Greek.xml 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <Ditto_Language_File Version = "1" Author = "Marios Koumplis" Notes = "" LanguageCode="gr">
  3. <Ditto_Right_Click_Menu>
  4. <Item English_Text = "Groups" ID = "-1">Ομάδες</Item>
  5. <Item English_Text = "New Group Ctrl-F7" ID = "32811">Νέα ομάδα Ctrl-F7</Item>
  6. <Item English_Text = "New Group Selection F7" ID = "32812">Επιλογή νέων ομάδων F7</Item>
  7. <Item English_Text = "Move to Group" ID = "32840">Μετακίνηση σε ομάδα</Item>
  8. <Item English_Text = "Quick Options" ID = "-1">Γρήγορες Επιλογές</Item>
  9. <Item English_Text = "Lines Per Clip" ID = "-1">Γραμμές ανα κλιπ</Item>
  10. <Item English_Text = "1" ID = "32807">1</Item>
  11. <Item English_Text = "2" ID = "32786">2</Item>
  12. <Item English_Text = "3" ID = "32787">3</Item>
  13. <Item English_Text = "4" ID = "32788">4</Item>
  14. <Item English_Text = "5" ID = "32789">5</Item>
  15. <Item English_Text = "Transparency" ID = "-1">Διαφάνεια</Item>
  16. <Item English_Text = "None" ID = "32800">Κανένα</Item>
  17. <Item English_Text = "5 " ID = "32808">5</Item>
  18. <Item English_Text = "10 " ID = "32792">10</Item>
  19. <Item English_Text = "15 " ID = "32794">15</Item>
  20. <Item English_Text = "20 " ID = "32796">20</Item>
  21. <Item English_Text = "25 " ID = "32798">25</Item>
  22. <Item English_Text = "30 " ID = "32799">30</Item>
  23. <Item English_Text = "40 " ID = "32790">40</Item>
  24. <Item English_Text = "Positioning" ID = "-1">Τοποθέτηση</Item>
  25. <Item English_Text = "At Caret" ID = "32802">Στο καρέ</Item>
  26. <Item English_Text = "At Cursor" ID = "32803">Στον κέρσορα</Item>
  27. <Item English_Text = "At Previous Position" ID = "32804">Στην τελευταία θέση</Item>
  28. <Item English_Text = "First Ten Hot Keys" ID = "-1">Πρώτα Δέκα Πλήκτρα Συντόμευσης</Item>
  29. <Item English_Text = "Use Ctrl - Num" ID = "32777">Χρήση Ctrl-Num</Item>
  30. <Item English_Text = "Show Hot Key Text" ID = "32778">Εμφάνιση κειμένου του πλήκτρου συντόμευσης</Item>
  31. <Item English_Text = "View Caption Bar On" ID = "-1">Εμφάνιση γραμμής τίτλου</Item>
  32. <Item English_Text = "Top" ID = "32783">Επάνω</Item>
  33. <Item English_Text = "Right" ID = "32780">Δεξιά</Item>
  34. <Item English_Text = "Bottom" ID = "32781">Κάτω</Item>
  35. <Item English_Text = "Left" ID = "32782">Αριστερά</Item>
  36. <Item English_Text = "Order" ID = "-1">Σειρά ταξινόμησης</Item>
  37. <Item English_Text = "Ascending (Latest on the Top)" ID = "32795">Αύξουσα Σειρά (πρόσφατα στην κορυφή)</Item>
  38. <Item English_Text = "Descending (Latest on the Bottom)" ID = "32797">Φθίνουσα Σειρά (πρόσφατα στον πυθμένα)</Item>
  39. <Item English_Text = "Double Clicking on Caption" ID = "-1">Διπλό κλικ στη γραμμή τίτλου</Item>
  40. <Item English_Text = "Toggles Always on Top" ID = "32814">Αλλαγή κατάστασης: Πάντα στην κορυφή</Item>
  41. <Item English_Text = "Rolls-up Window" ID = "32815">Μετακύλιση Παραθύρου</Item>
  42. <Item English_Text = "Toggles Always Show Description" ID = "32816">Αλλαγή κατάστασης: Πάντα εμφάνιση περιγραφής</Item>
  43. <Item English_Text = "Always on Top" ID = "32784">Πάντα στην κορυφή 'Ctrl-Space'</Item>
  44. <Item English_Text = "Auto Roll-up" ID = "32791">Αυτόματη Μετακύλιση</Item>
  45. <Item English_Text = "Always Show Description" ID = "32813">Πάντα εμφάνιση περιγραφής</Item>
  46. <Item English_Text = "Prompt For New Group Names" ID = "32817">Ερώτηση για ονόματα νέων ομάδων</Item>
  47. <Item English_Text = "Select Font" ID = "32844">Επιλογή γραμματοσειράς</Item>
  48. <Item English_Text = "Show Thumbnails" ID = "32845">Εμφάνιση προεπισκόπησης εικόνων</Item>
  49. <Item English_Text = "Draw RTF Text" ID = "32846">Σχεδίαση κειμένου RTF</Item>
  50. <Item English_Text = "Paste Clip after selection" ID = "32847">Επικόλληση κλιπ μετά την επιλογή</Item>
  51. <Item English_Text = "Find As You Type" ID = "32848">Εύρεση κατα την πληκτρολόγηση</Item>
  52. <Item English_Text = "Ensure Entire Window Is Visible" ID = "32849">Επιβαβαίωση ορατότητας ολόκληρου του παραθύρου</Item>
  53. <Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "32850">Εμφάνιση κλιπς που βρίσκονται σε ομάδες στην κύρια λίστα</Item>
  54. <Item English_Text = "Send To" ID = "-1">Αποστολή σε</Item>
  55. <Item English_Text = "(192.168.1.101) - same computer" ID = "32824">(192.168.1.101) - ίδιος υπολογιστής</Item>
  56. <Item English_Text = "View Full Description F3" ID = "32793">Εμφάνιση πλήρους περιγραφής F3</Item>
  57. <Item English_Text = "View Groups" ID = "32819">Εμφάνιση Ομάδων</Item>
  58. <Item English_Text = "Paste Plain Text Only Shift-Enter" ID = "32841">Επικόλληση απλού κειμένου μόνο Shift-Enter</Item>
  59. <Item English_Text = "Paste HTML as Plain Text" ID = "32851">Επικόλληση HTML ως απλό κείμενο</Item>
  60. <Item English_Text = "Delete Entry Del" ID = "32801">Διαγραφή Οντότητας </Item>
  61. <Item English_Text = "Properties" ID = "32776">Ιδιότητες</Item>
  62. <Item English_Text = "Quick Properties" ID = "-1">Γρήγορες Ιδιότητες</Item>
  63. <Item English_Text = "Never Auto Delete" ID = "32820">Μη αυτόματη διαγραφή</Item>
  64. <Item English_Text = "Auto Delete" ID = "32821">Αυτόματη διαγραφή</Item>
  65. <Item English_Text = "Remove Hot Key" ID = "32822">Αφαίρεση πλήκτρου συντόμευσης</Item>
  66. <Item English_Text = "Options..." ID = "32805">Επιλογές...</Item>
  67. <Item English_Text = "Help" ID = "32842">Βοήθεια</Item>
  68. <Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "32775">Αποσύνδεση από το Πρόχειρο</Item>
  69. <Item English_Text = "Exit Program" ID = "32806">Έξοδος Εφαρμογής</Item>
  70. //New strings added in 3.6 6-9-06
