Browse Source

Update translations from Crowdin

(cherry picked from commit f674d17168f0fa62dd727e585eb810373a881dd9)
Translation Updater 1 year ago
parent
commit
0820baaf50
100 changed files with 549 additions and 197 deletions
  1. 73 43
      AUTHORS
  2. 37 0
      UI/data/locale/af-ZA.ini
  3. 1 1
      UI/data/locale/an-ES.ini
  4. 3 1
      UI/data/locale/ar-SA.ini
  5. 1 0
      UI/data/locale/be-BY.ini
  6. 16 2
      UI/data/locale/bg-BG.ini
  7. 0 1
      UI/data/locale/bn-BD.ini
  8. 3 3
      UI/data/locale/ca-ES.ini
  9. 1 1
      UI/data/locale/cs-CZ.ini
  10. 0 1
      UI/data/locale/da-DK.ini
  11. 6 6
      UI/data/locale/de-DE.ini
  12. 7 1
      UI/data/locale/el-GR.ini
  13. 0 1
      UI/data/locale/en-GB.ini
  14. 1 1
      UI/data/locale/es-ES.ini
  15. 1 1
      UI/data/locale/et-EE.ini
  16. 0 1
      UI/data/locale/eu-ES.ini
  17. 2 1
      UI/data/locale/fa-IR.ini
  18. 0 1
      UI/data/locale/fi-FI.ini
  19. 0 1
      UI/data/locale/fil-PH.ini
  20. 3 3
      UI/data/locale/fr-FR.ini
  21. 0 1
      UI/data/locale/gd-GB.ini
  22. 0 1
      UI/data/locale/gl-ES.ini
  23. 1 1
      UI/data/locale/he-IL.ini
  24. 0 1
      UI/data/locale/hi-IN.ini
  25. 9 9
      UI/data/locale/hr-HR.ini
  26. 0 1
      UI/data/locale/hu-HU.ini
  27. 0 1
      UI/data/locale/hy-AM.ini
  28. 1 1
      UI/data/locale/id-ID.ini
  29. 1 1
      UI/data/locale/it-IT.ini
  30. 3 3
      UI/data/locale/ja-JP.ini
  31. 1 1
      UI/data/locale/ka-GE.ini
  32. 0 1
      UI/data/locale/kmr-TR.ini
  33. 2 2
      UI/data/locale/ko-KR.ini
  34. 0 1
      UI/data/locale/lv-LV.ini
  35. 67 1
      UI/data/locale/ms-MY.ini
  36. 85 1
      UI/data/locale/nb-NO.ini
  37. 1 1
      UI/data/locale/nl-NL.ini
  38. 1 1
      UI/data/locale/pl-PL.ini
  39. 11 11
      UI/data/locale/pt-BR.ini
  40. 12 12
      UI/data/locale/pt-PT.ini
  41. 0 1
      UI/data/locale/ro-RO.ini
  42. 32 32
      UI/data/locale/ru-RU.ini
  43. 0 1
      UI/data/locale/sk-SK.ini
  44. 1 1
      UI/data/locale/sl-SI.ini
  45. 1 0
      UI/data/locale/sq-AL.ini
  46. 0 1
      UI/data/locale/sr-CS.ini
  47. 0 1
      UI/data/locale/sr-SP.ini
  48. 1 1
      UI/data/locale/sv-SE.ini
  49. 19 0
      UI/data/locale/ta-IN.ini
  50. 1 0
      UI/data/locale/th-TH.ini
  51. 0 1
      UI/data/locale/tl-PH.ini
  52. 8 7
      UI/data/locale/tr-TR.ini
  53. 6 6
      UI/data/locale/uk-UA.ini
  54. 1 1
      UI/data/locale/vi-VN.ini
  55. 12 12
      UI/data/locale/zh-CN.ini
  56. 1 1
      UI/data/locale/zh-TW.ini
  57. 5 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/be-BY.ini
  58. 4 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini
  59. 2 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini
  60. 1 1
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini
  61. 4 0
      plugins/aja/data/locale/ms-MY.ini
  62. 2 0
      plugins/aja/data/locale/nb-NO.ini
  63. 1 0
      plugins/coreaudio-encoder/data/locale/af-ZA.ini
  64. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini
  65. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini
  66. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/fa-IR.ini
  67. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/ms-MY.ini
  68. 2 0
      plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini
  69. 2 0
      plugins/image-source/data/locale/af-ZA.ini
  70. 1 0
      plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini
  71. 3 0
      plugins/linux-alsa/data/locale/ms-MY.ini
  72. 2 0
      plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini
  73. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/af-ZA.ini
  74. 6 6
      plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini
  75. 4 0
      plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini
  76. 1 0
      plugins/linux-pipewire/data/locale/hr-HR.ini
  77. 5 0
      plugins/linux-pipewire/data/locale/nb-NO.ini
  78. 1 0
      plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ms-MY.ini
  79. 1 0
      plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nb-NO.ini
  80. 1 0
      plugins/linux-v4l2/data/locale/be-BY.ini
  81. 1 0
      plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini
  82. 1 0
      plugins/mac-avcapture/data/locale/be-BY.ini
  83. 1 0
      plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini
  84. 4 0
      plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini
  85. 2 0
      plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini
  86. 3 0
      plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini
  87. 4 0
      plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini
  88. 1 0
      plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini
  89. 6 0
      plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini
  90. 12 0
      plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini
  91. 2 2
      plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini
  92. 2 0
      plugins/mac-syphon/data/locale/af-ZA.ini
  93. 4 0
      plugins/mac-videotoolbox/data/locale/af-ZA.ini
  94. 1 0
      plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini
  95. 6 0
      plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini
  96. 2 0
      plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nb-NO.ini
  97. 6 0
      plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini
  98. 1 0
      plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini
  99. 1 0
      plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini
  100. 1 0
      plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini

+ 73 - 43
AUTHORS

@@ -11,23 +11,23 @@ Contributors:
  PatTheMav
  Sebastian Beckmann
  derrod
- WizardCM
  Ryan Foster
+ WizardCM
  tytan652
- fryshorts
  Norihiro Kamae
+ fryshorts
  DDRBoxman
  Georges Basile Stavracas Neto
  Kurt Kartaltepe
- Gol-D-Ace
  Rodney
+ Gol-D-Ace
  pkv
  BtbN
  Shaolin
  tt2468
  kc5nra
- Michael Fabian 'Xaymar' Dirks
  Exeldro
+ Michael Fabian 'Xaymar' Dirks
  VodBox
  Zachary Lund
  Warchamp7
@@ -35,21 +35,21 @@ Contributors:
  Paul Hindt
  Vainock
  Reboot
- Martell Malone
  CodeYan01
+ Martell Malone
  Ford Smith
  columbarius
  dodgepong
+ 田七不甜
  Ed Maste
  HomeWorld
  Joel Bethke
- 田七不甜
+ Penwywern
  Alex Anderson
  SCG82
  brittneysclark
  Dmitry-Me
  Tommy Vercetti
- Penwywern
  Roman Huts
  shiina424
  Yuriy Chumak
@@ -57,6 +57,7 @@ Contributors:
  mvji
  wangshaohui
  Gale
+ Service Checker
  JohannMG
  craftwar
  sorayuki
@@ -73,13 +74,12 @@ Contributors:
  Cephas Reis
  Fabian Mastenbroek
  Hector Martin
+ Igor Bochkariov
  Luke Yelavich
- Service Checker
  Chris
  Developer-Ecosystem-Engineering
  Stéphane Lepin
  Chip Bradford
- Igor Bochkariov
  Ilya Melamed
  Marvin Scholz
  Rat
@@ -95,6 +95,7 @@ Contributors:
  Ruwen Hahn
  Theodore Dubois
  bin
+ jcm
  Anthony Torres
  Anton Bershanskiy
  Barnabás Pőcze
@@ -120,12 +121,14 @@ Contributors:
  Timo Gurr
  Tjienta Vara
  Wahaj Dar
+ prgmitchell
  Aaron Boxer
  Anry
  Bilal Elmoussaoui
  CoDEmanX
  Cody Jung
  David Bieber
+ David Rosca
  Hosein
  Huts, Roman
  Ioan Loosley
@@ -133,6 +136,7 @@ Contributors:
  MaZderMind
  OldBaldGeek
  Stefan Hoffmeister
+ Stephen Seo
  WarmUpTill
  Zhao Zhili
  bl
@@ -173,7 +177,6 @@ Contributors:
  Tatsuyuki Ishi
  Valentin
  Yoshimasa Niwa
- jcm
  karenkim-AfreecaTV
  kevin.dww
  paibox
@@ -199,7 +202,6 @@ Contributors:
  Chaturbate
  Christine Lin
  Christopher P Yarger
- David Rosca
  Douglas Rhine
  DungFu
  Eric Bataille
@@ -218,6 +220,7 @@ Contributors:
  Jérémy Farnaud
  Kevin Degeling
  Kristian Ollikainen
+ Lev Leontev
  Lexsus
  Lionheart Zhang
  Lordmau5
@@ -234,9 +237,12 @@ Contributors:
  Olle Kelderman
  Piotr Esden-Tempski
  Sergo
+ Seth Williams
  Skid-Inc
+ Sludge
  Staacks
  Stéphane Cottin
+ TDV Alinsa
  Take Vos
  Taylor Blau
  Thomas Schnitzler
@@ -246,6 +252,7 @@ Contributors:
  Vadim Zhukov
  Warren Turkal
  Willy Liu(HQ ENG)
+ Zulleyy3 Zulleyy3
  adray
  aggresss
  akapar
@@ -422,6 +429,7 @@ Contributors:
  Kevin Deng
  Kevin Ross
  Kevin Tardif
+ Kevin Wang
  Keylase
  Kraz3D
  Lasse Dalegaard
@@ -442,6 +450,7 @@ Contributors:
  Mark Sergienko
  Masato Takahashi
  Mathias Panzenböck
+ Matt
  Matthew Szatmary
  Matthieu Cunzi
  Meng Li
@@ -459,6 +468,7 @@ Contributors:
  Nicolas F
  Nicolas Fella
  Night
+ Nikola Jovic
  Oliver Lietz
  Olivier Humbert
  OvchinnikovDmitrii
@@ -496,11 +506,13 @@ Contributors:
  Shlee
  Simon
  Simon Rost
+ Smartkin
  Sophie Hamilton
  Stanislav Izotov
  Stefan Murawski
  Steve Wills
  Stripchat
+ Susko3
  Teemu Kauhanen
  Terje Gundersen
  Thomas Crider
@@ -590,7 +602,6 @@ Contributors:
  poccariswet
  pongraczgabor87
  praveenkumar
- prgmitchell
  probonopd
  qiongzai.sun
  raincomplex
@@ -653,19 +664,19 @@ Translators:
  Arabic:
   Tareq Almutairi (Tareq_s)
   ZILZAL
-  Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA)
   ‫علي السادة (‪games power‬‏)‬‎ (alidsds11)
+  Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA)
   majdcomp
   Rami Kattan (rkattan)
   Fady Adal (fadyadal)
   sxm1
   Wydady (Wyd1)
+  yngams (younessmouhid)
   aaakjt
   lazerns
   Vainock
   doyTech (aldoyh)
   waleedmortaja
-  yngams (younessmouhid)
   AiAF (7MR)
   ibrahim Younis (gr33v)
   omar al_hasasneh (omar.alhasasneh)
@@ -684,12 +695,13 @@ Translators:
   Tensai
   Mustafa2018
   FiberAhmed
-  Ndalabo Taema (hake_bsowq)
   VainockManager
+  Ndalabo Taema (hake_bsowq)
   MesterPerfect
   Fahad Alshaya (fashaya)
   azez sh (azezsh)
   AL-3boud_25 (alaboud257)
+  Chipsum
   Hani Sweileh (hno.sweileh)
   Nasser Bin Laboun (nasserbinlaboun)
   M24 AL-Zurqan (mohammedamer2443)
@@ -772,12 +784,14 @@ Translators:
   ymcei
   Kriper1111
   Аляксандр (parhomenka)
-  Maks Kliazovich (kliazovich)
+  Kapatych (kapatych)
   Dzmitry Zubialevich (dzmitry.zubialevich)
   CelluloseNF
   Aliaksandr Kliujeu (PlagaMedicum)
   Ljaukouski Uladzislau (NonNegative)
+  ToffeeMutant
   Георгій Пугачоў (Heorhi_Puhachou)
+  yungvoix
   VainockManager
  Bemba:
   P White (phiaramulima)
@@ -805,8 +819,9 @@ Translators:
   kalmarin
   Seyhan Halil (easythe)
   BeCaReFuL24
-  capitalrhino
   Krasimir Dankov (krasidankov)
+  TraoX_ (Macroguy)
+  capitalrhino
   g-k-m
   DivideByNone
   Vainock
@@ -815,9 +830,8 @@ Translators:
   Viktor Kitov (viktorkitov)
   djradimix
   Stoyan Stoyanov (sstoyanov)
-  Maxim Germanov (Macroguy)
-  Stanislav_Evtimov
   Alex Hristov (jokerabg2)
+  Stanislav_Evtimov
   Deivid Ivanov (GODMANEX)
   Akjo (Akjo03)
   TwoOneTwo (TwoThreeTwo)
@@ -856,15 +870,15 @@ Translators:
   Hexcolyte
   AthlonHD
   Ka (Itukii)
+  苏波马六 (Andypsl8)
   Rortenfeat
   Gol D. Ace (goldace)
-  苏波马六 (Andypsl8)
+  Lion Yang (lionium)
+  田七不甜 (TianQiBuTian)
   Licardo
   PabloLiu (719018105)
   BrianCheng
   Unili
-  Lion Yang (lionium)
-  田七不甜 (TianQiBuTian)
   853
   CoolKid (conannan)
   Sasasu
@@ -882,10 +896,11 @@ Translators:
   lm902
   MarsYoung
   Inku Xuan (inkuxuan)
-  Yi-Jyun Pan (pan93412)
   一叶杳舟 (Yao_Zhou)
+  Michaelwu (michaelwucoc)
+  Yi-Jyun Pan (pan93412)
   yunluzhang
-  Sora (candysweetplayzmc)
+  慕茶Mucha (candysweetplayzmc)
   copyliu
   Boyuan Yang (073plan)
   CharlieTheCat
@@ -939,9 +954,9 @@ Translators:
   Michael Yeh (hinet60613)
   Julian_Lai
   dodgepong
+  abc0922001
   myjourney in Steemit (myjourney)
   Yu-Juei Tseng (e222et)
-  abc0922001
   Kanbi Dungaitj (openuko)
   David Kuo (s50407s)
   loulou921222
@@ -1115,6 +1130,7 @@ Translators:
   Pete Russell (pete.russell)
   George Prime (Diacius)
   beq (sorenxysm)
+  Alex (ALEXWARELLC)
   Amy (amyipdev)
   Joel Jose (joeljose350)
   Noah Husby (noahhusby)
@@ -1129,7 +1145,7 @@ Translators:
   Benjamin Otto (Cubebanyasz)
   Roktim Ibne Hasan (roktimih)
   tossing
-  Alex (ALEXWARELLC)
+  Karthik Balaji (karthikbalaji174)
  Esperanto:
   Matt Aaldenberg (MattAalden)
   Mesu Devastator (Mesu_Devastator)
@@ -1160,7 +1176,7 @@ Translators:
   Vainock
   Mardo M (stemugram)
  Filipino:
-  Francis Euclid Fernandez (fernandezfrancis428)
+  Francis Euclid Fernandez (fernandezfrancisE)
   dwaeji-aizelle
   nyakayed
   Napstaguy04
@@ -1176,8 +1192,8 @@ Translators:
   arnoldsecret
   Hagen Peter Marquez (HAJDog247)
   Tros Mercado (User451)
-  Footmark
   Raylir
+  oxygren
   unknowndomain
   atomicfart2009
   Jake Llabres Rabelas (rabelasj)
@@ -1224,8 +1240,8 @@ Translators:
   Stéphane Lepin (Palakis)
   ArsTechnis
   Tocram2 (tocram2)
-  Benjamin Cambour (lesinfox)
   Skallr
+  Benjamin Cambour (lesinfox)
   Yberion
   Léo (leeo97one)
   RisedSky
@@ -1237,8 +1253,8 @@ Translators:
   EN LYOWH (enlyowh)
   DarckCrystale
   EGuillemot
-  Ben Turner (ben-turner)
   Lucatacos
+  Ben Turner (ben-turner)
   MaxALEau
   Vainock
   DarkInFire
@@ -1259,6 +1275,7 @@ Translators:
   QD59
   GANGAT Naeem (zboggum)
   Julien R. (L1nju)
+  Thomas BLANC (thb5309)
   Aime23
   Grisou2907
   BaguetteDePain_
@@ -1279,6 +1296,7 @@ Translators:
   tburette
   Richard Stanway (r1ch)
   Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007)
+  Remy Geko (Geko_Officiel)
   Evan Kummel (EvanK)
   ButterflyOfFire (BoFFire)
   Aryoll (Naomi_CAST)
@@ -1290,13 +1308,13 @@ Translators:
   Alexis Brandner (Alexinfos)
   Romain Gille (romgille)
   Camille Nury (kamsdu30)
+  neesn
   dodgepong
   BOSSFOX ! (BOSSFOX)
   Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666)
   Lexane Sirac (Exilexi)
   Wizi_89
   Thomas Fournier (GoudronViande24)
-  Thomas BLANC (thb5309)
   Arzugar
   Dredd47
   Benoit (BPTdev)
@@ -1416,6 +1434,7 @@ Translators:
   George T. (tzikas97)
   Nikolaos Peltekis (nikpelgr)
   opensavk
+  NickMihal
   dimitris45
   Greek Transliterator (greektransliterator)
   Vainock
@@ -1462,9 +1481,9 @@ Translators:
   Yoel (ye8323)
   epic_ziver_D
   Netro (roi_adler)
+  VainockManager
   Hilla Glebotzki (Hilla123)
   David Zabrovsky (david.zabrovsky)
-  VainockManager
   Aguy33
   yoni3D
   TheOver (upmeboost)
@@ -1484,8 +1503,8 @@ Translators:
   Rahul Dhangar (rahuldhangar)
   SneakyFish5
   shamuntohamd
-  Vainock
   VainockManager
+  Vainock
   Devendra Poonia (programerd)
   Sid-Shanker
   ROkelbow
@@ -1590,12 +1609,12 @@ Translators:
   Eugenio Tomasella (eugeniotomasella9)
   Alessio Ilardi (alantheandroid)
   SkyLion
+  Alfonso Scarpino (alfonso.scarpino)
   Cristian Alfano (CristianAUnisa)
   unknowndomain
   Benedetto Mazza (benedetto.mazza99)
   Lucia Spinello (Freya89)
   Clarensio
-  Alfonso Scarpino (alfonso.scarpino)
   Owly
   Federico Tensi (habby1337)
   Matt (NightMat)
@@ -1658,7 +1677,7 @@ Translators:
   hibiya inemuri (hibiya)
   yeoneer
   AlexKoala (alexkoala)
-  임세훈 (shlim)
+  임세훈 (sh9351)
   vyteking
   Hwanyong Lee (grbear)
   Vainock
@@ -1813,7 +1832,7 @@ Translators:
   AmirGhorbani_ir
   ahangarha
   Pikhosh (pikhosh)
-  peymanr34
+  Peyman M. (peymanr34)
   Danial Behzadi (danialbehzadi)
   Vainock
   TiXO
@@ -1940,19 +1959,21 @@ Translators:
   Avellar (BetaTester)
   Maison da Silva (maisondasilva)
   VergiI
+  Luciano Santos Gonçalves (luciano.ivec)
   ドージェ (Doges)
   clr0dr1g
   aalonsomb
   Gol D. Ace (goldace)
+  Gabriel Rodrigues (GBRodrigues)
   Suni (SuniModni)
   ROkelbow
   Murilo Ferrari (ferrarintc)
   Gabriel Thiago (gth1ago)
   morittan
+  BerGP (BerGP4504)
   LoboMetalurgico
   Leonardo Ostan (lostan)
   dav (Davizinhn)
-  Luciano Santos Gonçalves (luciano.ivec)
   mathues
   judy manzaneda (judymanzaneda95)
   Eduardo Araujo (Finhawk)
@@ -1961,7 +1982,7 @@ Translators:
   Hustuha
   maribatis
   Eriberto Mota (eribertomota)
-  Diego Ramos (Dieguinho)
+  Dieguinho
   JNylson
   DanielTaqueto
   Alex Smotra (smotraalex75)
@@ -2006,7 +2027,7 @@ Translators:
   Voie Tudor (tudorvoie2008)
   BlakeNowah
   Ant. Rares (Iepurooy)
-  Doru Stoica (dorusto)
+  Doru Stoica (Dorulian)
   Victor Paul (corvinpaul)
   Skellytone
   Mihai G (babasghenciu)
@@ -2043,6 +2064,7 @@ Translators:
   PanForPancakes
   Artem (Artem4ik)
   Gleb (Apeol4)
+  MishaRey (mishaareyy)
   Yaroslav (MrYadro)
   css
   Synbulat Biishev (Syjalo)
@@ -2062,7 +2084,6 @@ Translators:
   Zonega
   bxkr
   Utoog (rivus)
-  MishaRey (mishaareyy)
   Serge Sklyarov (sergesklyarov)
   Андрей Курдюков (sandrix)
   Anton Bershanskiy (bershanskiy)
@@ -2172,6 +2193,7 @@ Translators:
   Ján M (longmoped)
   Anton Lokaj (anlo)
   Vainock
+  Filip Hanes (filip.hanes)
   Vladimír Krajč (mkkyy)
   MartinRatvaj
   Gol D. Ace (goldace)
@@ -2197,6 +2219,7 @@ Translators:
   unknowndomain
   dodgepong
   FixyFN (nikolaj.ceferin)
+  VainockManager
  Spanish:
   Monsteer
   Marcos Vidal Martinez (M4RK22)
@@ -2293,7 +2316,8 @@ Translators:
   Axel Aminoff (axel.aminoff)
   chaironeko
   Jonas Svensson (jonassanojj99)
-  Hannes Blåman (thebluis)
+  Hannes Blåman (hannesblaman)
+  pitedaniel
   TacticalKebab
   kronblom2
  Tagalog:
@@ -2315,6 +2339,7 @@ Translators:
   GobinathAL
   rooban23
   Vainock
+  Devanathan T (nathandeva26895)
   Gol D. Ace (goldace)
   unknowndomain
   Naveen Techs (alexonpeace)
@@ -2348,6 +2373,7 @@ Translators:
   301-14 สิรวิชญ์ ศรีคําเมือง (Sam_Hanhyongsok2006)
   Worawut Weerawan (nero.exe)
   Rathchaarnon Threeanjuleethaan (rathchaarnon)
+  Yuthana Phanom (uyuth19thai)
   unknowndomain
   แมน ทศพร (lovemanna456)
   Worametee Prasarnsieng (worametee)
@@ -2366,7 +2392,7 @@ Translators:
   Emir (dirt3009)
   Cemal Dursun (cmldrs)
   Savas Tokmak (Laserist)
-  Serhat Öktem (Guazy)
+  Serhat Öktem (delidolu1adam)
   Vainock
   Umut kılıç (kilic190787)
   Burak‏ Eker‏‏‏‏‏‏‎ (mburakeker)
@@ -2381,6 +2407,7 @@ Translators:
   Görkem Akova (gorkemakova)
   Doğukan (qreardedisback)
   Ebubekir Türker (ebubekirtrkr)
+  berkanx
   oth0pus
   Bilgehan Demirel (bilgehandemirel)
   Alperen Yıldız (Sparrow34Tr) (Sparrow34Tr)
@@ -2407,6 +2434,7 @@ Translators:
   bkzspam
   Ferhat Geçdoğan (ferhatgec)
   Onur Yılmaz (Makaron3422)
+  Nejdet ACAR (nejdetacar)
   TahaCelik
   Baran Moroğan (okunamayanad)
   Ata Çağan Atamer (atamerco23)
@@ -2436,15 +2464,16 @@ Translators:
   Emre  (Khapnols)
   chaironeko
   Huseyin Emre (emreemuzik)
+  Selim Şumlu (maxcoder)
  Ukrainian:
   SuslikV
   Mykola Ronik (Mantikor)
   Ihor Hordiichuk (ihor_ck)
   lxlalexlxl
   Anatolii Bielibov (anatoly136ua)
+  Denys (Veydzher)
   Vainock
   Kefir (Kefir2105)
-  Denys (Veydzher)
   Lino Bico (bicolino34)
   Dekanenko (dekanenko)
   Юрій (Devinit)
@@ -2469,6 +2498,7 @@ Translators:
   skuu
   Maksym Tymoshyk (maximillian_)
   MeDustyy
+  Lev Leontev (gottagofaster)
   Володимир Родич (vrodych)
   Mark Chorney (chorneymark2006)
  Urdu (Pakistan):

