Prechádzať zdrojové kódy

Update translations from Crowdin

Translation Updater 10 mesiacov pred
rodič
commit
0b2c85845e
100 zmenil súbory, kde vykonal 901 pridanie a 1001 odobranie
  1. 44 140
      AUTHORS
  2. 2 0
      UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop
  3. 0 8
      UI/data/locale/af-ZA.ini
  4. 0 9
      UI/data/locale/ar-SA.ini
  5. 189 3
      UI/data/locale/az-AZ.ini
  6. 0 9
      UI/data/locale/be-BY.ini
  7. 7 9
      UI/data/locale/bg-BG.ini
  8. 5 1
      UI/data/locale/bn-BD.ini
  9. 0 9
      UI/data/locale/ca-ES.ini
  10. 0 9
      UI/data/locale/cs-CZ.ini
  11. 0 8
      UI/data/locale/da-DK.ini
  12. 0 9
      UI/data/locale/de-DE.ini
  13. 0 9
      UI/data/locale/el-GR.ini
  14. 0 9
      UI/data/locale/es-ES.ini
  15. 0 9
      UI/data/locale/et-EE.ini
  16. 0 9
      UI/data/locale/eu-ES.ini
  17. 0 9
      UI/data/locale/fa-IR.ini
  18. 4 9
      UI/data/locale/fi-FI.ini
  19. 0 9
      UI/data/locale/fil-PH.ini
  20. 0 9
      UI/data/locale/fr-FR.ini
  21. 0 2
      UI/data/locale/gd-GB.ini
  22. 10 10
      UI/data/locale/gl-ES.ini
  23. 0 9
      UI/data/locale/he-IL.ini
  24. 0 9
      UI/data/locale/hi-IN.ini
  25. 1 10
      UI/data/locale/hu-HU.ini
  26. 0 9
      UI/data/locale/hy-AM.ini
  27. 0 9
      UI/data/locale/id-ID.ini
  28. 1 10
      UI/data/locale/it-IT.ini
  29. 5 14
      UI/data/locale/ja-JP.ini
  30. 0 9
      UI/data/locale/ka-GE.ini
  31. 0 2
      UI/data/locale/kab-KAB.ini
  32. 0 9
      UI/data/locale/kmr-TR.ini
  33. 10 9
      UI/data/locale/ko-KR.ini
  34. 0 9
      UI/data/locale/ms-MY.ini
  35. 11 9
      UI/data/locale/nb-NO.ini
  36. 0 9
      UI/data/locale/nl-NL.ini
  37. 21 3
      UI/data/locale/nn-NO.ini
  38. 0 9
      UI/data/locale/pl-PL.ini
  39. 125 134
      UI/data/locale/pt-BR.ini
  40. 1 10
      UI/data/locale/pt-PT.ini
  41. 1 9
      UI/data/locale/ro-RO.ini
  42. 103 112
      UI/data/locale/ru-RU.ini
  43. 51 45
      UI/data/locale/si-LK.ini
  44. 0 9
      UI/data/locale/sk-SK.ini
  45. 0 9
      UI/data/locale/sl-SI.ini
  46. 0 9
      UI/data/locale/sr-SP.ini
  47. 0 9
      UI/data/locale/sv-SE.ini
  48. 13 22
      UI/data/locale/th-TH.ini
  49. 1 10
      UI/data/locale/tr-TR.ini
  50. 25 3
      UI/data/locale/tt-RU.ini
  51. 0 9
      UI/data/locale/ug-CN.ini
  52. 0 9
      UI/data/locale/uk-UA.ini
  53. 30 39
      UI/data/locale/vi-VN.ini
  54. 44 54
      UI/data/locale/zh-CN.ini
  55. 44 53
      UI/data/locale/zh-TW.ini
  56. 6 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/az-AZ.ini
  57. 3 3
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/it-IT.ini
  58. 6 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/tl-PH.ini
  59. 5 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini
  60. 2 2
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini
  61. 1 1
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tl-PH.ini
  62. 1 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini
  63. 5 5
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini
  64. 1 0
      plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini
  65. 3 4
      plugins/aja/data/locale/zh-CN.ini
  66. 1 1
      plugins/aja/data/locale/zh-TW.ini
  67. 2 1
      plugins/coreaudio-encoder/data/locale/vi-VN.ini
  68. 3 0
      plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini
  69. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/nn-NO.ini
  70. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini
  71. 1 1
      plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini
  72. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/be-BY.ini
  73. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini
  74. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini
  75. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini
  76. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini
  77. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini
  78. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini
  79. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini
  80. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini
  81. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini
  82. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini
  83. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini
  84. 3 0
      plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini
  85. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini
  86. 3 0
      plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini
  87. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini
  88. 2 0
      plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini
  89. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini
  90. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini
  91. 3 0
      plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini
  92. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini
  93. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini
  94. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini
  95. 6 2
      plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini
  96. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini
  97. 2 0
      plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini
  98. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/ug-CN.ini
  99. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini
  100. 4 0
      plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini

Rozdielové dáta súboru neboli zobrazené, pretože súbor je príliš veľký
+ 44 - 140
AUTHORS


+ 2 - 0
UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop

@@ -107,6 +107,8 @@ GenericName[sv_SE]=Programvara för strömning/inspelning
 Comment[sv_SE]=Fri programvara för strömning/inspelning med öppen källkod
 GenericName[th_TH]=ซอฟต์แวร์สตรีมมิ่ง/บันทึก
 Comment[th_TH]=ซอฟต์แวร์สตรีมมิ่ง/บันทึกฟรีและโอเพ่นซอร์ส
+GenericName[tl_PH]=Software sa Pag-stream/Pag-record
+Comment[tl_PH]=Libre at Open Source na Pag-stream/Pag-record na Software
 GenericName[tr_TR]=Yayın/Kayıt Yazılımı
 Comment[tr_TR]=Ücretsiz ve Açık Kaynaklı Yayın/Kayıt Yazılımı
 GenericName[ug_CN]=ئېقىم تارقىتىش/خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالى

+ 0 - 8
UI/data/locale/af-ZA.ini

@@ -539,15 +539,7 @@ YouTube.Actions.EventCreated.Title="Gebeurtenis geskep"
 YouTube.Actions.EventCreated.Text="Gebeurtenis suksesvol geskep."
 YouTube.Actions.Stream="Stroom"
 YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Geskeduleer vir %1"
-YouTube.Chat.Input.Send="Stuur"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Voer boodskap hier in…"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Stuur tans…"
-YouTube.Chat.Error.Text="Die boodskap kon nie verstuur word nie: %1"
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ontvang geen data vir u stroom nie. Gaan u opstelling na en probeer weer."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Die poging tot oorgang was ongeldig. Dit kan wees omdat die stroom nog nie ’n vorige oorgang afgehandel het nie. Wag ’n paar sekondes en probeer weer."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Regstreekse klets vir hierdie stroom is gedeaktiveer."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Regstreekse stroom het geëindig."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Die boodskapteks is nie geldig nie."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="U verstuur te vinnig boodskappe."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Wis legaat YouTube-blaaierdoks"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Hierdie blaaierdoks word as verouderd verwyder:\n\n%1\nGebruik “Doks/YouTube Live Control Room” in plaas daarvan."