  71. <Item English_Text = "Prompt to Delete Clip" ID = "32852">Ερώτηση για διαγραφή κλιπ</Item>
  72. <Item English_Text = "Import Clip(s)" ID = "32855">Εισαγωγή κλιπ(ς)</Item>
  73. <Item English_Text = "Export Clip(s)" ID = "32853">Εξαγωγή κλιπ(ς)</Item>
  74. <Item English_Text = "Remove Quick Paste" ID = "32856">Αφαίρεση γρήγορης επικόλλησης</Item>
  75. <Item English_Text = "Edit Clip" ID = "32860">Τροποποίηση κλιπ</Item>
  76. <Item English_Text = "New Clip" ID = "32867">Νέο κλιπ</Item>
  77. //Added 1/10/15
  78. <Item English_Text = "Compare" ID = "-1"></Item>
  79. <Item English_Text = "Select Left Text" ID = "32893"></Item>
  80. <Item English_Text = "Select Right Text And Compare Against Left" ID = "32894"></Item>
  81. <Item English_Text = "Compare" ID = "32895"></Item>
  82. <Item English_Text = "Elevated privileges to paste into elevated apps" ID = "32881"></Item>
  83. <Item English_Text = "Show In Taskbar" ID = "32885"></Item>
  84. <Item English_Text = "Sticky Clips" ID = "-1"></Item>
  85. <Item English_Text = "Make Top Sticky Clip" ID = "32878"></Item>
  86. <Item English_Text = "Make Last Sticky Clip" ID = "32879"></Item>
  87. <Item English_Text = "Remove Sticky Setting" ID = "32880"></Item>
  88. <Item English_Text = "Import/Export" ID = "-1"></Item>
  89. <Item English_Text = "View as QRCode" ID = "32887"></Item>
  90. <Item English_Text = "Export Clip(s) to Text File" ID = "32889"></Item>
  91. //Added 12/17/16
  92. <Item English_Text = "Special Paste" ID = "-1"></Item>
  93. <Item English_Text = "UPPER CASE" ID = "32912"></Item>
  94. <Item English_Text = "lower case" ID = "32913"></Item>
  95. <Item English_Text = "Capitalize Case" ID = "32914"></Item>
  96. <Item English_Text = "Sentence case" ID = "32915"></Item>
  97. <Item English_Text = "Remove Line Feeds" ID = "32916"></Item>
  98. <Item English_Text = "Paste + One Line Feed" ID = "32918"></Item>
  99. <Item English_Text = "Paste + Two Line Feeds" ID = "32919"></Item>
  100. <Item English_Text = "Paste + Current Time" ID = "32927"></Item>
  101. <Item English_Text = "Typoglycemia" ID = "32922"></Item>
  102. <Item English_Text = "Filter On" ID = "-1"></Item>
  103. <Item English_Text = "Toggle Last Group Toggle" ID = "32925"></Item>
  104. <Item English_Text = "Clip Order" ID = "-1"></Item>
  105. <Item English_Text = "Move To Top" ID = "32908"></Item>
  106. <Item English_Text = "Move Up" ID = "32906"></Item>
  107. <Item English_Text = "Move Down" ID = "32907"></Item>
  108. <Item English_Text = "Export Clip(s) to Image File" ID = "32902"></Item>
  109. <Item English_Text = "Export to Google Translate" ID = "32900"></Item>
  110. <Item English_Text = "Search Options" ID = "-1"></Item>
  111. <Item English_Text = "Search Description" ID = "32873"></Item>
  112. <Item English_Text = "Search Full Text" ID = "32874"></Item>
  113. <Item English_Text = "Search Quick Paste" ID = "32875"></Item>
  114. <Item English_Text = "Contains Text Search" ID = "32876"></Item>
  115. <Item English_Text = "Regular Expression Search" ID = "32899"></Item>
  116. <Item English_Text = "Wildcard Search" ID = "32903"></Item>
  117. <Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "32923"></Item>
  118. <Item English_Text = "Show indicator a clip has been pasted" ID = "32924"></Item>
  119. <Item English_Text = "Global Hot Keys" ID = "32933"></Item>
  120. <Item English_Text = "Delete Clip Data" ID = "32934"></Item>
  121. <Item English_Text = "Import Clip(s)" ID = "32935"></Item>
  122. <Item English_Text = "New Clip" ID = "32937"></Item>
  123. <Item English_Text = "Save Current Clipboard" ID = "32905"></Item>
  124. <Item English_Text = "Import" ID = ""></Item>
  125. </Ditto_Right_Click_Menu>
  126. <Ditto_Clip_Properties>
  127. <Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Συντόμευση</Item>
  128. <Item English_Text = "Hot Key" ID = "2039">Συντόμευση</Item>
  129. <Item English_Text = "Date" ID = "2040">Ημερομηνία</Item>
  130. <Item English_Text = "&Never Auto Delete" ID = "1025">Μη αυτόματη διαγραφή</Item>
  131. <Item English_Text = "Parse" ID = "1040">Ανάλυση</Item>
  132. <Item English_Text = "Move To Group" ID = "2041">Μετακίνηση σε ομάδα</Item>
  133. <Item English_Text = "Item Title" ID = "2042">Τίτλος αντικειμένου</Item>
  134. <Item English_Text = "Copy Formats" ID = "2029">Τύπος αντιγραφής</Item>
  135. <Item English_Text = "Delete" ID = "1021">Διαγραφή</Item>
  136. <Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
  137. <Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ακύρωση</Item>
  138. <Item English_Text = "Copy Properties" ID = "-1">Ιδιότητες Αντιγραφής</Item>
  139. //Added 1/10/15
  140. <Item English_Text = "Hotkey available globally" ID = "1026"></Item>
  141. <Item English_Text = "Last Used" ID = "2043"></Item>
  142. <Item English_Text = "Quick Paste Text" ID = "2125"></Item>
  143. </Ditto_Clip_Properties>
  144. <Ditto_Options_General>
  145. <Item English_Text = "Start Ditto on System Startup" ID = "2004">Έναρξη Ditto κατα την εκκίνηση συστήματος</Item>
  146. <Item English_Text = "Display Icon in System Tray" ID = "2003">Εμφάνιση εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων</Item>
  147. <Item English_Text = "Maximum Number of Saved Copies" ID = "2008">Μέγιστο πλήθος αποθηκευμένων κλιπς</Item>
  148. <Item English_Text = "Paste Entries Expire after" ID = "2009">Οντότητες προς επικόλληση λήγουν σε</Item>
  149. <Item English_Text = "Days" ID = "2043">Ημέρες</Item>
  150. <Item English_Text = "Compact and Repair" ID = "1028">Σύμπτυξη και επιδιόρθωση</Item>