+ 37 - 0
UI/data/locale/af-ZA.ini

@@ -121,6 +121,7 @@ Auth.Chat="Klets"
 Auth.StreamInfo="Stroominligting"
 TwitchAuth.Stats="Twitch-statiestieke"
 TwitchAuth.Feed="Twitch-aktiwiteitsvoer"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kon nie aan u Twitch-rekening koppel nie; sorg dat tweestapwaarmerking ingestel is in die <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-veiligheidssinstellings</a>, omdat dit vereis word om te kan stroom."
 Copy.Filters="Kopieer filters"
 Paste.Filters="Plak filters"
 BandwidthTest.Region="Streek"
@@ -149,6 +150,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Diens"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles…"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pasgemaak..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Bediener"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkodeerdersleutel"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Gekoppelde rekening"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Verkies apparatuurenkodering"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Apparatuurenkodering elimineer die meeste SVE-gebruik, maar kan meer bistempo vereis om dieselfde kwaliteitsvlak te handhaaf."
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Die program voer nou ’n stel toetse uit om die ideale instellings te raam."
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Toetse is afgehandel"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Bandwydtetoets word uitgevoer, dit kan enkele minute duur…"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Geen afvoer vir die protokol van hierdie diens gevind"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Toets tans bandwydte vir: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Toets tans %1x%2 %3 RPS…"
 Basic.Stats="Statistieke"
 Basic.Stats.CPUUsage="SVE-gebruik"
@@ -325,6 +335,7 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Wagwoord"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Geen"
 Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Open instellings"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimum beeldskerpte: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum RPS: %1"
 Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska-video (.mkv)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Gefragmenteerde MP4 (.mp4)"
@@ -401,6 +412,8 @@ FilenameFormatting.TT.S="Sekonde (00-59)"
 FilenameFormatting.TT.y="Jaar, laaste twee syfers (00-99)"
 FilenameFormatting.TT.Y="Jaar"
 FilenameFormatting.TT.FPS="Raampies per sekonde"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Basisbeeldskerpte (Doek)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Afvoerbeeldskerpte (Geskaal)"
 FilenameFormatting.TT.VF="Videoformaat"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basisbeeldskerpte (Doek)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Afvoerbeeldskerpte (Geskaal)"
@@ -410,6 +423,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heelgetal-RPS-waarde"
 Basic.Settings.Video.FPSFraction="Breuk-RPS-waarde"
 Basic.Settings.Video.Numerator="Teller"
 Basic.Settings.Video.Denominator="Noemer"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ongeldige beeldskerptewaarde. Moet [breedte] x [hoogte] wees (bv. 1920 x 1080)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineêr (Vinnigste, maar wasig by skaling)"
 Basic.Settings.Audio="Oudio"
 Basic.Settings.Audio.Channels="Kanale"
@@ -474,7 +488,9 @@ About.License="Lisensie"
 About.Error="Fout! Lêer kon nie gelees word nie.\n\nGaan na: %1"
 About.Contribute="Ondersteun die OBS-projek"
 PreviewTransition="Oorvangvoorskou"
+ContextBar.NoSelectedSource="Geen bron gekies"
 ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Mediasoekdingesie"
+YouTube.Auth.NoChannels="Geen kanaal(e) beskikbaar op gekose rekening"
 YouTube.Actions.Title="Titel*"
 YouTube.Actions.MyBroadcast="My uitsending"
 YouTube.Actions.Description="Beskrywing"
@@ -483,17 +499,38 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Privaat"
 YouTube.Actions.Privacy.Public="Publiek"
 YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Ongelys"
 YouTube.Actions.Category="Kategorie"
+YouTube.Actions.Thumbnail="Kiekie"
 YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Kies lêer…"
 YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Geen lêer gekies"
 YouTube.Actions.MadeForKids="Is hierdie video vir kinders gemaak?*"
 YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Ja, dit is vir kinders gemaak"
 YouTube.Actions.MadeForKids.No="Nee, dit is nie vir kinders gemaak nie"
 YouTube.Actions.AdditionalSettings="Bykomende instellings"
+YouTube.Actions.Latency="Vertraging"
 YouTube.Actions.Latency.Normal="Normaal"
 YouTube.Actions.Latency.Low="Laag"
+YouTube.Actions.ScheduleForLater="Skeduleer vir later"
+YouTube.Actions.RememberSettings="Onthou hierdie instellings"
+YouTube.Actions.Create_Ready="Skep uitsending"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Skep uitsending en begin stroom"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="Kies uitsending"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Kies uitsending en begin stroom"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="Skeduleer uitsending"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Skeduleer en kies uitsending"
+YouTube.Actions.EventsLoading="Lys met gebeurtenisse word gelaai…"
+YouTube.Actions.EventCreated.Title="Gebeurtenis geskep"
+YouTube.Actions.EventCreated.Text="Gebeurtenis suksesvol geskep."
+YouTube.Actions.Stream="Stroom"
+YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Geskeduleer vir %1"
 YouTube.Chat.Input.Send="Stuur"
 YouTube.Chat.Input.Placeholder="Voer boodskap hier in…"
 YouTube.Chat.Input.Sending="Stuur tans…"
 YouTube.Chat.Error.Text="Die boodskap kon nie verstuur word nie: %1"
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ontvang geen data vir u stroom nie. Gaan u opstelling na en probeer weer."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Die poging tot oorgang was ongeldig. Dit kan wees omdat die stroom nog nie ’n vorige oorgang afgehandel het nie. Wag ’n paar sekondes en probeer weer."
+YouTube.Errors.liveChatDisabled="Regstreekse klets vir hierdie stroom is gedeaktiveer."
+YouTube.Errors.liveChatEnded="Regstreekse stroom het geëindig."
+YouTube.Errors.messageTextInvalid="Die boodskapteks is nie geldig nie."
+YouTube.Errors.rateLimitExceeded="U verstuur te vinnig boodskappe."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Wis legaat YouTube-blaaierdoks"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Hierdie blaaierdoks word as verouderd verwyder:\n\n%1\nGebruik “Doks/YouTube Live Control Room” in plaas daarvan."

+ 1 - 1
UI/data/locale/an-ES.ini

@@ -652,7 +652,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Alvertencia: La taxa de bits de
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Alvertencia: La taxa de bits d'audio d'o stream s'establirá en %1, que ye lo limite superior pa lo servicio de streaming actual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Alvertencia: Las gravacions no se pueden pausar si la calidat de gravación s'estableix en \"Igual a lo stream\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ALVERTENCIA: Gravar con un codificador de software d'una calidat diferent a la d'a transmisión requerirá un uso adicional d'a CPU si transmite y grava a lo mesmo tiempo."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ALVERTENCIA: La calidat sin perdidas chenera grandarias de fichero muito grans! La calidat sin perdas puede utilizar mas de 7 chigabytes d'espacio en disco per menuto en alta resolución y con alta taxa de fotogramas. La calidat sin perdas no se recomienda pa gravacions largas, de no estar que tienga una gran cantidat d'espacio en disco disponible."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="PARA CUENTA: La calidat sin perdidas chenera grandarias de fichero muito grans! La calidat sin perdas puede utilizar mas de 7 chigabytes d'espacio en disco per menuto en alta resolución y con alta taxa de fotogramas. La calidat sin perdas no se recomienda pa gravacions largas, de no estar que tienga una gran cantidat d'espacio en disco disponible. Tornar a reproducir lo búfer no ye disponible cuan s'emplega la calidat sin perdidas."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Confirma que deseya utilizar calidat sin perdidas?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Atención de calidat sin perdas!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixo uso de CPU, aumenta la grandaria de fichero)"

+ 3 - 1
UI/data/locale/ar-SA.ini

@@ -349,6 +349,7 @@ Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة ا
 Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر."
 Output.StreamEncodeError.Title="خطأ في الترميز"
 Output.StreamEncodeError.Msg="حدث خطأ في الترميز أثناء البث."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="حدثَ خطأ في المُرَمِّز خلالَ عمليّة البَّث:<br><br>%1"
 Output.RecordFail.Title="فشل في بدء التسجيل"
 Output.RecordFail.Unsupported="تنسيق الإخراج أما غير معتمد أو لا يدعم أكثر من مسار للصوت. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
 Output.RecordNoSpace.Title="مساحة القرص غير كافية"
@@ -356,6 +357,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص
 Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل"
 Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="حدثَ خطأ في المُرَمِّز خلالَ عمليّة التَّسجِيل:<br><br>%1"
 Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
 Output.BadPath.Text="تعذر فتح مسار التسجيل الذي تم تكوينه. الرجاء التحقق من مسار التسجيل الخاص بك تحت الإعدادات → الإخراج → التسجيل."
 Output.NoBroadcast.Title="لم يتم تكوين البث"
@@ -799,7 +801,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="تحذير: سيتم تعيين
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين جودة التسجيل إلى \"كما في البث\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="تحذير: تنسيق التسجيل المحدد حاليًا غير متوافق مع برنامج (مشفرات) الدفق المحدد."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="تحذير: التسجيل مع مشفر البرنامج بجودة مختلفة عن البث سيتطلب استخدام وحدة المعالجة المركزية الإضافية إذا قمت بالبث والتسجيل في نفس الوقت."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: جودة (عدم فقدان اي بيانات) تولد ملفات كبيرة جداً! ويمكن أن تستخدم ما يزيد على 7 جيجابايت من مساحة القرص في الدقيقة الواحدة على الدقة العالية و معدل الإطارات العالي. لا ينصح بهذه الجودة للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدا من القرص متاحة."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: تؤدي الجودة غير المفقودة إلى إنشاء ملفات ذات أحجام كبيرة جدًا!  يمكن أن تستخدم الجودة غير المفقودة ما يصل إلى 7 غيغابايت من مساحة القرص في الدقيقة بدقة ومعدلات إطارات عالية.  لا يُنصح باستخدام خاصية Lossless للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدًا على القرص متوفرة.  لا يتوفر المخزن المؤقت لإعادة التشغيل عند استخدام الجودة غير المفقودة."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)"

+ 1 - 0
UI/data/locale/be-BY.ini

@@ -225,6 +225,7 @@ Updater.RemindMeLater="Нагадаць пазней"
 Updater.Skip="Прапусціць версію"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма даступных абнаўленняў"
 QuickTransitions.HotkeyName="Хуткі пераход: %1"
+Basic.TransitionDuration="Працягласць"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Рэжым студыі"
 Undo.Undo="Скасаваць"
 Undo.Add="Дадаць %1'"

+ 16 - 2
UI/data/locale/bg-BG.ini

@@ -112,7 +112,7 @@ PluginsFailedToLoad.Text="Не успя да се зареди сътветни
 AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
 AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Стартирай въпреки това"
-AutoSafeMode.Title="Безопасен режим"
+AutoSafeMode.Title="Безопасен режим"\nAutoSafeMode.Text="\nOBS не се затвори коректно по време на последната ви сесия.\n\nИскате ли да стартирате в безопасен режим (изключени са сторонни плъгини, скриптове и уебсокети)?"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Стартиране в безопасен режим\""
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Стартиране нормално"
 ChromeOS.Title="Неподдържана платформа"
@@ -183,6 +183,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сървър"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Стрийм ключ"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: Въведете криптиращата фраза.\nRTMP: Въведете ключа предоставен от услугата.\nSRT: Въведете stream ID, ако услугата го използва."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Енкодер ключ"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Носител Token"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Свързан акаунт"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Прогнозиране на битрейта с тест за трафик (може да отнеме няколко минути)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитай хардуерно кодиране"
@@ -304,6 +305,7 @@ Undo.PasteSourceRef="Поставяне на връзките за източн
 Undo.GroupItems="Обединяване на елементите в '%1'"
 TransitionNameDlg.Text="Моля въведете имато на преминаването"
 TransitionNameDlg.Title="Има на преминаването"
+TitleBar.SafeMode="БЕЗОПАСЕН РЕЖИМ"
 TitleBar.Profile="Профил"
 TitleBar.Scenes="Сцени"
 NameExists.Title="Името вече съществува"
@@ -576,6 +578,7 @@ Basic.Main.VirtualCamConfig="Конфигуриране на виртуална
 Basic.VCam.VirtualCamera="Виртуална камера"
 Basic.VCam.OutputType="Тип на изходните данни"
 Basic.VCam.OutputSelection="Избор на изходно устройство"
+Basic.VCam.OutputType.Program="Програма (По подразбиране)"
 Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
 Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)"
 Basic.MainMenu.File.Import="Импортиране (&I)"
@@ -637,6 +640,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Помощ (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Страница в &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Какво ново"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="\"&Log\" файлове"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи текущия \"Log\" файл (&C)"
@@ -706,7 +710,9 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Само сцени (4 сцени
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Само сцени (9 сцени)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Само сцени (16 сцени)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Само сцени (25 сцени)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Стабилна"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Последна стабилна версия"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Бета версии / Кандидати за издаване"
 Basic.Settings.Stream="Стрийм"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Използване на удостоверяване"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Потребителско име"
@@ -729,6 +735,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална разд.
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални кадри в сек.: %1"
 Basic.Settings.Output="Излъчване"
 Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska видео (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Фрагментиран MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Фрагментиран MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Фрагментирания MOV записва запиза във парчета и не изисква същото финализиране като традиционните MOV файлове.\nТова осигурява че файла остава годен за възпроизвеждане, дори ако записът на диска бъде прекъснат, за пример, в резултат на BSOD или загуба на захранване.\n\nТова може да не е съвместимо с всички плейъри и редактори. Използвайте Файл → Remux Recordings за да конвертирайте файла на по-съвместим формат, ако е необходимо."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Фрагментирания MP4 записва запиза във парчета и не изисква същото финализиране като традиционните MP4 файлове.\nТова осигурява че файла остава годен за възпроизвеждане, дори ако записът на диска бъде прекъснат, за пример, в резултат на BSOD или загуба на захранване.\n\nТова може да не е съвместимо с всички плейъри и редактори. Използвайте Файл → Remux Recordings за да конвертирайте файла на по-съвместим формат, ако е необходимо."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Видео енкодер"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Звуков енкодер"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Настройте папка за записи"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамичен битрейт за предотвратяване на пренатоварването на мрежата"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамичен битрейт за предотвратяване на пренатоварването на мрежата (Бета)"
@@ -741,6 +754,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включване на Буферa за
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимален период за повторение"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална Памет (Мегабайти)"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Приблизително използвана памет: %1 MB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Предупреждение: Очакваното използване на памет от %1 MiB е по-голямо от препоръчителния максимум от %2 MiB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Не може да се определи използваната памет. Моля нстройте максималния лимит за паметта."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Представка на името на записи от Буферa за Повторение"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Надставка"
@@ -754,10 +768,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: б
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейтът на аудио потока на излъчването ще бъде зададен на %1, което е горната граница на услугата за излъчване."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: записите не могат да бъдат преустановявани, ако качеството на запис е зададено като \"Същото като потока\""
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Записването със програмен енкодер при различно качество от излъчването ще изисква допълнителни ресурси от процесора ако записвате и излъчвате едновременно."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Оригиналното качество създава огромни файлове! Запис настроен на Оригинално качество може да заема над 7GB дисково пространство на минута, ако резолюцията и кадрите са високи. Не се препоръчва ако не разполагате със много пространство."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Сигурни ли сте че искате да ползвате оригиналното качество на записа?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение при ползване на Оригинално Качество!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмно (x264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Хардуер (QSV, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмно (x264 ниска употреба на процесора, увеличава размера на записа)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Трасе Twitch VOD (Използва Трасе 2)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несъвместими разд. способност/кадри в сек"

+ 0 - 1
UI/data/locale/bn-BD.ini

@@ -674,7 +674,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="সতর্কতা: স্ট
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="সতর্কতা: স্ট্রিমিং শব্দের বিটরেটটি %1 এ সেট করা হবে, যা বর্তমান স্ট্রিমিং পরিষেবার জন্য সর্বাধিক সীমা।"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="সতর্কতা: রেকর্ডিংয়ের মানটি \"স্ট্রিম এর সমান\" তে সেট করা থাকলে রেকর্ডিংগুলিকে বিরতি দেওয়া যায় না।"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="সতর্কতা: স্ট্রিমের চেয়ে আলাদা মানের একটি সফ্টওয়্যার এনকোডার দিয়ে রেকর্ডিংয়ের জন্য একই সময়ে স্ট্রিম করে রেকর্ড করলে অতিরিক্ত সিপিইউ ব্যবহারের প্রয়োজন হবে।"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="সতর্কতা: হ্রাসহীন গুণমানটি বৃহৎ আকারের ফাইল উৎপাদন করে! হ্রাসহীন গুণমান উচ্চ রেজোলিউশন এবং ফ্রেমহারগুলিতে প্রতি মিনিটে ৭ গিগাবাইট ডিস্ক জায়গার ওপরে ব্যবহার করতে পারে। হ্রাসহীন দীর্ঘ রেকর্ডিংয়ের জন্য সুপারিশকৃত নয় যদি না আপনার কাছে খুব বেশি পরিমাণে ডিস্কের জায়গা উপলব্ধ থাকে।"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="আপনি কি নিশ্চিতরূপে হ্রাসহীন গুণমানটি ব্যবহার করতে চান?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="হ্রাসহীন মানের সতর্কতা!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="সফটওয়্যার (x২৬৪)"

+ 3 - 3
UI/data/locale/ca-ES.ini

@@ -793,7 +793,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Atenció: La taxa de bits d'àud
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Atenció: No es poden pausar els enregistraments si la qualitat està configurada a «Mateixa que en directe»."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Avís: el format d'enregistrament seleccionat actualment és incompatible amb els codificadors de flux seleccionats."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Nota: Enregistrar amb codificador basat en programari amb una qualitat diferent del directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan alhora."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Atenció: La qualitat sense pèrdues genera fitxers de mida exagerada! P. ex. pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que compteu amb gran quantitat d'espai disponible al disc."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Atenció: La qualitat sense pèrdues crea fitxers de mida exagerada! Podeu utilitzar p. ex. un total de 7 gigabytes d'espai al disc per a cada minut amb fotogrames i resolucions altes. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que disposeu de gran quantitat d'espai disponible al disc."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense pèrdues!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)"
@@ -817,8 +817,8 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolució: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Còdec no compatible"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="El servei de retransmissió «%1» no suporta el còdec «%2». Es canviarà a «%3».\n\nVoleu continuar?"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="El servei de retransmissió «%1» no admet els codificadors «%2» i «%3». Aquests codificadors es canviaran per «%4» i «%5».\n\nVoleu continuar?"
-Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
-Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits de vídeo"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits d'àudio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard fins al proper intent"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents"

+ 1 - 1
UI/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -794,7 +794,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varování: Bitrate vysílaného
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varování: Nahrávání není možné pozastavit, pokud je nahrávací kvalita nastavena na \"Stejná jako vysílaná\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varování: Aktuálně vybraný formát nahrávání není kompatibilní s vybranými enkodéry vysílání."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku. Při použití této kvality není dostupný záznam do paměti."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/da-DK.ini

@@ -708,7 +708,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: Streamingsvideobithast
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: Streamingsaudiobithastigheden indstilles til %1, som er den øvre grænse for den aktuelle streamingtjeneste."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advarsel: Optagelser kan ikke pauses, hvis optagekvaliteten er sat til \"Samme som strream\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Optagelse med en software-encoder i en anden kvalitet end den streamede vil medføre ekstra CPU-forbrug, hvis du streamer og optager samtidigt."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tabsfri kvalitet genererer gevaldigt store filstørrelser! Tabsfri kvalitet kan forbruge op til 7 GB diskplads pr. minut ved høje opløsninger og billedhastigheder. Tabsfri tilstand anbefales ikke til lange optagelser, medmindre du har masser af tilgængelig diskplads."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sikker på, at du vil benytte tabsfri kvalitet?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tabsfri kvalitet-advarsel!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 lavt, forvalgt CPU-forbrug, øger filstørrelsen)"

+ 6 - 6
UI/data/locale/de-DE.ini

@@ -587,8 +587,8 @@ Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Aufnahmen anzeigen"
 Basic.MainMenu.File.Remux="A&ufnahmen remuxen"
 Basic.MainMenu.File.Settings="&Einstellungen"
-Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungsordner anzeigen"
-Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilordner anzeigen"
+Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungsordner öffnen"
+Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilordner öffnen"
 Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Auf fehlende Dateien prüfen"
 Basic.MainMenu.File.Exit="&Beenden"
 Basic.MainMenu.Edit="&Bearbeiten"
@@ -777,7 +777,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Achtung: Die Streamaudiobitrate
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Achtung: Das Aufnahmeformat ist mit dem/den gewählten Streamencoder(n) nicht kompatibel."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen, erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien und kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Bei verlustfreier Qualität werden enorm große Dateien erzeugt, was bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen kann. Der Wiederholungspuffer steht bei verlustfreier Qualität nicht zur Verfügung."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Möchten Sie verlustfreie Qualität wirklich verwenden?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
@@ -898,7 +898,7 @@ Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte scha
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Am schnellsten, aber unscharf bei Skalierung)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)"
 Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle"
 Basic.Settings.Audio.Meters="Meter"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Zerfallsrate"
@@ -1067,8 +1067,8 @@ FinalScene.Title="Szene entfernen"
 FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein."
 NoSources.Title="Keine Quellen"
 NoSources.Text="Sie haben noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
-NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das +-Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
-NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +-Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um welche hinzuzufügen."
+NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das + unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
+NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das + oder\nrechtsklicken Sie hier, um welche hinzuzufügen."
 ChangeBG="Farbe auswählen"
 CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe"
 BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browserhardwarebeschleunigung aktivieren"

