata Oluþtu</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">DAO/Jet Motoru Saðlanamýyor.\Seç Evet adresinden indir http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nYeniden Baþlat Ditto'yu DAO Yüklemesinden Sonra.</Item>
-		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Tanýnmayan Veritabaný Formatý</Item>
-		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">dosya yeniden adlandýrýldý</Item>
-		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">ve yeni bir veritabaný oluþturuldu</Item>
-		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Ditto için yeni sürüm mevcut.\nGit ditto-cp.sourceforge.net bilgi için\n\ngüncelle</Item>
-		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Sürümü Güncelle</Item>
-		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Güncellenmiþ sürümü indir?</Item>			
-		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Güncelleme Bulunmuyor</Item>			
-		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Kopyalan bütün öðeler silinecek!\n\nDevam?</Item>
-		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Veritabaný Baðlantýsýný Kes</Item>			
-		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Panoya Baðlan</Item>			
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">DAO/Jet Motoru Saðlanamýyor. DAO Yüklenecek.\n\nYeniden Baþlat Ditto'yu DAO Yüklemesinden Sonra.</Item>
+		<Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Desteklenen Dosya Türleri</Item>
+		<Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">�statistikler</Item>
+		<Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Arkadaþlar</Item>
+		<Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Hýzlý Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Klavye Kýsayollarý</Item>
+		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">Hakkýnda</Item>
+		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Veritabaný Açýlýrken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">DAO/Jet Motoru Saðlanamýyor.\Seç Evet adresinden indir http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nYeniden Baþlat Ditto'yu DAO Yüklemesinden Sonra.</Item>
+		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Tanýnmayan Veritabaný Formatý</Item>
+		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">dosya yeniden adlandýrýldý</Item>
+		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">ve yeni bir veritabaný oluþturuldu</Item>
+		<Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Ditto için yeni sürüm mevcut.\nGit ditto-cp.sourceforge.net bilgi için\n\ngüncelle</Item>
+		<Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Sürümü Güncelle</Item>
+		<Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Güncellenmiþ sürümü indir?</Item>			
+		<Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Güncelleme Bulunmuyor</Item>			
+		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Kopyalan bütün öðeler silinecek!\n\nDevam?</Item>
+		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Veritabaný Baðlantýsýný Kes</Item>			
+		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Panoya Baðlan</Item>			
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">DAO/Jet Motoru Saðlanamýyor. DAO Yüklenecek.\n\nYeniden Baþlat Ditto'yu DAO Yüklemesinden Sonra.</Item>
 		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">HEDEF YOK</Item>	
 		
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Klipleri Silerken Uyar</Item>
-		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Seçili Klipleri Sil?</Item>
-		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Klip Alýnýrken Edilirken Hata Oluþtu</Item>
-		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Gönderilen Edilen Klip Ýncelenirken Hata Oluþtu</Item>
-		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Klip Panoya Yerleþtirildi</Item>
-		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Baþarýyla Alýndý</Item>
+		<Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Seçili Klipleri Sil?</Item>
+		<Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Klip Alýnýrken Edilirken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Gönderilen Edilen Klip �ncelenirken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Klip Panoya Yerleþtirildi</Item>
+		<Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Baþarýyla Alýndý</Item>
 		<Item English_Text = "clip" ID = "Clip">Klip</Item>
 		<Item English_Text = "clips" ID = "Clips">Klipler</Item>
-		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Kaydederken Klip Açýklamasýný Güncelle?</Item>
+		<Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Kaydederken Klip Açýklamasýný Güncelle?</Item>
 		<Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">yeni Klip</Item>
 		<Item English_Text = "Save" ID = "Save">Kaydet</Item>
 		<Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Hepsini Kaydet</Item>
 		<Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Aktif Sekmeyi Kapat</Item>
-		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Geçerli Öðe Düzenlenebilir Deðil. Klip Türü Desteklenen Türlerden Olmalý</Item>
-		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">düzenlenebilir</Item>
-		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Deðiþiklikleri Kaydetmek Ýstiyor musunuz</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Klip Kaydedilirken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Current Item is not editable.  A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Geçerli Öðe Düzenlenebilir Deðil. Klip Türü Desteklenen Türlerden Olmalý</Item>
+		<Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">düzenlenebilir</Item>
+		<Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Deðiþiklikleri Kaydetmek �stiyor musunuz</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Klip Kaydedilirken Hata Oluþtu</Item>
 		<Item English_Text = "New" ID = "New">Yeni</Item>
-		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Kaydet, Kapat ve Panoya Yerleþtir</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto ile Düzenle</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - Adlandýrýlmýþ Yapýþtýr</Item>
-		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Veri Çaðýrýlýrken Hata Oluþtu</Item>
-		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Hýzlý Yapýþtýrýlan Metin Aranýrken Hata Oluþtu</Item>
-		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Hariç Tutulan Klip Aramasý</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - Adlandýrýlmýþ Kopyala</Item>
-		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Veritabanýna Adlandýrýlan Kopya Kaydederken Hata Oluþtu</Item>
-		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Hariç Tutulan Adlandýrýlan Kopyayý Kaydetme</Item>
-		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto Kopyayý Alamadý</Item> 
+		<Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Kaydet, Kapat ve Panoya Yerleþtir</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Ditto ile Düzenle</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ditto - Adlandýrýlmýþ Yapýþtýr</Item>
+		<Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Veri Çaðýrýlýrken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Hýzlý Yapýþtýrýlan Metin Aranýrken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Hariç Tutulan Klip Aramasý</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ditto - Adlandýrýlmýþ Kopyala</Item>
+		<Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Veritabanýna Adlandýrýlan Kopya Kaydederken Hata Oluþtu</Item>
+		<Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Hariç Tutulan Adlandýrýlan Kopyayý Kaydetme</Item>
+		<Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Ditto Kopyayý Alamadý</Item> 
 		