  151. <Item English_Text = "Automatically check for updates online" ID = "1029">Αυτόματος έλεγχος ανανεωμένων εκδόσεων</Item>
  152. <Item English_Text = "Check Now" ID = "1030">Έλεγχος τώρα</Item>
  153. <Item English_Text = "Allow Duplicates" ID = "1037">Επιτρέπονται τα πανομοιότυπα κλιπς</Item>
  154. <Item English_Text = "Update Clip Order On Paste" ID = "1038">Ανανέωση σειράς των κλιπς κατα την επικόλληση</Item>
  155. <Item English_Text = "Save Multi-Pastes" ID = "1039">Αποθήκευση πολυ-επικολλήσεων</Item>
  156. <Item English_Text = "Hide Ditto on Hot Key if Ditto is Visible" ID = "1040">Απόκρυψη του Ditto με συντόμευση εάν είναι ορατό</Item>
  157. <Item English_Text = "Amount of text to save for description" ID = "2044">Όγκος κειμένου που διατίθεται για περιγραφή</Item>
  158. <Item English_Text = "On copy play the sound" ID = "2045">Στην αντιγραφή, παίξε τον ήχο</Item>
  159. <Item English_Text = "Play" ID = "2034">Παίξε</Item>
  160. <Item English_Text = "Paste Clip in active window after selection" ID = "1041">Επικόλληση κλιπ στο ενεργό παράθυρο μετά την επιλογή</Item>
  161. <Item English_Text = "Maximum Clip Size (in Bytes)" ID = "2046">Μέγιστο μέγεθος κλιπ (σε Bytes)</Item>
  162. <Item English_Text = "(Leave blank for no limit)" ID = "2047">(Αφήστε κενό για απεριόριστο)</Item>
  163. <Item English_Text = "Set Database Path" ID = "1034">Ορισμός τοποθεσίας βάσης δεδομένων</Item>
  164. <Item English_Text = "Language" ID = "2069">Γλώσσα</Item>
  165. <Item English_Text = "Ignore copies that occur X milliseconds from the last copy (1000 ms = 1 sec)" ID = "2072">Παράβλεψη κλιπς που δημιουργούνται X msec από την τελευταία αντιγραφή</Item>
  166. <Item English_Text = "About Language" ID = "2073">Σχετικά με τη γλώσσα</Item>
  167. <Item English_Text = "General" ID = "-1" PropertyPage = "true">Γενικά</Item>
  168. <Item English_Text = "Ensure Ditto is always connected to the clipboard" ID = "1042">Επιβεβαίωση ότι το Ditto είναι πάντα συνδεμένο με το Πρόχειρο</Item>
  169. <Item English_Text = "Multi-Paste clip separator ([LF] = line feed)" ID = "2090">Διαχωριστής κλιπ πολυ-επικόλλησης ([LF] = line feed)</Item>
  170. //New item added 3/1/11
  171. <Item English_Text = "Accepted Copy Applications (seperate by ;)" ID = "2098">Αποδεκτές εφαρμογές αντιγραφής (διαχωρίστε με ;)</Item>
  172. <Item English_Text = "Include" ID = "2095">Συμπερίληψη</Item>
  173. <Item English_Text = "Exclude" ID = "2096">Αποκλεισμός</Item>
  174. </Ditto_Options_General>
  175. <Ditto_Options_Supported_Types>
  176. <Item English_Text = "&Add" ID = "1015">Προσθήκη</Item>
  177. <Item English_Text = "&Delete" ID = "1016">Διαγραφή</Item>
  178. <Item English_Text = "Supported Types" ID = "-1" PropertyPage = "true">Υποστηριζόμενοι τύποι</Item>
  179. //New item added 12/17/16
  180. <Item English_Text = "Current Clipboard Types" ID = "2128"></Item>
  181. <Item English_Text = "Primary Clipboard Types" ID = "2145"></Item>
  182. <Item English_Text = "Custom Clipboard Type" ID = "2130"></Item>
  183. </Ditto_Options_Supported_Types>
  184. <Ditto_Options_Shortcuts>
  185. <Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2048">Ενεργοποίηση Ditto</Item>
  186. <Item English_Text = "Win" ID = "2035">Win</Item>
  187. <Item English_Text = "Named Copy" ID = "2049">Ονομασμ. αντιγραφή</Item>
  188. <Item English_Text = "Win" ID = "2036">Win</Item>
  189. <Item English_Text = "Global Hot Keys for Last Ten Items Copied" ID = "2051">Γενικές συντομεύσεις για τα τελευταία δέκα κλιπ που αντιγράφηκαν</Item>
  190. <Item English_Text = "Send Paste (Otherwise it will just load the item on the clipboard)" ID = "1042">Αποστολή επικόλλησης (Ειδάλλως απλά θα φορτωθεί το αντικείμενο στο Πρόχειρο)</Item>
  191. <Item English_Text = "Position 1" ID = "2052">Θέση 1</Item>
  192. <Item English_Text = "Position 2" ID = "2053">Θέση 2</Item>
  193. <Item English_Text = "Position 3" ID = "2054">Θέση 3</Item>
  194. <Item English_Text = "Position 4" ID = "2055">Θέση 4</Item>
  195. <Item English_Text = "Position 5" ID = "2056">Θέση 5</Item>
  196. <Item English_Text = "Position 6" ID = "2057">Θέση 6</Item>
  197. <Item English_Text = "Position 7" ID = "2058">Θέση 7</Item>
  198. <Item English_Text = "Position 8" ID = "2059">Θέση 8</Item>
  199. <Item English_Text = "Position 9" ID = "2060">Θέση 9</Item>
  200. <Item English_Text = "Position 10" ID = "2061">Θέση 10</Item>
  201. <Item English_Text = "Win" ID = "2042">Win</Item>
  202. <Item English_Text = "Win" ID = "2043">Win</Item>
  203. <Item English_Text = "Win" ID = "2044">Win</Item>
  204. <Item English_Text = "Win" ID = "2045">Win</Item>
  205. <Item English_Text = "Win" ID = "2046">Win</Item>
  206. <Item English_Text = "Win" ID = "2037">Win</Item>
  207. <Item English_Text = "Win" ID = "2038">Win</Item>
  208. <Item English_Text = "Win" ID = "2039">Win</Item>
  209. <Item English_Text = "Win" ID = "2040">Win</Item>
  210. <Item English_Text = "Win" ID = "2041">Win</Item>
  211. <Item English_Text = "Check the 'Win' Button to include the windows keyboard key in your hot key." ID = "2050">Τσεκάρετε την επιλογή Win για συμπερίληψη του πλήκτρου Windows στο πλήκτρο συντόμευσης</Item>
  212. <Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "-1" PropertyPage = "true">Συντομεύσεις</Item>
  213. //New item added in 3.15.1 8/18/07
  214. <Item English_Text = "Send custom strokes Per Application" ID = "2091">Αποστολή προσαρμοσμένων συνδυασμών ανα εφαρμογή</Item>
  215. //Added 1/10/15
  216. <Item English_Text = "Move clips to the top of the list on paste" ID = "1043"></Item>
  217. //Added 12/17/16
  218. <Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2064"></Item>