+ 0 - 9
UI/data/locale/ar-SA.ini

@@ -1250,20 +1250,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="جاري إنشاء بث مباشر ج
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="البدء اليدوي مطلوب"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="بَدْء التشغيل التلقائي معطل لهذا الحدث، انقر فوق \"Go live\" لبدء البث الخاص بك."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="لن تتمكن من إعادة الاتصال.<br>سيتوقف البث الخاص بك ولن يكون البث حي."
-YouTube.Chat.Input.Send="إرسال"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="أدخل الرسالة هنا..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="جاري الإرسال..."
-YouTube.Chat.Error.Title="حدث خطأ أثناء إرسال الرسالة"
-YouTube.Chat.Error.Text="تعذر إرسال الرسالة: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="لم يتم تمكين البث المباشر على قناة يوتيوب المحددة.<br/><br/>راجع <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> لمزيد من المعلومات."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="البث المباشر غير متوفر على قناة يوتيوب المختارة.<br/>يرجى ملاحظة أنه قد يستغرق ما يصل إلى 24 ساعة لكي يصبح البث المباشر متاحا بعد تمكينه في إعدادات القناة الخاصة بك.<br/><br/>راجع <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> للحصول على التفاصيل."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="فشل الانتقال بسبب خطأ في الخلفية. الرجاء المحاولة مرة أخرى في بضع ثوان."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="يوتيوب لا يتلقى بيانات للبث الخاص بك. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
 YouTube.Errors.invalidTransition="محاولة الانتقال لم تنجح، قد يكون ذلك بسبب أن البث لم ينته من مرحلة انتقالية سابقة. الرجاء الانتظار بضع ثوان و المحاولة مرة أخرى."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="المحادثة المباشرة معطلة على هذا البث."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="لقد انتهى البث الحي."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="نص الرسالة غير صالح."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="أنت ترسل الرسائل بسرعة كبيرة."
 YouTube.DocksRemoval.Title="امسح قواعد متصفح YouTube القديمة"
 YouTube.DocksRemoval.Text="ستتم إزالة قواعد إرساء المتصفح هذه باعتبارها مهملة: \n\n%1\nاستخدم \"Docks / غرفة التحكم المباشر على YouTube\" بدلاً من ذلك."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="تحذير"

