Просмотр исходного кода

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (306 of 306 strings)
Masoud 10 лет назад
Родитель
Сommit
5fd03abd07
1 измененных файлов с 38 добавлено и 38 удалено
  1. 38 38
      omega-locales/fa/LC_MESSAGES/omega-web.po

+ 38 - 38
omega-locales/fa/LC_MESSAGES/omega-web.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-11 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-13 21:57+0200\n"
 "Last-Translator: Masoud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Persian "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/main/fa/>\n"
@@ -902,27 +902,25 @@ msgid "options_profileDownloadError"
 msgstr "خطا در حین دانلود داده ی پروفایل !"
 
 msgid "options_downloadProfileNow"
-msgstr "Download Profile Now"
+msgstr "هم اکنون پروفایل را دانلود کنید"
 
 msgid "options_guide_fixedProfileStep"
 msgstr ""
-"A <b>Proxy Profile</b> contains settings like server ip &amp; port for proxy."
-"<br>Profiles are the the basic configuration units in SwitchyOmega.<br>We "
-"have already created an example profile for you. Try opening it."
+"یک <b> پروفایل پروکسی  </b>شامل تنظیماتی حاوی IP سرور&amp; پورت پروکسی میشود "
+".<br>پروفایل ها پایه ای ترین واحدهای تنظیمات در SwitchyOmega میباشند .<br> "
+"ما یک پروفایل آزمایشی برای شما درست کردیم . امتحانش کنید ."
 
 msgid "options_guide_fixedServersStep"
 msgstr ""
-"You can fill in your proxy server and port here as you like.<br>SwitchyOmega "
-"<b>does not come with any proxy servers</b>.<br>Please consult your network "
-"provider or proxy software manual if you don't know what should be filled in "
-"here."
+"شما میتوانید سرور پروکسی و پورت آن را هرجور دوست دارید در اینجا وارد "
+"کنید.<br>SwitchyOmega <b> دارای سرور های پروکسی نمیباشد .</b> <br>در صورت "
+"عدم اطلاع از چگونگی پر کردن این مقادیر ،  لطفا با فراهم کننده ی شبکه تماس "
+"گرفته یا راهنمای نرم افزار پروکسی را مطالعه فرمایید ."
 
 msgid "options_guide_autoSwitchProfileStep"
 msgstr ""
-"You can tell SwitchyOmega to switch between proxies automatically through "
-"the mighty <b>Switch Profile</b>.<br>However, its features cannot be covered "
-"in this quick guide.<br>You can open this profile to unlock its power some "
-"time later."
+"شما میتوانید با استفاده از قدرت پروفایل متغیر به صورت خودکار ، پروکسی های  "
+"را عوض کنید ."
 
 msgid "options_guide_addMoreProfilesStep"
 msgstr ""
@@ -963,7 +961,7 @@ msgid "popup_externalProfile"
 msgstr "(External Profile)"
 
 msgid "popup_externalProfileName"
-msgstr "profile name"
+msgstr "نام پروفایل"
 
 msgid "popup_proxyNotControllable_app"
 msgstr ""
@@ -999,28 +997,28 @@ msgstr ""
 "Please disable one of them."
 
 msgid "popup_proxyNotControllableManage"
-msgstr "Manage extensions"
+msgstr "میدیریت افزونه"
 
 msgid "popup_addConditionTo"
-msgstr "Add condition to"
+msgstr "افزودن شرط به"
 
 msgid "popup_addCondition"
-msgstr "Add condition"
+msgstr "افزودن شرط"
 
 msgid "popup_showOptions"
 msgstr "Options"
 
 msgid "popup_reportIssues"
-msgstr "Report issues"
+msgstr "گزارش مشکلات"
 
 msgid "popup_errorLog"
-msgstr "Save error log"
+msgstr "ذخیره لاگ خطا"
 
 msgid "popup_requestErrorCount"
-msgstr "$COUNT$ failed resources"
+msgstr "$COUNT$ خطای منبع"
 
 msgid "popup_requestErrorHeading"
-msgstr "Resources that failed to load"
+msgstr "عدم موفقیت در بارگزاری منابع"
 
 msgid "popup_requestErrorWarning"
 msgstr ""
@@ -1040,34 +1038,34 @@ msgstr ""
 "You can add switch conditions for them only when using a Switch Profile."
 