+ 7 - 1
UI/data/locale/el-GR.ini

@@ -348,6 +348,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο
 Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή."
 Output.StreamEncodeError.Title="Σφάλμα κωδικοποίησης"
 Output.StreamEncodeError.Msg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη ζωντανή ροή."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Παρουσιάστηκε σφάλμα κωδικοποιητή κατά τη ροή:<br><br>%1"
 Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
 Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά."
 Output.RecordNoSpace.Title="Ανεπαρκής χώρος στον δίσκο"
@@ -355,6 +356,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο
 Output.RecordError.Title="Σφάλμα καταγραφής"
 Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την καταγραφή."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη καταγραφή."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Παρουσιάστηκε σφάλμα κωδικοποιητή κατά την εγγραφή:<br><br>%1"
 Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου"
 Output.BadPath.Text="Η ορισμένη διαδρομή καταγραφής δεν μπόρεσε να βρεθεί. Ελέγξτε την πηγαίνοντας στις Ρυθμίσεις → Έξοδος → Καταγραφή."
 Output.NoBroadcast.Title="Καμία ρυθμισμένη μετάδοση"
@@ -480,6 +482,7 @@ Basic.PropertiesWindow="Ιδιότητες για '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (αυτόματη επιλογή: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Επιλέξτε χρώμα"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Επιλέξτε γραμματοσειρά"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Επιλέξτε μια γραμματοσειρά"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Άλλαξαν οι Ρυθμίσεις"
 Basic.PropertiesWindow.Confirm="Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Θέλετε να τις κρατήσετε;"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ιδιότητες"
@@ -663,8 +666,11 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση Αρχείων Καταγρ
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον Αρχείο Καταγραφής(&C)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφόρτωση &Προηγούμενου Αρχείου Καταγραφής"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Προβολή Τρέχοντος Αρχείου Καταγραφής(&V)"
+Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Σημειώσεις έκδοσης"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ελέγχος Για Ενημερώσεις"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Έλεγχος Ακεραιότητας Αρχείου"
+Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Επανεκκίνηση σε Ασφαλή λειτουργία"
+Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Επανεκκίνηση σε Κανονική Λειτουργία"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Αναφορές Σφαλμάτων(&R)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Εμφάνιση Αναφοράς Σφαλμάτων(&S)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Μεταφόρτωση &Προηγούμενης αναφοράς Κατάρρευσης"
@@ -783,7 +789,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Προειδοποίηση: Το
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Προειδοποίηση: Δε μπορείτε να σταματήσετε την καταγραφή εάν η ποιότητα εγγραφής έχει οριστεί σε \"Ίδιο με τη ροή\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Προειδοποίηση: Η τρέχουσα επιλεγμένη μορφή καταγραφής είναι ασύμβατη με τον επιλεγμένο κωδικοποιητή ροής."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Προειδοποίηση: Η καταγραφή με χρήση κωδικοποιητή λογισμικού σε διαφορετική ποιότητα από την ροή θα απαιτήσει πρόσθετη χρήση της CPU, αν πραγματοποιήσετε ταυτόχρονα μετάδοση ροής και καταγραφή."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Προειδοποίηση: Η ποιότητα χωρίς απώλειες αυξάνει πολύ το μέγεθος των αρχείων! Η ποιότητα χωρίς απώλειες ποιότητας θα καταλάβει 7 gigabyte χώρο στον σκληρό δίσκο ανά λεπτό, σε υψηλές αναλύσεις και ρυθμό καρέ. Η επιλογή χωρίς απώλειες δεν συνιστάται για μεγάλες σε διάρκεια καταγραφές, εκτός και αν έχετε πολύ ελεύθερο χώρο διαθέσιμο στο σκληρό σας δίσκο."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Είστε σίγουρος ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή ποιότητα χωρίς απώλειες;"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Προειδοποίηση ποιότητας χωρίς απώλειες!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Λογισμικό (x264)"
@@ -929,6 +934,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Τύπος Μέτρησης Αιχμής"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Δείγμα Αιχμής"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Πραγματική Αιχμή (Υψηλότερη χρήση της CPU)"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="Προειδοποίηση: Ο ήχος Surround είναι ενεργοποιημένος."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Σε περίπτωση ροής, ελέγξτε εάν η υπηρεσία ροής σας υποστηρίζει τόσο την απορρόφηση ήχου surround όσο και την αναπαραγωγή ήχου surround. Για παράδειγμα, το Facebook 360 Live υποστηρίζει πλήρως ήχο surround. Το YouTube Live υποστηρίζει λήψη ήχου 5.1 (και αναπαραγωγή σε τηλεοράσεις).\n\nΤα φίλτρα ήχου OBS είναι συμβατά με ήχο surround, αν και η υποστήριξη της προσθήκης VST δεν είναι εγγυημένη."
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ενεργοποίηση ήχου surround;"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τον ήχο surround;"
 Basic.Settings.Audio.Devices="Παγκόσμιες συσκευές ήχου"

+ 0 - 1
UI/data/locale/en-GB.ini

@@ -66,7 +66,6 @@ Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimise to system tray when started"
 Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimise to system tray instead of task bar"
 Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one full-screen projector per screen"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 Gigabytes of disk space per minute at high resolutions and frame rates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="The streaming service \"%1\" does not support the encoder \"%2\". The encoder will be changed to \"%3\".\n\nDo you want to continue?"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="The streaming service \"%1\" does not support encoders \"%2\" and \"%3\". These encoders will be changed to \"%4\" and \"%5\".\n\nDo you want to continue?"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Use Different Colours"

+ 1 - 1
UI/data/locale/es-ES.ini

@@ -793,7 +793,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advertencia: La tasa de bits de
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si la calidad de grabación se establece en \"Igual a la emisión\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Advertencia: El formato de grabación seleccionado actualmente no es compatible con el codificador o codificadores de transmisión seleccionados."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: Grabar con un codificador de software de una calidad diferente a la de la transmisión requerirá un uso adicional de la CPU si transmite y graba al mismo tiempo."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertencia: ¡La calidad sin perdidas genera archivos exageradamente grandes! Puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en altas resoluciones y tasas de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas a menos que tengas una gran cantidad de espacio disponible en tu disco. El búfer de repetición no está disponible cuando se utiliza la calidad sin pérdidas."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="¡Atención de calidad sin pérdidas!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 bajo uso de CPU, aumenta el tamaño de archivo)"

+ 1 - 1
UI/data/locale/et-EE.ini

@@ -655,7 +655,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Hoiatus: Video voogedastuse biti
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Hoiatus: Audio voogedastuse bitikiiruseks määratakse %1, mis on praeguse voogedastusteenuse ülempiir."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuskvaliteediks on seatud \"Sama nagu voogedastus\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hoiatus: Salvestamine tarkvara-kodeerijaga teistsuguse kvaliteediga kui voogedastus nõuab täiendavat protsessori kasutamist, kui te voogedastate ja salvestate samal ajal."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hoiatus: Kadudeta kvaliteet tekitab tohutult suuri faile! Kadudeta kvaliteet võib kasutada kuni 7 Gb kettaruumi minuti kohta, kõrge eraldusvõime ja kaadrisagedusega. Kadudeta kvaliteeti ei ole soovitatav kasutada pikkade salvestiste jaoks, kui teil just ei ole väga palju vaba kettaruumi."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hoiatus. Kadudeta kvaliteet tekitab tohutult suuri failimahtusid! Kadudeta kvaliteet võib kasutada kuni 7 gigabaiti kettaruumi minutis kõrge eraldusvõime ja kaadrisageduse korral. Kadudeta kvaliteet ei ole soovitatav pikkade salvestuste jaoks, kui teil ei ole väga palju kettaruumi. Kadudeta kvaliteedi kasutamisel ei ole taasesituse puhver saadaval."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kas soovite kindlasti kasutada kadudeta kvaliteeti?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kadudeta kvaliteedi hoiatus!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Tarkvara (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/eu-ES.ini

@@ -803,7 +803,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Abisua: audioaren datu-korrontea
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Kontuz: grabazioa ezin da pausatu grabazioaren kalitatearen konfigurazioa \"jarioaren berdina\" bada."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Abisua: une honetan hautatutako grabazio-formatua ez da bateragarria hautatutako korronte-kodetzailearekin."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kalitatea erabili nahi duzula?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oharra!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"

+ 2 - 1
UI/data/locale/fa-IR.ini

@@ -350,6 +350,7 @@ Output.ConnectFail.Error="هنگام تلاش برای اتصال به سرور
 Output.ConnectFail.Disconnected="اتصال به سرور قطع شد."
 Output.StreamEncodeError.Title="خطای رمزگذاری"
 Output.StreamEncodeError.Msg="هنگام پخش خطایی در انکودر رخ داد."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="هنگام پخش جریانی یک خطای رمزگذار روی داد:<br><br>%1"
 Output.RecordFail.Title="شروع ضبط ناموفق بود"
 Output.RecordFail.Unsupported="فرمت خروجی پشتیبانی نمی شود یا بیش از یک لایه صوتی را پشتیبانی نمی کند. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."
 Output.RecordNoSpace.Title="فضای ناکافی دیسک"
@@ -357,6 +358,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="فضای دیسک کافی برای ادامه ضبط
 Output.RecordError.Title="خطای ضبط"
 Output.RecordError.Msg="هنگام ضبط خطای نامشخص رخ داده است."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="هنگام ضبط خطایی در انکودر رخ داده است."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="یک خطای رمزگذار هنگام ضبط روی داد:<br><br>% 1"
 Output.BadPath.Title="مسیر پروندهٔ بد"
 Output.BadPath.Text="مسیر ضبط پیکربندی شده باز نشد. لطفاً مسیر ضبط خود را در قسمت تنظیمات → خروجی → ضبط بررسی کنید."
 Output.NoBroadcast.Title="پخش تنظیم نشده"
@@ -803,7 +805,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="هشدار: میزان ارسا
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="هشدار: اگر کیفیت ضبط روی \"همان جریان\" تنظیم شود، ضبط ها متوقف نمی شوند."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="هشدار: فرمت ضبط انتخابی فعلی با رمزگذار(های) جریان انتخابی سازگار نیست."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="هشدار: اگر همزمان با پخش، ضبط هم می‌کنید، ضبط با کدگذار نرم‌افزاری با کیفیتی متفاوت از پخش، به پردازش اضافی نیاز دارد."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="هشدار: کیفیت بدون از دست دادن حجم فایل های فوق العاده زیادی ایجاد می کند! کیفیت بدون افت می تواند از 7 گیگابایت فضای دیسک در دقیقه با وضوح بالا و فریم ریت بالا استفاده کند. بدون افت برای ضبط طولانی توصیه نمی شود مگر اینکه فضای دیسک بسیار زیادی در دسترس داشته باشید."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="آیا مطمئن هستید که می خواهید از کیفیت بدون افت استفاده کنید?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="هشدار کیفیت بدون افت!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="نرم افزار (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/fi-FI.ini

@@ -794,7 +794,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bittinopeus as
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos laatu on asetettu olemaan \"Sama kuin lähetyksessä\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varoitus: Tällä hetkellä valittu tallennuksen formaatti ei ole yhteensopiva valittun suoratoiston pakkaajan kanssa."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita ruutunopeuksia. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/fil-PH.ini

@@ -750,7 +750,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Babala: Ang streaming audio bitr
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Babala: Ang mga pag-record ay hindi maaaring i-pause kung ang kalidad ng pag-record ay nakatakda sa \"Kapareho ng stream\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Babala: ang kasalukuyang napiling format ng pag-record ay hindi tugma sa(mga) napiling stream encoder."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babala: Ang pagrekord sa isang encoder ng software sa ibang kalidad kaysa sa stream ay mangangailangan ng dagdag na paggamit ng CPU kung mag-stream at mag-record ka sa parehong oras."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Hindi mawawalan ng kalidad ang bumubuo ng napakalaking malalaking sukat ng file! Maaaring gumamit ng walang humpay na kalidad ng hanggang 7 gigabytes ng puwang ng disk kada minuto sa mataas na resolution at framerates. Ang hindi nawawala ay hindi inirerekomenda para sa mahabang pag-record maliban kung mayroon kang isang napakalaking halaga ng disk space na magagamit."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gumamit ng kalidad na walang pagkawala?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababang preset ng paggamit ng CPU, nagpapataas ng laki ng file)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Hindi Nagaakmang Resolusyon o Bilis ng Frames"

+ 3 - 3
UI/data/locale/fr-FR.ini

@@ -46,7 +46,7 @@ Duplicate="Dupliquer"
 Enable="Activer"
 DisableOSXVSync="Désactiver la synchronisation verticale de macOS (V-Sync)"
 ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser la synchronisation verticale de macOS à la fermeture"
-HighResourceUsage="L'encodeur est en surcharge ! Revoyez à la baisse vos réglages vidéo ou utilisez un préréglage d'encodage plus rapide."
+HighResourceUsage="L'encodeur est en surcharge ! Revoyez à la baisse vos paramètres vidéo ou utilisez un préréglage d'encodage plus rapide."
 QuickTransitions="Transitions rapides"
 FadeToBlack="Fondu au noir"
 Left="À gauche"
@@ -780,7 +780,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention : le débit audio de l
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si la qualité d'enregistrement est configurée sur \"Identique au stream\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Attention : le format d'enregistrement actuellement sélectionné est incompatible avec le(s) encodeur(s) de diffusion actuellement sélectionné(s)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attention : enregistrer via un encodeur logiciel avec une qualité autre que celle du stream sollicitera encore plus le CPU si vous streamez et enregistrez simultanément."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte génère des fichiers de taille énorme ! Elle peut utiliser jusqu'à 7 gigaoctets d'espace disque par minute pour de hautes résolutions et fréquences d'image. Cette qualité n'est pas recommandée pour de longs enregistrements à moins d'avoir énormément d'espace disque disponible."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention : la qualité sans perte génère des fichiers extrêmement volumineux ! La qualité sans perte peut utiliser jusqu'à 7 Go d'espace disque par minute à des résolutions et des fréquences d'images élevées. Le mode sans perte n'est pas recommandé pour les enregistrements longs, sauf si vous disposez d'une très grande quantité d'espace disque disponible. Le tampon de relecture n’est pas disponible lors de l’utilisation de la qualité sans perte."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertissement de qualité sans perte"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Logiciel (x264)"
@@ -913,7 +913,7 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Dénominateur"
 Basic.Settings.Video.Renderer="Rendu"
 Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valeurs de résolution non-valides. Elles doivent être au format [largeur]x[hauteur] (par exemple 1920x1080)"
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortie vidéo est actuellement active. Veuillez éteindre toutes les sorties avant de modifier vos paramètres vidéo."
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinéaire (plus rapide, mais flou en cas de mise à l'échelle)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinéaire (le plus rapide, mais flou en cas de mise à l'échelle)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubique (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 16 échantillons)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 36 échantillons)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Zone (somme pondérée, 4/6/9 échantillons)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/gd-GB.ini

@@ -670,7 +670,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Rabhadh: Thèid reat bhiotaichea
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Rabhadh: Thèid reat bhiotaichean fuaim an t-sruthaidh a shuidheachadh air %1, seo a’ chrìoch as àirde aig an t-seirbheis sruthaidh làithreach."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Rabhadh: Cha ghabh clàradh a chur ’na stad nuair a bhios càileachd “Co-ionnann ri tè an t-sruthaidh” air a’ chlàradh."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Rabhadh: Ma nì thu clàradh le inneal-còdachaidh bathair-bhog air nach eil an aon chàileachd ’s a th’ air an t-sruthadh, bi feum air barrachd cleachdadh a’ CPU nuair a bhios tu a’ sruthadh ’s a’ clàradh aig an aon àm."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Rabhadh: Cruthaichidh càileachd gun chall faidhlichean uabhasach mòr! Faodaidh càileachd gun chall corr is 7 gigabaidht a dh’àite a chleachdadh air an diosg gach mionaid ma tha an dùmhlachd-bhreacaidh agus an reat fhrèaman àrd. Cha mholamaid càileachd gun chall airson clàraidhean fada ach ma tha tòrr àite agad air an diosg."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson càileachd gun chall a chleachdadh?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Rabhadh a thaobh càileachd gun chall!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Bathar-bog (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/gl-ES.ini

@@ -663,7 +663,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advertencia: a taxa de bits de v
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advertencia: a taxa de bits de son en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se a calidade da gravación está estabelecida como «A mesma da emisión»."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: a gravación cun codificador de software cunha calidade diferente á da emisión requirirá un uso de CPU adicional se se emite e grava ao mesmo tempo."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: A calidade sen perda xera tamaños de ficheiro inmensamente grandes. A calidade sen perdas pode empregar á alza de 7 xigabytes de espazo de disco por minuto a altas resolucións e taxa de cadros. Non se recomenda a calidade sen perdas para gravacións longas a menos que dispoñas dunha cantidade moi grande de espazo no disco."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Confirma que quere empregar unha calidade sen perda?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de calidade sen perda!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 preaxustado o uso de CPU baixo, aumenta o tamaño do ficheiro)"

+ 1 - 1
UI/data/locale/he-IL.ini

@@ -806,7 +806,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הנתוני
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"כמו בשידורים החיים\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="אזהרה: ההקלטה הנבחרת אינה תואמת למצפיני השידור הנבחרים."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מהשידור החי תדרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעים הקלטה ושידור חי במקביל."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אבדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אבדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 ג׳יגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב פריימים גבוה. שימוש באיכות ללא אבדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח כונן פנוי גדול מאוד."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 גיגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב תמוניות גבוה. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם יש מספיק מקום פנוי בכונן. הזיכרון החוצץ לנגינה חוזרת לא זמין בעת שימוש באיכות ללא אובדן."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/hi-IN.ini

@@ -800,7 +800,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="चेतावनी : स्
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="चेतावनी : यदि रिकॉर्डिंग गुणवत्ता \"स्ट्रीम के समान\" पर सेट है, तो रिकॉर्डिंग को रोका नहीं जा सकता."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="चेतावनी: वर्तमान में चयनित रिकॉर्डिंग प्रारूप चयनित स्ट्रीम एन्कोडर के साथ असंगत है."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="चेतावनी : यदि आप एक ही समय में स्ट्रीम और रिकॉर्ड करते हैं, तो स्ट्रीम से भिन्न गुणवत्ता वाले सॉफ़्टवेयर एन्कोडर के साथ रिकॉर्डिंग के लिए अतिरिक्त CPU उपयोग की आवश्यकता होगी."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="चेतावनी : दोषरहित गुणवत्ता अत्यधिक बड़े फ़ाइल आकार उत्पन्न करती है! दोषरहित गुणवत्ता उच्च रिज़ॉल्यूशन और फ़्रैमरेट्स पर प्रति मिनट 7 गीगाबाइट डिस्क स्थान का उपयोग कर सकती है. लंबी रिकॉर्डिंग के लिए दोषरहित की अनुशंसा नहीं की जाती है जब तक कि आपके पास बहुत बड़ी मात्रा में डिस्क स्थान उपलब्ध न हो."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="क्या आप वाकई दोषरहित गुणवत्ता का उपयोग करना चाहते हैं?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="दोषरहित गुणवत्ता चेतावनी!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="सॉफ्टवेयर (x264)"

+ 9 - 9
UI/data/locale/hr-HR.ini

@@ -94,12 +94,12 @@ ShowOnStartup="Prikaži pri pokretanju"
 OpenFile="Otvori datoteku"
 AddSource="Dodaj izvor"
 RemoveScene="Ukloni odabranu scenu"
-RemoveSource="Uklonite odabrane izvore"
-MoveSceneUp="Pomakni scenu gore"
-MoveSceneDown="Pomakni scenu dolje"
-MoveSourceUp="Pomakni izvore gore"
-MoveSourceDown="Pomakni izvore dolje"
-SourceProperties="Svojstva otvoreni izvore"
+RemoveSource="Ukloni odabrane izvore"
+MoveSceneUp="Premjesti scenu gore"
+MoveSceneDown="Premjesti  scenu dolje"
+MoveSourceUp="Premjesti izvore gore"
+MoveSourceDown="Premjesti izvore dolje"
+SourceProperties="Otvori Svojstva izvora"
 SourceFilters="Filtri otvorenog izvora"
 MixerToolbarMenu="Audio mikser jelovnik"
 SceneFilters="Otvorite Filtere Scene"
@@ -140,7 +140,7 @@ Auth.Chat="Ćaskanje"
 Auth.StreamInfo="Informacije o stream"
 TwitchAuth.Stats="Twitch statistike"
 TwitchAuth.Feed="Aktivnost od Twitch feed"
-TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nije mogao upisati ključ stream"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nije moguće upisati ključ stream"
 TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nije uspio povezati s vašim Twitch računom. Provjerite je li u <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>sigurnosnim postavkama vašeg Twitch računa</a> uključena provjera identiteta u dva koraka."
 RestreamAuth.Channels="Restream-kanali"
 Copy.Filters="Kopiraj filtere"
@@ -326,7 +326,7 @@ Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2"
 Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3"
 Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4"
 Basic.Scene="Scena"
-Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
+Basic.DisplayCapture="Snimanje ekrana"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
 Basic.Main.Preview.Disable="Onemogući pregled"
 ScaleFiltering="Filter uvećanja"
@@ -542,7 +542,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlik
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Upozorenje: Odabrani format za snimanje nije kompatibilan s enkoderima za prijenos."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvaliteta bez gubitka stvara iznimno velike datoteke! Kvaliteta bez gubitka može koristiti do 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerateu. Kvaliteta bez gubitka ne preporuča se za dulje snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku. Međuspremnik ponovne reprodukcije nije dostupan pri uporabi kvalitete bez gubitka."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/hu-HU.ini

@@ -797,7 +797,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: A stream-elés audio b
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel minősége \"Ugyanaz mint a stream\"-re van állítva."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Figyelmeztetés: A jelenleg kiválasztott felvételi formátum nem kompatibilis a kiválasztott közvetítéshez használt kódolókkal."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A közvetítéstől eltérő minőséggel történő rögzítés további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet eredményez. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is használhat nagy felbontás és képkockasebesség mellett. Ez az eljárás nem ajánlott a hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos, hogy veszteségmentes minőséget használ?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség figyelem!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Szoftver (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/hy-AM.ini

@@ -786,7 +786,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Զգուշացում. Տեսահ
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Զգուշացում. Աուդիո հոսքի բիթրեյթը կսահմանվի %1, որը ընթացիկ հոսքային ծառայության վերին սահմանն է:"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Զգուշացում․ ձայնագրությունները չեն կարող դադարեցվել, եթե ձայնագրման կոդավորիչը դրված է «(Օգտագործել հոսքի կոդավորիչ)» արժեքը։"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Զգուշացում: Հեռարձակման որակից տարբերվող ծրագրային կոդավորիչով ձայնագրելու համար կպահանջվի լրացուցիչ պրոցեսորի օգտագործում՝ միաժամանակ ձայնագրման և հեռարձակման դեպքում:"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Զգուշացում. անկորուստ որակը ստեղծում է չափազանց մեծ ֆայլեր: Այս որակը կարող է օգտագործել ավելի քան 7 գիգաբայթ սկավառակի տարածություն րոպեում բարձր լուծաչափերով և կադրերի արագությամբ: Խորհուրդ չի տրվում երկար ձայնագրել, եթե սկավառակի վրա շատ տարածություն չկա:"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Իսկապե՞ս ուզում եք տեսագրել առանց որակի կորստի:"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Անկորուստ որակի նախազգուշացում:"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ծրագրային ապահովում (x264)"

+ 1 - 1
UI/data/locale/id-ID.ini

@@ -783,7 +783,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Peringatan: Bitrate audio stream
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Peringatan: Rekaman tidak dapat dijeda jika kualitas rekaman diatur ke \"Sama seperti streaming\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Peringatan: Format rekaman yang saat ini dipilih tidak kompatibel dengan pengkodean-pengkodean stream yang dipilih."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Peringatan: Perekaman dengan pengkodean perangkat lunak pada kualitas yang berbeda dengan streaming akan membutuhkan penggunaan CPU tambahan jika Anda melakukan streaming dan rekaman secara bersamaan."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Peringatan: Kualitas lossless menghasilkan ukuran berkas yang sangat besar! Kualitas lossless dapat menggunakan ruang penyimpanan hingga 7 gigabyte per menit pada resolusi dan framerate yang tinggi. Lossless tidak disarankan untuk rekaman yang panjang. Kecuali Anda memiliki jumlah ruang penyimpanan tersedia yang sangat besar."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Peringatan: Kualitas lossless menghasilkan ukuran berkas yang amat sangat besar! Kualitas lossless dapat mengkonsumsi ruang penyimpanan lebih dari 7 gigabyte per menit pada resolusi dan framerate yang tinggi. Lossless tidak disarankan untuk rekaman yang panjang. Kecuali, Anda memiliki jumlah ruang penyimpanan tersedia yang sangat besar. Buffer replay tidak tersedia ketika menggunakan kualitas lossless."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Apakah Anda yakin ingin menggunakan kualitas lossless?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Peringatan kualitas lossless!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perangkat Lunak (x264)"