  219. <Item English_Text = "Activate Ditto" ID = "2066"></Item>
  220. <Item English_Text = "Win" ID = "2063"></Item>
  221. <Item English_Text = "Win" ID = "2065"></Item>
  222. <Item English_Text = "Save Current Clipboard" ID = "2062"></Item>
  223. <Item English_Text = "Win" ID = "2047"></Item>
  224. <Item English_Text = "Use currently selected group in Ditto's UI for last ten copies" ID = "1044"></Item>
  225. </Ditto_Options_Shortcuts>
  226. <Ditto_Options_Quick_Paste>
  227. <Item English_Text = "History Starts at the Top of the list (vs. Bottom)" ID = "1042">Το ιστορικό ξεκινά από την κορυφή της λίστας (όχι από τον πυθμένα)</Item>
  228. <Item English_Text = "Use Ctrl - Num for first ten copy hot keys" ID = "1033">Χρήση Ctrl-Num για τις συντομεύσεις των δέκα πρώτων αντιγραφών</Item>
  229. <Item English_Text = "Show text for first ten copy hot keys" ID = "1034">Εμφάνιση κειμένου για τις συντομεύσεις των δέκα πρώτων αντιγραφών</Item>
  230. <Item English_Text = "Show leading whitespace" ID = "2021">Εμφάνιση πρώτων κενών χαρακτήρων</Item>
  231. <Item English_Text = "Text Lines per Entry" ID = "2062">Γραμμές κειμένου ανα εγγραφή</Item>
  232. <Item English_Text = "Enable Quick Paste Transparency" ID = "2006">Διαφάνεια του πίνακα γρήγορης επικόλλησης</Item>
  233. <Item English_Text = "Show thumbnails (for CF_DIB types) (Could Increase Memory Usage and Display Speed)" ID = "2022">Εμφάνιση προεπισκόπησης εικόνων (για τύπους CF_DIB) (Πιθανή αύξηση χρήσης μνήμης και ταχύτητας απεικόνισης)</Item>
  234. <Item English_Text = "Draw RTF Text in List (for RTF types) (Could Increase Memory Usage an Display Speed)" ID = "2023">Σχεδίαση κειμένου RTF στη λίστα (για τύπο RTF) (Πιθανή αύξηση χρήσης μνήμης και ταχύτητας απεικόνισης)</Item>
  235. <Item English_Text = "Find As You Type" ID = "2036">Εύρεση κατα την πληκτρολόγηση</Item>
  236. <Item English_Text = "Ensure Entire Window is Visible" ID = "2037">Επιβεβαίωση ορατότητας ολόκληρου του παραθύρου</Item>
  237. <Item English_Text = "Show Clips That are in Groups in Main List" ID = "2038">Εμφάνιση κλιπς που βρίσκονται μέσα σε ομάδες στην κύρια λίστα</Item>
  238. <Item English_Text = "Font" ID = "1040">Γραμματοσειρά</Item>
  239. <Item English_Text = "Default Font" ID = "2031">Προεπιλογή</Item>
  240. <Item English_Text = "Popup Positioning" ID = "2063">Τοποθέτηση pop-up</Item>
  241. <Item English_Text = "At Caret" ID = "2015">Στο καρέ</Item>
  242. <Item English_Text = "At Cursor" ID = "2016">Στον κέρσορα</Item>
  243. <Item English_Text = "At Previous Position" ID = "2017">Στην προηγούμενη θέση</Item>
  244. <Item English_Text = "List Item Prefix Legend" ID = "2064">Λεζάντα λίστας συμβόλων αντικειμένων</Item>
  245. <Item English_Text = " * = Don't Auto Delete\n s = Shortcut exists\n G = Item is a Group\n ! = Item is attached to a Group" ID = "2065"> * = Μη αυτόματη διαγραφή\n s = Η συντόμευση υπάρχει\n G = Το αντικείμενο αποτελεί ομάδα\n ! = Το αντικείμενο βρίσκεται σε ομάδα</Item>
  246. <Item English_Text = "Quick Paste" ID = "-1" PropertyPage = "true">Γρήγορη επικόλληση</Item>
  247. //New strings added in 3.6 6-9-06
  248. <Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Ερώτηση για διαγραφή κλιπς</Item>
  249. //New strings added in 3.15.2 10-6-07
  250. <Item English_Text = "Theme" ID = "2092">Θέμα</Item>
  251. <Item English_Text = "About Theme" ID = "2094">Σχετικά με το θέμα</Item>
  252. //Added 1/10/15
  253. <Item English_Text = "Always Show Scroll Bar" ID = "2040"></Item>
  254. <Item English_Text = "Elevated privileges to paste into elevated apps" ID = "2041"></Item>
  255. <Item English_Text = "Show In Taskbar" ID = "2042"></Item>
  256. <Item English_Text = "Diff Application Path" ID = "2122"></Item>
  257. //Added 1/10/15
  258. <Item English_Text = "Show indicator a clip has been pasted" ID = "2043"></Item>
  259. </Ditto_Options_Quick_Paste>
  260. <Ditto_Options_Friends>
  261. <Item English_Text = "When you recieve a sent copy if their ip or computer name is in this list then it will be put on the clipboard. Otherwise it will be in the saved clips to use at a later time." ID = "2052">Όταν παραλαμβάνετε ένα σταλθέν κλιπ, εάν η διεύθυνση IP ή το όνομα υπολογιστή βρίσκεται σε αυτή τη λίστα, τότε θα τοποθετηθεί στο Πρόχειρο. Ειδάλλως θα βρίσκεται στα αποθηκευμένα κλιπς για μελλοντική χρήση.</Item>
  262. <Item English_Text = "IP/Computer Names seperated by commas" ID = "2053">Διευθύνσεις IP / Ονόματα υπολογιστών (διαχωρισμένα με κόμματα)</Item>
  263. <Item English_Text = "Disable Recieving Clips" ID = "2026">Απενεργοποίηση λήψης κλιπς</Item>
  264. <Item English_Text = "Group Password" ID = "2054">Συνθηματικό ομάδας</Item>
  265. <Item English_Text = "If you are receiving clips from computers where your group password does not match, enter additional group passwords separated by commas" ID = "2055">Εάν παραλαμβάνετε κλιπς από υπολογιστές όπου το συνθηματικό ομάδας δεν ταιριάζει, εισάγετε επιπλέον συνθηματικά ομάδας διαχωρισμένα με κόμματα</Item>
  266. <Item English_Text = "Receive Passwords" ID = "2056">Λήψη συνθηματικών</Item>
  267. <Item English_Text = "If Send All Copies is selected then all copies from this computer will be sent to the other computer. If that is not selected then it will just be in the right click menu to send a copy to that computer." ID = "2057">Εάν η επιλογή 'Αποστολή όλων των κλιπς' είναι επιλεγμένη, τότε όλα τα κλιπς από αυτό τον υπολογιστή θα σταλούν στον άλλο. Εάν δεν είναι επιλεγμένη, τότε απλά θα βρίσκεται στο μενού δεξιού κλικ για να σταλεί ένα αντίγραφο σε εκείνο τον υπολογιστή.</Item>
