|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2010-03-13 00:38+0900\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Yaron <[email protected]>\n"
|
|
|
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
|
|
|
@@ -936,30 +936,31 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:483
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
|
|
+" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
|
|
|
+" network address with or without CIDR block "
|
|
|
"where\n"
|
|
|
" proxy should not be used."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:486
|
|
|
+#: src/usage_text.h:487
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
|
|
"HTTP\n"
|
|
|
" server."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:489
|
|
|
+#: src/usage_text.h:490
|
|
|
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:491
|
|
|
+#: src/usage_text.h:492
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
|
|
"listen\n"
|
|
|
" to."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:494
|
|
|
+#: src/usage_text.h:495
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
|
|
" It is strongly recommended to set username "
|
|
|
@@ -969,7 +970,7 @@ msgid ""
|
|
|
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:499
|
|
|
+#: src/usage_text.h:500
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
|
|
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
|
|
@@ -977,15 +978,15 @@ msgid ""
|
|
|
" drops connection."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:503
|
|
|
+#: src/usage_text.h:504
|
|
|
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:505
|
|
|
+#: src/usage_text.h:506
|
|
|
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:507
|
|
|
+#: src/usage_text.h:508
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
|
|
"a\n"
|
|
|
@@ -995,7 +996,7 @@ msgid ""
|
|
|
" addresses."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:512
|
|
|
+#: src/usage_text.h:513
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
|
|
"it\n"
|
|
|
@@ -1010,7 +1011,7 @@ msgid ""
|
|
|
" option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:520
|
|
|
+#: src/usage_text.h:521
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
|
|
"can\n"
|
|
|
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgid ""
|
|
|
" times."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:526
|
|
|
+#: src/usage_text.h:527
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
|
|
"the\n"
|
|
|
@@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid ""
|
|
|
" specified."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:532
|
|
|
+#: src/usage_text.h:533
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
|
|
" requests. This completely overrides interval "
|
|
|
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
|
|
" progress."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:540
|
|
|
+#: src/usage_text.h:541
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
|
|
"download\n"
|
|
|
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgid ""
|
|
|
" See also --on-download-stop option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:546
|
|
|
+#: src/usage_text.h:547
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
|
|
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
|
|
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgid ""
|
|
|
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:550
|
|
|
+#: src/usage_text.h:551
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
|
|
" aborts due to error.\n"
|
|
|
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgid ""
|
|
|
" See also --on-download-stop option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:556
|
|
|
+#: src/usage_text.h:557
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
|
|
" stops. You can override the command to be "
|
|
|
@@ -1091,7 +1092,7 @@ msgid ""
|
|
|
" requirement of COMMAND."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:565
|
|
|
+#: src/usage_text.h:566
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
|
|
"0 in\n"
|
|
|
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgid ""
|
|
|
" feature is disabled."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:569
|
|
|
+#: src/usage_text.h:570
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
|
|
" network interfaces. If false is given, listen "
|
|
|
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgid ""
|
|
|
" on local loopback interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:573
|
|
|
+#: src/usage_text.h:574
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
|
|
"last\n"
|
|
|
@@ -1129,18 +1130,18 @@ msgid ""
|
|
|
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:585
|
|
|
+#: src/usage_text.h:586
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
|
|
"specify\n"
|
|
|
" interface name, IP address and hostname."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:588
|
|
|
+#: src/usage_text.h:589
|
|
|
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:590
|
|
|
+#: src/usage_text.h:591
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
|
|
"has\n"
|
|
|
@@ -1157,7 +1158,7 @@ msgid ""
|
|
|
" See also --bt-metadata-only option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:598
|
|
|
+#: src/usage_text.h:599
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
|
|
"cache\n"
|
|
|
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgid ""
|
|
|
" using --header option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:604
|
|
|
+#: src/usage_text.h:605
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
|
|
"described\n"
|
|
|
@@ -1179,18 +1180,18 @@ msgid ""
|
|
|
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:609
|
|
|
+#: src/usage_text.h:610
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
|
|
"format\n"
|
|
|
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:612
|
|
|
+#: src/usage_text.h:613
|
|
|
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:614
|
|
|
+#: src/usage_text.h:615
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
|
|
"If\n"
|
|
|
@@ -1200,44 +1201,113 @@ msgid ""
|
|
|
" name and IP address."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:619
|
|
|
+#: src/usage_text.h:620
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
|
|
" left."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:622
|
|
|
+#: src/usage_text.h:623
|
|
|
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:624
|
|
|
+#: src/usage_text.h:625
|
|
|
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:626
|
|
|
+#: src/usage_text.h:627
|
|
|
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:628
|
|
|
+#: src/usage_text.h:629
|
|
|
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:630
|
|
|
+#: src/usage_text.h:631
|
|
|
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:632
|
|
|
+#: src/usage_text.h:633
|
|
|
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:634
|
|
|
+#: src/usage_text.h:635
|
|
|
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:636
|
|
|
+#: src/usage_text.h:637
|
|
|
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+#: src/usage_text.h:639
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
|
|
+"Using\n"
|
|
|
+" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
|
|
+" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
|
|
+" users behind proxy server which disables "
|
|
|
+"resume."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: src/usage_text.h:644
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
|
|
+"aria2\n"
|
|
|
+" always tries to resume download and if resume "
|
|
|
+"is\n"