+ 189 - 3
UI/data/locale/az-AZ.ini

@@ -78,7 +78,7 @@ None="Heç biri"
 StudioMode.Preview="Önbaxış"
 StudioMode.Program="Proqram"
 StudioMode.PreviewSceneName="Önbaxış: Səhnə"
-StudioMode.ProgramSceneName="Proqram: Səhnə"
+StudioMode.ProgramSceneName="Proqram: %1"
 ShowInMultiview="Çoxlu Ekranda Göstər"
 VerticalLayout="Şaquli Düzüm"
 Group="Qrup"
@@ -106,10 +106,11 @@ MixerToolbarMenu="Səs Düzənləyici"
 SceneFilters="Səhnə Süzgəclərini Aç"
 List="Siyahı"
 Grid="Tor"
+Automatic="Avtomatik"
 PluginsFailedToLoad.Title="Qoşmanı Yükləmə Səhvi"
 PluginsFailedToLoad.Text="Aşağıdakı OBS qoşmaları yüklənə bilmədi:\n\n%1\nLütfən, bu qoşmaları yeniləyin ya da silin."
 AlreadyRunning.Title="OBS artıq işləyir"
-AlreadyRunning.Text="OBS artıq işləyir! Bunu etmək istəmirsinizsə, zəhmət olmasa yeni bir nümunəni işlətməyi sınamazdan əvvəl bütün mövcud OBS nümunələrini söndürün. OBS-i sistem sinisinə kiçilməsi üçün tənzimləmisinizsə, zəhmət olmasa işlədiyini görmək üçün yoxlayın."
+AlreadyRunning.Text="OBS artıq işləyir! Bunu etmək istəmirsinizsə, zəhmət olmasa, yeni bir nümunəni işlətməyi sınamazdan əvvəl bütün mövcud OBS nümunələrini söndürün. OBS-i sistem sinisinə kiçilməsi üçün tənzimləmisinizsə, zəhmət olmasa işlədiyini görmək üçün yoxlayın."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yenə də başlat"
 AutoSafeMode.Title="Təhlükəsiz Rejim"
 AutoSafeMode.Text="OBS, son seansınız zamanı düzgün sönmədi.\n\nTəhlükəsiz Rejimdə başlamaq istərdinizmi (üçüncü tərəf qoşmaları, skriptlər və \"WebSocket\"lər qeyri-aktiv olacaqlar)?"
@@ -127,7 +128,7 @@ ExtraBrowsers="Özəl Səyyah Yuvaları"
 ExtraBrowsers.Info="Onlara ad və URL verərək dok əlavə edin,sonra dokları açmaq üçün Tətbiq et və ya Bağlaya vurun.İstədiyiniz zaman dok əlavə edə və ya silə bilərsiniz."
 ExtraBrowsers.DockName="Dok adı"
 Auth.Authing.Title="Kimlik təsdiqlənir..."
-Auth.Authing.Text="%1 ilə təsdiqlənir, zəhmət olmasa gözləyin..."
+Auth.Authing.Text="%1 ilə təsdiqlənir, zəhmət olmasa,gözləyin..."
 Auth.AuthFailure.Title="Kimlik Təsdiqləməsi Uğursuz Oldu"
 Auth.AuthFailure.Text="%1 ilə təsdiqlənmədi:\n\n%2: %3"
 Auth.InvalidScope.Title="Kimlik Təsdiqləməsi Lazımdır"
@@ -191,6 +192,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Donanım kodlamasına üstü
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Donanım kodlaması artıq CPU istifadəsini aradan qaldırır,lakin eyni keyfiyyət səviyyəsini əldə etmək üçün daha çox bit sürəti tələb oluna bilər."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Yayım xəbərdarlığı"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bant genişliyi testi kanalınızda səssiz təsadüfi video məlumatlarını yayımlamaq üzrədir.Mümkünsə,yayım qeydini müvəqqəti olaraq söndürməyiniz və test bitənə qədər yayını xüsusi vəziyyətə gətirməyiniz tövsiyə olunur.Davam edilsin?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Yoxlama%1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Final Nəticələri"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Proqram ən uyğun parametrləri təxmin etmək üçün bir neçə test edir"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test tamamlandı"
@@ -209,6 +211,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Proqram bu parametrlərin sizə uyğun
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Bu parametrləri istifadə etmək üçün,Parametrləri Tətbiq et klikləyin.Sehirbazı yenidən konfiqurasiya etmək və yenidən cəhd etmək üçün Geri klikləyin."
 Basic.AutoConfig.Info="Avtomatik konfiqurasiya sehirbazı,kompüter xüsusiyyətlərinizə və internet sürətinizə uyğun ən yaxşı qərarı verəcək."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Bu alətlər menyusuna gedilərək,hər zaman işə salına bilər."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Yayın (Ölçüləndirilmiş) Çözünürlüğü"
 Basic.Stats="Statistikalar"
 Basic.Stats.CPUUsage="CPU istifadəsi"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mövcud disk sahəsi"
@@ -273,6 +276,30 @@ Undo.Filters="\"%1\" üzərindəki Süzgəc Dəyişiklikləri"
 Undo.Filters.Paste.Single="\"%1\" süzgəcini bura əlavə et: \"%2\""
 Undo.Filters.Paste.Multiple="Süzgəcləri, \"%1\" mövqeyindən \"%2\" mövqeyinə köçür"
 Undo.Transform="\"%1\" üzərindəki mənbə dəyişimi"
+Undo.Transform.Paste="'%1' Üzerində Keçişi Yapışdır "
+Undo.Transform.Rotate="'%1' Üzərində Döndərmə"
+Undo.Transform.Reset="Keçişi '%1'-də Sıfırla"
+Undo.Transform.HFlip="'%1'-də Üfüqi Tərsinə Çevir "
+Undo.Transform.VFlip="'%1' Üzərində Şaquli Tərsinə Çevir "
+Undo.Transform.FitToScreen="'%1'- Üzərində Ekrana Dart "
+Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' Üzərində Ekrana Sığdır "
+Undo.Transform.Center="'%1'  Üzərində Ekrana Ortala"
+Undo.Transform.VCenter="'%1' Üzərində Ekranın Şaquli Ortasına Yerləşdir "
+Undo.Transform.HCenter="'%1' Üzərində Ekranın ÜfüqiOrtasına Yerləşdir "
+Undo.Volume.Change="'%1' Üzərində Səs Səviyyəsinin Dəyişimi"
+Undo.Volume.Mute="%1'-i Səsini Kəs"
+Undo.Volume.Unmute="%1'-i Səsini Aç"
+Undo.Balance.Change="'%1'-də Səs Balansını Dəyişdir"
+Undo.SyncOffset.Change="%1'-də Səs Sinxronizasiya Dəyişikliyi"
+Undo.MonitoringType.Change="%1'də ses izləməsini dəyişdir"
+Undo.Mixers.Change="'%1'-də səs qarışımını dəyişdir"
+Undo.ForceMono.On="%1'də Force Mono'yu aç"
+Undo.ForceMono.Off="%1'də Force Mono'yu  deaktiv et"
+Undo.Properties="`%1` Üzərindəki Özəllik Dəyişimi"
+Undo.Scene.Duplicate="Səhnəni Çoxalt '%1'"
+Undo.ShowTransition="'%1' Keçişini Göstər"
+Undo.HideTransition="'%1' Keçişini Gizlə"
+Undo.ShowSceneItem="'%2' içində '%1' Göstər"
 Undo.HideSceneItem="%2 içində %1 gizlət"
 Undo.ReorderSources="%1 içində resursları yenidən sırala"
 Undo.MoveUp="%2 içindəki %1 yuxarı daşı"
@@ -284,6 +311,8 @@ Undo.PasteSourceRef="Mənbə İstinadlarını %1 içərisinə yapışdırın"
 Undo.GroupItems="maddələri %1 içinə qrupla"
 TransitionNameDlg.Text="Zəhmət olmasa keçid adını qeyd edin"
 TransitionNameDlg.Title="Keçid adı"
+TitleBar.SafeMode="TƏHLÜKƏSİZ REJİM"
+TitleBar.PortableMode="Daşınılabilən Rejim"
 TitleBar.Profile="Profil"
 TitleBar.Scenes="Səhnələr"
 NameExists.Title="Ad artıq var"
@@ -301,28 +330,185 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS-i bant genişliyi test rejimində konfiqurasiya etdiniz.
 ConfirmExit.Title="OBS-dən çıxılsın?"
 ConfirmExit.Text="OBS hal-hazırda işlək vəziyyətdədir.Bütün yayımlar və qeydlər dayandırılacaq.Çıxmaq istədiyinizdən əminsiniz?"
 ConfirmRemove.Title="Çıxarılmanı Təsdiqlə"
+ConfirmRemove.Text="'%1' elementini silməyə əminsiniz ?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="%1 silmək istədiyinizdən əminsiniz?"
+ConfirmReset.Title="Xüssiyyətləri Sıfırla"
+ConfirmReset.Text="Mövcud xüsusiyyətləri ilkin vəziyyətinə sıfırlamağa əminsiniz?"
+Output.StartStreamFailed="Yayın başlatılmadı"
+Output.StartRecordingFailed="Çəkim başlatılmadı"
+Output.StartReplayFailed="Təkrar Yaddaşı Başlatmaq Uğursuz Olduj"
+Output.StartVirtualCamFailed="Virtual kameranı başlatmaq uğursuz oldu"
+Output.StartFailedGeneric="Çıxışı başlatmaq uğursuz oldu. Detallar üçün lütfən günlüyə baxın: \n\nNVENC və ya AMD kodlayıcılarını istifadə edirsinizsə, video cihaz sürücülərini güncəl olduğundan əmin olun."
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Dayandırıldığında təkrarlar dayandırıla bilməz"
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Diqqət: Qeyd dayandırılanda təkrarlar yadda saxlanıla bilməz."
+Output.ConnectFail.Title="Əlaqə qurmaq uğursuz oldu"
+Output.ConnectFail.BadPath="Keçərsiz Yol və ya Bağlantı URL-si. Zəhmət olmasa bunların keçərli olduğunu təsdiqləmək üçün Parametrlərinizi yoxlayın"
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Server ilə əlaqə qurmaq uğursuz oldu"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Xüsusi kanal və ya yayın açarına əldə edilə bilmədi, zəhmət olmasa yayın açarınızı diqqətlə nəzərdən keçirin"
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR çıxışı hazırda bu çıxış üçün deaktiv edilib"
+Output.ConnectFail.Error="Server ilə əlaqə qurma cəhdi zamanı gözlənilməyən bir xəta baş verdi.Detallar günlük fayılında."
+Output.ConnectFail.Disconnected="Serverdən əlaqə kəsildi"
+Output.StreamEncodeError.Title="Kodlama xətası"
+Output.StreamEncodeError.Msg="Yayın zamanı bir kodlayıcı xətası baş verdi"
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Yayın zamanı bir kodlayıcı xətası baş verdi:<br><br>%1"
+Output.RecordFail.Title="Çəkim başlatılmadı"
+Output.RecordFail.Unsupported="Çıxış növü ya dəstəklənmir, ya da birdən çox səs çox səsi dəstəkləmir. Zəhmət olmasa, parametrləri yoxlayın və yenidən cəhd edin."
+Output.RecordNoSpace.Title="Yetərsiz disk yeri"
+Output.RecordNoSpace.Msg="Çəkimi davam etdirmək üçün yetərli disk yeri yoxdur."
+Output.RecordError.Title="Çəkim xətası"
+Output.RecordError.Msg="Çəkim zamanı bir qeyri-müəyyən xəta baş verdi."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Çəkim zamanı bir kodlayıcı xətası baş verdi."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Çəkim zamanı bir kodlayıcı xətası baş verdi:<br><br>%1"
+Output.BadPath.Title="Dosya yolu keçərsiz"
+Output.BadPath.Text="Təyin edilmiş Qeydiyyat Yolu açılmadı. Zəhmət olmasa, Qeydiyyat Yolunu Parametrlər→ Çıxış → Çəkim bölməsindən yoxlayın"
+Output.NoBroadcast.Title="Heç bir Yayım Konfiqurasiyası edilməyib"
+Output.NoBroadcast.Text="Yayını başlatmadan öncə bir yayım yaratmağınız lazımdır."
+Output.BroadcastStartFailed="Yayımın başladılması uğursuz oldu"
+Output.BroadcastStopFailed="Yayımın dayandırılması uğursuz oldu"
+LogReturnDialog="Günlük Faylı Uğurla Qarşıya Yükləndi"
+LogReturnDialog.Description="Günlük faylınız güncəllənib. Artıq Bağlantı Adresini dəstək və ya xəta aşkarlamaq məqsədi ilə paylaşa bilərsiniz."
+LogReturnDialog.Description.Crash="Çökmə hesabatınız yükləndi. Artıq Bağlantı Adresini xəta aşkarlamaq məqsədi ilə paylaşa bilərsiniz."
 LogReturnDialog.CopyURL="URL-ni Kopyala"
 LogReturnDialog.AnalyzeURL="Təhlil et"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Gündəlik faylını yükləmə xətası"
+Remux.SourceFile="OBS Çəkimi"
 Remux.TargetFile="Hədəf Fayl"
 Remux.Stop="Remuxu dayandır"
+Remux.ClearFinished="Bitmiş elementləri təmizlə"
 Remux.ClearAll="Bütün Elementləri Təmizlə"
+Remux.OBSRecording="OBS Çəkimi"
+Remux.FinishedTitle="Remux tamamlandı"
+Remux.Finished="Çəkim remux edildi"
+Remux.FinishedError="Çəkim remux edildi, amma fayl tamamlanmamış ola bilər"
+Remux.SelectRecording="OBS Çəkimini Seç..."
 Remux.SelectTarget="Hədəf faylı seç..."
 Remux.FileExistsTitle="Hədəf fayllar var"
+Remux.FileExists="Aşağıdakı hədəf fayılları artıq mövcuddur. Onları əvəz etmək istəyirsiniz?"
+Remux.ExitUnfinishedTitle="Halhazırda Remuxing prosesi gedir"
+Remux.ExitUnfinished="Dönüşdürmə bitməyib, Halhazırda prosesi dayandırmaq hədəf faylını yararsız hala gətirə bilər.\nDönüşdürməni dayandırmaq istədiyinizə əminsiniz?"
+Remux.HelpText="Dönüşdürmək üçün faylları bu pəncərəyə atın, və ya bir fayl seçmək üçün boş bir \"OBS Çəkim\" xanasını seçin."
+Remux.NoFilesAddedTitle="Dönüşdürmə faylı əlavə edilməyib"
+Remux.NoFilesAdded="Dönüşdürmək üçün fayl əlavə olunmayıb. Bir və ya daha çox video faylından ibarə bir qovluq atın."
+MissingFiles="Çatışmayan Fayllar"
+MissingFiles.MissingFile="Çatışmayan Fayl"
+MissingFiles.NewFile="Yeni Fayl"
+MissingFiles.HelpText="Son OBS istifadənizdən bəri bəzi fayllar çatışmır"
+MissingFiles.Clear="<təmizləndi>"
+MissingFiles.NumFound="%2-dən %1-i tapıldı"
+MissingFiles.Search="Qovluğu Axtar..."
+MissingFiles.SelectFile="Fayl seç..."
+MissingFiles.SelectDir="Axtarmaq üçün Qovluğu seçin"
+MissingFiles.State="Vəziyyət"
+MissingFiles.Missing="Əskik"
+MissingFiles.Replaced="Əvəz edildi"
+MissingFiles.Cleared="Təmizləndi"
+MissingFiles.Found="Tapıldı"
+MissingFiles.AutoSearch="Əlavə uyğun fayllar tapıld"
+MissingFiles.AutoSearchText="OBS həmin qovluqda itkin fayllar üçün əlavə uyğunluqlar tapdı. Onları əlavə etmək istəyirsiniz?"
+MissingFiles.NoMissing.Title="Əskik Faylların Yoxlanışı"
+MissingFiles.NoMissing.Text="Heç bir faylın əskik olmadığı görünür."
+MacPermissions.MenuAction="Proqramın icazələrini yoxlayın..."
+MacPermissions.Title="Proqramın icazələrini yoxlayın"
+MacPermissions.Description="OBS Studio müəyyən funksiyaları təmin etmək üçün icazənizi tələb edir. Bu icazələrin aktivləşdirilməsi tövsiyə olunur, lakin tətbiqdən istifadə etmək üçün zəruri deyil. Onları istənilən vaxt sonra da aktivləşdirə bilərsiniz."
+MacPermissions.Description.OpenDialog="Bu dialoqu OBS Studio menyusu vasitəsilə yenidən aça bilərsiniz."
+MacPermissions.AccessGranted="Giriş icazəsi verildi"
+MacPermissions.RequestAccess="İcazə tələb et"
+MacPermissions.OpenPreferences="%1 Parametrlərini Aç"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording="Ekran Çəkimi"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS-in ekranı çəkə bilməsi üçün bu icazə tələb olunur."
+MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
+MacPermissions.Item.Camera.Details="Bu icazə, veb kamera və ya çəkim kartdan məzmunu çəkə bilmək üçün lazımdır."
+MacPermissions.Item.Microphone="Mİkrofon"
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS, mikrofonunuzu və ya xarici səs cihazını çəkmək istəyirsinizsə, bu icazəni tələb edir."
+MacPermissions.Item.Accessibility="Əlçatanlıq"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Digər tətbiqlər fokuslandığı zaman klaviatura qısa yol düymələrinin (hotkeys) işləməsi üçün bu icazəni aktivləşdirin."
+MacPermissions.Continue="Davam et"
+SourceLeak.Title="Mənbənin Təmizlənməsi Xətası"
+SourceLeak.Text="Səhnə kolleksiyalarını dəyişdirərkən bir problem yarandı və bəzi mənbələr çıxarıla bilmədi. Bu problem adətən resursları düzgün sərbəst buraxmayan plaginlər səbəbindən baş verir. İstifadə etdiyiniz plaginlərin güncəl olduğuna əmin olun. Mümkün məlumat itkisinin qarşısını almaq üçün OBS Studio indi bağlanacaq."
 Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Səs"
 Basic.DesktopDevice2="Masaüstü Səs 2"
 Basic.Scene="Səhnə"
+Basic.DisplayCapture="Ekran Çəkimi"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Önbaxışı Fəallaşdır"
 Basic.Main.Preview.Disable="Önbaxışı Sıradan Çıxart"
+ScaleFiltering="Ölçüləndirmə Süzgəci"
 ScaleFiltering.Point="Nöqtə"
 ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik"
 ScaleFiltering.Area="Sahə"
+BlendingMethod="Qarışdırma rejimi"
+BlendingMethod.Default="Susmaya görə"
+BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Söndürülüb"
+BlendingMode="Qarışdırma rejimi"
+BlendingMode.Additive="Əlavə et"
+BlendingMode.Subtract="Çıxarmaq"
+BlendingMode.Screen="Ekran"
+BlendingMode.Multiply="Çoxaltmaq"
+BlendingMode.Lighten="Aydınlatma"
+BlendingMode.Darken="Qaraltma"
 Deinterlacing.Discard="Ləğv et"
+Deinterlacing.TopFieldFirst="Əvvəlcə Üst Sahə"
+Deinterlacing.BottomFieldFirst="Əvvəlcə Alt Sahə"
+VolControl.SliderUnmuted="'%1' üçün səs sürüşdürmə:"
+VolControl.SliderMuted="'%1' üçün səs sürüşdürmə: (hazırda susturuldu)"
+VolControl.Mute=" '%1'-i Susdur"
+VolControl.Properties="'%1' üçün Özəlliklər"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Təyin olunmamış Səs Mənbəsi"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" hərhansı bir səs parçasına təyin edilməyib, axınlar və ya qeydlər eşidilə bilməz.\n\nSəs mənbəsini Axın xəttinə təyin etmək üçün Geniş Səs Özəllikləri sağ düymə menyusu və ya qarıştırıcı yuvası alət çubuğundakı çarx düməsi ilə aç."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Səhnə Əlavə et"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Zəhmət olmasa, səhnənin adını daxil edin"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Səhnə %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Səhnə Kolleksiyası Əlavə et"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Zəhmət olmasa, səhnə kolleksiyasının adını daxil edin"
+Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Səhnə kolleksiyasını yenidən adlandırın"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Səhnə Kolleksiyası Həllini Güncəllə"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="\"%1\" səhnə kolleksiyası qətiyətini, keçərli profilin %2x%3 çərçivə qətiyyəti ilə uyğunlaşacaq şəkildə güncəlləmək istəyirsiniz?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Çıxışlar aktiv olarkən səhnə kolleksiyası qətiyyəti güncəllənə bilmir."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Səhnə kolleksiyası qətiyyətini güncəlləmək uğursuz oldu. Orginal qətiyyət bilinmir."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Sıfırlamaq mümkün deyil: OBS qətiyyətini dəyişmək uğursuz oldu."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Sıfırlamaq mümkün deyil: Cari qətiyyət artıq səhnə kolleksiyasının əsas qətiyyətidir."
+AddProfile.Title="Profil Əlavə et"
+AddProfile.Text="Zəhmət olmasa, profilin adını daxil edin"
+AddProfile.WizardCheckbox="Avto-konfiqurasiya sehirbazını göstər"
+RenameProfile.Title="Profili yenidən adlandır"
+Basic.Main.MixerRename.Title="Səs mənbəsini yenidən adlandır"
+Basic.Main.MixerRename.Text="Zəhmət olmasa, səs mənbəsinin adını daxil edin"
+Basic.Main.PreviewDisabled="Önbaxış hazırda deaktivdir"
+Basic.SourceSelect="Mənbəni Yarat/Seç "
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Yenisini yarat"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="Varolanı əlavə et"
+Basic.SourceSelect.AddVisible="Mənbəni görülə bilən et"
+Basic.Main.Sources.Visibility="Görünürlük"
+Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="'%1' 'in görünə bilirliyini təyin edir"
+Basic.Main.Sources.Lock="Kilidlə"
+Basic.Main.Sources.LockDescription="'%1' obyektinin yerini və ölçüsünü çərçivədə kilidləyir"
+Basic.PropertiesWindow="'%1' üçün Özəlliklər"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Rəng seç"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Font seç"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Bir font göür"
+Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Parametrlər Dəyişdi"
+Basic.PropertiesWindow.Confirm="Yadda saxlanılmayan dəyişikliklər var. Onları saxlamaq istəyirsiniz?"
+Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Fayllar əlavə et"
+Basic.PropertiesWindow.AddDir="Qovluq əlavə et"
+Basic.PropertiesWindow.AddURL="Yol/Bağlantı Adresi Əlavə Et"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Bağlantı Adresi Aç"
+Basic.InteractionWindow="'%1' ilə əlaqə"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Yuxarı Orta"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Yuxarı Sağ"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Sol Orta"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Orta"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Orta sağ"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Aşağı sol"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Aşağı orta"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Aşağı sağ"
+Basic.Main.StartRecording="Çəkimi başlat"
+Basic.Main.StopRecording="Çəkimi dayandır"
+Basic.Main.PauseRecording="Çəkimə fasilə ver"
+Basic.Main.UnpauseRecording="Çəkimə davam et"
+Basic.MainMenu.File.Settings="Parametrlər"
+Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parametrlər Qovluğunu Göstər"
 Basic.MainMenu.View="Bax (&V)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Hazırki jurnala bax (&V)"
+Basic.Settings.ProgramRestart="Bu parametrlərin qüvvəyə minməsi üçün proqramı yenidən başlatmalısınız."
 Basic.Settings.General.Preview="Önbaxış"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Heç biri"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaldan Üstün"