  268. <Item English_Text = "Log Send Receive Commands" ID = "1042">Καταγραφή εντολών αποστολής - λήψης</Item>
  269. <Item English_Text = "Friends" ID = "-1" PropertyPage = "true">Φίλοι</Item>
  270. //Added in 9-11-09
  271. <Item English_Text = "Send All Copies" ID = "Send_All_Copies">Αποστολή Όλων των κλιπς</Item>
  272. <Item English_Text = "IP/Name" ID = "IP_Name">IP / Όνομα</Item>
  273. <Item English_Text = "Descriptions" ID = "Descriptions">Περιγραφές</Item>
  274. //Added in 12-17-16
  275. <Item English_Text = "Request using IP Address" ID = "2127"></Item>
  276. <Item English_Text = "Request using Host Name" ID = "2129"></Item>
  277. <Item English_Text = "Remote Files" ID = "2128"></Item>
  278. </Ditto_Options_Friends>
  279. <Ditto_Options_Friends_Detail>
  280. <Item English_Text = "Send All Copies to this friend" ID = "1015">Αποστολή Όλων των κλιπς σε αυτό τον φίλο</Item>
  281. <Item English_Text = "IP/Name" ID = "2052">IP / Όνομα</Item>
  282. <Item English_Text = "Description" ID = "2053">Περιγραφή</Item>
  283. <Item English_Text = "Friend Details" ID = "-1">Λεπτομέρειες φίλου</Item>
  284. </Ditto_Options_Friends_Detail>
  285. <Ditto_Options_Stats>
  286. <Item English_Text = "Odometer" ID = "2052">Γενικός μετρητής</Item>
  287. <Item English_Text = "Trip Odometer" ID = "2053">Προσωρινός μετρητής</Item>
  288. <Item English_Text = "Copies" ID = "2054">Αντιγραφές</Item>
  289. <Item English_Text = "Pastes" ID = "2055">Επικολλήσεις</Item>
  290. <Item English_Text = "Copies" ID = "2056">Αντιγραφές</Item>
  291. <Item English_Text = "Pastes" ID = "2057">Επικολλήσεις</Item>
  292. <Item English_Text = "Reset" ID = "1006">Μηδενισμός</Item>
  293. <Item English_Text = "Saved Copies" ID = "2058">Κλιπς που αποθηκεύτηκαν</Item>
  294. <Item English_Text = "Saved Copy Data" ID = "2059">Δεδομένα κλιπς που αποθηκεύτηκαν</Item>
  295. <Item English_Text = "Remove All" ID = "1013">Αφαίρεση όλων</Item>
  296. <Item English_Text = "Last Started" ID = "2060">Προσφάτως εκκινηθέντα</Item>
  297. <Item English_Text = "Database Size" ID = "2061">Μέγεθος βάσης δεδομένων</Item>
  298. <Item English_Text = "Clips Sent" ID = "2066">Σταλθέντα κλιπς</Item>
  299. <Item English_Text = "Clips received" ID = "2067">Ληφθέντα κλιπς</Item>
  300. <Item English_Text = "Since Last Start" ID = "2068">Από την τελευταία εκκίνηση</Item>
  301. <Item English_Text = "Stats" ID = "-1" PropertyPage = "true">Στατιστικά</Item>
  302. </Ditto_Options_Stats>
  303. <Ditto_Options_Supported_Types_Add>
  304. <Item English_Text = "Main Types" ID = "2052">Βασικοί τύποι</Item>
  305. <Item English_Text = "Custom Type" ID = "2053">Προσαρμοσμένος τύπος</Item>
  306. <Item English_Text = "Add" ID = "1020">Προσθήκη</Item>
  307. <Item English_Text = "Currently on the Clipboard" ID = "2054">Αυτή τη στιγμή στο Πρόχειρο</Item>
  308. <Item English_Text = "Add" ID = "1019">Προσθήκη</Item>
  309. <Item English_Text = "Add" ID = "1021">Προσθήκη</Item>
  310. <Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ακύρωση</Item>
  311. <Item English_Text = "Add Supported Type" ID = "-1">Προσθήκη υποστηριζόμενου τύπου</Item>
  312. </Ditto_Options_Supported_Types_Add>
  313. <Ditto_Move_To_Groups>
  314. <Item English_Text = "New Group" ID = "1040">Νέα ομάδα</Item>
  315. <Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
  316. <Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ακύρωση</Item>
  317. <Item English_Text = "Move to Group" ID = "-1">Μετακίνηση σε ομάδα</Item>
  318. </Ditto_Move_To_Groups>
  319. <Ditto_String_Table>
  320. <Item English_Text = "General" ID = "GeneralTitle">Γενικά</Item>
  321. <Item English_Text = "Supported Types" ID = "SupportedTypesTitle">Υποστηριζόμενοι τύποι</Item>
  322. <Item English_Text = "Stats" ID = "StatsTitle">Στατιστικά</Item>
  323. <Item English_Text = "Friends" ID = "FriendsTitle">Φίλοι</Item>
  324. <Item English_Text = "Quick Paste" ID = "QuickPasteTitle">Γρήγορη επικόλληση</Item>
  325. <Item English_Text = "Keyboard Shortcuts" ID = "KeyboardShortcutsTitle">Συντομεύσεις</Item>
  326. <Item English_Text = "About Ditto" ID = "AboutTitle">Σχετικά με το Ditto</Item>
  327. <Item English_Text = "Error Opening Database." ID = "Error_Opening_Database">Σφάλμα στο άνοιγμα της βάσης δεδομένων</Item>
  328. <Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine.\nSelect YES to download DAO from http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao">Αδύνατη η εκκίνηση της db μηχανής DAO/Jet.\nΕπιλέξτε ΝΑΙ για λήψη του DAO από http://ditto-cp.sourceforge.net/dao_setup.exe\n\nΕπανεκκινήστε το Ditto μετά την εγκατάσταση του DAO.</Item>
  329. <Item English_Text = "Unrecognized Database Format" ID = "Database_Format">Μη αναγνωρισμένη δομή βάσης δεδομένων</Item>
  330. <Item English_Text = "the file will be renamed" ID = "File_Renamed">το αρχείο θα μετονομαστεί</Item>
  331. <Item English_Text = "and a new database will be created" ID = "New_Database">και μια νέα βάση δεδομένων θα δημιουργηθεί</Item>
  332. <Item English_Text = "Updates available for Ditto.\nVisit ditto-cp.sourceforge.net for details\n\nRunning Version" ID = "Updates_Available">Ενημερώσεις διαθέσιμες για το Ditto.\nΕπισκεφθείτε το ditto-cp.sourceforge.net για λεπτομέρειες\n\nΤρέχουσα έκδοση</Item>
  333. <Item English_Text = "Update Version" ID = "Update_Version">Ενημερωμένη έκδοση</Item>
  334. <Item English_Text = "Download updated version?" ID = "Download_Update">Λήψη ενημερωμένης έκδοσης;</Item>
  335. <Item English_Text = "No updates available" ID = "No_Updates">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις</Item>