|
|
|
+" not possible, aborts download. If false is "
|
|
|
+"given,\n"
|
|
|
+" when all given URIs do not support resume or\n"
|
|
|
+" aria2 encounters N URIs which does not "
|
|
|
+"support\n"
|
|
|
+" resume (N is the value specified using\n"
|
|
|
+" --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
|
|
|
+" downloads file from scratch.\n"
|
|
|
+" See --max-resume-failure-tries option."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: src/usage_text.h:654
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
|
|
+" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
|
|
+"N\n"
|
|
|
+" number of URIs that does not support resume. "
|
|
|
+"If N\n"
|
|
|
+" is 0, aria2 downloads file from scratch when "
|
|
|
+"all\n"
|
|
|
+" given URIs do not support resume.\n"
|
|
|
+" See --always-resume option."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: src/usage_text.h:661
|
|
|
+msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: src/usage_text.h:663
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
|
|
+" establish connection to tracker. After the\n"
|
|
|
+" connection is established, this option makes "
|
|
|
+"no\n"
|
|
|
+" effect and --bt-tracker-timeout option is "
|
|
|
+"used\n"
|
|
|
+" instead."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: src/usage_text.h:669
|
|
|
+msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: src/usage_text.h:671
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
|
|
+"header\n"
|
|
|
+" and inflate response if remote server "
|
|
|
+"responds\n"
|
|
|
+" with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
|
|
|
+" 'Content-Encoding: deflate'."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: src/version_usage.cc:57
|
|
|
msgid " version "
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@@ -1318,310 +1388,54 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Refer to man page for more information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:40
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:41
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - No segment available."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:42
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:43
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
|
|
|
-"header."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:44
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:45
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"CUID#%d - Requesting:\n"
|
|
|
-"%s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"CUID#%d - מבקש:\n"
|
|
|
-"%s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:46
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"CUID#%d - Response received:\n"
|
|
|
-"%s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
|
|
|
-"%s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:47
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:48
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:49
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Download aborted."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:50
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:56
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
|
|
|
-
|
|
|
#: src/message.h:57
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:58
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:59
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "#%d - Download has already completed: %s"
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
+msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
|
|
|
msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:60
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:61
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:62
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:63
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:64
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:65
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:66
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Abort requested."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:67
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:68
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
|
|
|
-"blockIndex=%d"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:69
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:70
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
|
|
|
-"index=%d, begin=%d, length=%d"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
|
|
|
-"אורך=%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:71
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
|
|
|
-"index=%d, begin=%d, length=%d"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
|
|
|
-"התחלה=%d, אורך=%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:72
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:73
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:74
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:75
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:76
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
|
|
|
-"got choked."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:77
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:78
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
|
|
|
-"acquired."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:79
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:80
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:81
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:82
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:83
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:84
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:85
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:86
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:87
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:88
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:89
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:90
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
|
|
|
-msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:91
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:95
|
|
|
+#: src/message.h:102
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
|
|
|
msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:96
|
|
|
+#: src/message.h:103
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Tracker returned warning message: %s"
|
|
|
msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:97
|
|
|
+#: src/message.h:104
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "The segment file %s exists."
|
|
|
msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:98
|
|
|
+#: src/message.h:105
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "The segment file %s does not exist."
|
|
|
msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:99
|
|
|
+#: src/message.h:106
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Saving the segment file %s"
|
|
|
msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:100
|
|
|
+#: src/message.h:107
|
|
|
msgid "The segment file was saved successfully."
|
|
|
msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:101
|
|
|
+#: src/message.h:108
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Loading the segment file %s."
|
|
|
msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:102
|
|
|
+#: src/message.h:109
|
|
|
msgid "The segment file was loaded successfully."
|
|
|
msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:103
|
|
|
+#: src/message.h:110
|
|
|
msgid "No URI to download. Download aborted."