+ 0 - 9
UI/data/locale/be-BY.ini

@@ -1246,20 +1246,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Стварэнне жывой тран
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Патрабуецца ручны запуск"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Аўтазапуск адключаны для гэтай падзеі. Націсніце «Пачаць эфір», каб пачаць трансляцыю."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Вы не зможаце перазлучыцца.<br>Ваш стрым будзе спынены, і вы не будзеце ў эфіры."
-YouTube.Chat.Input.Send="Адправіць"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Увядзіце паведамленне…"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Адпраўленне…"
-YouTube.Chat.Error.Title="Памылка адпраўлення паведамлення"
-YouTube.Chat.Error.Text="Не атрымалася адправіць паведамленне: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Правядзенне жывых трансляцый не ўключана на выбраным канале YouTube.<br/><br/>Каб даведацца больш, перайдзіце сюды: <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Правядзенне жывых трансляцый недаступнае на выбраным канале YouTube<br/>Звярніце ўвагу, што поўнае ўключэнне гэтай магчымасці можа заняць да 24 гадзін.<br/><br/>Каб даведацца больш, перайдзіце сюды: <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Пераход не атрымаўся з-за ўнутранай памылкі. Паўтарыце спробу праз некалькі секунд."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не атрымоўвае даныя для стрыма. Праверце канфігурацыю і паўтарыце спробу."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Памылковы пераход. Верагодна, стрым не завяршыў папярэдні пераход. Паўтарыце спробу праз некалькі секунд."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Чат адключаны на гэтым стрыме."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Стрым скончаны."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Памылковы тэкст паведамлення."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Вы адпраўляеце паведамленні занадта хутка."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Ачысціць састарэлыя докі YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Гэтыя састарэлыя докі будуць выдалены:\n\n%1\nЗамест іх карыстайцеся докам «YouTube Live Control Panel»."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Увага"