+ 1 - 1
UI/data/locale/it-IT.ini

@@ -793,7 +793,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attenzione: il bitrate audio in
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se la qualità di registrazione è impostata su \"La stessa della diretta\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Attenzione: il formato di registrazione attualmente selezionato non è compatibile con l'encoder per lo streaming selezionati."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: registrare con una codifica software a una qualità diversa dalla diretta richiederà un utilizzo aggiuntivo della CPU se esegui dirette e registri allo stesso tempo."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: la qualità lossless genera file estremamente grandi! Può occupare fino a 7 gigabyte di spazio al minuto con alte risoluzioni e framerate. Non è consigliata per lunghe registrazioni a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avviso: la qualità senza perdita di dati genera file di dimensioni tremendamente grandi! La qualità senza perdite può usare fino a 7 gigabyte di spazio su disco al minuto a risoluzioni e frame rate elevati. La modalità senza perdita dati non è consigliata per registrazioni lunghe, a meno che non si disponga di una grande quantità di spazio su disco. Il buffer di riproduzione non è disponibile quando si utilizza la qualità senza perdita dati."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264, preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni dei file)"

+ 3 - 3
UI/data/locale/ja-JP.ini

@@ -4,7 +4,7 @@ Cancel="キャンセル"
 Close="閉じる"
 Save="保存"
 Discard="破棄"
-Disable="無効"
+Disable="無効"
 Yes="はい"
 No="いいえ"
 Add="追加"
@@ -269,7 +269,7 @@ Undo.Rename="'%1' の名前を変更"
 Undo.SceneCollection.Switch="'%1' 切り替え"
 Undo.Item.Undo="%1 を元に戻す"
 Undo.Item.Redo="%1 をやり直す"
-Undo.Sources.Multi="%1 のソース削除"
+Undo.Sources.Multi="%1 のソース削除"
 Undo.Filters="'%1' のフィルタ変更"
 Undo.Filters.Paste.Single="フィルタ '%1' を '%2' に貼り付け"
 Undo.Filters.Paste.Multiple="'%1' から '%2' にフィルタをコピー"
@@ -800,7 +800,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビット
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告: 録画品質が \"配信と同じ\" に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="警告: 現在選択されている録画フォーマットは選択されている配信エンコーダと互換性がありません。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU使用率が必要になります。"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり 7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は非常に大きなファイルサイズが生成されます! 無損失品質は高解像度と高フレームレートで1分あたり7ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大きなディスク空き容量がない限り長時間録画には無損失設定の使用はお勧めできません。 無損失品質を使用てる場合はリプレイバッファを使用できません。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"

+ 1 - 1
UI/data/locale/ka-GE.ini

@@ -799,7 +799,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="გაფრთხილებ
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერა ვერ შეჩერდება, თუ ჩაწერის ხარისხად მითითებულია „გაშვებული ნაკადის შესაბამისი“."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="გაფრთხილება: ჩაწერის მითითებული ფორმატი შეუთავსებელია ნაკადის შერჩეულ დამშიფრავ(ებ)თან."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="გაფრთხილება: გაშვებული ნაკადისგან განსხვავებულ ხარისხში ჩაწერის დაშიფვრა ზრდის პროცესორის დატვირთვას, როცა ნაკადის გაშვება და ჩაწერა ერთდროულად მიმდინარეობს."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="გაფრთხილება: უდანაკარგო ხარისხის მიითებისას შეიქმნება მეტისმეტად დიდი ზომის ფაილები! უდანაკარგო ხარისხის ვიდეოს თითოეული წუთმა დისკზე შეიძლება დაიკავოს 7 გიგაბაიტზე მეტი მაღალი გარჩევადობისა და კადრის სიხშირისას. ხანგრძლივი ჩანაწერებისთვის უდანაკარგოს არჩევა არაა მიზანშეწონილი, თუ არ გაქვთ საკმარისად დიდი თავისუფალი ადგილი დისკზე."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="გაფრთხილება: უდანაკარგო ხარისხით იქმნება მეტისმეტად დიდი ზომის ფაილები! უდანაკარგო ხარისხის ვიდეოს თითოეულმა წუთმა დისკზე შეიძლება 7 გიგაბაიტს გადააჭარბოს მაღალი გარჩევადობისა და კადრის სიხშირისას. ხანგრძლივი ჩანაწერებისთვის უდანაკარგო ხარისხი არაა მიზანშეწონილი, თუ არ გაქვთ საკმარისად დიდი თავისუფალი ადგილი დისკზე. უკან გადახვევის მომარაგება მიუწვდომელია უდანაკარგო ჩაწერისას."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="ნამდვილად გსურთ უდანაკარგო ხარისხის მითითება?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="გაფრთხილება უდანაკარგო ხარისხის შესახებ!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="პროგრამული (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/kmr-TR.ini

@@ -763,7 +763,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Hişyarî: Rêjeya bîta dengê
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hişyarî: Ku kalîteya tomarkirinê ku wekî \"wekî weşanê\" hatiye sazkirin, tomarkirin nayê rawestandin bi awayekî demkî."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Hişyarî: Formata tomarkirinê heyî ya hilbijartî bi (kodkera) weşanê a hilbijartî re ne lihevhatî ye."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hişyarî: Tomarkirin bi riya bernameyeke kodker di kalîteyeke cuda ji weşanê, dibe sedema ku CPU bêtir werê bikaranîn heke di heman demê tu weşan û tomarkirinê tê bi rê ve bibî."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hişyarî: Kalîteya bêkêmasî mezinahiya mezin a pelan çê dike! Kalîteya bêkêmasî dikare 7 gigabayt cihê dîskê di her xulekekê li gor çareseriya bilind û rêjeya çarçoveyê bi kar bînê. Ku cihê dîskê pir mezin tune bê, ji bo tomarên dirêj nayê pêşniyarkirin."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tu bawer î ku tu dixwazî kalîteya bêkêmasî bi kar bîne?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Hişyariya kalîteya bêkêmasî!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Nermalav (x264)"

+ 2 - 2
UI/data/locale/ko-KR.ini

@@ -803,7 +803,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="경고: 송출 오디오의 비
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="경고: 녹화 품질이 \"방송과 동일\"로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="경고: 현재 선택한 녹화 형식이 스트림 인코더와 호환되지 않습니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 소프트웨어 인코더로 방송과 녹화를 동시에 진행할 때, 품질 설정이 서로 다르면 CPU에 더 큰 부하가 발생합니다."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 매우 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 매우 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다. 무손실 품질로 녹화하는 중에는 리플레이 버퍼를 이용할 수 없습니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ CodecCompat.Incompatible="(%1 미호환)"
 CodecCompat.CodecPlaceholder="인코더 선택..."
 CodecCompat.ContainerPlaceholder="포맷 선택..."
 CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="선택된 인코더 없음"
-CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="비디오 혹은 오디오 인코더를 선택하지 않았습니다. 녹화, 스트리밍용 인코더를 모두 선택했는지 확인하세요."
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="비디오 혹은 오디오 인코더를 선택하지 않았습니다. 녹화 및 스트리밍용 인코더를 모두 선택했는지 확인하십시오."
 CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="선택된 형식 없음"
 CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="녹화 형식을 선택하지 않았습니다. 선택한 스트림 인코더와 호환되는 녹화 형식을 선택하십시오."
 FinalScene.Title="장면 삭제"

+ 0 - 1
UI/data/locale/lv-LV.ini

@@ -606,7 +606,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Brīdinājums: Straumēšanas vi
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Brīdinājums: Straumēšanas audio bitreits tiks iestatīts uz %1, kas ir pašreizējā straumēšanas pakalpojuma augšējā robeža."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Brīdinājums: Ierakstīšanu nevar pauzēt, ja ierakstīšanas kvalitāte ir iestatīta uz “Tāda pati kā straumei”."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Brīdinājums: Ierakstīšana ar programmatūras enkoderi kvalitātē, kas atšķiras no straumes kvalitātes, prasīs procesora papildu noslodzi, ja straumēsiet un ierakstīsiet vienlaikus."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Brīdinājums: Bezzuduma kvalitāte rada ārkārtīgi lielus failu izmērus! Bezzuduma kvalitāte ar augstu izšķirtspēju un kadru nomaiņas ātrumu, var prasīt līdz pat 7 gigabaitiem diska vietas minūtē. Bezzudumu kvalitāte nav ieteicama ilgstošiem ierakstiem, ja vien jums nav pieejams ļoti daudz diska vietas."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tiešām vēlaties izmantot bezzuduma kvalitāti?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Brīdinājums bezzuduma kvalitātes sakarā!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programmatūras (x264)"

+ 67 - 1
UI/data/locale/ms-MY.ini

@@ -100,13 +100,18 @@ SourceProperties="Buka Sifat Sumber"
 SourceFilters="Buka Penapis Sumber"
 MixerToolbarMenu="Menu Pengadun Audio"
 SceneFilters="Buka Penapis Adegan"
+List="Senarai"
 PluginsFailedToLoad.Title="Ralat Muat Pemalam"
 PluginsFailedToLoad.Text="Pemalam OBS berikut gagal dimuatkan:\n\n%1\nSila kemas kini atau buang pemalam tersebut."
 AlreadyRunning.Title="OBS sedang dijalankan"
 AlreadyRunning.Text="OBS sedang dijalankan! Melainkan anda mahu membuatnya, sila matikan apa jua kejadian OSB sebelum cuba menjalankan kejadian yang baharu. Jika anda telah menetapkan OBS terus diminimumkan ke dalam talam sistem, sila periksa sama ada ia masih ada di sana."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lancar Jua"
+AutoSafeMode.Title="Mod Selamat"
 AutoSafeMode.Text="OBS tidak ditutup dengan betul ketika sesi terakhir anda. \n\nAdakah anda mahu mulakan dalam Mod Selamat (pemalam pihak ketiga, skip, dan WebSockets dimatikan)? "
+AutoSafeMode.LaunchSafe="Jalankan dalam Mod Selamat"
+AutoSafeMode.LaunchNormal="Jalankan seperti Biasa"
 SafeMode.Restart="Adakah anda mahu mulakan OBS dalam Mod Selamat (pemalam pihak ketiga, skrip, dan WebSockets dimatikan)? "
+SafeMode.RestartNormal="Anda pasti mahu mulakan semula OBS dalam Mod Biasa?"
 ChromeOS.Title="Platform Tidak Disokong"
 ChromeOS.Text="OBS nampaknya telah berjalan di dalam satu bekas ChromeOS. Platform ini malangnya tidak disokong."
 Wine.Title="Wine dikesan"
@@ -172,6 +177,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tunjuk Semua..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Suai..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Pelayan"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Kunci Strim"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: masukkan frasa laluan penyulitan.\nRTMP: masukkan kunci yang disediakan oleh perkhidmatan.\nSRT: masukkan streamid jika perkhidmatan telah menggunakannya."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kunci Pengekod"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Akaun bersambung"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Anggar kadar bit menerusi ujian lebar jalur (ia mengambil masa beberapa minit)"
@@ -245,6 +251,8 @@ Basic.TransitionProperties="Sifat Peralihan"
 Basic.SceneTransitions="Peralihan Adegan"
 Basic.TransitionDuration="Tempoh"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod Studio"
+Basic.EnablePreviewProgramMode="Benarkan Mod Studio"
+Basic.DisablePreviewProgramMode="Lumpuhkan Mod Studio"
 Undo.Undo="Buat Asal"
 Undo.Redo="Buat Semula"
 Undo.Add="Tambah '%1'"
@@ -294,6 +302,7 @@ Undo.GroupItems="Kumpul Item-item menjadi '%1'"
 TransitionNameDlg.Text="Sila masukkan nama peralihan"
 TransitionNameDlg.Title="Nama Peralihan"
 TitleBar.SafeMode="MOD SELAMAT"
+TitleBar.PortableMode="Mod Mudah Alih"
 TitleBar.Profile="Profil"
 TitleBar.Scenes="Adegan"
 NameExists.Title="Nama sudah wujud"
@@ -313,9 +322,12 @@ ConfirmExit.Text="OBS buat masa ini masih aktif. Semua stri/rakaman akan dimatik
 ConfirmRemove.Title="Sahkan Pembuangan"
 ConfirmRemove.Text="Anda pasti mahu membuang '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Anda pasti mahu membuang %1 item?"
+ConfirmReset.Title="Tetap Semula Sifat"
+ConfirmReset.Text="Anda pasti mahu menetap semula sifat semasa ke nilai lalainya?"
 Output.StartStreamFailed="Gagal memulakan penstriman"
 Output.StartRecordingFailed="Gagal memulakan rakaman"
 Output.StartReplayFailed="Gagal memulakan penimbal main semula"
+Output.StartVirtualCamFailed="Gagal memulakan kamera maya"
 Output.StartFailedGeneric="Gagal memulakan output. Sila periksa log untuk perincian/\n\nPerhatian: Jika anda menggunakan pengekod NVENC atau AMD, pastikan pemacu video anda adalah terkini."
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Tidak dapat menyimpan main semula ketika dijeda"
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Amaran: Main semula tidak dapat disimpan ketika rakaman dijeda."
@@ -328,6 +340,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Satu ralat tidak dijangka berlaku ketika cuba bersambu
 Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus dengan pelayan."
 Output.StreamEncodeError.Title="Ralat pengekodan"
 Output.StreamEncodeError.Msg="Satu ralat pengekod telah muncul ketika menstrim."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Satu ralat pengekod telah muncul ketika menstrim:<br><br>%1"
 Output.RecordFail.Title="Gagal memulakan rakaman"
 Output.RecordFail.Unsupported="Format output sama ada tidak disokong atau tidak menyokong lebih daripada satu trek audio. Sila semak tetapan anda dan cuba lagi."
 Output.RecordNoSpace.Title="Ruang cakera tidak mencukupi"
@@ -335,6 +348,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Ruang cakera tidak cukup untuk meneruskan rakaman."
 Output.RecordError.Title="Ralat rakaman"
 Output.RecordError.Msg="Satu ralat yang tidak dinyatakan berlaku ketika rakaman."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Satu ralat pengekod telah muncul ketika merakam."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Satu ralat pengekod telah muncul ketika merekod:<br><br>%1"
 Output.BadPath.Title="Laluan Fail Teruk"
 Output.BadPath.Text="Laluan Rakaman terkonfigur tidak dapat dibuka. Sila periksa Laluan Rakaman anda di bawah Tetapan → Output → Rakaman."
 Output.NoBroadcast.Title="Tiada Siaran Dikonfigur"
@@ -363,6 +377,8 @@ Remux.FileExists="Fail sasaran berikut sudah wujud. Anda mahu menggantikannya?"
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing masih berlangsung"
 Remux.ExitUnfinished="Remuxing masih belum selesai, menghentikannya sekarang boleh menyebabkan fail sasaran tidak boleh digunakan.\nAnda pasti mahu menghentikan remuxing?"
 Remux.HelpText="Lepas fail ke dalam tetingkap ini untuk remux, atau pilih satu sel \"Rakaman OBS\" kosong untuk melayari satu fail."
+Remux.NoFilesAddedTitle="Tiada fail remuxing ditambah"
+Remux.NoFilesAdded="Tiada fail ditambah ke remux. Lepaskan satu folder yang mengandungi satu atau lebih fail video."
 MissingFiles="Fail-fail Hilang"
 MissingFiles.MissingFile="Fail Hilang"
 MissingFiles.NewFile="Fail Baharu"
@@ -381,6 +397,8 @@ MissingFiles.AutoSearch="Padanan fail tambahan ditemui"
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS telah menemui padanan-padanan tambahan bagi fail-fail hilang dalam direktori tersebut. Anda mahu menambahnya?"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Semakan Fail Hilang"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Tiada fail yang hilang."
+MacPermissions.MenuAction="Lihat Keizinan Apl..."
+MacPermissions.Title="Lihat Keizinan Apl"
 MacPermissions.Description="OBS Studio memerlukan keizinan anda untuk menyediakan beberapa ciri. Disarankan anda membenarkan beberapa keizinan ini, tetapi ia tidak diperlukan untuk memulakan apl. Anda boleh membenarkannya nanti."
 MacPermissions.Description.OpenDialog="Anda boleh buka-semula dialog ini melalui menu OBS Studio."
 MacPermissions.AccessGranted="Capaian Diberi"
@@ -395,6 +413,8 @@ MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS memerlukan keizinan ini jika anda ma
 MacPermissions.Item.Accessibility="Kebolehcapaian"
 MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Bagi memastikan pintasan papan kekunci (kekunci panas) berfungsi ketika apl lain difokus, sila benarkan keizinan ini."
 MacPermissions.Continue="Teruskan"
+SourceLeak.Title="Ralat Pembersihan Sumber"
+SourceLeak.Text="Terdapat masalah ketika cuba mengubah koleksi adegan dan beberapa sumber tidak dapat dinyahmuatkan. Isu ini biasanya disebabkan oleh pemalam yang tidak dilepaskan dengan betul. Sila pastikan mana-mana pemalam yang digunakan telah dikemas kini.\n\nStudio OBS akan ditutup untuk menghindari apa-apa kemungkinan kerosakan data."
 Basic.DesktopDevice1="Audio Atas Meja"
 Basic.DesktopDevice2="Audio Atas Meja 2"
 Basic.Scene="Adegan"
@@ -451,6 +471,7 @@ Basic.PropertiesWindow="Sifat-sifat untuk '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (auto-pilih: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pilih warna"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pilih fon"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Pilih satu Fon"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Tetapan Berubah"
 Basic.PropertiesWindow.Confirm="Masih terdapat perubahan belum disimpan. Anda pasti mahu menyimpannya?"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tiada sifat tersedia"
@@ -559,6 +580,9 @@ Basic.Main.VirtualCamConfig="Konfigur Kamera Maya"
 Basic.VCam.VirtualCamera="Kamera Maya"
 Basic.VCam.OutputType="Jenis Output"
 Basic.VCam.OutputSelection="Pemilihan Output"
+Basic.VCam.OutputType.Program="Program (Lalai)"
+Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Tiada pemilihan untuk jenis output ini"
+Basic.VCam.RestartWarning="Kamera maya akan dimulakan semula untuk menerapkan perubahan ini"
 Basic.MainMenu.File="&Fail"
 Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Tunjuk &Rakaman"
@@ -598,15 +622,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Alih ke Ter&bawah"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Sifat-sifat Audio L&anjutan"
 Basic.MainMenu.View="&Lihat"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="Palang A&lat"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Labuh Palang Alat"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="Palang Alat Sumber"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon-ikon Sumber"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="Palang &Status"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antara Muka Skrin Penuh"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Tetap Semula UI"
 Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Sentiasa Di Atas"
+Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Mod Senarai Adegan"
 Basic.MainMenu.Docks="&Labuh"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Tetap Semula Labuhan"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Kunci Labuhan"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Labuh Tinggi-&Penuh"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Labuh Pelayar Suai..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksi Ade&gan"
 Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@@ -629,6 +656,8 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Lihat Log Semasa"
 Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Key: Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes\nAdded in https://github.com/obsproject/obs-studio/pull/2987"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Kemas Kini"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Semak Integriti Fail"
+Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Mula Semula dalam Mod Selamat"
+Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Mula Semula dalam Mod Biasa"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Laporan Kerosakan"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Tunjuk Laporan Kerosakan"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Muat Naik Laporan Kerosakan Te&rakhir"
@@ -701,6 +730,8 @@ Basic.Settings.Stream="Strim"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Guna pengesahihan"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nama Pengguna"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Kata Laluan"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: masukkan srp_username.\nRTMP: masukkan nama pengguna.\nSRT: tidak digunakan."
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: masukkan srp_password.\nRTMP: masukkan kata laluan.\nSRT: masukkan frasa laluan penyulitan."
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Benarkan Mod Uji Lebar Jalur"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Tambahan Sembang Twitch"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Tiada"
@@ -718,6 +749,9 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Kadar Bit Audio Maksimum: %1
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolusi Maksimum: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Maksimum: %1"
 Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 Terserpih (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV Terserpih (.mov)"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="MOV yang difragment menulis rakaman dalam ketulan dan tidak memerlukan pengakhiran yang sama seperti fail MOV tradisional.\nIni memastikan fail kekal boleh dimainkan walaupun menulis ke cakera terganggu, contohnya, akibat BSOD atau kehilangan kuasa.\n\nIni mungkin tidak serasi dengan semua pemain dan editor. Gunakan Fail → Remux Recordings untuk menukar fail kepada format yang lebih serasi jika perlu"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="MP4 yang difragment menulis rakaman dalam ketulan dan tidak memerlukan pengakhiran yang sama seperti fail MOV tradisional.\nIni memastikan fail kekal boleh dimainkan walaupun menulis ke cakera terganggu, contohnya, akibat BSOD atau kehilangan kuasa.\n\nIni mungkin tidak serasi dengan semua pemain dan editor. Gunakan Fail → Remux Recordings untuk menukar fail kepada format yang lebih serasi jika perlu"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Pengekod Video"
@@ -738,6 +772,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Amaran: Anggaran penggunaan
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Tidak dapat menganggar penggunaan ingatan. Sila tetapkan had ingatan maksimum."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Awalan Nama Fail Penimbal Main Semula"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Akhiran"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Penimbal main balik tidak dapat digunakan ketika jenis rakaman ditetapkan menjadi Output Suai (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Laluan Rakaman"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kualiti Rakaman"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti strim"
@@ -749,7 +784,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Amaran: Kadar bit audio penstrim
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Amaran: Rakaman tidak dapat dijeda jika kualiti rakaman ditetapkan pada \"Sama dengan strim\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Amaran: Format rakaman yang dipilih pada masa ini tidak serasi dengan pengekod strim yang dipilih."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Amaran: Rakaman dengan satu pengekod perisian pada kualiti berbeza berbanding strim akan memerlukan lebih penggunaan CPU jika strim dan rakam pada masa yang sama."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Amaran: Kualiti tak hilang akan menjana saiz fail yang amat besar! Kualiti tak hilang menggunakan sehingga 7 gigabait ruang cakera per minit pada resolusi dan kadar bingkai tinggi. Tak hilang tidak disarankan untuk rakaman panjang melainkan anda memang mempunyai ruang cakea yang sangat besar."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Anda pasti mahu guna kualiti tak hilang?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Amaran kualiti tak hilang!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perisian (x264)"
@@ -839,8 +873,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Tangkap Skrin (Program)"
 Screenshot.Preview="Tangkap Skrin (Pratonton)"
 Screenshot.Scene="Tangkap Skrin (Adegan)"
 Screenshot.Source="Tangkap Skrin (Sumber)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Tahun, empat digit"
+FilenameFormatting.TT.YY="Tahun, dua digit terakhir (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Bulan sebagai nombor desimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Hari dalam bulan, diawali-sifar (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Jam dalam format 24j (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minit (00-59)"
 FilenameFormatting.TT.ss="Saat (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Tanda %"
+FilenameFormatting.TT.a="Nama hari bekerja singkatan"
+FilenameFormatting.TT.A="Nama hari bekerja"
+FilenameFormatting.TT.b="Nama bulan ringkasan"
+FilenameFormatting.TT.B="Nama bulan penuh"
+FilenameFormatting.TT.d="Hari dalam bulan, diawali-sifar (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Jam dalam format 24j (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Jam dalam format 12j (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Bulan dalam nombor desimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minit (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Tanda AM atau PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Masa dalam saat semenjak epoch UNIX"
 FilenameFormatting.TT.S="Saat (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Tahun, dua digit terakhir (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Tahun"
+FilenameFormatting.TT.z="Ofset  ISO 8601 dari UTC dalam zon waktu"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nama atau singkatan zon waktu"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Bingkai sesaat"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Resolusi (kanvas) asas"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Resolusi (berskala) output"
+FilenameFormatting.TT.VF="Format video"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Penyesuai Video"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi (Kanvas) Asas"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi (Berskala) Output"
@@ -869,6 +929,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Jenis Meter Puncak"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Puncak Sampel"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Puncak Benar (Penggunaan CPU lebih tinggi)"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="AMARAN: Audio bunyi keliling dibenarkan."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Jika menstrim, sila periksa sama ada perkhidmatan penstriman anda menyokong kedua-dua cernaan bunyi keliling dan main balik bunyi keliling. Facebook 360 Live merupakan salah satu contoh bunyi keliling disokong sepenuhnya. YouTube Live menyokong cernaan audio 5.1 (dan main balik pada TV).\n\nPenapis audio OBS adalah serasi dengan bunyi keliling, walaupun tiada jaminan sokongan pemalam VST."
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Benarkan audio bunyi keliling?"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Anda pasti mahu membenarkan audio bunyi keliling?"
 Basic.Settings.Audio.Devices="Peranti Audio Sejagat"
@@ -938,6 +999,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anggaran Penggunaan Ingatan: %1
 Basic.Settings.Advanced.Network="Rangkaian"
 Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Protokol penstriman terpilih semasa tidak menyokong perubahan tetapan rangkaian."
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ikat ke IP"
+Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="Keluarga IP"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Benarkan pengoptimuman rangkaian"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Benarkan kecepatan TCP"
 Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Percubaan untuk membuat output RTMP lebih mesra berbanding aplikasi-aplikasi peka kependaman lain dalam rangkaian dengan mengatur kadar penghantaran.\nIa mungkin dapat meningkatkan risiko bingkai terlepas dalam sambungan tidak stabil."
@@ -968,6 +1030,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Gabungan kekunci terkongsi dengan '%1' bertindak se
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Penapis"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Tapis mengikut Kekunci Panas"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Kekunci panas ini dikongsi lebih daripada satu tindakan, klik untuk tunjukkan konflik"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Memuatkan kekunci panas, tunggu sebentar..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Alih ke adegan"
 Basic.SystemTray.Show="Tunjuk"
 Basic.SystemTray.Hide="Sembunyi"
@@ -996,6 +1059,8 @@ Push-to-talk="Tekan-untuk-cakap"
 SceneItemShow="Tunjuk '%1'"
 SceneItemHide="Sembunyi '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu trek"
+OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Ralat Tetapan Output"
+OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Semua output mesti sekurang-kurangnya telah memilih satu trek audio."
 OutputWarnings.MP4Recording="Amaran: Rakaman disimpan ke MP4/MOV tidak boleh dipulihkan jika fail gagal dimuktamadkan (iaitu disebabkan oleh BSOD, ketiadaan kuasa, dll). Jika anda mahu rakam trek-trek audio berbilang menggunakan MKV dan remux rakaman ke MP4/MOV setelah ia selesai (Fail → Rakaman Remux)"
 OutputWarnings.CannotPause="Amaran: Rakaman tidak dapat dijeda jika pengekod rakaman ditetapkan pada \"(Guna pengekod strim)\""
 OutputWarnings.CodecIncompatible="Pemilihan pengekod audio atau video telah ditetapkan semula kerana ketidakserasian. Sila pilih pengekod yang serasi daripada senarai."
@@ -1021,6 +1086,7 @@ About.Donate="Beri Sumbangan"
 About.GetInvolved="Libatkan Diri"
 About.Authors="Para Pengarang"
 About.License="Lesen"
+About.Error="Ralat! Fail gagal dibaca.\n\nPergi ke: %1"
 About.Contribute="Sokong Projek OBS"
 AddUrl.Title="Tambah Sumber melalui URL"
 AddUrl.Text="Anda telah menyeret satu URL ke dalam OBS. Ia akan menambah pautan sebagai sumber secara automatik. Teruskan?"