  336. <Item English_Text = "This will remove all Copy Entries!\n\nContinue?" ID = "Remove_All">Θα διαγραφούν όλες οι εγγραφές κλιπς!\n\nΣυνέχεια;</Item>
  337. <Item English_Text = "Disconnect from Clipboard" ID = "Disconnect_Clipboard">Αποσύνδεση από το Πρόχειρο</Item>
  338. <Item English_Text = "Connect to Clipboard" ID = "Connect_Clipboard">Σύνδεση με το Πρόχειρο</Item>
  339. <Item English_Text = "Unable to initialize DAO/Jet db engine. DAO will now be installed.\n\nRestart Ditto after installation of DAO." ID = "Error_Init_Dao_Intall">Αδύνατη η εκκίνηση της db μηχανής DAO/Jet. Το DAO θα εγκατασταθεί τώρα.\n\nΕπανεκκινήστε το Ditto μετά την εγκατάσταση του DAO.</Item>
  340. <Item English_Text = "NO TARGET" ID = "No_Target">ΑΝΥΠΑΡΚΤΟΣ ΣΤΟΧΟΣ</Item>
  341. //New strings added in 3.6 6-9-06
  342. <Item English_Text = "Prompt when deleting clips" ID = "2039">Ερώτηση για διαγραφή κλιπς</Item>
  343. <Item English_Text = "Delete Selected Clips?" ID = "Delete_Clip">Διαγραφή των επιλεγμένων κλιπς;</Item>
  344. <Item English_Text = "Error importing exported clip" ID = "Error_Importing">Σφάλμα στην εισαγωγή εξωτερικού κλιπ</Item>
  345. <Item English_Text = "Error parsing exported clip" ID = "Error_Parsing">Σφάλμα στην ανάλυση εξωτερικού κλιπ</Item>
  346. <Item English_Text = "Clip placed on clipboard" ID = "Importing_Good">Το κλιπ τοποθετήθηκε στο Πρόχειρο</Item>
  347. <Item English_Text = "Successfully imported" ID = "Import_Successfully">Επιτυχής εισαγωγή</Item>
  348. <Item English_Text = "clip" ID = "Clip">κλιπ</Item>
  349. <Item English_Text = "clips" ID = "Clips">κλιπς</Item>
  350. <Item English_Text = "Update clip description on save?" ID = "Update_Desc">Ενημέρωση περιγραφής του κλιπ κατα την αποθήκευση;</Item>
  351. <Item English_Text = "New Clip" ID = "New_Clip">Νέο κλιπ</Item>
  352. <Item English_Text = "Save" ID = "Save">Αποθήκευση</Item>
  353. <Item English_Text = "Save All" ID = "Save_All">Αποθήκευση όλων</Item>
  354. <Item English_Text = "Close Current Tab" ID = "Close">Κλείσιμο τρέχουσας καρτέλας</Item>
  355. <Item English_Text = "Current Item is not editable. A clip must have one of the clip types" ID = "NotEditable">Το τρέχον αντικείμενο δεν τροποποιείται. Ένα κλιπ πρέπει να έχει έναν από τους τύπους κλιπ</Item>
  356. <Item English_Text = "to be editable" ID = "Editable">για να είναι τροποποιήσιμο</Item>
  357. <Item English_Text = "Do you want to save changes to" ID = "SaveChanges">Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο</Item>
  358. <Item English_Text = "Error saving clip" ID = "ErrorSaving">Σφάλμα στην αποθήκευση του κλιπ</Item>
  359. <Item English_Text = "New" ID = "New">Νέο</Item>
  360. <Item English_Text = "Save, Close and place on clipboard" ID = "Save_Close">Αποθήκευση, Κλείσιμο για τοποθέτηση στο Πρόχειρο</Item>
  361. <Item English_Text = "Ditto Edit" ID = "Ditto_Edit">Επεξεργασία Ditto</Item>
  362. <Item English_Text = "Ditto - Named Paste" ID = "Named_Paste_Title">Ονομασμένη Επικόλληση</Item>
  363. <Item English_Text = "Error loading data" ID = "Named_Paste_Error1">Σφάλμα στη φόρτωση δεδομένων</Item>
  364. <Item English_Text = "Error finding clip with QuickPaste Text of" ID = "Named_Paste_Error2">Σφάλμα στην εύρεση κλιπ με κείμενο</Item>
  365. <Item English_Text = "Exception finding the clip" ID = "Named_Paste_Error3">Αδυναμία εύρεσης του κλιπ</Item>
  366. <Item English_Text = "Ditto - Named Copy" ID = "Named_Copy_Title">Ονομασμένη αντιγραφή</Item>
  367. <Item English_Text = "Error saving Named Copy to Database" ID = "Named_Copy_Error1">Σφάλμα στην αποθήκευση ονομασμένου κλιπ στη βάση δεδομένων</Item>
  368. <Item English_Text = "Exception saving Named Copy" ID = "Named_Copy_Error2">Πρόβλημα αποθήκευσης ονομασμένου κλιπ</Item>
  369. <Item English_Text = "Ditto did not receive a copy" ID = "Named_Copy_Error3">Το Ditto δεν έλαβε ένα κλιπ</Item>
  370. //New strings added in 3.17 2-28-10
  371. <Item English_Text = "Add-Ins" ID = "Add_Ins">Πρόσθετα</Item>
  372. <Item English_Text = "Copy Buffers" ID = "CopyBuffers">Χώροι αντιγραφής</Item>
  373. <Item English_Text = "Search Options" ID = "SearchOptionsTooltip"></Item>
  374. <Item English_Text = "Groups" ID = "GroupsTooltip"></Item>
  375. //New strings added in 3.17 2-28-10
  376. <Item English_Text = "Search" ID = "Search"></Item>
  377. <Item English_Text = "Send All Copies" ID = "Send_All_Copies"></Item>
  378. <Item English_Text = "IP/Name" ID = "IP_Name"></Item>
  379. <Item English_Text = "Descriptions" ID = "Descriptions"></Item>
  380. <Item English_Text = "Quick Paste Keyboard" ID = "QuickPasteKeyboardTitle"></Item>
  381. <Item English_Text = "Hot Key" ID = "QPHotKey"></Item>
  382. <Item English_Text = "Command" ID = "QPCommand"></Item>
  383. <Item English_Text = "[Top Most Window]" ID = "top_most"></Item>
  384. </Ditto_String_Table>
  385. <Ditto_Options_Sheet>
  386. <Item English_Text = "OK" ID = "1">OK</Item>
  387. <Item English_Text = "Cancel" ID = "2">Ακύρωση</Item>
  388. <Item English_Text = "Apply" ID = "12321">Εφαρμογή</Item>
  389. </Ditto_Options_Sheet>
  390. <Ditto_Tray_Icon_Menu>
  391. <Item English_Text = "Show Quick Paste" ID = "32773">Εμφάνιση πίνακα γρήγορης επικόλλησης</Item>
  392. <Item English_Text = "Options" ID = "32771">Επιλογές</Item>
  393. <Item English_Text = "Help" ID = "32843">Βοήθεια</Item>
  394. <Item English_Text = "Exit" ID = "32772">Έξοδος</Item>
  395. //New strings added in 3.6 6-9-06
  396. <Item English_Text = "Import" ID = "32854">Εισαγωγή κλιπς</Item>
  397. <Item English_Text = "New Clip" ID = "32868">Νέο κλιπ</Item>
  398. //Added 12/10/11
  399. <Item English_Text = "Global Hot Keys" ID = "32872">Γενικές συντομεύσεις</Item>