+ 7 - 9
UI/data/locale/bg-BG.ini

@@ -776,6 +776,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимален битр
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимален битрейт на аудиото: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална разд. способност: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални кадри в сек.: %1"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Включи %1"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Автоматично"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Максимални видео сигнали"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Автоматично"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Разширени настройки"
 Basic.Settings.Output="Изход"
 Basic.Settings.Output.Format="Формат на записа"
 Basic.Settings.Output.Format.MKV="Видеоформат Матрьошка (.mkv)"
@@ -813,6 +818,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: б
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: записите не могат да бъдат преустановявани, ако качеството на запис е зададено като \"Същото като потока\""
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Предупреждение: Текущият избран формат за запис е несъвместим с избрания кодер за поточно предаване."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Записването със програмен енкодер при различно качество от излъчването ще изисква допълнителни ресурси от процесора ако записвате и излъчвате едновременно."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Внимание: Качество без загуби генерира огромни файлове! Качество без загуби може да използва до 7 гигабайта пространство за минута при високи резолюции и кадри. Качество без загуба не се препоръзва при дълги записи освен ако нямате голямо налично пространство. Буферното повтаряне не е налично при използване на качество без загуби."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Сигурни ли сте че искате да ползвате оригиналното качество на записа?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение при ползване на Оригинално Качество!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмно (x264)"
@@ -923,6 +929,7 @@ FilenameFormatting.TT.p="Обозначаване на AM или PM"
 FilenameFormatting.TT.S="Секунда (00-59)"
 FilenameFormatting.TT.y="Година, последните две цифри (00-99)"
 FilenameFormatting.TT.Y="Година"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 изместване от UTC в часовата зона"
 FilenameFormatting.TT.Z="Име на часовата зона или съкращение"
 FilenameFormatting.TT.FPS="Кадри за секунда"
 FilenameFormatting.TT.VF="Видео формат"
@@ -1205,17 +1212,8 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Създаване на ново из
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Изисква се ръчно пускане"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автопускането е изключено за това събитие, натиснете върху 'На живо', за да започнете излъчването."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Излъчването ще спре.<br>Няма да може да го продължите или презаредите след това."
-YouTube.Chat.Input.Send="Изпрати"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Въведете съобщение тук..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Изпращане..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Възникна грешка при изпращане на съобщението"
-YouTube.Chat.Error.Text="Съобщението не може да бъде изпратено: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прякото излъчване не е включено при избрания YouTube канал.<br/><br/>Вижте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за повече информация."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прякото излъчване е недостъпно при избрания YouTube канал.<br/>Моля, имайте в предвид, че може да отнеме до 24 часа, преди прякото излъчване да стане достъпно, след като сте го включили в настройките на вашия канал.<br/><br/>Вижте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за повече информация."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Прехвърлянето се провали поради грешка при бекенда. Моля, опитайте отново след няколко секунди."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получава никакви данни от вашето излъчване. Моля, проверете вашите настройки и опитайте отново."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Направеният опит за прехвърляне е неправилен. Това може да се случва вследствие на незавършено от източника предишно прехвърляне. Моля, изчакайте няколко секунди и опитайте отново."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Чатът на живо и изключен за този поток."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Потокът на живо приключи."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Текстът на съобщението не е валиден."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Много бързо изпращате съобщения."

+ 5 - 1
UI/data/locale/bn-BD.ini

@@ -108,6 +108,7 @@ MixerToolbarMenu="অডিও মিশ্রণ পছন্দসমূহ"
 SceneFilters="পর্দা ছাঁকনি খুলো"
 List="তালিকা"
 Grid="ছক"
+Automatic="স্বয়ংক্রিয়"
 PluginsFailedToLoad.Title="সংযোজক লোড ত্রুটি"
 AlreadyRunning.Title="OBS ইতিমধ্যে চলছে"
 AlreadyRunning.Text="ইতিমধ্যে OBS চলছে! আপনি এটি করতে না চাইলে দয়া করে নতুন ইন্সটেন্স চালানোর চেষ্টা করার আগে OBS এর বিদ্যমান কোনও ইন্সটেন্স বন্ধ করে দিন। যদি আপনার OBS সিস্টেম ট্রেতে থাকার জন্য সেট করে থাকেন তবে দয়া করে এটি এখনও চলছে কিনা তা যাচাই করে দেখুন।"
@@ -355,7 +356,10 @@ MissingFiles.AutoSearch="অতিরিক্ত ফাইল মিল খু
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS সেই ডিরেক্টরিতে হারিয়ে যাওয়া ফাইলগুলির জন্য অতিরিক্ত মিল খুঁজে পেয়েছে। আপনি কি তাদের যুক্ত করতে চান?"
 MissingFiles.NoMissing.Title="অনুপস্থিত ফাইল চেক"
 MissingFiles.NoMissing.Text="কোনো ফাইলস অখোজ পাওয়া যায়নি।"
+MacPermissions.AccessGranted="প্রবেশ অনুমোদন করা হয়েছে"
 MacPermissions.Item.Camera="ক্যামেরা"
+MacPermissions.Item.Microphone="মাইক্রোফোন"
+MacPermissions.Item.Accessibility="প্রবেশযোগ্যতা"
 MacPermissions.Continue="এগিয়ে যাও"
 Basic.DesktopDevice1="ডেস্কটপ অডিও"
 Basic.DesktopDevice2="ডেস্কটপ অডিও 2"
@@ -375,6 +379,7 @@ BlendingMethod.SrgbOff="এসআরজিবি(sRGB) বন্ধ"
 BlendingMode.Normal="সাধারণ"
 BlendingMode.Additive="যোগ"
 BlendingMode.Screen="পর্দা"
+BlendingMode.Multiply="গুণ কর"
 BlendingMode.Lighten="সাদাকরণ"
 BlendingMode.Darken="অন্ধকারাচ্ছন্ন"
 Deinterlacing.Discard="অগ্রাহ্য"
@@ -945,4 +950,3 @@ YouTube.Actions.Latency.Low="কম"
 YouTube.Actions.Latency.UltraLow="অনেক বেশি কম"
 YouTube.Actions.Stream="সম্প্রচার"
 YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="সরাসরি সম্প্রচার তৈরি হচ্ছে, অপেক্ষা করুন।"
-YouTube.Chat.Input.Send="পাঠাও"

+ 0 - 9
UI/data/locale/ca-ES.ini

@@ -1244,20 +1244,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="S'està creant una retransmissió nova
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Cal iniciar manualment"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="L'inici automàtic està inhabilitat per a aquest esdeveniment. Feu clic a \"Emet en directe\" per iniciar la transmissió."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="No podreu tornar a connectar.<br>La vostra emissió s'aturarà i deixareu d'estar en directe."
-YouTube.Chat.Input.Send="Envia"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escriviu el missatge aquí..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="S'està enviant..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Error en enviar el missatge"
-YouTube.Chat.Error.Text="No s'ha pogut enviar el missatge: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La transmissió en directe no està habilitada al canal de YouTube seleccionat. <br/><br/>Consulteu <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> per obtenir més informació."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La reproducció en directe no està disponible al canal de YouTube seleccionat.<br/>Tingueu en compte que pot passar fins a 24 hores perquè la transmissió en directe estigui disponible després d’haver-la activat a la configuració del canal. <br/><br/>Consulteu <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> per obtenir més informació."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Ha fallat per un error intern. Torneu a provar en uns segons."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="El YouTube no està rebent dades de la vostra emissió. Verifiqueu la configuració i torneu a provar."
 YouTube.Errors.invalidTransition="L'intent de transició no és vàlid. Això pot ser degut a que la transmissió no ha acabat una transició anterior. Espereu uns segons i torneu-ho a provar."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="El xat en directe està desactivat en aquesta transmissió."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="La transmissió en directe ha finalitzat."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="El text del missatge no és vàlid."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Esteu enviant missatges massa ràpid."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Neteja els acobladors de navegador heretats del YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Aquests acobladors se suprimiran per ser obsolets:\n\n%1\nUtilitzeu \"Acobladors/Control de directes del YouTube\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Avís"