 msgid "popup_configureMonitorWebRequests"
-msgstr "Configure Network Monitor"
+msgstr "تنظیم مانیتور شبکه"
 
 msgid "options_resultProfileForSelectedDomains"
-msgstr "Use this profile for all selected domains"
+msgstr "از این پروفایل برای تمامی دامنه های منتخب استفاده کن"
 
 msgid "popup_issueTemplate"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"<!-- Please write your comment ABOVE this line. -->\n"
-"SwitchyOmega $projectVersion$\n"
+"<!-- لطفا توضیحات خود را در بالای این خط بنویسید. -->\n"
+"SwitchyOmega $projectVersion$\n"
 "$userAgent$"
 
 msgid "browserAction_profileDetails_PacProfile"
-msgstr "(PAC script)"
+msgstr "( اسکریپت PAC )"
 
 msgid "browserAction_profileDetails_SystemProfile"
 msgstr "(controlled by other extensions or environment)"
 
 msgid "browserAction_profileDetails_DirectProfile"
-msgstr "(not using any proxy)"
+msgstr "(عدم استفاده از هرگونه پروکسی)"
 
 msgid "browserAction_profileDetails_SwitchProfile"
-msgstr "(switching based on conditions)"
+msgstr "(جابه جایی بر اساس شروط)"
 
 msgid "browserAction_profileDetails_RuleListProfile"
-msgstr "(switching based on rule list)"
+msgstr "(جابه جایی بر اساس لیست قوانین)"
 
 msgid "browserAction_titleNormal"
 msgstr "SwitchyOmega:: $PROFILE$"
@@ -1079,16 +1077,18 @@ msgstr ""
 
 msgid "browserAction_titleNewerOptions"
 msgstr ""
-"ERROR: A newer version of SwitchOmega is required to load the stored options."
+"خطا : یک ورژن جدید تر از SwitchOmega  برای اجرای تنظیمات دخیره شده نیازمند "
+"است ."
 
 msgid "browserAction_titleOptionError"
-msgstr "ERROR: The stored options are corrupted. Click here to RESET OPTIONS."
+msgstr ""
+"خطا : تنظیمات دخیره شده خراب شده اند .برای ریست کردن تنظیمات کلیک کنید ."
 
 msgid "browserAction_titleDownloadFail"
-msgstr "Warning: Failed to download PAC scripts and/or rule lists."
+msgstr "اخطار: شکست در دانلود اسکریپت PAC و/یا لیست های قوانین ."
 
 msgid "browserAction_titleExternalProxy"
-msgstr "Note: The proxy settings are currently controlled by other app(s)."
+msgstr "نکته : تنظیمات پروکسی هم اکنون توسط دیگر برنامه (ها) مدیریت میشود ."
 
 msgid "browserAction_titleInspect"
 msgstr "[بررسی] $URL$"
@@ -1106,16 +1106,16 @@ msgid "browserAction_tempRulePrefix"
 msgstr "(TEMP) "
 
 msgid "contextMenu_inspectPage"
-msgstr "Inspect proxy used for this page"
+msgstr "بررسی پروکسی مورد استفاده برای این صفحه"
 
 msgid "contextMenu_inspectFrame"
-msgstr "Inspect proxy used for this Frame"
+msgstr "بررسی پروکسی مورد استفاده برای این فریم"
 
 msgid "contextMenu_inspectLink"
-msgstr "Inspect proxy to be used if this Link is opened"
+msgstr "بررسی پروکسی مورد استفاده اگر لینک باز شود"
 
 msgid "contextMenu_inspectElement"
-msgstr "Inspect proxy used for this Element"
+msgstr "بررسی پروکسی مورد استفاده برای این المان"
 
 msgid "contextMenu_enableQuickSwitch"
-msgstr "Enable Quick Switch"
+msgstr "فعال سازی تغییر سریع"