  400. //Added 1/10/15
  401. <Item English_Text = "Delete Clip Data" ID = "32886"></Item>
  402. //Added 12/17/16
  403. <Item English_Text = "Fixup Sticky Clip Order" ID = "32909"></Item>
  404. <Item English_Text = "Save Current Clipboard" ID = "32904"></Item>
  405. </Ditto_Tray_Icon_Menu>
  406. //Added in 9-11-09
  407. <Ditto_Options_CopyBuffers>
  408. <Item English_Text = "Copy Buffer 1" ID = "2088">Χώρος αντιγραφής 1</Item>
  409. <Item English_Text = "Copy" ID = "2079">Αντιγραφή</Item>
  410. <Item English_Text = "Paste" ID = "2080">Επικόλληση</Item>
  411. <Item English_Text = "Cut" ID = "2081">Αποκοπή</Item>
  412. <Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1042">Ήχος αντιγραφής</Item>
  413. <Item English_Text = "Win" ID = "2085"></Item>
  414. <Item English_Text = "Win" ID = "2086"></Item>
  415. <Item English_Text = "Win" ID = "2087"></Item>
  416. <Item English_Text = "Copy Buffer 2" ID = "2098">Χώρος αντιγραφής 2</Item>
  417. <Item English_Text = "Copy" ID = "2093">Αντιγραφή</Item>
  418. <Item English_Text = "Paste" ID = "2094">Επικόλληση</Item>
  419. <Item English_Text = "Cut" ID = "2097">Αποκοπή</Item>
  420. <Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1043">Ήχος αντιγραφής</Item>
  421. <Item English_Text = "Win" ID = "2090"></Item>
  422. <Item English_Text = "Win" ID = "2092"></Item>
  423. <Item English_Text = "Win" ID = "2096"></Item>
  424. <Item English_Text = "Copy Buffer 3" ID = "2108">Χώρος αντιγραφής 3</Item>
  425. <Item English_Text = "Copy" ID = "2103">Αντιγραφή</Item>
  426. <Item English_Text = "Paste" ID = "2104">Επικόλληση</Item>
  427. <Item English_Text = "Cut" ID = "2107">Αποκοπή</Item>
  428. <Item English_Text = "Play Sound on Copy" ID = "1044">Ήχος αντιγραφής</Item>
  429. <Item English_Text = "Win" ID = "2100"></Item>
  430. <Item English_Text = "Win" ID = "2102"></Item>
  431. <Item English_Text = "Win" ID = "2106"></Item>
  432. </Ditto_Options_CopyBuffers>
  433. <Ditto_GlobalHotKeys>
  434. <Item English_Text = "Global Hot Keys" ID = "-1">Γενικές συντομεύσεις</Item>
  435. <Item English_Text = "Close" ID = "2">Κλείσιμο</Item>
  436. <Item English_Text = "(Clip) " ID = "(Clip)">(Κλιπ) </Item>
  437. <Item English_Text = "Error" ID = "Error">Σφάλμα</Item>
  438. <Item English_Text = "Yes" ID = "Yes">Ναι</Item>
  439. <Item English_Text = "Description" ID = "Description">Περιγραφή</Item>
  440. <Item English_Text = "HotKey" ID = "HotKey">Συντόμευση</Item>
  441. <Item English_Text = "Registered" ID = "Registered">Εγγεγραμμένο</Item>
  442. </Ditto_GlobalHotKeys>
  443. //Added 1/10/15
  444. <Ditto_Groups_Right_Click_Menu>
  445. <Item English_Text = "New Sub Group" ID = "32896"></Item>
  446. <Item English_Text = "Delete Group" ID = "32897"></Item>
  447. <Item English_Text = "Properties" ID = "32898"></Item>
  448. </Ditto_Groups_Right_Click_Menu>
  449. //Added 1/10/15
  450. <Ditto_DeleteClipData>
  451. <Item English_Text = "Delete Clip Data" ID = "-1"></Item>
  452. <Item English_Text = "Each clip in Ditto is made of multiple clipboard items, all clipboard items in Ditto are listed below." ID = "2126"></Item>
  453. <Item English_Text = "Search Options" ID = "2120"></Item>
  454. <Item English_Text = "Title" ID = "1042"></Item>
  455. <Item English_Text = "Create Date Range" ID = "1043"></Item>
  456. <Item English_Text = "Format" ID = "1045"></Item>
  457. <Item English_Text = "Last Used Range" ID = "1044"></Item>
  458. <Item English_Text = "Search" ID = "1040"></Item>
  459. <Item English_Text = "Database Size" ID = "2115"></Item>
  460. <Item English_Text = "Selected Size" ID = "2116"></Item>
  461. <Item English_Text = "Selected Count" ID = "2117"></Item>
  462. <Item English_Text = "Delete" ID = "2118"></Item>
  463. <Item English_Text = "Cancel" ID = "2"></Item>
  464. <Item English_Text = "Title" ID = "Title"></Item>
  465. <Item English_Text = "Created" ID = "Created"></Item>
  466. <Item English_Text = "Last Used" ID = "LastUsed"></Item>
  467. <Item English_Text = "Format" ID = "Format"></Item>
  468. <Item English_Text = "Data Size" ID = "DataSize"></Item>
  469. </Ditto_DeleteClipData>
  470. <Ditto_Options_Quick_Paste_Keyboard>
  471. <Item English_Text = "Quick Paste Keyboard" ID = "-1" PropertyPage = "true"></Item>
  472. <Item English_Text = "Reset" ID = "2144"></Item>
  473. <Item English_Text = "Shortcuts for selected command:" ID = "2148"></Item>
  474. <Item English_Text = "Remove" ID = "2124"></Item>
  475. <Item English_Text = "Add" ID = "2132"></Item>
  476. <Item English_Text = "Enable Second Keypress" ID = "2146"></Item>
  477. <Item English_Text = "First Keypress" ID = "2149"></Item>
  478. <Item English_Text = "Second Keypress" ID = "2147"></Item>
  479. <Item English_Text = "Assign" ID = "1040"></Item>
  480. <Item English_Text = "Keyboard Shortcut" ID = "2127"></Item>
  481. <Item English_Text = "Mouse Click" ID = "2130"></Item>
  482. <Item English_Text = "Keyboard Shortcut" ID = "2133"></Item>
  483. <Item English_Text = "Mouse Click" ID = "2136"></Item>
  484. <Item English_Text = "Enter Key" ID = "2135"></Item>
  485. <Item English_Text = "Enter Key" ID = "2137"></Item>
  486. <Item English_Text = "Shift" ID = "1042"></Item>
  487. <Item English_Text = "Control" ID = "2139"></Item>
  488. <Item English_Text = "Alt" ID = "2140"></Item>
  489. <Item English_Text = "Shift" ID = "1043"></Item>
  490. <Item English_Text = "Control" ID = "2142"></Item>
  491. <Item English_Text = "Alt" ID = "2143"></Item>
  492. <Item English_Text = "View Full Description" ID = "1"></Item>
  493. <Item English_Text = "Next Full Description" ID = "2"></Item>
