| 
					
				 | 
			
			
				@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgstr "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-"POT-Creation-Date: 2008-07-23 22:12+0900\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 19:53+0000\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 00:32+0900\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"PO-Revision-Date: 2008-07-24 12:02+0000\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "Last-Translator: willemijns <Unknown>\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "Language-Team: Français\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "MIME-Version: 1.0\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 12:44+0000\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-31 14:08+0000\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				  
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 #: src/DownloadEngine.cc:793 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -590,6 +590,9 @@ msgid "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "Firefox\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "                              (1.x/2.x) and Netscape format." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgstr "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+" --load-cookies=FILE          Charge les cookies depuis FILE en utilisant le " 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"format utilisé par Mozilla/Firefox\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"                              (1.x/2.x) et Netscape." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				  
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 #: src/usage_text.h:198 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgid "" 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -857,6 +860,8 @@ msgid "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "                              verifying piece hashes." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgstr "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+" --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				  
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 #: src/usage_text.h:291 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1687,11 +1692,15 @@ msgstr "%d seconde(s) sont passée(s). Arrêt de l'applicatiion" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgid "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgstr "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"Signature sauvegardée en tant que %s. Merci de noter que aria2 ne vérifie " 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"pas les signatures." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				  
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 #: src/message.h:145 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 #, c-format 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgstr "" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"La sauvegarde de la signature en tant que %s a echouée. Peut-être que le " 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+"fichier existe déjà ?" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				  
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 #: src/message.h:148 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 msgid "Timeout." 
			 |