+ 85 - 1
UI/data/locale/nb-NO.ini

@@ -92,13 +92,23 @@ LogViewer="Logg leser"
 ShowOnStartup="Vis ved oppstart"
 OpenFile="Åpne fil"
 AddSource="Legg til kilde"
+RemoveScene="Fjern den valgte scenen"
+RemoveSource="Fjern valgt(e) kilde(r)"
 MoveSceneUp="Flytt scene opp"
 MoveSceneDown="Flytt scene ned"
 MoveSourceUp="Flytt kilde(r) opp"
 MoveSourceDown="Flytt kilde(r) ned"
+SourceProperties="Åpne kildeegenskaper"
+SourceFilters="Åpne kildefiltre"
+MixerToolbarMenu="Lydmikser-meny"
+SceneFilters="Åpne scenefiltre"
+List="Liste"
+Grid="Rutenett"
+PluginsFailedToLoad.Title="Utvidelsesinnlastingsfeil"
 AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede"
 AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Hvis dette ikke var bevisst, vennligst lukk alle eksisterende kjørende tilfeller av OBS før du kjører noen nye. Hvis du har satt OBS til å minimere til oppgavelinjen, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett"
+AutoSafeMode.LaunchNormal="Kjør normalt"
 ChromeOS.Title="Usupportert platform"
 Wine.Title="Wine oppdaget"
 Wine.Text="Å kjøre OBS i Wine er ikke støttet, og mange funksjoner som opptak eller enhetskilder vil ikke fungere eller bare i begrenset kapasitet.<br><br>Det anbefales å kjøre en opprinnelig versjon av OBS i stedet. for eksempel <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>vår Flatpak versjon</a> eller operativsystemets pakker."
@@ -213,6 +223,8 @@ Updater.RemindMeLater="Minn meg på det senere"
 Updater.Skip="Hopp over versjonen"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ingen oppdateringer er tilgjengelig"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ingen oppdateringer er tilgjengelig"
+Updater.BranchNotFound.Title="Oppdateringskanalen ble fjernet"
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritetssjekken er utilgjengelig"
 Updater.RepairConfirm.Title="Bekreft integritetssjekk"
 Updater.FailedToLaunch="Kunne ikke starte oppdaterer"
 QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisning/programscener etter overgang"
@@ -227,6 +239,8 @@ Basic.TransitionProperties="Overgangsegenskaper"
 Basic.SceneTransitions="Sceneoverganger"
 Basic.TransitionDuration="Varighet"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus"
+Basic.EnablePreviewProgramMode="Skru på studiomodus"
+Basic.DisablePreviewProgramMode="Skru av studiomodus"
 Undo.Undo="Angre"
 Undo.Redo="Gjør om"
 Undo.Add="Legg til \"%1\""
@@ -275,6 +289,7 @@ Undo.PasteSourceRef="Lim inn kildereferanse(r) i '%1'"
 Undo.GroupItems="Grupper elementer i '%1'"
 TransitionNameDlg.Text="Gi et navn til overgangen"
 TransitionNameDlg.Title="Overgangsnavn"
+TitleBar.PortableMode="Bærbar modus"
 TitleBar.Profile="Profil"
 TitleBar.Scenes="Scener"
 NameExists.Title="Navnet eksisterer allerede"
@@ -294,9 +309,11 @@ ConfirmExit.Text="OBS-aktiviteter pågår akkurat nå. Alle sendinger og opptak
 ConfirmRemove.Title="Bekreft Fjerning"
 ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Er du sikker du ønsker å fjerne %1 filer?"
+ConfirmReset.Title="Tilbakestill egenskaper"
 Output.StartStreamFailed="Kan ikke starte streaming"
 Output.StartRecordingFailed="Kan ikke starte innspillingen"
 Output.StartReplayFailed="Kunne ikke å starte opp omspillingsbufferen"
+Output.StartVirtualCamFailed="Mislyktes i å starte opp virtuelt kamera"
 Output.StartFailedGeneric="Oppstart av utdata har mislyktes. Vennligst se loggen for detaljer.\n\nBemerk at dersom du bruker NVENC- eller AMD-enkodere, pass på at skjermdriverne er oppdatert."
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan ikke lagre repriser mens innspillingen er på pause"
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advarsel: Repriser kan ikke lagres mens innspillingen er satt på pause."
@@ -360,12 +377,17 @@ MissingFiles.AutoSearch="Ytterligere samsvarende filer funnet."
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS har funnet flere treff for manglende filer i den mappen. Ønsker du å legge de til?"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Sjekk for manglende filer"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Ingen filer ser ut til å mangle."
+MacPermissions.MenuAction="Gå gjennom apptillatelser …"
+MacPermissions.Title="Gå gjennom apptillatelser"
+MacPermissions.AccessGranted="Tilgang innvilget"
 MacPermissions.RequestAccess="Be om tilgang"
+MacPermissions.OpenPreferences="Åpne %1-innstillinger"
 MacPermissions.Item.ScreenRecording="Skjermopptak"
 MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
 MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
 MacPermissions.Item.Accessibility="Tilgjengelighet"
 MacPermissions.Continue="Fortsett"
+SourceLeak.Title="Kildeopprydningsfeil"
 Basic.DesktopDevice1="Skrivebordlyd"
 Basic.DesktopDevice2="Skrivebordlyd 2"
 Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux"
@@ -383,6 +405,8 @@ ScaleFiltering.Area="Område"
 BlendingMethod.Default="Standard"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Av"
 BlendingMode="Blendende modus"
+BlendingMode.Additive="Legg til"
+BlendingMode.Subtract="Trekk fra"
 BlendingMode.Screen="Skjerm"
 BlendingMode.Multiply="Multipliser"
 BlendingMode.Lighten="Lysere"
@@ -395,6 +419,7 @@ VolControl.SliderUnmuted="Volumskyveknappen for '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Volumskyveknappen for '%1': (dempet)"
 VolControl.Mute="Demp '%1'"
 VolControl.Properties="Egenskaper for '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Utildelt lydkilde"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ny Scene"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vennligst gi et navn til scenen."
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Legg til scenesamling"
@@ -419,6 +444,7 @@ Basic.PropertiesWindow="Egenskaper for '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selvvalg: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Velg farge"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Velg skrifttype"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Velg en skrifttype"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Innstillingene er endret"
 Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det er ulagrede endringer. Vil du beholde dem?"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaper er tilgjengelige"
@@ -523,9 +549,11 @@ Basic.Main.GroupItems="Gruppér merkede gjenstander"
 Basic.Main.Ungroup="Adskill"
 Basic.Main.GridMode="Rutenettmodus"
 Basic.Main.ListMode="Listemodus"
+Basic.Main.VirtualCamConfig="Sett opp virtuelt kamera"
 Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuelt kamera"
 Basic.VCam.OutputType="Utdatatype"
 Basic.VCam.OutputSelection="Utdatavalg"
+Basic.VCam.OutputType.Program="Program (standard)"
 Basic.MainMenu.File="&Fil"
 Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér"
 Basic.MainMenu.File.Import="&Importér"
@@ -571,6 +599,9 @@ Basic.MainMenu.View.ContextBar="Verktøylinje for kilde"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kilde &ikoner"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statuslinje"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullskjermsgrensesnitt"
+Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Tilbakestill grensesnitt"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Alltid fremst"
+Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Scenelistemodus"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
 Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer profil"
@@ -583,12 +614,16 @@ Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal for hjelp"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk nettstedet (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Bli med i &Discord-serveren"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Hva er nytt"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s loggfiler"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp nåværende loggfil (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Last opp den &forrige loggfilen"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis gjeldende logg"
+Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Lanseringsnotater"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se etter oppdateringer"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Sjekk filintegritet"
+Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Start på nytt i normal modus"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&rasjrapporter"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s krasjrapporter"
 Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
@@ -599,6 +634,7 @@ Basic.Settings.General="Generelt"
 Basic.Settings.General.Theme="Tema"
 Basic.Settings.General.Language="Språk"
 Basic.Settings.General.Updater="Oppdateringer"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Oppdateringskanal"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Skrudd av)"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Standard)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatisk se etter oppdateringer ved oppstart"
@@ -642,6 +678,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Loddrett, venstre (8 scene
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Loddrett, høyre (8 scener)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horisontalt, Topp (18 scener)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vannrett, topp (24 scener)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Kun scener (4 scener)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Kun scener (9 scener)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Kun scener (16 scener)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Kun scener (25 scener)"
 Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabil"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Nyeste stabile versjon"
 Basic.Settings.Stream="Strøm"
@@ -666,6 +706,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimal oppløsning: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum BPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Utgang"
 Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentert MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentert MOV (.mov)"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Velg opptaksmappe"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Endre bitrate dynamisk for å håndtere overbelastning"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Endre bitrate dynamisk for å håndtere overbelastning (Beta)"
@@ -691,7 +733,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: Strømmens video bitra
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: Strømmens bitrate for lyd har blitt satt til '%1'. Dette er over grensen til valgt strømmeplatform."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advarsel: Innspillinger kan ikke pauses hvis opptakskvaliteten er satt til \"Samme som strøm\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Opptak med programvarekoder i en annen kvalitetsinnstilling enn strømmingen vil kreve ekstra prosessorressurser om du strømmer og tar opp på samme tid."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet resulterer i enormt store filstørrelser! Denne innstillingen kan bruke oppimot 7 GB diskplass per minutt ved opptak med høy oppløsning og bildefrekvens. Tapsfri kvalitet anbefales ikke for lange opptak med mindre du har store mengder diskplass tilgjengelig."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tapsfri kvalitet advarsel!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvare (x264)"
@@ -706,7 +747,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Maskinvare (NVENC, HEV
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Maskinvare (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Maskinvare (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (Forhåndsinnstilt til x264 med lav CPU-bruk, øker filstørrelsen)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (standard)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD spor (Bruker spor 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Lydspor"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel oppløsning / bildefrekvens"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Strømmeplatformen støtter ikke din valgte utgangsoppløsning og/eller bildefrekvens. De vil bli endret til næreste kompatible verdier: \n\n%1\n\n Ønsker du å fortsette?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Oppløsning: %1"
@@ -717,6 +760,9 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Gjenforsøksintervall"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodingsinstillinger"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (lav CPU-bruk, laveste kvalitet)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standard) (middels CPU-bruk, standard kvalitet)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (høy CPU-bruk, høy kvalitet)"
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egendefinerte koderinnstillinger"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egendefinerte mukserinnstillinger"
 Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Lag filnavn uten mellomrom"
@@ -759,14 +805,38 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserinnstillinger (om noen)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Nøkkelbildeintervall (bilder)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle kodeker (selv om potensielt ikke-kompatibel)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-innstillinger"
+Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatisk fil-oppdeling"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Del opp etter tid"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Del opp etter størrelse"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Oppdelt tid"
 Screenshot="Skjermbilde av forhåndsvisning"
 Screenshot.SourceHotkey="Skjermbilde av valgt kilde"
 Screenshot.StudioProgram="Skjermbilde (program)"
 Screenshot.Preview="Skjermbilde (forhåndsvisning)"
 Screenshot.Scene="Skjermbilde (Scene)"
 Screenshot.Source="Skjermbilde (Kilde)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Årstall, fire sifre"
+FilenameFormatting.TT.YY="Årstall, de to siste sifrene (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Måned som et 2-sifret tall (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dagen i måneden, 2-sifret (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Time i 24-timers format (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minutt (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Sekund (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Et %-tegn"
+FilenameFormatting.TT.A="Full ukedagsnavn"
+FilenameFormatting.TT.B="Fullt månedsnavn"
+FilenameFormatting.TT.d="Dagen i måneden, 2-sifret (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Timer i 24-timers format (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.m="Måned som et 2-sifret tall (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minutt (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.S="Sekund (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Årstall, de to siste sifrene (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="År"
+FilenameFormatting.TT.Z="Tidssonenavn eller -forkortelse"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Bilder per sekund"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Grunnoppløsning (lerret)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Utdataoppløsning (skalert)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Videoformat"
 Basic.Settings.Video="Bilde"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret)"
@@ -812,6 +882,7 @@ Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhet ikke tilkoblet eller ikke tilgje
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktivert"
 Basic.Settings.Accessibility="Tilgjengelighet"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Bruk forskjellige farger"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farge-forhåndsvalg"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Tilpasset"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativ for fargeblinde"
@@ -862,6 +933,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor"
 Basic.Settings.Hotkeys="Hurtigtaster"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinasjoner delt med '%1' vil veksle"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrer"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrer etter hurtigtast"
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Bytt til scene"
 Basic.SystemTray.Show="Vis"
 Basic.SystemTray.Hide="Skjul"
@@ -893,8 +965,12 @@ Push-to-talk="Hold-for-å-snakke"
 SceneItemShow="Vis '%1'"
 SceneItemHide="Gjem '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Du må velge minst ett spor"
+OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Utdatainnstillingsfeil"
 OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: Opptak lagret i MP4/MOV vil bli slettet dersom filen ikke kan fullføres (f.eks. som følge av BSOD, tap av strøm, osv.) Hvis du vil registere flere lydspor, vurder å bruke MKV og remuks inspillingen til MP4/MOV etter at det er ferdig (Fil → Remuks opptak)"
 OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Innspillinger kan ikke pauses hvis opptakskoderen er satt til \"(Bruk strømkoder)\""
+CodecCompat.Incompatible="(Inkompatibel med %1)"
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Velg format …"
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Ingen format er valgt"
 FinalScene.Title="Slett scene"
 FinalScene.Text="Det må være minst én scene."
 NoSources.Title="Ingen kilder"
@@ -913,6 +989,7 @@ About.License="Lisens"
 About.Contribute="Støtt OBS-prosjektet"
 AddUrl.Title="Legg til kilde via URL"
 AddUrl.Text="Du har dratt en URL til OBS. Dette vil automatisk legge til lenken som kilde. Fortsette?"
+ResizeOutputSizeOfSource="Endre utdatastørrelsen (kildestørrelse)"
 ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vil du fortsette?"
 PreviewTransition="Forhåndsvis overgang"
 Importer="Importverktøy for scenesamlinger"
@@ -940,6 +1017,7 @@ YouTube.Auth.NoChannels="Ingen kanal(er) tilgjengelig på valgt konto"
 YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube brukerautorisasjon"
 YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Vennligst fullfør autorisasjonen i din eksterne nettleser.<br>Hvis den eksterne nettleseren ikke åpnes, følg denne lenken og fullfør autorisasjonen:<br>%1"
 YouTube.AuthError.Text="Fikk ikke tak i kanalinformasjonen: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube-sendingsoppsett - Kanal: %1"
 YouTube.Actions.CreateNewEvent="Opprett ny sending"
 YouTube.Actions.ChooseEvent="Velg eksisterende sending"
 YouTube.Actions.Title="Tittel*"
@@ -971,6 +1049,7 @@ YouTube.Actions.Create_GoLive="Opprett sending og begynn å strømme"
 YouTube.Actions.Choose_Ready="Velg sending"
 YouTube.Actions.Choose_GoLive="Velg sending og begynn å strømme"
 YouTube.Actions.Create_Schedule="Planlegg sending"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Planlegg og velg sending"
 YouTube.Actions.Dashboard="Åpne YouTube Studio"
 YouTube.Actions.Error.Title="Feil ved opprettelse av strøm"
 YouTube.Actions.Error.Text="YouTube tilgangsfeil '%1'.<br/>En detaljert feilbeskrivelse kan finnes på <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
@@ -980,6 +1059,8 @@ YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Ingen strøm opprettet. Vennligst koblet
 YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API feil. Se loggfilen for mer informasjon."
 YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Den valgte strømmen finnes ikke."
 YouTube.Actions.Error.FileMissing="Den valgte filen finnes ikke."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Mislyktes i å åpne den valgte filen."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Den valgte filen er for stor (grense: 2 MiB)."
 YouTube.Actions.EventsLoading="Laster liste over Eventer..."
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="Event opprettet"
 YouTube.Actions.EventCreated.Text="Event ble opprettet."
@@ -992,8 +1073,11 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuell start kreves"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Du vil ikke kunne koblet til på nytt. <br>Strømmen din vil stoppe og ikke lengre være live."
 YouTube.Chat.Input.Placeholder="Skriv inn melding her …"
 YouTube.Chat.Input.Sending="Sender …"
+YouTube.Chat.Error.Title="Feil under sending av melding"
+YouTube.Chat.Error.Text="Meldingen kunne ikke sendes: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming er ikke aktivert på den valgte YouTube kanalen.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> for mer informasjon."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming er ikke tilgjengelig på den valgte YouTube Channel.<br/>Vær oppmerksom på at det kan ta opptil 24 timer før direktesendinger blir tilgjengelig etter at du har aktivert det i dine kanalinnstillinger.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> for detaljer."
+YouTube.Errors.liveChatDisabled="Direktechat er skrudd av på denne sendingen."
 YouTube.Errors.liveChatEnded="Direktesendingen har blitt avsluttet."
 YouTube.Errors.messageTextInvalid="Meldingsteksten er ikke gyldig."
 YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Du sender meldinger for fort."