  494. <Item English_Text = "Previous Full Description" ID = "3"></Item>
  495. <Item English_Text = "Show Context Menu" ID = "4"></Item>
  496. <Item English_Text = "New Group" ID = "5"></Item>
  497. <Item English_Text = "New Group Selection" ID = "6"></Item>
  498. <Item English_Text = "Toggle On File Logging" ID = "7"></Item>
  499. <Item English_Text = "Toggle OutputDebugString Logging" ID = "8"></Item>
  500. <Item English_Text = "Close Window" ID = "9"></Item>
  501. <Item English_Text = "NEXTTABCONTROL" ID = "10"></Item>
  502. <Item English_Text = "PREVTABCONTROL" ID = "11"></Item>
  503. <Item English_Text = "View Groups" ID = "12"></Item>
  504. <Item English_Text = "New Clip" ID = "13"></Item>
  505. <Item English_Text = "Edit Clip" ID = "14"></Item>
  506. <Item English_Text = "MODIFIER_ACTVE_SELECTIONUP" ID = "15"></Item>
  507. <Item English_Text = "MODIFIER_ACTVE_SELECTIONDOWN" ID = "16"></Item>
  508. <Item English_Text = "MODIFIER_ACTVE_MOVEFIRST" ID = "17"></Item>
  509. <Item English_Text = "MODIFIER_ACTVE_MOVELAST" ID = "18"></Item>
  510. <Item English_Text = "Cancel Filter" ID = "19"></Item>
  511. <Item English_Text = "HOMELIST" ID = "20"></Item>
  512. <Item English_Text = "Back Group" ID = "21"></Item>
  513. <Item English_Text = "Toggle Show Persistant" ID = "22"></Item>
  514. <Item English_Text = "Paste Selected" ID = "23"></Item>
  515. <Item English_Text = "Delete Selected" ID = "24"></Item>
  516. <Item English_Text = "Clip Properties" ID = "25"></Item>
  517. <Item English_Text = "Paste Selected Plain Text" ID = "26"></Item>
  518. <Item English_Text = "Move Clip To Group" ID = "27"></Item>
  519. <Item English_Text = "Option - Elevate Privleges" ID = "28"></Item>
  520. <Item English_Text = "Option - Show In TaskBar" ID = "29"></Item>
  521. <Item English_Text = "Compare Selected Clips" ID = "30"></Item>
  522. <Item English_Text = "Select Left File For Compare" ID = "31"></Item>
  523. <Item English_Text = "Select Right File And Do Compare" ID = "32"></Item>
  524. <Item English_Text = "Export To Text File" ID = "33"></Item>
  525. <Item English_Text = "Export To QR Code" ID = "34"></Item>
  526. <Item English_Text = "Export To Google Translate" ID = "35"></Item>
  527. <Item English_Text = "Export To Image File" ID = "36"></Item>
  528. <Item English_Text = "Save Current Clipboard" ID = "37"></Item>
  529. <Item English_Text = "Move Clip Up" ID = "38"></Item>
  530. <Item English_Text = "Move Clip Down" ID = "39"></Item>
  531. <Item English_Text = "Move Clip Top" ID = "40"></Item>
  532. <Item English_Text = "Filter On Selected Clip" ID = "41"></Item>
  533. <Item English_Text = "Paste Upper Case" ID = "42"></Item>
  534. <Item English_Text = "Paste Lower Case" ID = "43"></Item>
  535. <Item English_Text = "Paste Capitalize" ID = "44"></Item>
  536. <Item English_Text = "Paste Sentence Case" ID = "45"></Item>
  537. <Item English_Text = "Paste Remove Line Feeds" ID = "46"></Item>
  538. <Item English_Text = "Paste Add One Line Feed" ID = "47"></Item>
  539. <Item English_Text = "Paste Add Two Line Feeds" ID = "48"></Item>
  540. <Item English_Text = "Paste Typoglycemia" ID = "49"></Item>
  541. <Item English_Text = "Send to friend 1" ID = "50"></Item>
  542. <Item English_Text = "Send to friend 2" ID = "51"></Item>
  543. <Item English_Text = "Send to friend 3" ID = "52"></Item>
  544. <Item English_Text = "Send to friend 4" ID = "53"></Item>
  545. <Item English_Text = "Send to friend 5" ID = "54"></Item>
  546. <Item English_Text = "Send to friend 6" ID = "55"></Item>
  547. <Item English_Text = "Send to friend 7" ID = "56"></Item>
  548. <Item English_Text = "Send to friend 8" ID = "57"></Item>
  549. <Item English_Text = "Send to friend 9" ID = "58"></Item>
  550. <Item English_Text = "Send to friend 10" ID = "59"></Item>
  551. <Item English_Text = "Send to friend 11" ID = "60"></Item>
  552. <Item English_Text = "Send to friend 12" ID = "61"></Item>
  553. <Item English_Text = "Send to friend 13" ID = "62"></Item>
  554. <Item English_Text = "Send to friend 14" ID = "63"></Item>
  555. <Item English_Text = "Send to friend 15" ID = "64"></Item>
  556. <Item English_Text = "Paste Position 1" ID = "65"></Item>
  557. <Item English_Text = "Paste Position 2" ID = "66"></Item>
  558. <Item English_Text = "Paste Position 3" ID = "67"></Item>
  559. <Item English_Text = "Paste Position 4" ID = "68"></Item>
  560. <Item English_Text = "Paste Position 5" ID = "69"></Item>
  561. <Item English_Text = "Paste Position 6" ID = "70"></Item>
  562. <Item English_Text = "Paste Position 7" ID = "71"></Item>
  563. <Item English_Text = "Paste Position 8" ID = "72"></Item>
  564. <Item English_Text = "Paste Position 9" ID = "73"></Item>
  565. <Item English_Text = "Paste Position 10" ID = "74"></Item>
  566. <Item English_Text = "Option - Show text for first ten copy hot keys" ID = "75"></Item>
  567. <Item English_Text = "Option - Show indicator a clip has been pasted" ID = "76"></Item>
  568. <Item English_Text = "Toggle Last Group Toggle" ID = "77"></Item>
  569. <Item English_Text = "Make Top Sticky Clip" ID = "78"></Item>
  570. <Item English_Text = "Make Last Sticky Clip" ID = "79"></Item>
  571. <Item English_Text = "Remove Sticky Setting" ID = "80"></Item>
  572. <Item English_Text = "Paste Add Current Time" ID = "81"></Item>
  573. <Item English_Text = "Import Clip" ID = "82"></Item>
  574. <Item English_Text = "Global HotKeys" ID = "83"></Item>
  575. <Item English_Text = "Delete Clip Data" ID = "84"></Item>
  576. </Ditto_Options_Quick_Paste_Keyboard>
  577. </Ditto_Language_File>