浏览代码

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (350 of 350 strings)
Eric 4 年之前
父节点
当前提交
e608614a73
共有 1 个文件被更改,包括 12 次插入10 次删除
  1. 12 10
      omega-locales/zh_CN/LC_MESSAGES/omega-web.po

+ 12 - 10
omega-locales/zh_CN/LC_MESSAGES/omega-web.po

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 01:44+0000\n"
-"Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-16 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "switchyomega/main/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
 
 msgid "appNameShort"
 msgstr "SwitchyOmega"
@@ -50,9 +50,9 @@ msgstr "域名正则"
 
 msgid "condition_help_HostRegexCondition"
 msgstr ""
-"类似域名通配符,但使用<a href='https://www.google.com/search?q=%E6%AD%A3%E5%88%99%E8%A1%"
-"A8%E8%BE%BE%E5%BC%8F'>正则表达式</a>.<br>正则表达式很难编写,且可读性差。<br>因此,一般情况建议使用通配符。"
-"当其他任何条件都不能满足要求时,才使用正则表达式。"
+"类似主机通配符条件,但通过<a href='https://www.google.com/search?q=regular%20expression'>正"
+"则表达式</a>匹配主机。<br>正则表达式很难编写,且可读性差。<br>因此,多数情况下建议使用通配符,只在其他任何条件类型都不能达到的情况下使用正则表"
+"达式。"
 
 msgid "condition_HostLevelsCondition"
 msgstr "域名层数"
@@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "网址正则"
 
 msgid "condition_help_UrlRegexCondition"
 msgstr ""
-"使用功能强大的<a href='https://www.google.com/search?q=%E6%AD%A3%E5%88%99%E8%A1%A8%"
-"E8%BE%BE%E5%BC%8F'>正则表达式</a>来匹配网址。<br>但正则表达式很难编写,且可读性差。<br>因此,一般情况建议使用通配符。"
-"当其他任何条件都不能满足要求时,才使用正则表达式。"
+"使用功能强大的<a href='https://www.google.com/"
+"search?q=regular%20expression'>regular expression</a>正则表达式</a>来匹配URL。<br>但正则表"
+"达式很难编写,且可读性差。<br>因此,建议在大多数情况下使用通配符,只在任何其他条件类型都无法实现的情况下使用正则表达式。"
 
 msgid "condition_KeywordCondition"
 msgstr "关键字"
@@ -859,7 +859,9 @@ msgid "options_profileTypeSwitchProfile"
 msgstr "自动切换模式"
 
 msgid "options_profileDescSwitchProfile"
-msgstr "根据多种条件,如域名或网址等自动选择情景模式。您也可以导入在线发布的切换规则(如 AutoProxy 列表)以简化设置。"
+msgstr ""
+"在不同的条件下,例如域或模式,自动应用不同的配置文件。\n"
+"为了方便切换,您也可以导入在线发布的规则。(替换 AutoSwitch 模式 + 规则列表.)"
 
 msgid "options_profileTypeRuleListProfile"
 msgstr "规则列表"