+ 1 - 1
UI/data/locale/nl-NL.ini

@@ -765,7 +765,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Waarschuwing: De audio-bitrate v
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Waarschuwing: opnames kunnen niet worden onderbroken als de opnamekwaliteit is ingesteld op 'Hetzelfde als de stream'."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Waarschuwing: De op dit moment geselecteerde opname formaat is niet ondersteund met de geselecteerde stream encoder(s)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Waarschuwing: het opnemen met een software-encoder op een andere kwaliteit dan de stream zal extra CPU-gebruik vergen als je zowel streamt als opneemt."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is. Replay buffer is niet beschikbaar bij gebruim van lossless kwaliteit. "
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Weet je zeker dat je lossless kwaliteit wilt gebruiken?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless kwaliteit waarschuwing!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Hardware (Apple, HVEC)"

+ 1 - 1
UI/data/locale/pl-PL.ini

@@ -789,7 +789,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate dźwięku
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy jakość nagrywania ustawiona jest na \"Taka sama jak stream\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Uwaga: Obecnie wybrany format nagrywania nie jest kompatybilny z wybranym enkoderem streamu."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: Nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i szybkości klatek rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość ta nie jest zalecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i wysokich wartościach FPS rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość bezstratna nie jest polecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku. Bufor powtórek nie jest dostępny przy jakości bezstratnej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)"

+ 11 - 11
UI/data/locale/pt-BR.ini

@@ -106,7 +106,7 @@ MixerToolbarMenu="Menu de Mixagem de Áudio"
 SceneFilters="Abrir filtros de cena"
 List="Lista"
 Grid="Grade"
-PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o plugin"
+PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o Plugin"
 PluginsFailedToLoad.Text="Os seguintes plugins do OBS falharam ao carregar:\n\n%1\nPor favor, atualize ou remova estes plugins."
 AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução"
 AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução."
@@ -239,10 +239,10 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nenhuma atualização disponível no momento"
 Updater.BranchNotFound.Title="Canal de atualização removido"
 Updater.BranchNotFound.Text="Seu canal de atualização selecionado não está mais disponível e o OBS foi redefinido para o padrão."
-Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificação de Integridade Indisponível"
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificação de integridade indisponível"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Verificar a integridade do arquivo só é possível para a versão mais recente disponível. Use Ajuda → Verificar Atualizações para verificar e atualizar sua instalação do OBS."
-Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar Verificação da Integridade"
-Updater.RepairConfirm.Text="Iniciar a verificação de integridade realizará um escaneamento em busca de arquivos corrompidos, modificados que possam ter sido que baixados novamente na instalação do OBS. Isto pode levar alguns minutos.\n\nVocê deseja continuar?"
+Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar Verificação de Integridade"
+Updater.RepairConfirm.Text="Iniciar a verificação de integridade determinará se a instalação do OBS está corrompida e baixará novamente os arquivos corrompidos/modificados. Isso pode demorar um pouco.\n\nDeseja continuar?"
 Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar o atualizador"
 QuickTransitions.SwapScenes="Alternar cenas de pré-visualização/programa após uma transição"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de pré-visualização e programa após a transição (se a cena original do programa ainda existir).\nIsso não desfaz nenhuma alteração que possa ter sido feita na cena original do programa."
@@ -404,11 +404,11 @@ MissingFiles.AutoSearch="Correspondências de arquivos adicionais encontradas"
 MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou outras correspondências para arquivos em falta na pasta. Gostaria de adicioná-las?"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Verificação de arquivos em falta"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Nenhum arquivo parece estar em falta."
-MacPermissions.MenuAction="Revisar Permissões de App..."
+MacPermissions.MenuAction="Revisar as permissões do aplicativo..."
 MacPermissions.Title="Revisar Permissões do Aplicativo"
-MacPermissions.Description="O OBS Studio requer sua permissão para poder fornecer certos recursos. É recomendável habilitar estas permissões, mas não é necessário usar o aplicativo. Você pode sempre habilitá-los mais tarde."
-MacPermissions.Description.OpenDialog="Você pode reabrir este caixa de diálogo através do menu do OBS Studio."
-MacPermissions.AccessGranted="Acesso Autorizado"
+MacPermissions.Description="O OBS Studio requer sua permissão para poder fornecer certos recursos. É recomendável habilitar estas permissões, mas não é necessário para usar o aplicativo. Você pode sempre habilitá-los mais tarde."
+MacPermissions.Description.OpenDialog="Você pode reabrir este caixa de diálogo através do menu OBS Studio."
+MacPermissions.AccessGranted="Acesso Garantido"
 MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acesso"
 MacPermissions.OpenPreferences="Abrir%1 Preferências"
 MacPermissions.Item.ScreenRecording="Captura de Tela"
@@ -440,7 +440,7 @@ BlendingMode.Additive="Adicionar"
 BlendingMode.Subtract="Subtrair"
 BlendingMode.Screen="Tela"
 BlendingMode.Multiply="Multiplicar"
-BlendingMode.Lighten="Iluminar"
+BlendingMode.Lighten="Clarear"
 BlendingMode.Darken="Escurecer"
 Deinterlacing="Desentrelaçamento"
 Deinterlacing.Discard="Descartar"
@@ -571,7 +571,7 @@ Basic.Main.StopReplayBuffer="Interromper buffer de repetição"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Interrompendo buffer de repetição..."
 Basic.Main.SetupBroadcast="Gerenciar Transmissão"
 Basic.Main.StopStreaming="Interromper transmissão"
-Basic.Main.StopBroadcast="Encerrar Transmissão"
+Basic.Main.StopBroadcast="Encerrar transmissão"
 Basic.Main.AutoStopEnabled="(Parada Automática)"
 Basic.Main.StoppingStreaming="Interrompendo a transmissão..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="Interromper transmissão (ignorar atraso)"
@@ -793,7 +793,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: gravações não podem ser pausadas se a qualidade da gravação estiver definida como \"A mesma da transmissão\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Alerta: A gravação atualmente selecionada é incompatível com o(s) encoder(s) de stream selecionado."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: o modo sem perda de qualidade gera arquivos muito grandes, que podem usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e taxas de quadros. Modo sem perdas não é recomendado para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: O modo sem perda de qualidade gera arquivos extremamente grandes! Este modo pode usar até 7 gigabytes de espaço por minuto em altas resoluções e taxas de quadro. Não é recomendado para gravações longas a não ser que você tenha uma abundante quantidade de espaço no disco disponível. Buffer de repetição fica indisponível enquanto usa sem perda de qualidade."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Deseja mesmo usar a qualidade sem perdas?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade muito alta!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)"

+ 12 - 12
UI/data/locale/pt-PT.ini

@@ -189,7 +189,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Chave Bearer"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Conta ligada"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar taxa de bits com teste de largura de banda (pode demorar alguns minutos)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação de equipamento"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A codificação de equipamento elimina a maior parte da utilização da CPU, mas pode necessitar de uma taxa de bits maior para obter o mesmo nível de qualidade."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A codificação por equipamento elimina a maior parte da utilização da CPU, mas pode necessitar de uma taxa de bits maior para obter o mesmo nível de qualidade."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de transmissão"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="O teste de largura de banda vai transmitir dados de vídeo aleatórios sem áudio para o seu canal. É recomendado desligar temporariamente gravações de transmissões e definir a transmissão como privada até o teste estar completo. Continuar?"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Resultado final"
@@ -424,8 +424,8 @@ MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Por favor, ative esta permissão para
 MacPermissions.Continue="Continuar"
 SourceLeak.Title="Erro de limpeza da fonte"
 SourceLeak.Text="Ocorreu um problema a trocar de coleção de cenas e algumas fontes não foram desativadas. Este problema é normalmente causado por plugins que não libertam recursos corretamente. Por favor, verifique se todos os plugins utilizam a versão mais recente.\n\nOBS Studio irá agora fechar para prevenir qualquer corrupção de dados."
-Basic.DesktopDevice1="Áudio da área de trabalho"
-Basic.DesktopDevice2="Áudio da área de trabalho 2"
+Basic.DesktopDevice1="Áudio do ambiente de trabalho"
+Basic.DesktopDevice2="Áudio do ambiente de trabalho 2"
 Basic.AuxDevice1="Microfone/Auxiliar"
 Basic.AuxDevice2="Microfone/Auxiliar 2"
 Basic.AuxDevice3="Microfone/Auxiliar 3"
@@ -792,16 +792,16 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Memória intermédia de repetição não pode ser usada quando o tipo de gravação está definido para saída personalizada (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, tamanho grande"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade sem perdas, tamanho enorme"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual à da transmissão"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio de ficheiro"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, tamanho grande de ficheiro"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade sem perdas, tamanho enorme de ficheiro"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: a taxa de bits do vídeo da transmissão será definida para %1, que é o limite superior do serviço de transmissão atual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio da transmissão será definida para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Mesma que a transmissão\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Igual à da transmissão\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Aviso: o formato de gravação atualmente selecionado é incompatível com o(s) codificador(es) de transmissão selecionado(s)."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software com uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU, se transmitir e gravar ao mesmo tempo."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: a qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos; pode usar até 7 gigabytes de espaço em disco por minuto a altas resoluções e taxas de fotogramas. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenha MUITO espaço disponível no disco."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software, numa qualidade diferente da transmissão, vai exigir mais da CPU caso esteja a transmitir e gravar ao mesmo tempo."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: a qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos enormes! Tal pode implicar ocupar até 7 gigabytes de espaço em disco por minuto a altas resoluções e taxas de fotogramas. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenha muito espaço disponível no disco. A memória de repetição fica indisponível quando se usa qualidade sem"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perdas!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardware (AMD, H.264)"
@@ -945,8 +945,8 @@ Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se estiver a transmitir, verifique se
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar áudio multicanal?"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja ativar o áudio multicanal?"
 Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de áudio globais"
-Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Áudio da área de trabalho"
-Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Áudio da área de trabalho 2"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Áudio do ambiente de trabalho"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Áudio do ambiente de trabalho 2"
 Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Áudio Mic./Auxiliar"
 Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Áudio Mic./Auxiliar 2"
 Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Áudio Mic./Auxiliar 3"

+ 0 - 1
UI/data/locale/ro-RO.ini

@@ -784,7 +784,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avertisment: Rata de biți pentr
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă calitatea înregistrării este setată pe „La fel cu cea a transmisiunii”."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Avertisment: formatul de înregistrare selectat în prezent este incompatibil cu encoderul de streaming selectat."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Avertisment: Înregistrarea cu un codificator software la o calitate diferită de cea a transmisiunii va necesita o utilizare CPU crescută dacă transmiți şi înregistrezi în același timp."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea fără pierderi generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea fără pierderi poate folosi până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Această calitate nu este recomandată pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur vrei să folosești calitatea fără pierderi?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea fără pierderi!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare CPU scăzută, crește dimensiunea fișierelor)"

+ 32 - 32
UI/data/locale/ru-RU.ini

@@ -116,8 +116,8 @@ AutoSafeMode.Title="Безопасный режим"
 AutoSafeMode.Text="В последний раз OBS был неожиданно закрыт.\n\nХотите ли вы запустить OBS в безопасном режиме (с отключёнными сторонними плагинами, скриптами и веб-сокетами)?"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Запустить в безопасном режиме"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Запустить обыкновенно"
-SafeMode.Restart="Хотите перезапустить OBS в безопасный режим (с отключёнными сторонними плагинами, скриптами и веб-сокетами)?"
-SafeMode.RestartNormal="Вы хотите перезапустить OBS в обычный режим?"
+SafeMode.Restart="Хотите перезапустить OBS в безопасный режим (с отключением сторонних плагинов, скриптов и веб-сокетов)?"
+SafeMode.RestartNormal="Хотите перезапустить OBS в обычный режим?"
 ChromeOS.Title="Неподдерживаемая платформа"
 ChromeOS.Text="Похоже, что OBS работает внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается."
 Wine.Title="Обнаружен Wine"
@@ -425,12 +425,12 @@ MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Пожалуйста, включит
 MacPermissions.Continue="Продолжить"
 SourceLeak.Title="Ошибка очистки источника"
 SourceLeak.Text="При изменении коллекций сцен возникла проблема, и некоторые источники не удалось выгрузить. Эта проблема обычно вызвана плагинами, которые не освобождают ресурсы должным образом. Пожалуйста, убедитесь, что все используемые вами плагины обновлены.\n\nOBS Studio завершает работу, чтобы предотвратить возможное повреждение данных."
-Basic.DesktopDevice1="Звук раб. стола"
-Basic.DesktopDevice2="Звук раб. стола 2"
-Basic.AuxDevice1="Микр./доп."
-Basic.AuxDevice2="Микр./доп. 2"
-Basic.AuxDevice3="Микр./доп. 3"
-Basic.AuxDevice4="Микр./доп. 4"
+Basic.DesktopDevice1="Рабочий стол"
+Basic.DesktopDevice2="Рабочий стол 2"
+Basic.AuxDevice1="Микр/доп"
+Basic.AuxDevice2="Микр/доп 2"
+Basic.AuxDevice3="Микр/доп 3"
+Basic.AuxDevice4="Микр/доп 4"
 Basic.Scene="Сцена"
 Basic.DisplayCapture="Захват экрана"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр"
@@ -572,7 +572,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустить повтор"
 Basic.Main.SaveReplay="Сохранить повтор"
 Basic.Main.StartStreaming="Начать трансляцию"
 Basic.Main.StartBroadcast="Выйти в эфир"
-Basic.Main.StartVirtualCam="Запуск вирт-ной камеры"
+Basic.Main.StartVirtualCam="Запуск вирт. камеры"
 Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
 Basic.Main.PauseRecording="Приостановить запись"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Возобновить запись"
@@ -585,10 +585,10 @@ Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию"
 Basic.Main.StopBroadcast="Завершить трансляцию"
 Basic.Main.AutoStopEnabled="(Автоостановка)"
 Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка трансляции..."
-Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить трансляцию (сбросить задержку)"
-Basic.Main.ShowContextBar="Показать панель инструментов источников"
-Basic.Main.HideContextBar="Скрыть панель инструментов источников"
-Basic.Main.StopVirtualCam="Остановить виртуальную камеру"
+Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить трансляцию (сброс задержки)"
+Basic.Main.ShowContextBar="Показать панель источников"
+Basic.Main.HideContextBar="Скрыть панель источников"
+Basic.Main.StopVirtualCam="Остановить вирт. камеру"
 Basic.Main.Group="Группа %1"
 Basic.Main.GroupItems="Группировать выбранные объекты"
 Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать"
@@ -643,7 +643,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Расширенные свойства звука
 Basic.MainMenu.View="Вид (&V)"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)"
 Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Док-панели инструментов"
-Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель инструментов источников"
+Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель источников"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Значки источников (&I)"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран"
@@ -653,7 +653,7 @@ Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Режим списка сцен"
 Basic.MainMenu.Docks="Док-панели (&D)"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Сбросить док-панели (&R)"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Заблокировать док-панели (&L)"
-Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Полноценные док-панели (&F)"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Док-панели на всю высоту (&F)"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Пользовательские док-панели браузера... (&C)"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)"
 Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)"
@@ -762,10 +762,10 @@ Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-адрес и ключ поток
 Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Отсутствует URL потока.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL на вкладке «Трансляция»."
 Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ потока отсутствует.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести ключ потока на вкладке «Трансляция»."
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Не учитывать рекомендуемые настройки потоковой службы"
-Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Переопределить рекомендуемые настройки"
-Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Использование значений за пределами рекомендуемых может отрицательно повлиять на качество и/или стабильность потока.\n\nПродолжить?"
-Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимальный битрейт видео: %1 кбит"
-Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимальный битрейт аудио: %1 кбит"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Обойти рекомендуемые настройки"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Внимание! Использование значений свыше рекомендуемых может отрицательно повлиять на качество или стабильность потока.\n\nПродолжить?"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимальный битрейт видео: %1 кбит"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимальный битрейт аудио: %1 кбит"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимальное разрешение: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимум частоты кадров: %1"
 Basic.Settings.Output="Вывод"
@@ -788,7 +788,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить буфер повтора"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальная длительность повтора"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объём памяти (Мб)"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Расчётное использование памяти: %1 Мб"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Расчётное потребление памяти: %1 МБ"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Предупреждение: Предполагаемое использование памяти %1 Мб больше чем рекомендуемый максимум - %2 Мб"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Приблизительная оценка расхода памяти невозможна. Пожалуйста, укажите ограничение расхода памяти вручную."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Приставка имени файла повтора"
@@ -805,7 +805,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: б
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на «(Использовать кодировщик потока)»."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Предупреждение: Выбранный в данный момент формат записи несовместим с выбранным потоковым кодеровщиком."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на процессор, если записывать и транслировать одновременно."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создаёт чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у вас нет очень много места на диске."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создаёт чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоких разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у вас нет очень много места на диске."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Уверены, что хотите записывать без потери качества?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
@@ -886,7 +886,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки паковщ
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (в т.ч. потенциально несовместимые)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Настройки FFmpeg"
-Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматическое разбиение файлов"
+Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Авторазбиение на файлы"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Разбивать по времени"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Разбивать по размеру"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Разбивать только вручную"
@@ -943,7 +943,7 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. 
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход запущен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 36 выборок)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (чёткое масштабирование, 36 выборок)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Область (взвешенная сумма, 4/6/9 выборок)"
 Basic.Settings.Audio="Аудио"
 Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Отключить пригл
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Длительность"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении"
-Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Расчётное использование памяти: %1 Мб"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Расчётное потребление памяти: %1 МБ"
 Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть"
 Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Текущий выбранный протокол потокового вещания не поддерживает изменение сетевых настроек."
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ Hotkeys.NumpadDivide="/ (циф. кл.)"
 Hotkeys.NumpadAdd="+ (циф. кл.)"
 Hotkeys.NumpadSubtract="- (циф. кл.)"
 Hotkeys.NumpadDecimal=". (циф. кл.)"
-Hotkeys.MouseButton="Мышь %1"
+Hotkeys.MouseButton="Кнопка мыши %1"
 Mute="Отключить звук"
 Unmute="Включить звук"
 Push-to-mute="Отключать звук по нажатии"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ Importer.Program="Обнаруженное приложение"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматический поиск коллекций сцен"
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS может автоматически находить импортируемые коллекции сцен из поддерживаемых сторонних программ. Хотели бы вы, чтобы OBS автоматически находил для вас коллекции?\n\nВы можете изменить это позже в «Настройки > Основные > Импортёры»."
 Restart="Перезапуск"
-NeedsRestart="OBS Studio должен быть перезапущен. Хотите перезапустить сейчас?"
+NeedsRestart="Требуется перезапуск OBS Studio. Хотите перезапустить сейчас?"
 LoadProfileNeedsRestart="Профиль содержит настройки, требующие перезапуска OBS:\n%1\n\nВы хотите перезапустить OBS, чтобы эти настройки вступили в силу?"
 ContextBar.NoSelectedSource="Источник не выбран"
 ContextBar.ResetTransform="Сбросить преобразование"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ YouTube.Actions.Thumbnail="Миниатюра"
 YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Выбрать файл..."
 YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Файл не выбран"
 YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Очистить"
-YouTube.Actions.MadeForKids="Пометить трансляцию как сделанную «для детей»?"
+YouTube.Actions.MadeForKids="Это видео предназначено для детей?*"
 YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Да, это сделано для детей"
 YouTube.Actions.MadeForKids.No="Нет, это не для детей"
 YouTube.Actions.AdditionalSettings="Дополнительные настройки"
@@ -1186,13 +1186,13 @@ YouTube.Actions.EnableAutoStart="Включить автозапуск"
 YouTube.Actions.EnableAutoStop="Включить автоостановку"
 YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Указывает, должна ли эта запланированная трансляция запускаться автоматически"
 YouTube.Actions.EnableDVR="Включить DVR"
-YouTube.Actions.360Video="360 видео"
+YouTube.Actions.360Video="Панорамное видео 360°"
 YouTube.Actions.ScheduleForLater="Запланировать на потом"
 YouTube.Actions.RememberSettings="Запомнить эти настройки"
 YouTube.Actions.Create_Ready="Создать трансляцию"
-YouTube.Actions.Create_GoLive="Создать трансляцию, и начать эфир"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Создать трансляцию и начать эфир"
 YouTube.Actions.Choose_Ready="Выбрать трансляцию"
-YouTube.Actions.Choose_GoLive="Выбрать трансляцию, и начать эфир"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Выбрать трансляцию и начать эфир"
 YouTube.Actions.Create_Schedule="Запланировать трансляцию"
 YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Назначить и выбрать трансляцию"
 YouTube.Actions.Dashboard="Открыть YouTube Studio"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ YouTube.Actions.EventCreated.Text="Событие успешно создано.
 YouTube.Actions.Stream="Трансляция"
 YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Запланировано на %1"
 YouTube.Actions.Stream.Resume="Возобновить прерванный поток"
-YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Автоматически создано YouTube Studio"
+YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Создано автоматически YouTube Studio"
 YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Создаётся новая трансляция. Пожалуйста, подождите..."
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Требуется запустить вручную"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск отключён для этого события, нажмите «Выйти в эфир», чтобы начать трансляцию."
@@ -1226,7 +1226,7 @@ YouTube.Chat.Error.Title="Ошибка при отправке сообщени
 YouTube.Chat.Error.Text="Не удалось отправить сообщение: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прямые эфиры отключены для данного канала YouTube.<br/><br/>Смотрите <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> для подробной информации."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прямая трансляция недоступна на выбранном канале YouTube.<br/>Пожалуйста, обратите внимание, что может потребоваться до 24 часов для того, чтобы прямые трансляции стали доступны после их включения в настройках канала.<br/><br/>Смотрите <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> для подробностей."
-YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Не удалось выполнить переход из-за ошибки на сервере. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Не удалось выполнить переход из-за внутренней ошибки. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получает данные для вашего потока. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Попытка перехода была недействительной. Это может произойти из-за потока, не завершившего предыдущий переход. Пожалуйста, подождите несколько секунд и повторите попытку."
 YouTube.Errors.liveChatDisabled="Чат отключён в этой трансляции."

+ 0 - 1
UI/data/locale/sk-SK.ini

@@ -792,7 +792,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varovanie: Streamovací bitrate
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varovanie: Aktuálne vybraný nahrávací formát je nekompatibilný s vybraným streamovacím enkodérom(mi)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým kodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita generuje ohromne veľké súbory! Bezstratová kvalita môže použiť až 7 gigabajtov za minútu na disku pri vysokých rozlíšeniach a snímkoch za sekundu. Bezstratová kvalita nie je odporúčaná pre dlhé nahrávky pokiaľ nemáte veľmi veľa priestoru na disku."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ste si istí, že chcete použiť bezstratovú kvalitu?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varovanie bezstratovej kvality!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softvérový (x264)"

+ 1 - 1
UI/data/locale/sl-SI.ini

@@ -800,7 +800,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Opozorilo: bitna hitrost pretoč
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je kakovost posnetka nastavljena na \"Enaka kot pri pretakanju\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Opozorilo: trenutno izbran zapis posnetkov ni združljiv z izbranimi kodirniki pretoka."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Opozorilo: snemanje s programskim kodirnikom z drugačno kakovostjo, kot jo ima pretok zahteva dodatno obremenitev procesorja, kadar hkrati pretakate in snemate."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Opozorilo: brezizgubna kakovost ustvari izjemno velike velikosti datotek! Brezizgubna kakovost lahko porabi več kot 7 GB prostora na disku na minuto pri visokih ločljivostih in hitrostih sličic. Brezizgubna kakovost ni priporočljiva za dolge posnetke, razen če imate na voljo veliko prostora na disku."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Opozorilo: Kakovost brez izgub ustvari izjemno velike datoteke! Kakovost brez izgub lahko zasede več kot 7 GB prostora na disku na minuto pri visokih ločljivostih in hitrostih. Kakovost brez izgub ni priporočljiva za dolge posnetke, razen če imate na voljo veliko prostora na disku. Medpomnilnik za ponovno predvajanje ni na voljo, če uporabljate kakovost brez izgub."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ali res želite uporabiti brezizgubno kakovost?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Opozorilo o brezizgubni kakovosti!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programski (x264)"

+ 1 - 0
UI/data/locale/sq-AL.ini

@@ -75,6 +75,7 @@ ShowTransition="Shfaq Përkthimet"
 HideTransition="Fshih Pëerkthimet"
 None="Asnje"
 StudioMode.Preview="Inspektim"
+StudioMode.PreviewSceneName="Parapamje: %1"
 ShowInMultiview="Shfaqe në Shumë Pamje"
 VerticalLayout="Plani vertikal"
 Group="Grup"

+ 0 - 1
UI/data/locale/sr-CS.ini

@@ -548,7 +548,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozorenje: Protok videa za stri
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Protok zvuka za strimovanje će biti podešen na %1, što je gornja granica koju trenutni striming servis podržava."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Upozorenje: Snimanja se neće moću pauzirati ukoliko je kvalitet snimanja podešen na 'Isti kao strim'."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje o kvalitetu bez gubitka!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"

+ 0 - 1
UI/data/locale/sr-SP.ini

@@ -752,7 +752,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Упозорење: Битреј
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Упозорење: Битрејт звука стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутно одабрани стриминг сервис."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Упозорење: Снимање се не може паузирати ако је квалитет снимка подешен на „Исти као стрим”."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Упозорење: Снимање са софтверским енкодером другачијег квалитета у односу на стрим ће захтевати додатну процесорску снагу ако стримујете и снимате у исто време."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет без губитка ствара изричито велике датотеке! Квалитет без губитка може користити више од 7 гигабајта простора на диску по минуту при високим резолуцијама и framerate-ом. Квалитет без губитка није препоручен за дуже снимање осим ако имате велику количину слободног простора на диску."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење о квалитету без губитка!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"

+ 1 - 1
UI/data/locale/sv-SE.ini

@@ -789,7 +789,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varning: Strömmens ljudbithasti
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pausas om inspelningskvaliteten är \"Samma som ström\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varning: Det valda inspelningsformatet är inkompatibel med de valda streamenkod(are)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varning: Inspelning med en mjukvaru-kodare i annan kvalitet än streamen kräver mer CPU-använding om du streamar och spelar in samtidigt."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt. Reprisbufferten är inte tillgänglig när förlustsfri kvalitet används."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning om förlustfri kvalitet!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Mjukvara (x264)"