+ 0 - 9
UI/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -1233,20 +1233,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Vytváření nového živého vysílá
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Vyžaduje manuální spuštění"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatické spuštění je pro tuto událost zakázáno. Pro zahájení vysílání klikněte na \"Začít vysílat\"."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nebude moci obnovit připojení.<br>Vaše vysílání bude zastaveno a nebudete moci vysílat."
-YouTube.Chat.Input.Send="Odeslat"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Zadejte zprávu ..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Odesílání ..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Chyba při odesílání zprávy"
-YouTube.Chat.Error.Text="Zprávu se nepodařilo odeslat: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé vysílání není povoleno na vybraném YouTube kanálu.<br/><br/>Podívejte se na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pro více informací."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé vysílání není k dispozici na vybraném YouTube kanálu.<br/>Mějte na vědomí, že povolení vysílání na kanále může trvat až 24 hodit po zapnutí v nastavení kanálu.<br/><br/>Podívejte se na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pro více informací."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Přechod se nezdařil z důvodu chyby na pozadí. Zkuste to prosím znovu za pár sekund."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nepřijímá data z vašeho vysílání. Zkontrolujte prosím vaši konfiguraci a zkuste to znovu."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o přechod byl neplatný. Může to být způsobeno tím, že nebyl nedokončen předchozí přechod. Počkejte prosím pár sekund a zkuste to znovu."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Živý chat je pro toto vysílání zakázán."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Živé vysílání skončilo."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Text zprávy je neplatný."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Posíláš zprávy příliš rychle."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Vyčistit zastaralé YouTube doky prohlížeče"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Tyto doky prohlížeče budou odstraněny jako zasataralé:\n\n%1\nPoužijte \"Doky/Ovládací panel YouTube Live\" místo toho."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Varování"

+ 0 - 8
UI/data/locale/da-DK.ini

@@ -1060,16 +1060,8 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Opretter en ny Live-udsendelse, afvent
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuel start nødvendig"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-start er deaktiveret for denne begivenhed. Klik på \"Gå Live\" for at starte udsendelse."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Forbindelsen vil ikke kunne genoprettes.<br>Streamen stoppes, og live-udsendelse vil ophøre."
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Angiv besked hér..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Sender..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Fejl under beskedafsendelse"
-YouTube.Chat.Error.Text="Beskeden kunne ikke sendes: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming er ikke aktiveret på den valgte YouTube-kanal.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> for mere information."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming er utilgængelig på den valgte YouTube-kanal.<br/>Bemærk, at det kan tage op til 24 timer inden live streaming er tilgængelig, efter at det er aktiveret i kanalindstillingerne.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> for detaljer."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overførslen mislykkedes grundet en backend-fejl. Forsøg igen om et par sekunder."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube modtager ikke data til din stream. Tjek opsætningen og forsøg igen."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Overførselsforsøget var ugyldigt. Årsagen an være, at streamen ikke havde afsluttet en tidligere overførsel. Vent et par sekunder og forsøg igen."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Live chat er deaktiveret på denne stream."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream er afsluttet."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Beskedteksten er ugyldig."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Der afsendes beskeder for hurtigt."

+ 0 - 9
UI/data/locale/de-DE.ini

@@ -1205,20 +1205,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Eine neue Live-Übertragung wird erste
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manueller Start erforderlich"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Der automatische Start ist für dieses Event deaktiviert. Klicken Sie auf „Live gehen“, um Ihre Übertragung zu starten."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Sie können die Verbindung nicht wiederherstellen.<br>Ihr Stream wird gestoppt und Sie werden nicht länger live sein."
-YouTube.Chat.Input.Send="Senden"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Nachricht hier eingeben …"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Senden …"
-YouTube.Chat.Error.Title="Fehler beim Senden der Nachricht"
-YouTube.Chat.Error.Text="Die Nachricht konnte nicht gesendet werden: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Livestreams sind für den gewählten YouTube-Kanal nicht aktiviert.<br/><br/>Gehen Sie auf <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> für weitere Informationen."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Livestreams sind für den gewählten YouTube-Kanal nicht verfügbar.<br/>Nach Aktivierung in Ihren Kanaleinstellungen kann die tatsächliche Freischaltung bis zu 24 Stunden dauern.<br/><br/>Gehen Sie auf <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> für mehr Informationen."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Der Übergang ist aufgrund eines Backend-Fehlers fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube erhält keine Streamdaten. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Der versuchte Übergang war ungültig. Möglicherweise hat der Stream einen vorherigen Übergang nicht beendet. Versuchen Sie es gleich nochmal."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Der Livechat ist in diesem Stream deaktiviert."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Der Livestream hat geendet."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Die Nachricht ist ungültig."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Sie senden Nachrichten zu schnell."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Veraltete YouTube-Browser-Docks bereinigen"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Folgende Browser-Docks werden entfernt, da diese veraltet sind:\n\n%1\nVerwenden Sie stattdessen „Docks“ → „YouTube Live Control Room“."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Achtung"

+ 0 - 9
UI/data/locale/el-GR.ini

@@ -1170,20 +1170,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Δημιουργία μιας νέας
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Απαιτείται χειροκίνητη εκκίνηση"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Η αυτόματη εκκίνηση είναι απενεργοποιημένη για αυτό το συμβάν, κάντε κλικ στο \"Go Live\" για να ξεκινήσετε την αναμετάδοση."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Δεν θα είστε σε θέση να επανασυνδεθείτε.<br>Η ροή σας θα σταματήσει και δεν θα είναι πλέον ζωντανή."
-YouTube.Chat.Input.Send="Αποστολή"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Εισαγωγή μηνύματος εδώ..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Αποστέλλεται..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος"
-YouTube.Chat.Error.Text="Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Η ζωντανή μετάδοση δεν είναι ενεργοποιημένη στο επιλεγμένο κανάλι YouTube.<br/><br/>Δείτε <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> για περισσότερες πληροφορίες."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Η ζωντανή μετάδοση δεν είναι διαθέσιμη στο επιλεγμένο κανάλι YouTube.<br/>Μπορεί να χρειαστούν έως και 24 ώρες για να γίνει διαθέσιμη η ζωντανή ροή αφού την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις καναλιού σας.<br/><br/>Δείτε <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> για λεπτομέρειες."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Η μετάβαση απέτυχε λόγω σφάλματος συστήματος διαχείρισης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα δευτερόλεπτα."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="Το YouTube δεν λαμβάνει δεδομένα για τη ροή σας. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και προσπαθήστε ξανά."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Η απόπειρα μετάβασης δεν ήταν έγκυρη. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προηγούμενη μη ολοκληρωμένη μετάβαση. Παρακαλώ περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και προσπαθήστε ξανά."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Η ζωντανή συνομιλία είναι απενεργοποιημένη σε αυτή τη ροή."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Η ζωντανή ροή έχει λήξει."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Το κείμενο του μηνύματος δεν είναι έγκυρο."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Στέλνετε μηνύματα πολύ γρήγορα."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Προσοχή"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Δεν έχει οριστεί προσαρμοσμένο URL του RTMP"
 FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Η ρύθμιση δεν περιλαμβάνει URL στόχου ροής του RTMP(S)"