|
|
|
msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:104
|
|
|
+#: src/message.h:111
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
|
|
|
@@ -1633,105 +1447,95 @@ msgstr ""
|
|
|
"מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
|
|
|
"אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:105
|
|
|
+#: src/message.h:112
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Allocating file %s, %s bytes"
|
|
|
msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:106
|
|
|
+#: src/message.h:113
|
|
|
msgid "File not found"
|
|
|
msgstr "קובץ לא נמצא"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:107
|
|
|
+#: src/message.h:114
|
|
|
msgid "Not a directory"
|
|
|
msgstr "אינה תיקיה"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:108
|
|
|
+#: src/message.h:115
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
|
|
|
msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:109
|
|
|
+#: src/message.h:116
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Writing file %s"
|
|
|
msgstr "כותב את הקובץ %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:110
|
|
|
+#: src/message.h:117
|
|
|
msgid "No peer list received."
|
|
|
msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:111
|
|
|
+#: src/message.h:118
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Adding peer %s:%d"
|
|
|
msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:112
|
|
|
+#: src/message.h:119
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
|
|
|
msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:113
|
|
|
+#: src/message.h:120
|
|
|
msgid "Download of selected files was complete."
|
|
|
msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:114
|
|
|
+#: src/message.h:121
|
|
|
msgid "The download was complete."
|
|
|
msgstr "ההורדה הושלמה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:115
|
|
|
+#: src/message.h:122
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Removed %d have entries."
|
|
|
msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:116
|
|
|
+#: src/message.h:123
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Validating file %s"
|
|
|
msgstr "מאמת את הקובץ %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:117
|
|
|
+#: src/message.h:124
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
|
|
|
msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:118
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
|
|
|
-msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:119
|
|
|
+#: src/message.h:127
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Metalink: Queueing %s for download."
|
|
|
msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:120
|
|
|
+#: src/message.h:128
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Download complete: %s"
|
|
|
msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:121
|
|
|
+#: src/message.h:129
|
|
|
msgid "Seeding is over."
|
|
|
msgstr "הזריעה הושלמה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:122
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
|
|
|
-msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/message.h:123
|
|
|
+#: src/message.h:130
|
|
|
msgid "No chunk to verify."
|
|
|
msgstr "אין נתח לאימות."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:124
|
|
|
+#: src/message.h:131
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
|
|
|
msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:125
|
|
|
+#: src/message.h:132
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to load cookies from %s"
|
|
|
msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:126
|
|
|
+#: src/message.h:133
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
|
|
|
@@ -1740,547 +1544,716 @@ msgstr ""
|
|
|
"לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
|
|
|
"מבוטלת."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:127
|
|
|
+#: src/message.h:134
|
|
|
msgid "Logging started."
|
|
|
msgstr "דיווח הופעל."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:128
|
|
|
+#: src/message.h:135
|
|
|
msgid "Specify at least one URL."
|
|
|
msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:129
|
|
|
+#: src/message.h:136
|
|
|
msgid "daemon failed."
|
|
|
msgstr "ממשק סמוי נכשל."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:130
|
|
|
+#: src/message.h:137
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Verification finished successfully. file=%s"
|
|
|
msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:131
|
|
|
+#: src/message.h:138
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Checksum error detected. file=%s"
|
|
|
msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:132
|
|
|
+#: src/message.h:139
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Incomplete range specified. %s"
|
|
|
msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:133
|
|
|
+#: src/message.h:140
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to convert string into value: %s"
|
|
|
msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:134
|
|
|
+#: src/message.h:141
|
|
|
msgid "Resource not found"
|
|
|
msgstr "משאב לא נמצא"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:135
|
|
|
+#: src/message.h:142
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "File already exists. Renamed to %s."
|
|
|
msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:136
|
|
|
+#: src/message.h:143
|
|
|
msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
|
|
|
msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:137
|
|
|
+#: src/message.h:144
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
|
|
|
msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:138
|
|
|
+#: src/message.h:145
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
|
|
|
"exist."
|
|
|
msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:139
|
|
|
+#: src/message.h:146
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
|
|
|
msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:140
|
|
|
+#: src/message.h:147
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Missing %s in torrent metainfo."
|
|
|
msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:141
|
|
|
+#: src/message.h:148
|
|
|
msgid "Tracker returned null data."