+ 19 - 0
UI/data/locale/ta-IN.ini

@@ -75,9 +75,12 @@ RestoreDefaults="இயல்புநிலைகள்"
 HideMixer="ஒலி கலவையில் மறைத்தல்"
 TransitionOverride="மாற்றம் புறக்கணிப்பு"
 ShowTransition="காட்சி மாற்றம்"
+HideTransition="மாற்றத்தை மறை"
 None="எதுவுமில்லை"
 StudioMode.Preview="முன்னோட்டம்"
 StudioMode.Program="நிகழ்ச்சி"
+StudioMode.PreviewSceneName="முன்னோட்டம்:%1"
+StudioMode.ProgramSceneName="நிரல்:%1"
 ShowInMultiview="பல்பார்வை காண்பி"
 VerticalLayout="செங்குத்து வடிவமைப்பு"
 Group="குழு"
@@ -92,9 +95,25 @@ LockVolume="ஒலியளவை பூட்டு"
 LogViewer="பதிவு பார்வையாளர்"
 ShowOnStartup="துவக்கத்தில் காட்டு"
 OpenFile="கோப்பைத் திற"
+AddSource="மூலத்தைச் சேர்க்கவும்"
+RemoveScene="தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காட்சியை அகற்று"
+RemoveSource="தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மூலத்தை அகற்று"
+MoveSceneUp="காட்சியை மேலே நகர்த்தவும்"
+MoveSceneDown="காட்சியை கீழே நகர்த்தவும்"
+MoveSourceUp="மூலத்தை(களை) மேலே நகர்த்தவும்"
+MoveSourceDown="மூலத்தை(களை) கீழே நகர்த்தவும்"
+SourceProperties="திறந்த மூல பண்புகள்"
+SourceFilters="திறந்த மூல வடிப்பான்கள்"
+MixerToolbarMenu="ஆடியோ கலவை மெனு"
+SceneFilters="காட்சி வடிப்பான்களைத் திறக்கவும்"
+List="பட்டியல்"
+Grid="கட்டம்"
+PluginsFailedToLoad.Title="செருகுநிரல் ஏற்றுவதில் பிழை"
+PluginsFailedToLoad.Text="பின்வரும் OBS செருகுநிரல்களை ஏற்ற முடியவில்லை:\n\n%1\nஇந்த செருகுநிரல்களைப் புதுப்பிக்கவும் அல்லது அகற்றவும்."
 AlreadyRunning.Title="OBS ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது"
 AlreadyRunning.Text="OBS ஏற்கனவே இயங்குகிறது! இதை தொடர நீங்கள் விரும்பவில்லை எனில், புதிய நிகழ்வை இயக்க முயற்சிக்கும் முன் OBS இன் எந்தவொரு நிகழ்வுகளையும் மூடவும். நீங்கள் கணினி தட்டில் OBS ஐ குறைத்து அமைத்திருந்தால், அது இன்னமும் இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறதா என்பதைப் பார்க்கவும்."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்கு"
+AutoSafeMode.Title="பாதுகாப்பான முறையில்"
 ChromeOS.Title="ஆதரவளிக்காத இயங்குத்தளம்"
 Wine.Title="Wine கண்டறியப்பட்டது"
 DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு"

+ 1 - 0
UI/data/locale/th-TH.ini

@@ -349,6 +349,7 @@ Output.ConnectFail.Error="มีข้อผิดพลาดไม่คาด
 Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
 Output.StreamEncodeError.Title="ข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส"
 Output.StreamEncodeError.Msg="ตัวเข้ารหัสเกิดข้อผิดพลาดขณะสตรีม"
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError=""
 Output.RecordFail.Title="การเริ่มบันทึกล้มเหลว"
 Output.RecordFail.Unsupported="ไม่รองรับรูปแบบเอาต์พุตนี้ หรือไม่รองรับแทร็คเสียงมากกว่าหนึ่งแทร็ค โปรดตรวจสอบการตั้งค่าแล้วลองอีกครั้ง"
 Output.RecordNoSpace.Title="พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ"

+ 0 - 1
UI/data/locale/tl-PH.ini

@@ -432,7 +432,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Mataas na Kalidad, Katamtam
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Hindi Matukoy na Kalidad, Malaking File"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Walang nabago sa Kalidad, Lubhang napakalaking File"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babal: Ang pag-rekord gamit ang isang software encoder na iba ang kalidad sa pag-stream ay mangangailangan ng dagdag na pag-gamit sa CPU kung ikaw ay mag-stream at mag-rekord nang sabay."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Ang kalidad na lossless ay nagbibigay ng lubhang malalaking file. Ang kalidad na lossless ay maaaring gumamit ng 7 gigabytes ng espasyo ng disk kada minuto o higit pa sa matataas na mga resolusyon o mga framerate. Ang lossless ay hindi minumungkahi para sa mga mahahabang recording maliban na lamang kung mayroon kang napakalaking espasyo sa disk na magagamit."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gamitin ang lossless na kalidad?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless na kalidad babala!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababa ang nakatakdang paggamit ng CPU, dagdagan ang laki ng file)"

+ 8 - 7
UI/data/locale/tr-TR.ini

@@ -105,8 +105,8 @@ MixerToolbarMenu="Ses Karıştırıcısı Menüsü"
 SceneFilters="Sahne Filtrelerini Aç"
 List="Liste"
 Grid="Izgara"
-PluginsFailedToLoad.Title="Plugin yükleme hatası"
-PluginsFailedToLoad.Text="\n\n%1\n Pluginleri yüklenemedi. Lütfen bu pluginleri güncelleyin veya silin."
+PluginsFailedToLoad.Title="Eklenti Yükleme Hatası"
+PluginsFailedToLoad.Text="Aşağıdaki OBS eklentileri yüklenemedi:\n\n%1\nLütfen bu eklentileri güncelleyin veya silin."
 AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor"
 AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat"
@@ -192,7 +192,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Yayın uyarısı"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bant genişliği testi kanalınızda ses olmayan rastgele video verisi yayını yapmak üzere. Yapabiliyorsanız, test bitene kadar geçici bir süre yayın kaydını kapatmanız ve yayını gizli olarak ayarlamanız önerilir. Devam edilsin mi?"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Sonuçlar"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program en uygun ayarları tahmin etmek için şimdi bir dizi test yürütüyor"
-Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test etme tamamlandı"
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test tamamlandı"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Bant genişliği testi yapılıyor, bu birkaç dakika alabilir..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Bu protokol servisi için hiç output bulunamadı"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Bağlanılıyor: %1..."
@@ -319,7 +319,7 @@ ConfirmStart.Title="Yayın Başlatılsın Mı?"
 ConfirmStart.Text="Yayını gerçekten başlatmak istiyor musunuz?"
 ConfirmStop.Title="Yayın Durdurulsun Mu?"
 ConfirmStop.Text="Yayını gerçekten durdurmak istiyor musunuz?"
-ConfirmStopRecord.Title="Kaydı Durdur?"
+ConfirmStopRecord.Title="Kayıt Durdurulsun Mu?"
 ConfirmStopRecord.Text="Kaydı durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
 ConfirmBWTest.Title="Bant genişliği testini başlat?"
 ConfirmBWTest.Text="OBS'i bant genişliği test modunda yapılandırdınız. Bu mod, kanalınız yayına girmeden ağ testi yapmanıza olanak sağlar. Test tamamlandıktan sonra, izleyicilerin yayını görebilmesi için bu modu devre dışı bırakmanız gerekecektir.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
@@ -346,6 +346,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Sunucuya bağlanmaya çalışırken beklenmeyen bir ha
 Output.ConnectFail.Disconnected="Sunucu bağlantısı kesildi."
 Output.StreamEncodeError.Title="Kodlama hatası"
 Output.StreamEncodeError.Msg="Yayın sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Akış sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu:<br><br>%1"
 Output.RecordFail.Title="Kayıt başlatılamadı"
 Output.RecordFail.Unsupported="Çıkış biçimi ya desteklenmiyor ya da birden fazla sesi desteklemiyor. Lütfen ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin."
 Output.RecordNoSpace.Title="Yetersiz disk alanı"
@@ -353,6 +354,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Kayıt'aa devam etmek yeterli disk alanı yok."
 Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası"
 Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu:<br><br>%1"
 Output.BadPath.Title="Dosya Yolu Geçersiz"
 Output.BadPath.Text="Yapılandırılmış Kayıt Yolu açılamadı. Lütfen Ayarlar → Çıktı → Kayıt içerisinden Kayıt Yolu'nu denetleyin."
 Output.NoBroadcast.Title="Hiçbir yayın ayarlanmadı"
@@ -586,7 +588,7 @@ Basic.VCam.OutputSelection="Çıkış Seçimi"
 Basic.VCam.OutputType.Program="Uygulama (Varsayılan)"
 Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Bu çıkış türü için seçim mevcut değil"
 Basic.VCam.RestartWarning="Sanal kamera değişiklikleri uygulamak için yeniden başlatılacak"
-Basic.MainMenu.File="Dosya (&F)"
+Basic.MainMenu.File="&Dosya"
 Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar (&E)"
 Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar (&I)"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Kayıtla&rı Göster"
@@ -789,7 +791,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Uyarı: Yayının ses bit hızı
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Dikkat: Kayıt kalitesi \"Yayın ile aynı\"ya ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Uyarı: Seçili olan kayıt biçimi seçili olan yayın kodlayıcı(ları) ile uyumsuz."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Uyarı: Bir yazılım kodlayıcı ile yayın kalitesinden farklı kayıt yapmak eğer aynı anda hem kayıt hem de yayın yapıyorsanız ilave CPU kullanımı gerektirecektir."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Uyarı: Kayıpsız kalite muazzam büyük dosya boyutları oluşturur! Kayıpsız kalite, yüksek çözünürlüklerde ve kare hızlarında, dakikada 7 gigabyte'a kadar disk alanı kullanabilir. Kayıpsız, kullanılabilir disk alanınız çok büyük değilse, uzun kayıtlar için tavsiye edilmez."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kayıpsız kalitede kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kayıpsız kalite uyarısı!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Yazılım (x264)"
@@ -937,7 +938,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tepe Ölçer Türü"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Örnek Tepe"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Gerçek Tepe (Daha yüksek CPU kullanımı)"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="Uyarı: Surround ses etkin."
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Yayın yapılıyorsa, yayın hizmetinizin hem surround ses alınımını hem de surround ses geri oynatımını desteklediğinden emin olun. Örneğin Facebook 360 Live surround sesi tam olarak destekler. Youtube Live 5.1 ses alımını, televizyonlarda hem alımı hem verimi, destekler.\n\nOBS ses filtreleri surround ses ile uyumludur. VST eklentisinin çalışması garanti değildir."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Yayın yapıyorsanız yayın hizmetinizin hem çevresel ses alımını hem de çevresel ses oynatmayı destekleyip desteklemediğini kontrol edin. Örneğin, Facebook 360 Live, çevresel sesi tam olarak destekler; YouTube Live, 5.1 ses alımını (ve TV'lerde oynatmayı) destekler.\n\nOBS ses filtreleri çevresel sesle uyumludur ancak VST eklenti desteğini garanti etmez."
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround ses etkinleştirilsin mi?"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Surround sesi etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?"
 Basic.Settings.Audio.Devices="Global Ses Cihazları"

+ 6 - 6
UI/data/locale/uk-UA.ini

@@ -74,8 +74,8 @@ Defaults="За замовчуванням"
 RestoreDefaults="Типові"
 HideMixer="Приховати у мікшері"
 TransitionOverride="Перевизначення монтажного переходу"
-ShowTransition="Показати перехід"
-HideTransition="Сховати перехід"
+ShowTransition="Перехід при показі джерела"
+HideTransition="Перехід при приховуванні джерела"
 None="Немає"
 StudioMode.Preview="Попередній перегляд"
 StudioMode.Program="Програма"
@@ -165,7 +165,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я використовуват
 Basic.AutoConfig.VideoPage="Налаштування відео"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Вкажіть необхідні налаштування відео"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Поточна (%1x%2)"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Дисплей %1 (%2x%3)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Екран %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Поточна (%1)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 або 30, але краще 60, коли це можливо"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 або 30, але краще висока роздільна здатність"
@@ -804,7 +804,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Увага: Буде встан
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Попередження: записи не можна призупиняти, якщо для якості запису встановлено значення «Така ж як у трансляції»."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Попередження: поточний вибраний формат запису несумісний із вибраним кодувальником(ами) потокового відео."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Попередження: запис програмним кодувальником з якістю, відмінною від якості трансляції, спричиняє додаткове навантаження на центральний процесор при одночасному використанні трансляції та запису."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: якість без втрат генерує надзвичайно великі розміри файлів! Може використовуватись понад 7 гігабайтів дискового простору за хвилину при високих роздільній здатності та частоті кадрів. Якість без втрат не рекомендується для тривалого запису, хіба що у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Увага: Якість без втрат генерує надзвичайно великі розміри файлів! Якість без втрат може використовувати до 7 гігабайтів дискового простору на хвилину при високій роздільності та частоті кадрів. Не рекомендується використовувати якість без втрат для довгих записів, якщо у вас немає дуже великого обсягу дискового простору. Буфер повторного відтворення недоступний при використанні якості без втрат."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Справді використовувати настройку «Без втрат якості»?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Попередження щодо якості без втрат!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмний (x264)"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ About.GetInvolved="Взяти участь"
 About.Authors="Автори"
 About.License="Ліцензія"
 About.Error="Помилка! Неможливо прочитати файл.\n\nПерейти до: %1"
-About.Contribute="Підтримати проект OBS"
+About.Contribute="Підтримати проєкт OBS"
 AddUrl.Title="Додати джерело через URL-адресу"
 AddUrl.Text="Ви перетягнули URL-адресу в OBS. Це автоматично додасть посилання як джерело. Продовжити?"
 ResizeOutputSizeOfSource="Масштабувати вивід (розмір джерела)"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ Importer.SelectCollection="Виберіть колекцію сцен"
 Importer.Collection="Колекція сцен"
 Importer.HelpText="Додайте файли до цього вікна для імпорту колекції сцен з OBS чи інших підтримуваних програм."
 Importer.Path="Шлях до колекції"
-Importer.Program="Виявлена програма"
+Importer.Program="Виявлений застосунок"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматичний пошук колекцій сцен"
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично знаходити колекції сцен для імпорту з підтримуваних сторонніх програм. Бажаєте, щоб OBS автоматично знаходив для вас такі колекції?\n\nВи можете змінити це пізніше у Налаштування > Загальні > Імпортери."
 Restart="Перезапуск"

+ 1 - 1
UI/data/locale/vi-VN.ini

@@ -788,7 +788,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit lu
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Cảnh báo: Việc ghi hình không thể được dừng lại nếu chất lượng ghi hình được đặt là \"Giống như luồng\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Cảnh báo: Định dạng ghi hiện được chọn không tương thích với (các) bộ biên mã đã chọn."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi hình với một bộ biên mã phần mềm ở một chất lượng khác so với luồng sẽ yêu cầu sử dụng thêm CPU nếu bạn phát luồng và ghi hình cùng một lúc."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Chất lượng bất tổn đã tạo ra kích thước tập tin lớn hơn dự định. Chất lượng bất tổn có thể sử dụng trên 7 GB không gian đĩa trong một phút ở độ phân giải/ tốc độ khung hình cao. Bất tổn không nên được dùng cho bản ghi hình dài ngoại trừ trường hợp bạn có nhiều không gian ổ sẵn dùng."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Chất lượng bất tổn đã tạo ra kích thước tập tin lớn hơn dự định. Chất lượng bất tổn có thể sử dụng trên 7 GB không gian đĩa trong một phút ở độ phân giải/ tốc độ khung hình cao. Bất tổn không nên được dùng cho bản ghi hình dài ngoại trừ trường hợp bạn có nhiều không gian ổ sẵn dùng. Bộ đệm phát lại không khả dụng khi sử dụng chất lượng lossless."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Có chắc là bạn muốn sử dụng chất lượng cao không?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Cảnh báo chất lượng bất tổn"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)"

+ 12 - 12
UI/data/locale/zh-CN.ini

@@ -114,10 +114,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行"
 AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行中!若你真的想要这样做,请在启动新的 OBS 前关闭其他正在在运行中的 OBS。如果你把 OBS 设置成最小化到系统托盘,请检查它是否仍在运行。"
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然启动"
 AutoSafeMode.Title="安全模式"
-AutoSafeMode.Text="OBS 在您的上次会话期间未正确关闭。\n\n您要以安全模式启动(禁用第三方插件、脚本和 WebSockets)吗?"
+AutoSafeMode.Text="OBS 在您的上次会话期间未正常退出。\n\n您要以安全模式启动(禁用第三方插件、脚本和 WebSocket)吗?"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="以安全模式运行"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="正常运行"
-SafeMode.Restart="您要以安全模式重启 OBS(禁用第三方插件、脚本和 WebSockets)吗?"
+SafeMode.Restart="您要以安全模式重启 OBS(禁用第三方插件、脚本和 WebSocket)吗?"
 SafeMode.RestartNormal="您要以正常模式重启 OBS 吗?"
 ChromeOS.Title="不支持的平台"
 ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持."
@@ -436,11 +436,11 @@ Basic.Scene="场景"
 Basic.DisplayCapture="屏幕采集"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="开启预览"
 Basic.Main.Preview.Disable="关闭预览"
-ScaleFiltering="尺度滤波"
-ScaleFiltering.Point=""
-ScaleFiltering.Bilinear="双线性算法"
-ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法"
-ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法"
+ScaleFiltering="缩放算法"
+ScaleFiltering.Point="最近邻插值"
+ScaleFiltering.Bilinear="双线性插值"
+ScaleFiltering.Bicubic="双三次插值"
+ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos插值"
 ScaleFiltering.Area="区域"
 BlendingMethod="混合方式"
 BlendingMethod.Default="默认"
@@ -805,7 +805,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:串流音频码率将
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:当录像质量设为“与串流画质相同”时,无法暂停录制。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="警告:当前选择的录制格式与选择的流编码器不兼容。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 同时传输流和录像, 并使用软件编码器编码与流不同的质量, 将会需要额外的CPU使用."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:无损质量产生的文件大小非常大!无损质量在高分辨率和帧速率的情况下每分钟可使用超过 7GB 的磁盘空间。无损不适合长时间录像,除非你有很多可用的磁盘空间。"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:无损质量会生成非常大的文件!在高分辨率和帧速率下每分钟可使用多达7GB的磁盘空间。除非您有大量可用磁盘空间,否则不建议长时间使用无损录制。使用无损质量时回放缓存不可用。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件 (x264)"
@@ -930,7 +930,7 @@ Basic.Settings.Video="视频"
 Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="基础(画布)分辨率"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="输出 (缩放) 分辨率"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="缩小法"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="缩小法"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[分辨率相符,不需要缩小]"
 Basic.Settings.Video.FPS="帧率"
 Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用帧率"
@@ -941,9 +941,9 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="分母:"
 Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器"
 Basic.Settings.Video.InvalidResolution="无效的分辨率值。必须是 [宽]x[高](如 1920x1080)"
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="视频输出处于活动状态。请关闭任何输出以更改视频设置。"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="双直线法(最快, 但如果缩放会模糊)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="双立方(锐化缩放, 16 个样本)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(锐化缩放, 36 个样本)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="双线性插值(最快, 但会变模糊)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="双三次插值(锐化缩放, 16 个样本)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos插值(锐化缩放, 36 个样本)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="区域(加权和, 4/6/9个样本)"
 Basic.Settings.Audio="音频"
 Basic.Settings.Audio.SampleRate="采样率"

+ 1 - 1
UI/data/locale/zh-TW.ini

@@ -805,7 +805,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:串流音訊位元速
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:如果錄影編碼器畫質設為「(和串流編碼器相同)」,錄影時將無法暫停。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="警告:目前選擇的錄影格式與選擇的串流編碼器不相容。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告:如果錄影與串流同時運作,並使用與串流不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生非常大的檔案!無損畫質在高解析度或高影格率時,可能會每分鐘使用高達 7GB(gigabytes)的容量。除非您擁有非常大量的硬碟空間,否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損品質的錄影會產生極大的檔案!在高解析度和高影格率下,無損品質每分鐘可能消耗超過 7GB 的磁碟空間。除非你有大量的磁碟空間,否則不建議在長時間錄影時使用無損品質。使用無損品質時,無法使用重播緩衝功能。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 )"

+ 5 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/be-BY.ini

@@ -2,3 +2,8 @@ Active="Актыўны"
 Inactive="Неактыўны"
 Start="Пачаць"
 Stop="Спыніць"
+Description="Апісанне"
+ScriptDescriptionLink.Text="Адкрыць спасылку ў прадвызначаным вэб-браўзеры?"
+ScriptDescriptionLink.OpenURL="Адкрыць URL"
+FileFilter.ScriptFiles="Файлы Скрыптоў"
+FileFilter.AllFiles="Усе Файлы"

+ 4 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini

@@ -35,6 +35,10 @@ PythonSettings="Настройки на Python"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Път за инсталация на Python (32 бита)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Път за инсталация на Python (64 бита)"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Разглеждане на пътя до Python"
+PythonSettings.PythonVersion="Заредена Python Версия: %1"
+PythonSettings.PythonNotLoaded="Python не можа да бъде зареден"
+PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python вече е зареден"
+PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Копие на Python %1 вече е заредено. За да заредите друга версия на Python, моля рестартирайте OBS."
 ScriptLogWindow="Записи на скриптове"
 Description="Описание"
 ScriptDescriptionLink.Text="Да се отвори ли тази връзка в уеб браузъра ви по подразбиране?"

+ 2 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini

@@ -34,6 +34,8 @@ PythonSettings="Python-innstillinger"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python-installasjonsfilbane (32-bit)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python-installasjonsfilbane (64-bit)"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Finn Python-filbanen"
+PythonSettings.PythonNotLoaded="Python er ikke lastet inn for øyeblikket"
+PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python er allerede lastet inn"
 ScriptLogWindow="Skripthistorikk"
 Description="Beskrivelse"
 ScriptDescriptionLink.Text="Åpne denne lenken i standard nettleser?"