+ 0 - 9
UI/data/locale/es-ES.ini

@@ -1228,20 +1228,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Creando una nueva transmisión en vivo
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Requiere inicio manual"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="El inicio automático está deshabilitado para este evento, haga clic en \"Emitir en directo\" para iniciar su transmisión."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="No podrás reconectar.<br>Tu transmisión se detendrá y ya no estarás en vivo."
-YouTube.Chat.Input.Send="Enviar"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escribe tu mensaje aquí..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Error al enviar el mensaje"
-YouTube.Chat.Error.Text="El mensaje no se pudo enviar: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="El trasmisión en vivo no está habilitada en el canal de YouTube seleccionado.<br/><br/>Vea <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para más información."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La transmisión en vivo no está disponible en el canal de YouTube seleccionado.<br/>Tenga en cuenta que puede tardar hasta 24 horas en estar disponible la transmisión en vivo después de habilitarla en la configuración de su canal.<br/><br/>Ver <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para más detalles."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="La transición ha fallado debido a un error del backend. Por favor, inténtalo de nuevo en unos segundos."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube no está recibiendo datos de tu transmisión. Por favor, comprueba tu configuración e inténtalo de nuevo."
 YouTube.Errors.invalidTransition="El intento de transición no fue válido. Esto puede deberse a que la transmisión no ha finalizado una transición anterior. Por favor, espere unos segundos y vuelva a intentarlo."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="El chat en directo está desactivado en esta transmisión."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="La transmisión en directo ha terminado."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="El texto del mensaje no es válido."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Estás enviando mensajes demasiado rápido."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Borrar los paneles de navegador heredados de YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Estos paneles de navegador se eliminarán como obsoletos:\n\n%1\nUtiliza \"Paneles/YouTube Live Control Room\" en su lugar."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Advertencia"

+ 0 - 9
UI/data/locale/et-EE.ini

@@ -1013,14 +1013,5 @@ YouTube.Actions.Stream="Voogedastus"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalne käivitamine vajalik"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaatne käivitamine on selle sündmuse puhul välja lülitatud, klõpsa \"Käivita otseülekanne\", et alustada ülekannet."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Sa ei saa uuesti ühendust luua.<br>Sinu voogedastus seiskub ja sa ei ole enam otseülekandes."
-YouTube.Chat.Input.Send="Saada"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Sisesta sõnum siia..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Saatmine..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Sõnumi saatmisel tekkis tõrge"
-YouTube.Chat.Error.Text="Sõnumit ei saanud saata: %1"
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Üleminek ebaõnnestus backend-vea tõttu. Palun proovi mõne sekundi pärast uuesti."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Otsevestlus on selles voogesitluses välja lülitatud."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Otseülekanne on lõppenud."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Sõnumi tekst ei ole õige."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Te saadate sõnumeid liiga kiiresti."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Hoiatus"

+ 0 - 9
UI/data/locale/eu-ES.ini

@@ -1255,20 +1255,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Zuzeneko igorpen berria sortzen, itxar
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Eskuzko hasiera behar da"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Gertaera honetarako abiarazte automatikoa desgaituta dago, egin klik \"Hasi zuzenekoa\" zure emankizuna hasteko."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ezingo duzu birkonektatu.<br>Zure transmisioa geldituko da eta ez zara zuzenean egongo."
-YouTube.Chat.Input.Send="Bidali"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Sartu mezua hemen."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Bidaltzen..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Errorea mezua bidaltzean"
-YouTube.Chat.Error.Text="Mezua ezin izan da bidali: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Zuzeneko transmisioa ez dago gaituta hautatutako YouTube kanalean.<br/><br/>Ikusi <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> informazio gehiago lortzeko ."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Zuzeneko transmisioa ez dago erabilgarri hautatutako YouTube kanalean.<br/>Kontuan izan 24 ordu arte behar izan daitezkeela zuzeneko erreprodukzioa erabilgarri egoteko kanalaren ezarpenetan gaitu ondoren.<br/><br/>Ikusi <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> xehetasunetarako."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Igarotzeak huts egin du backend-aren errore baten ondorioz. Mesedez, saiatu berriro segundo batzuk barru."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ez da ari zure transmisioaren daturik jasotzen. Mesedez, egiaztatu zure konfigurazioa eta saiatu berriro."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Igarotze saiakera baliogabea izan da. Baliteke transmisioak aurreko trantsizio bat amaitu ez duelako izatea. Mesedez, itxaron segundo batzuk eta saiatu berriro."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Zuzeneko txata desgaituta dago transmisio honetan."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Zuzeneko transmisioa bukatu da."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Mezuaren testua ez da baliozkoa."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Mezuak azkarregi bidaltzen ari zara."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Garbitu Legacy YouTube arakatzailearen panelak"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Arakatzailearen panel hauek zaharkituta daudelako kenduko dira:\n\n%1\nErabili \"Panelak/YouTube Live Control Room\" haren ordez."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Erne"

+ 0 - 9
UI/data/locale/fa-IR.ini

@@ -1264,20 +1264,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="در حال ایجاد پخش زنده
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="شروع دستی مورد نیاز"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="شروع خودکار برای این رویداد لغو شده است ، بر روی \"برو به لایو\" کلیک کنید تا پخش شروع شود"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="شما نمی توانید دوباره وصل شوید. <br> جریان شما متوقف می شود و دیگر زنده نخواهید بود."
-YouTube.Chat.Input.Send="ارسال"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="پیام را اینجا وارد کنید..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="در حال ارسال..."
-YouTube.Chat.Error.Title="خطا در ارسال پیام"
-YouTube.Chat.Error.Text="پیام ارسال نشد: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="پخش مستقیم در کانال انتخابی YouTube فعال نیست. <br/><br/>برای اطلاعات بیشتر به<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> مراجعه کنید."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="پخش مستقیم در کانال انتخابی YouTube در دسترس نیست.<br/>لطفاً توجه داشته باشید که پس از فعال کردن آن در تنظیمات کانال شما ممکن است 24 ساعت طول بکشد.<br/><br/>مشاهده<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> برای جزئیات بیشتر."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="انتقال به دلیل یک خطای انتهایی انجام نشد. لطفاً چند ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube داده‌ای را برای جریان شما دریافت نمی‌کند. لطفاً پیکربندی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
 YouTube.Errors.invalidTransition="تلاش برای انتقال نامعتبر بود. این ممکن است به این دلیل باشد که جریان یک انتقال قبلی را تمام نکرده است. لطفا چند ثانیه صبر کنید و دوباره امتحان کنید."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="چت زنده در این جریان غیرفعال است."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="پخش جریانی تمام شد."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="پیام معتبر نیست."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="شما خیلی سریع پیام می فرستید."
 YouTube.DocksRemoval.Title="پایگاه‌های مرورگر YouTube قدیمی را پاک کنید"
 YouTube.DocksRemoval.Text="این پایه‌های مرورگر به‌عنوان منسوخ شده حذف خواهند شد:\n\n%1\nبه‌جای آن از «Docks/YouTube Live Control Room» استفاده کنید."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="اخطار"

+ 4 - 9
UI/data/locale/fi-FI.ini

@@ -461,6 +461,8 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Näkymä %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää skene-kokoelma"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä skene-kokoelman nimi"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä skene-kokoelma"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Päivitä näkymäkokoelman resoluutio"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Haluatko päivittää näkymäkokoelman \"%1\" resoluution vastaamaan tämänhetkisen profiilin \"%2x%3\" kanvasresoluution?"
 AddProfile.Title="Lisää profiili"
 AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi"
 AddProfile.WizardCheckbox="Näytä automaattinen määritystoiminto"
@@ -658,6 +660,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Tuo profiili"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Vie profiili"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Tuo näkymäkokoelma"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Vie näkymäkokoelma"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Nollaa pohjaresoluutio"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Aseta pohjaresoluutio"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiili on jo olemassa"
 Basic.MainMenu.Tools="&Työkalut"
 Basic.MainMenu.Help="&Ohje"
@@ -1218,20 +1222,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Luodaan uutta live-lähetystä, odota
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalinen käynnistys vaaditaan"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaattinen käynnistys on poistettu käytöstä tämän tapahtuman osalta, napsauta \"Aloita suora lähetys\" aloittaaksesi lähetyksen."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Et voi yhdistää uudelleen.<br>Lähetyksesi pysähtyy, jolloin et ole enää suorassa lähetyksessä."
-YouTube.Chat.Input.Send="Lähetä"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Kirjoita viesti..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Lähetetään..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Virhe lähetettäessä viestiä"
-YouTube.Chat.Error.Text="Viestiä ei voitu lähettää: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live lähettäminen ei ole käytössä valitulla YouTube-kanavalla.<br/><br/>Katso <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> saadaksesi lisätietoja."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Suoratoistaminen ei ole käytettävissä valitulla YouTube-kanavalla.<br/>Huomioithan, että voi kestää jopa 24 tuntia, kun se on otettu käyttöön kanavaasetuksissa.<br/><br/>Katso lisätietoja <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Siirtymä epäonnistui taustaosan virheen vuoksi. Yritä uudelleen muutaman sekunnin kuluttua."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ei vastaanota tietoja suoratoistoosi. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Siirtymäyritys oli virheellinen. Tämä voi johtua siitä, että lähetys ei ollut päättynyt edelliseen siirtymään. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Live-chat on poistettu käytöstä tässä streamissa."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Suora lähetys on päättynyt."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Viestin teksti ei kelpaa."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Lähetät viestejä liian nopeasti."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Tyhjennä vanhat YouTube selaimen telakat"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Nämä selaimen telakoinnit poistetaan vanhentuneina:\n\n%1\nKäytä sen sijaan \"Docks/YouTube Live Control Room\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Varoitus"