|
|
|
msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:142
|
|
|
+#: src/message.h:149
|
|
|
msgid "Windows socket library initialization failed"
|
|
|
msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:143
|
|
|
+#: src/message.h:150
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:144
|
|
|
+#: src/message.h:151
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:146
|
|
|
+#: src/message.h:153
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:149
|
|
|
+#: src/message.h:156
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
|
|
|
msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:150
|
|
|
+#: src/message.h:157
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
|
|
|
msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:151
|
|
|
+#: src/message.h:158
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "Failed to read ServerStat from %s."
|
|
|
msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:154
|
|
|
+#: src/message.h:161
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
|
|
|
msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:155
|
|
|
+#: src/message.h:162
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "ServerStat file %s saved successfully."
|
|
|
msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:156
|
|
|
+#: src/message.h:163
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "Failed to write ServerStat to %s."
|
|
|
msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:159
|
|
|
+#: src/message.h:166
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:160
|
|
|
+#: src/message.h:167
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:162
|
|
|
+#: src/message.h:169
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:164
|
|
|
+#: src/message.h:171
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:165
|
|
|
+#: src/message.h:172
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "No certificate found."
|
|
|
msgstr "לא נמצאה כותרת"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:166
|
|
|
+#: src/message.h:173
|
|
|
msgid "Hostname not match."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:167
|
|
|
+#: src/message.h:174
|
|
|
msgid "No files to download."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:169
|
|
|
+#: src/message.h:176
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
|
|
|
"--ca-certificate and --check-certificate option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:171
|
|
|
+#: src/message.h:178
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "Printing the contents of file '%s'..."
|
|
|
msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:172
|
|
|
+#: src/message.h:179
|
|
|
msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:177
|
|
|
+#: src/message.h:184
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Is '%s' a file?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:178
|
|
|
+#: src/message.h:185
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:180
|
|
|
+#: src/message.h:187
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Saved metadata as %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:181
|
|
|
+#: src/message.h:188
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:183
|
|
|
+#: src/message.h:190
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Detected directory traversal directive in %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:185
|
|
|
+#: src/message.h:192
|
|
|
msgid "Timeout."
|
|
|
msgstr "תם הזמן."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:186
|
|
|
+#: src/message.h:193
|
|
|
msgid "Invalid chunk size."
|
|
|
msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:187
|
|
|
+#: src/message.h:194
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Too large chunk. size=%d"
|
|
|
msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:188
|
|
|
+#: src/message.h:195
|
|
|
msgid "Invalid header."
|
|
|
msgstr "כותרת בלתי חוקית."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:189
|
|
|
+#: src/message.h:196
|
|
|
msgid "Invalid response."
|
|
|
msgstr "תגובה בלתי חוקית."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:190
|
|
|
+#: src/message.h:197
|
|
|
msgid "No header found."
|
|
|
msgstr "לא נמצאה כותרת"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:191
|
|
|
+#: src/message.h:198
|
|
|
msgid "No status header."
|
|
|
msgstr "אין כותרת מצב."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:192
|
|
|
+#: src/message.h:199
|
|
|
msgid "Proxy connection failed."
|
|
|
msgstr "החיבור למתווך נכשל."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:193
|
|
|
+#: src/message.h:200
|
|
|
msgid "Connection failed."
|
|
|
msgstr "החיבור נכשל."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:194
|
|
|
+#: src/message.h:201
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
|
|
|
"Expected:%s Actual:%s"
|
|
|
msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:195
|
|
|
+#: src/message.h:202
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "The response status is not successful. status=%d"
|
|
|
msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:196
|
|
|
+#: src/message.h:203
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Too large file size. size=%s"
|
|
|
msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:197
|
|
|
+#: src/message.h:204
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
|
|
|
msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:198
|
|
|
+#: src/message.h:205
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "SSL initialization failed: %s"
|
|
|
msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:199
|
|
|
+#: src/message.h:206
|
|
|
msgid "SSL I/O error"
|
|
|
msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:200
|
|
|
+#: src/message.h:207
|
|
|
msgid "SSL protocol error"
|
|
|
msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:201
|
|
|
+#: src/message.h:208
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "SSL unknown error %d"
|
|
|
msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:202
|
|
|
+#: src/message.h:209
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
|
|
|
msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:203
|
|
|
+#: src/message.h:210
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
|
|
|
msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:204
|
|
|
+#: src/message.h:211
|
|
|
msgid "Authorization failed."
|
|
|
msgstr "אימות נכשל."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:205
|
|
|
+#: src/message.h:212
|
|
|
msgid "Got EOF from the server."
|
|
|
msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:206
|
|
|
+#: src/message.h:213
|
|
|
msgid "Got EOF from peer."