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>
 		<Item English_Text = "OK" ID = "1">Tamam</Item>
-		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ýptal</Item>
+		<Item English_Text = "Cancel" ID = "2">�ptal</Item>
 		<Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Uygula</Item>
 	</Ditto_Options_Sheet>
 	<Ditto_Tray_Icon_Menu>
-		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Hýzlý Yapýþtýrý Göster</Item>
-		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Seçenekler</Item>
-		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Yardým</Item>
-		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Çýkýþ</Item>
+		<Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Hýzlý Yapýþtýrý Göster</Item>
+		<Item English_Text = "Options" ID = "32771">Seçenekler</Item>
+		<Item English_Text = "Help" ID = "32843">Yardým</Item>
+		<Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Çýkýþ</Item>
 
 		//New strings added in 3.6 6-9-06
 		<Item English_Text = "Import" ID = "32854">Veri Al</Item>

+ 4 - 4
Debug/Language/italiano.xml

@@ -49,7 +49,7 @@
 		<Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Scrivi Testo RTF</Item>
 		<Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Incolla Clip Dopo Selezione</Item>
 		<Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Trova Come Proprio Tipo</Item>
-		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Assicura Visibilità Finestra</Item>
+		<Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Assicura Visibilità Finestra</Item>
 		<Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Mostra Clip Nei Gruppi Lista</Item>
 		<Item English_Text = "Sent To" ID = "-1">Invia A</Item>
 		<Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">Altri Computer</Item>
@@ -172,7 +172,7 @@
 		<Item English_Text = "Network Password" ID = "2054">Password Di Rete</Item>
 		<Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your network password does not match, enter additional network passwords separated by commas" ID = "2055">Se Hai Ricevuto Clip Da Un Copmuter Dove La Tua Password Di Rete Non Corrisponde Inserisci Una Password Addizionale Separata Da Comma</Item>
 		<Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Password Ricevuta</Item>
-		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Se "invia tutte le Copie" è Selezionato allora tutte le copie di questo computer verranno inviate ad un altro computer. invece se non è selezionata questa opzione puoi usare il tasto destro per inviare ad un computer specifico </Item>
+		<Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer.  If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Se "invia tutte le Copie" è Selezionato allora tutte le copie di questo computer verranno inviate ad un altro computer. invece se non è selezionata questa opzione puoi usare il tasto destro per inviare ad un computer specifico </Item>
 		<Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Log Comandi Inviati e Ricevuti</Item>
 		<Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Amici</Item>
 	</Ditto_Options_Friends>
@@ -226,7 +226,7 @@
 		<Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Keyboard Shortcuts</Item>
 		<Item English_Text = "About" ID = "AboutTitle">About</Item>
 		<Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Errore nell'apertura del db</Item>
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Non è stato possibile inizilizare il DAO/Jet db engine</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Non è stato possibile inizilizare il DAO/Jet db engine</Item>
 		<Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Formato db non riconosciuto</Item>
 		<Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">Il File Rinominato</Item>
 		<Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">Crea Nuovo db</Item>
@@ -237,7 +237,7 @@
 		<Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Rimuovi Tutto/i</Item>
 		<Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Disconnetti Dalla Clipboard</Item>			
 		<Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Connetti Alla Clipboard</Item>			
-		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Non è stato possibile inizializare il DAO/Jet db engine</Item>
+		<Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.  DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Non è stato possibile inizializare il DAO/Jet db engine</Item>
 		<Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">NO TARGET</Item>		
 	</Ditto_String_Table>
 	<Ditto_Options_Sheet>