+ 1 - 1
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini

@@ -8,7 +8,7 @@ InvalidRegex.Title="Nieprawidłowe wyrażenie regularne"
 InvalidRegex.Text="Podane wyrażenie regularne jest nieprawidłowe."
 Active="Aktywne"
 Inactive="Nieaktywne"
-Captions="Podpisy (eksperymentalne)"
+Captions="Napisy (eksperymentalne)"
 Captions.AudioSource="Źródła dźwięku"
 Captions.CurrentSystemLanguage="Obecny język systemu (%1)"
 Captions.Provider="Silnik"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/ms-MY.ini

@@ -12,3 +12,7 @@ DeactivateWhenNotShowing="Nyahaktif jika tidak ditunjukkan"
 IOSelect="Pilih..."
 SDITransport="Angkutan SDI"
 SDITransport4K="Angkutan 4K SDI"
+ChannelFormat="Saluran"
+ChannelFormat.None="Tiada"
+SwapFC-LFE="Silih FC dengan LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Silih Saluran Tengah Hadapan dengan Saluran LFE"

+ 2 - 0
plugins/aja/data/locale/nb-NO.ini

@@ -12,3 +12,5 @@ Buffering="Bruk bufring"
 DeactivateWhenNotShowing="Deaktiver når denne ikke vises"
 IOSelect="Velg..."
 Auto="Automatisk"
+ChannelFormat="Kanal"
+ChannelFormat.None="Ingen"

+ 1 - 0
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/af-ZA.ini

@@ -1 +1,2 @@
+Bitrate="Bistempo"
 AllowHEAAC="Laat HE-AAC toe"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini

@@ -13,6 +13,7 @@ ChannelFormat="قناة"
 ChannelFormat.None="بلا"
 DeactivateWhenNotShowing="التعطيل عندما لا يكون ظاهراً"
 AutoStart="البدء تلقائياً مع التشغيل"
+ForceSDR="فرض SDR"
 SwapFC-LFE="التبديل بين الـ FC و الـ LFE"
 SwapFC-LFE.Tooltip="التبديل بين قناة الوسط الأمامية و الصب ووفر"
 VideoConnection="مدخل الفيديو"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini

@@ -14,6 +14,7 @@ ChannelFormat.None="Κανένα"
 ChannelFormat.2_0ch="2 Καναλιών"
 DeactivateWhenNotShowing="Απενεργοποίηση όταν δεν εμφανίζεται"
 AutoStart="Αυτόματη εκκίνηση"
+ForceSDR="Επιβολή SDR"
 SwapFC-LFE="Εναλλαγή FC και LFE"
 SwapFC-LFE.Tooltip="Ανταλλαγή καναλιού μπροστά στο κέντρο και κανάλι LFE"
 VideoConnection="Σύνδεση Βίντεο"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/fa-IR.ini

@@ -13,6 +13,7 @@ ChannelFormat="کانال"
 ChannelFormat.None="هیچ‌کدام"
 DeactivateWhenNotShowing="غیر فعال کردن زمانی که نمایش داده نشود"
 AutoStart="شروع خودکار در راه اندازی"
+ForceSDR="SDR اجباری"
 SwapFC-LFE="تعویض م ج و ج ف پ"
 SwapFC-LFE.Tooltip="مبادله کانال مرکز جلو و کانال ج ف پ"
 VideoConnection="اتصال صوتی"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/ms-MY.ini

@@ -13,6 +13,7 @@ ChannelFormat="Saluran"
 ChannelFormat.None="Tiada"
 DeactivateWhenNotShowing="Nyahaktif jika tidak ditunjukkan"
 AutoStart="Auto mula ketika dilancarkan"
+ForceSDR="Paksa SDR"
 SwapFC-LFE="Silih FC dengan LFE"
 SwapFC-LFE.Tooltip="Silih Saluran Tengah Hadapan dengan Saluran LFE"
 VideoConnection="Sambungan Video"

+ 2 - 0
plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini

@@ -7,11 +7,13 @@ ColorSpace="Fargerom"
 ColorSpace.Default="Standard"
 ColorRange="Fargespekter"
 ColorRange.Default="Standard"
+ColorRange.Partial="Begrenset"
 ColorRange.Full="Hel"
 ChannelFormat="Kanal"
 ChannelFormat.None="Ingen"
 DeactivateWhenNotShowing="Deaktiver når denne ikke vises"
 AutoStart="Automatisk start ved oppstart"
+ForceSDR="Fremtving SDR"
 SwapFC-LFE="Bytt FC og LFE"
 SwapFC-LFE.Tooltip="Bytt front-kanal og LFE-kanal"
 VideoConnection="Videotilkobling"

+ 2 - 0
plugins/image-source/data/locale/af-ZA.ini

@@ -4,7 +4,9 @@ LinearAlpha="Pas alfa toe in lineêre ruimte"
 SlideShow.TransitionSpeed="Oorgangsnelheid"
 SlideShow.SlideTime="Tyd tussen dia’s"
 SlideShow.Files="Beeldlêers"
+SlideShow.CustomSize="Grensgrootte/Aspekverhouding"
 SlideShow.CustomSize.Auto="Outomaties"
+SlideShow.Loop="Herhaal"
 SlideShow.Transition="Oorgang"
 SlideShow.Transition.Cut="Knip"
 SlideShow.Transition.Fade="Vervaag"

+ 1 - 0
plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini

@@ -3,6 +3,7 @@ File="Bildefil"
 UnloadWhenNotShowing="Avlast bilde når det ikke vises"
 LinearAlpha="Bruk lineær gjennomsiktighet (alpha)"
 SlideShow="Lysbildeframvisning"
+SlideShow.TransitionSpeed="Overgangshastighet"
 SlideShow.Files="Bildefiler"
 SlideShow.CustomSize="Markeringsboks/størrelsesforhold"
 SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisk"

+ 3 - 0
plugins/linux-alsa/data/locale/ms-MY.ini

@@ -1,2 +1,5 @@
 AlsaInput="Peranti Tangkap Audio (ALSA)"
+Default="Lalai"
+Custom="Suai"
 Device="Peranti"
+Rate="Kadar"

+ 2 - 0
plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini

@@ -1,2 +1,4 @@
 AlsaInput="Lydopptaksenhet (ALSA)"
+Default="Standard"
+Custom="Tilpasset"
 Device="Enhet"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/af-ZA.ini

@@ -2,9 +2,12 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Skermopname (XSHM)"
 Screen="Skerm"
 CaptureCursor="Neem muiswyser op"
 AdvancedSettings="Gevorderde instellings"
+XServer="X-bediener"
 XCCapture="Vensteropname (Xcomposite)"
 Window="Venster"
 CropTop="Snoei bo"
 CropLeft="Snoei links"
 CropRight="Snoei regs"
 CropBottom="Snoei onder"
+IncludeXBorder="Sluit X-skermrand in"
+ExcludeAlpha="Gebruik tekstuurformaat sonder alfa (alternatief vir Mesa)"

+ 6 - 6
plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini

@@ -1,13 +1,13 @@
-X11SharedMemoryScreenInput="Ekranski ulaz (XSHM)"
-Screen="Zaslon"
-CaptureCursor="Snimi kursor"
+X11SharedMemoryScreenInput="Snimanje ekrana (XSHM)"
+Screen="Ekran"
+CaptureCursor="Snimanje pokazivača"
 AdvancedSettings="Napredne postavke"
-XServer="X server"
-XCCapture="Ulaz sa prozora (Xcomposite)"
+XServer="X poslužitelj"
+XCCapture="Snimanje prozora (Xcomposite)"
 Window="Prozor"
 CropTop="Odreži gore"
 CropLeft="Odreži lijevo"
 CropRight="Odreži desno"
 CropBottom="Odreži dolje"
-IncludeXBorder="Prikazuj X okvir"
+IncludeXBorder="Obuhvati obrube  X okvira"
 ExcludeAlpha="Koristi neprovidni format teksture (zaobilaženje Mesa problema)"

+ 4 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini

@@ -5,5 +5,9 @@ AdvancedSettings="Avanserte innstillinger"
 XServer="X-tjener"
 XCCapture="Vindusopptak (Xcomposite)"
 Window="Vindu"
+CropTop="Beskjær topp"
+CropLeft="Beskjær venstre"
+CropRight="Beskjær høyre"
+CropBottom="Beskjær bunn"
 IncludeXBorder="Inkludér X11-rammen"
 ExcludeAlpha="Bruk teksturformat uten alfakanal (Mesa løsning)"

+ 1 - 0
plugins/linux-pipewire/data/locale/hr-HR.ini

@@ -0,0 +1 @@
+ShowCursor="Prikaži pokazivač miša"

+ 5 - 0
plugins/linux-pipewire/data/locale/nb-NO.ini

@@ -0,0 +1,5 @@
+PipeWireDesktopCapture="Skjermopptak (PipeWire)"
+PipeWireSelectMonitor="Velg skjerm"
+PipeWireSelectWindow="Velg vindu"
+PipeWireWindowCapture="Vindusopptak (PipeWire)"
+ShowCursor="Vis musepekeren"

+ 1 - 0
plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ms-MY.ini

@@ -1,3 +1,4 @@
 PulseInput="Tangkap Input Audio (PulseAudio)"
 PulseOutput="Tangkap Output Audio (PulseAudio)"
 Device="Peranti"
+Default="Lalai"

+ 1 - 0
plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nb-NO.ini

@@ -1,3 +1,4 @@
 PulseInput="Lydinngangopptak (PulseAudio)"
 PulseOutput="Lydutgangopptak (PulseAudio)"
 Device="Enhet"
+Default="Standard"

+ 1 - 0
plugins/linux-v4l2/data/locale/be-BY.ini

@@ -0,0 +1 @@
+Device="Прылада"

+ 1 - 0
plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini

@@ -10,6 +10,7 @@ LeaveUnchanged="La stå uendret"
 UseBuffering="Bruk bufring"
 ColorRange="Fargespekter"
 ColorRange.Default="Standard"
+ColorRange.Partial="Begrenset"
 CameraCtrls="Kamerakontroller"
 AutoresetOnTimeout="Autonullstill ved tidsavbrudd"
 FramesUntilTimeout="Antall bilder til tidsavbrudd"

+ 1 - 0
plugins/mac-avcapture/data/locale/be-BY.ini

@@ -0,0 +1 @@
+Device="Прылада"

+ 1 - 0
plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini

@@ -11,3 +11,4 @@ VideoRange.Partial="Terhad"
 VideoRange.Full="Penuh"
 Unknown="Tidak diketahui (%1)"
 EnableAudio="Benarkan audio jika disokong oleh peranti"
+Resolution="Resolusi"

+ 4 - 0
plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini

@@ -7,5 +7,9 @@ FrameRate="Bildefrekvens"
 InputFormat="Inngangsformat"
 ColorSpace="Fargeområde"
 VideoRange="Videoområde"
+VideoRange.Partial="Begrenset"
 VideoRange.Full="Hel"
 Auto="Automatisk"
+Unknown="Ukjent (%1)"
+EnableAudio="Skru på lyd hvis enheten støtter det"
+Resolution="Oppløsning"

+ 2 - 0
plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini

@@ -26,6 +26,8 @@ Crop.size.width="قطع لليمين"
 Crop.size.height="قطع للأسفل"
 SCK.Name="التقاط شاشة macOS"
 SCK.Name.Beta="التقاط شاشة macOS (تجريبي)"
+SCK.Audio.Name="التقاط الصوت لنظام ماك"
 SCK.AudioUnavailable="التقاط الصوت يتطلب macOS 13 أو أحدث."
 SCK.CaptureTypeUnavailable="نوع التقاط محدد يتطلب macOS 13 أو أحدث."
 SCK.Method="الأسلوب"
+SCK.Restart="إعادة تشغيل الالتقاط"

+ 3 - 0
plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini

@@ -3,6 +3,7 @@ CoreAudio.OutputCapture="Σύλληψη Εξόδου Ήχου"
 CoreAudio.Device="Συσκευή"
 CoreAudio.Device.Default="Προεπιλογή"
 ApplicationCapture="Σύλληψη Εφαρμογής"
+DesktopAudioCapture="Καταγραφή Ήχου Επιφάνειας εργασίας"
 DisplayCapture="Σύλληψη Οθόνης"
 DisplayCapture.Display="Οθόνη"
 DisplayCapture.ShowCursor="Εμφάνιση δρομέα"
@@ -24,6 +25,8 @@ Crop.size.width="Περικοπή δεξιά"
 Crop.size.height="Περικοπή κάτω"
 SCK.Name="Σύλληψη Οθόνης macOS"
 SCK.Name.Beta="Σύλληψη Οθόνης macOS (BETA)"
+SCK.Audio.Name="Καταγραφή ήχου macOS"
 SCK.AudioUnavailable="Η σύλληψη ήχου απαιτεί macOS 13 έκδοση ή νεότερη."
 SCK.CaptureTypeUnavailable="Η σύλληψη οθόνης απαιτεί macOS 13 έκδοση ή νεότερη."
 SCK.Method="Μέθοδος"
+SCK.Restart="Επανεκκίνηση καταγραφής"

+ 4 - 0
plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini

@@ -3,6 +3,8 @@ CoreAudio.OutputCapture="گرفتن صدای خروجی"
 CoreAudio.Device="دستگاه"
 CoreAudio.Device.Default="پیش فرض"
 ApplicationCapture="ضبط برنامه"
+ApplicationAudioCapture="برنامه ضبط صدا"
+DesktopAudioCapture="ضبط صدا دسکتاپ"
 DisplayCapture="کپچر نمایش"
 DisplayCapture.Display="نمایش"
 DisplayCapture.ShowCursor="نمایش مکان نما"
@@ -24,6 +26,8 @@ Crop.size.width="برش راست"
 Crop.size.height="برش پایین"
 SCK.Name="ضبط صفحه macOS"
 SCK.Name.Beta="ضبط صفحه macOS (بتا)"
+SCK.Audio.Name="ضبط صوتی مک"
 SCK.AudioUnavailable="ضبط صدا به macOS 13 یا جدیدتر نیاز دارد."
 SCK.CaptureTypeUnavailable="نوع ضبط انتخابی به macOS 13 یا جدیدتر نیاز دارد."
 SCK.Method="روش"
+SCK.Restart="شروع مجدد ضبط"

+ 1 - 0
plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini

@@ -6,6 +6,7 @@ ApplicationAudioCapture="Snimanje zvuka iz aplikacije"
 DesktopAudioCapture="Snimanje zvuka s računala"
 DisplayCapture="Prikaži ulaz"
 DisplayCapture.Display="Ekran"
+DisplayCapture.ShowCursor="Prikaži pokazivač miša"
 DisplayCapture.HideOBS="Skrij OBS iz snimke"
 WindowCapture="Snimanje sa prozora"
 Application="Aplikacija"

+ 6 - 0
plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini

@@ -3,9 +3,12 @@ CoreAudio.OutputCapture="Tangkap Output Audio"
 CoreAudio.Device="Peranti"
 CoreAudio.Device.Default="Lalai"
 ApplicationCapture="Tangkap Aplikasi"
+ApplicationAudioCapture="Tangkap Audio Aplikasi"
+DesktopAudioCapture="Tangkap Audio Atas Meja"
 DisplayCapture="Tangkap Paparan"
 DisplayCapture.Display="Paparan"
 DisplayCapture.ShowCursor="Tunjuk kursor"
+DisplayCapture.HideOBS="Sembunyi OBS daripada ditangkap"
 WindowCapture="Tangkap Tetingkap"
 WindowCapture.ShowShadow="Tunjuk bayang tetingkap"
 Application="Aplikasi"
@@ -22,5 +25,8 @@ Crop.size.width="Kerat kanan"
 Crop.size.height="Kerat bawah"
 SCK.Name="Tangkap Layar macOS"
 SCK.Name.Beta="Tangkap Layar macOS (BETA)"
+SCK.Audio.Name="Tangkap Audio macOS"
 SCK.AudioUnavailable="Tangkap audio memerlukan macOS 13 atau yang lebih baharu."
+SCK.CaptureTypeUnavailable="Tangkap audio terpilih memerlukan macOS 13 atau yang lebih baharu."
 SCK.Method="Kaedah"
+SCK.Restart="Mula semula tangkap"

+ 12 - 0
plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini

@@ -2,14 +2,26 @@ CoreAudio.InputCapture="Lydinngangsopptak"
 CoreAudio.OutputCapture="Lydutgangsopptak"
 CoreAudio.Device="Enhet"
 CoreAudio.Device.Default="Standard"
+ApplicationCapture="Programopptak"
+ApplicationAudioCapture="Programlydopptak"
+DesktopAudioCapture="Skrivebordslydopptak"
 DisplayCapture="Skjermopptak"
 DisplayCapture.Display="Skjerm"
+DisplayCapture.ShowCursor="Vis musepekeren"
 WindowCapture="Vinduopptak"
+WindowCapture.ShowShadow="Vis vindusskygge"
+Application="Program"
 WindowUtils.Window="Vindu"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Vis vinduer med tomme navn"
 CropMode="Beskjær"
 CropMode.None="Ingen"
 CropMode.Manual="Manuelt"
+CropMode.ToWindow="Til vindu"
 Crop.origin.x="Beskjær venstre"
 Crop.origin.y="Beskjær topp"
 Crop.size.width="Beskjær høyre"
 Crop.size.height="Beskjær bunn"
+SCK.Name="macOS-skjermopptak"
+SCK.Name.Beta="macOS-skjermopptak (BETA)"
+SCK.Audio.Name="macOS-lydopptak"
+SCK.Method="Metode"

+ 2 - 2
plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini

@@ -3,8 +3,8 @@ CoreAudio.OutputCapture="Captura de saída de áudio"
 CoreAudio.Device="Dispositivo"
 CoreAudio.Device.Default="Predefinido"
 ApplicationCapture="Captura de aplicações"
-ApplicationAudioCapture="Captura de áudio da aplicação"
-DesktopAudioCapture="Captura de áudio do dispositivo"
+ApplicationAudioCapture="Captura de áudio de aplicações"
+DesktopAudioCapture="Captura de áudio do ambiente de trabalho"
 DisplayCapture="Captura de ecrã"
 DisplayCapture.Display="Ecrã"
 DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar cursor"

+ 2 - 0
plugins/mac-syphon/data/locale/af-ZA.ini

@@ -1,4 +1,6 @@
+Syphon="Syphon-kliënt"
 Source="Bron"
+SyphonLicense="Syphon-lisensie"
 Crop="Snoei"
 Crop.origin.x="Snoei links"
 Crop.origin.y="Snoei bo"

+ 4 - 0
plugins/mac-videotoolbox/data/locale/af-ZA.ini

@@ -5,7 +5,11 @@ VTHEVCEncT2="Apple VT HEVC T2 Apparatuurenkodeerder"
 VTHEVCEncSW="Apple VT HEVC Programmatuurenkodeerder"
 VTProResEncHW="Apple VT ProRes Apparatuurenkodeerder"
 VTProResEncSW="Apple VT ProRes Programmatuurenkodeerder"
+Bitrate="Bistempo"
 Quality="Kwaliteit"
+UseMaxBitrate="Beperk bistempo"
+MaxBitrate="Maksimum bistempo"
+MaxBitrateWindow="Maksimumbistempovenster"
 KeyframeIntervalSec="sleutelraaminterval (0=outomaties)"
 Profile="Profiel"
 UseBFrames="Gebruik B-rame"

+ 1 - 0
plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini

@@ -15,5 +15,6 @@ Profile="الملف الشخصي"
 UseBFrames="استخدام إطارات ب"
 RateControl="التحكم في المعدل"
 ColorFormatUnsupported="تنسيق اللون المحدد غير مدعوم بواسطة ترميز Apple VT المحدد. حدد تنسيق لون متوافق في الإعدادات -> خيارات متقدمة أو استخدم ترميز مختلف."
+FullRangeUnsupported="ألوان النطاق الكامل غير مدعومة بواسطة برامج ترميز Apple VT 16 bit . حدد لون نطاق محدود في الإعدادات -> خيارات متقدمة."
 ProResCodec="فاك الترميز (ProRes)"
 ProRes422Proxy="واسطة (ProRes 422)"

+ 6 - 0
plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini

@@ -1,5 +1,10 @@
 VTH264EncHW="Pengekod Perkakasan H264 VT Apple"
 VTH264EncSW="Pengekod Perisian H264 VT Apple"
+VTHEVCEncHW="Pengekod Perkakasan HEVC VT Apple"
+VTHEVCEncT2="Pengekod Perkakasan T2 HEVC VT Apple"
+VTHEVCEncSW="Pengekod Perisian HEVC VT Apple"
+VTProResEncHW="Pengekod Perkakasan ProRes VT Apple"
+VTProResEncSW="Pengekod Perisian ProRes VT Apple"
 Bitrate="Kadar Bit"
 Quality="Kualiti"
 UseMaxBitrate="Had kadar bit"
@@ -9,6 +14,7 @@ KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (0=auto)"
 Profile="Profil"
 UseBFrames="Guna Bingkai-B"
 RateControl="Kawalan Kadar"
+ColorFormatUnsupported="Format warna terpilih tidak disokong oleh pengekod VT Apple. Pilih satu format warna yang serasi dalam Tetapan -> Lanjutan atau guna pengekod yang lain."
 FullRangeUnsupported="Warna julat penuh tidak disokong oleh enkoder Apple VT 16-bit. Pilih julat warna terhad di Tetapan -> Lanjutan."
 ProResCodec="Kodeks ProRes"
 ProRes422Proxy="Proksi ProRes 422"

+ 2 - 0
plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nb-NO.ini

@@ -1,7 +1,9 @@
 VTH264EncHW="Apple VT H264-maskinvarekoder"
 VTH264EncSW="Apple VT H264-programvarekoder"
 Bitrate="Bithastighet"
+Quality="Kvalitet"
 UseMaxBitrate="Begrens bithastighet"
 MaxBitrate="Høyeste bithastighet"
 Profile="Profil"
 UseBFrames="Bruker B-Frames"
+ProResCodec="ProRes-kodek"

+ 6 - 0
plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini

@@ -1 +1,7 @@
 Plugin_Name="كاميرا ويب افتراضية macOS"
+Error.SystemExtension.CameraUnavailable="تعذر العثور على الكاميرا الافتراضية.\n\nحاول مرة اخرى."
+Error.SystemExtension.CameraNotStarted="غير قادر على بدء الكاميرا الافتراضية.\n\nحاول مرة اخرى."
+Error.SystemExtension.InstallationError="حدث خطأ أثناء تثبيت الكاميرا الافتراضية:"
+Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="سيتم إكمال تثبيت الكاميرا الافتراضية بعد إعادة تشغيل النظام."
+Error.DAL.NotInstalled="تعذر تثبيت الكاميرا الافتراضية أو تحديثها.\n\nالرجاء المحاولة مرة أخرى وإدخال اسم المسؤول وكلمة المرور عند المطالبة بذلك."
+Error.DAL.NotUninstalled="تعذرت إزالة الكاميرا الافتراضية القديمة.\n\nالرجاء المحاولة مرة أخرى وإدخال اسم المسؤول وكلمة المرور عند المطالبة بذلك."

+ 1 - 0
plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -4,5 +4,6 @@ Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Nepodařilo se najít virtuální kamer
 Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Nepodařilo se spustit virtuální kameru.\n\nZkuste to prosím znovu."
 Error.SystemExtension.InstallationError="Při instalaci virtuální kamery došlo k chybě:"
 Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS nemůže nainstalovat virtuální kameru, pokud není pod \"/Aplikace\". Prosím, přesuňte OBS do složky \"/Aplikace\"."
+Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="Instalace virtuální kamery bude dokončena po restartu systému."
 Error.DAL.NotInstalled="Virtuální kamera nemohla být nainstalována či aktualizována.\n\nProsím, zkuste to znovu a až budete vyzváni, zadejte jméno a heslo administrátora."
 Error.DAL.NotUninstalled="Nebylo možné odstranit starou virtuální kameru.\n\nProsím, zkuste to znovu a až budete vyzváni, zadejte jméno a heslo administrátora."

+ 1 - 0
plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini

@@ -4,5 +4,6 @@ Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Die virtuelle Kamera konnte nicht erkan
 Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Die virtuelle Kamera konnte nicht gestartet werden.\n\nBitte versuchen Sie es erneut."
 Error.SystemExtension.InstallationError="Ein Fehler ist während der Installation der virtuellen Kamera aufgetreten:"
 Error.SystemExtension.WrongLocation="Die virtuelle Kamera kann nicht installiert werden, wenn OBS sich nicht im „/Programme“-Ordner befindet. Bitte verschieben Sie OBS in diesen Ordner."
+Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="Die Installation der virtuellen Kamera wird nach einem Neustart des Systems abgeschlossen."
 Error.DAL.NotInstalled="Die virtuelle Kamera konnte nicht installiert oder aktualisiert werden.\n\nBitte versuchen Sie es erneut und geben Sie den Namen und das Passwort eines Administrators in der Aufforderung ein."
 Error.DAL.NotUninstalled="Die alte Version der virtuellen Kamera konnte nicht entfernt werden.\n\nBitte versuchen Sie es erneut und geben Sie den Namen und das Passwort eines Administrators in der Aufforderung ein."

+ 1 - 0
plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini

@@ -4,5 +4,6 @@ Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Η εικονική κάμερα δεν
 Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Η εικονική κάμερα δεν μπόρεσε να ξεκινήσει.\n\nΠαρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
 Error.SystemExtension.InstallationError="Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της εικονικής κάμερας:"
 Error.SystemExtension.WrongLocation="Το OBS δεν μπορεί να εγκαταστήσει την εικονική κάμερα εάν δε βρίσκεται στο \"/Εφαρμογές\". Παρακαλώ μεταφέρετε το OBS στον φάκελο \"/Εφαρμογές\"."
+Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="Η εγκατάσταση της εικονικής κάμερας θα ολοκληρωθεί μετά από επανεκκίνηση του συστήματος."
 Error.DAL.NotInstalled="Η εικονική κάμερα δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί ή να ενημερωθεί.\n\nΠαρακαλώ δοκιμάστε ξανά και εισάγετε το όνομα και κωδικό διαχειριστή όταν ζητηθεί."
 Error.DAL.NotUninstalled="Δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί η legacy εικονική κάμερα.\n\nΠαρακαλώ δοκιμάστε ξανά και εισάγετε το όνομα και κωδικό διαχειριστή όταν ζητηθεί."

Some files were not shown because too many files changed in this diff