|
|
|
msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:207
|
|
|
+#: src/message.h:214
|
|
|
msgid "Malformed meta info."
|
|
|
msgstr "מידע מטא לא תקני"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:209
|
|
|
+#: src/message.h:216
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:210
|
|
|
+#: src/message.h:217
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:211
|
|
|
+#: src/message.h:218
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:212
|
|
|
+#: src/message.h:219
|
|
|
msgid "Failed to read data from disk."
|
|
|
msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:213
|
|
|
+#: src/message.h:220
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:214
|
|
|
+#: src/message.h:221
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:215
|
|
|
+#: src/message.h:222
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
|
|
|
msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:216
|
|
|
+#: src/message.h:223
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s is not a directory."
|
|
|
msgstr "%s אינו תיקיה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:217
|
|
|
+#: src/message.h:224
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:218
|
|
|
+#: src/message.h:225
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:219
|
|
|
+#: src/message.h:226
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:220
|
|
|
+#: src/message.h:227
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:222
|
|
|
+#: src/message.h:229
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:223
|
|
|
+#: src/message.h:230
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:224
|
|
|
+#: src/message.h:231
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:225
|
|
|
+#: src/message.h:232
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:226
|
|
|
+#: src/message.h:233
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:227
|
|
|
+#: src/message.h:234
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:228
|
|
|
+#: src/message.h:235
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:229
|
|
|
+#: src/message.h:236
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
|
|
|
msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:230
|
|
|
+#: src/message.h:237
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:231
|
|
|
+#: src/message.h:238
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:232
|
|
|
+#: src/message.h:239
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:233
|
|
|
+#: src/message.h:240
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:234
|
|
|
+#: src/message.h:241
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:235
|
|
|
+#: src/message.h:242
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to send data, cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:236
|
|
|
+#: src/message.h:243
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:237
|
|
|
+#: src/message.h:244
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:238
|
|
|
+#: src/message.h:245
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
|
|
|
msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:239
|
|
|
+#: src/message.h:246
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
|
|
|
msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:240
|
|
|
+#: src/message.h:247
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:241
|
|
|
+#: src/message.h:248
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:242
|
|
|
+#: src/message.h:249
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
|
|
|
"s, actualHash=%s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:243
|
|
|
+#: src/message.h:250
|
|
|
msgid "Download aborted."
|
|
|
msgstr "ההורדה בוטלה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:244
|
|
|
+#: src/message.h:251
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "File %s is being downloaded by other command."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:245
|
|
|
+#: src/message.h:252
|
|
|
msgid "Insufficient checksums."
|
|
|
msgstr "בדיקות שגויות."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:246
|
|
|
+#: src/message.h:253
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
|
|
|
msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:247
|
|
|
+#: src/message.h:254
|
|
|
msgid "Flooding detected."
|
|
|
msgstr "נתגלתה הצפה."
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:248
|
|
|
+#: src/message.h:255
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
|
|
|
"certain period(%d seconds)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:249
|
|
|
+#: src/message.h:256
|
|
|
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:250
|
|
|
+#: src/message.h:257
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "No such file entry %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:251
|
|
|
+#: src/message.h:258
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:252
|
|
|
+#: src/message.h:259
|
|
|
msgid "No HttpRequestEntry found."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:253
|
|
|
+#: src/message.h:260
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Got %d status, but no location header provided."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:254
|
|
|
+#: src/message.h:261
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:255
|
|
|
+#: src/message.h:262
|
|
|
msgid "No file matched with your preference."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:256
|
|
|
+#: src/message.h:263
|
|
|
msgid "Exception caught"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:257
|
|
|
+#: src/message.h:264
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/message.h:258
|
|
|
+#: src/message.h:265
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/BtSetup.cc:170
|
|
|
+#: src/BtSetup.cc:171
|
|
|
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - No segment available."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
|
|
|
+#~ "header."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Requesting:\n"
|
|
|
+#~ "%s"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - מבקש:\n"
|
|
|
+#~ "%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Response received:\n"
|
|
|
+#~ "%s"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
|
|
|
+#~ "%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
|
|
|
+#~ "blockIndex=%d"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%"
|
|
|
+#~ "d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
|
|
|
+#~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%"
|
|
|
+#~ "d, אורך=%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
|
|
|
+#~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%"
|
|
|
+#~ "d, התחלה=%d, אורך=%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
|
|
|
+#~ "got choked."
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי "
|
|
|
+#~ "נחנק."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
|
|
|
+#~ "acquired."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
|
|
|
+#~ msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
|