+ 0 - 9
UI/data/locale/fil-PH.ini

@@ -1088,18 +1088,9 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Gumagawa ng bagong Live na Palabas, sa
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Kailangan ang manu-manong pagsisimula"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Hindi pinapagana ang kusang paguumpisa sa ebento na ito, pindutin lamang ang \"Maglive\" para simulan ang inyong broadcast."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Hindi ka maaring mag-reconnect.<br>Titigil ang stream mo at hindi kana live."
-YouTube.Chat.Input.Send="Ipadala"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Maglagay ng mensahe dito"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Pinapadala..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Error habang nagpapadala ng mensahe"
-YouTube.Chat.Error.Text="Hindi maipadala ang mensahe: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Hindi pinapagana ang Live streaming sa napiling Youtube channel.<br/><br/> Basahin ang <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para sa karagdagang impormasyon."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Hindi available ang live streaming sa napiling Channel sa YouTube.<br/>Pakitandaan na maaaring tumagal nang hanggang 24 na oras bago maging available ang live streaming pagkatapos itong i-enable sa mga setting ng iyong channel.<br/><br/>Tingnan ang <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para sa mga detalye."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Nabigo ang paglipat dahil sa isang backend na error. Pakisubukang muli sa loob ng ilang segundo."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="Hindi natatanggap ng Youtube ang data ng iyong stream."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Di-wasto ang sinubukang paglipat. Maaaring ito ay dahil sa hindi natapos ng stream ang isang nakaraang transition. Mangyaring maghintay ng ilang segundo at subukang muli."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Naka-disable ang live chat sa stream na ito."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Natapos na ang live stream."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Ang Message Test ay hindi valid"
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Masyado kang mabilis sa papadala ng mga mensahe."
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Wala ang Custom na RTMP URL"

+ 0 - 9
UI/data/locale/fr-FR.ini

@@ -1222,20 +1222,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Création d'une nouvelle diffusion en
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Démarrage manuel requis"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Le démarrage automatique est désactivé pour cet événement, cliquez sur \"Passer en direct\" pour démarrer votre diffusion."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Vous ne pourrez pas vous reconnecter.<br>Votre diffusion s'arrêtera et vous ne serez plus en direct."
-YouTube.Chat.Input.Send="Envoyer"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Saisissez votre message ici..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Envoi..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Erreur lors de l'envoi du message"
-YouTube.Chat.Error.Text="Le message n'a pas pu être envoyé : %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La diffusion en direct n'est pas activée sur la chaîne YouTube sélectionnée.<br/><br/>Visitez <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pour plus d'informations."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La diffusion en direct n'est pas disponible sur la chaîne YouTube sélectionnée.<br/>Veuillez noter que cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour que la diffusion en direct devienne disponible après l'activation dans vos paramètres de chaîne.<br/><br/>Visitez <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pour plus de détails."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="La transition a échoué en raison d'une erreur dans l'infrastructure. Veuillez réessayer dans quelques secondes."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ne reçoit pas de données pour votre stream. Veuillez vérifier votre configuration et réessayer."
 YouTube.Errors.invalidTransition="La transition tentée était invalide. Cela peut être dû au fait que le stream n'a pas terminé une transition précédente. Veuillez patienter quelques secondes et réessayer."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Le chat en direct est désactivé sur ce flux."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="La diffusion en direct est terminée."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Le texte du message n'est pas valide."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Vous envoyez des messages trop rapidement."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Effacer les anciens Docks Internet de YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Ces Docks Internet seront enlevés car obsolètes :\n\n%1\nUtilisez les \"Docks/YouTube Live Control Room\" à la place."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Avertissement"

+ 0 - 2
UI/data/locale/gd-GB.ini

@@ -963,8 +963,6 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A’ cruthachadh craoladh beò ùr, fu
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Tha feum air ath-thòiseachadh a làimh"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Chaidh an tòiseachadh fèin-obrachail a chur à comas dhan tachartas seo, briog air “Cuir beò e” gus tòiseachadh air a’ chraoladh agad."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Chan urrainn dhut ath-cheangal a dhèanamh.<br>Thèid stad a chur air an t-sruthadh agad is cha bhi e beò tuilleadh."
-YouTube.Chat.Input.Send="Cuir"
-YouTube.Chat.Input.Sending="A' cur..."
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Chan eil sruthadh beò an comas air an t-seanail YouTube a thagh thu.<br/><br/>Faic <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> airson barrachd fiosrachaidh."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Chan eil sruthadh beò ri fhaighinn air an t-seanail YouTube a thagh thu.<br/>Thoir an aire gun doir e gu ruige 24 uair a thìde gus am bi sruthadh beò ri fhaighinn às dhèidh dhut a chur an comas ann an roghainnean na seanail agad.<br/><br/>Faic <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> airson mion-fhiosrachadh."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Dh’fhàillig leis a’ chraoladh ri linn mearachd a’ backend. Feuch ris a-rithist an ceann diog no dhà."

+ 10 - 10
UI/data/locale/gl-ES.ini

@@ -463,6 +463,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Engadir colección de escenas"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Insira o nome da colección de escenas"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a colección de escenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Actualizar a resolución da colección de escenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Queres actualizar a resolución da colección de escenas de \"%1\" para coincidir coa resolución do lenzo do perfil actual de %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Non se pode actualizar a resolución da colección de escenas mentres as saídas están activas."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Fallou a actualización da resolución da colección de escenas. A resolución orixinal é descoñecida."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Reiniciar non é posible: Fallou o cambio de resolución en OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Reiniciar non é posible: A resolución actual xa é a resolución base da colección de escenas."
 AddProfile.Title="Engadir perfil"
 AddProfile.Text="Insira o nome do perfil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Amosar o asistente de configuración automática"
@@ -659,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colección de escenas"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de escenas"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Restablecer a resolución base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Restablecer a resolución base"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil xa existe"
 Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas"
 Basic.MainMenu.Help="Axuda (&H)"
@@ -844,7 +852,7 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
 Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuracións personalizadas do codificador (Avanzado)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preaxuste do codificador"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, menor calidade)"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (por defecto) (uso medio da CPU, calidade estándar)\n"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (por defecto) (uso medio da CPU, calidade estándar)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (alto uso da CPU, alta calidade)"
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes personalizados do codificador"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Axustes personalizados do Muxer"
@@ -871,6 +879,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFm
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Empregar o codificador da emisión)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formato do nome de ficheiro"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrescribir se existe o ficheiro"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="A saída personalizada (FFmpeg) non ten salvagardas.\nConsidera usar o tipo de gravación \"Estándar\""
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída a URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída a ficheiro"
@@ -1226,20 +1235,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Facendo unha nova emisión en directo,
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Requírese inicio manual"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O inicio automático está desactivado para este evento, fai clic en «En directo» para iniciar a túa emisión."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non poderás volver a conectarte.<br>A túa emisión deterase e xa non estarás en directo."
-YouTube.Chat.Input.Send="Enviar"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Enter message here…"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando…"
-YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar a mensaxe"
-YouTube.Chat.Error.Text="A mensaxe non se puido enviar: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A emisión en directo non está habilitada na canle de YouTube escollida. <br/><br/>Consulta <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para obter máis información."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmisión en directo non está dispoñible no canal de YouTube seleccionado.<br/>Ten en conta que pode levar ata 24 horas para que a transmisión en directo estea dispoñible despois de habilitala na configuración do teu canal..<br/><br/>Consulta <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para máis detalles."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transición fallou debido a un erro de backend. Téntao de novo nuns segundos."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube non está a recibir datos da túa transmisión en directo. Por favor, verifica a túa configuración e téntao de novo."
 YouTube.Errors.invalidTransition="A transición tentada foi inválida. Isto pode ser debido a que o fluxo non rematou unha transición anterior. Por favor, agarda uns segundos e téntao de novo."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="O chat en directo está desactivado nesta transmisión."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="A transmisión en directo rematou.\n"
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensaxe non é válido"
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Estás enviando mensaxes demasiado rápido."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Limpar os paneis do navegador de YouTube antigo"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Estes paneis de navegador serán eliminados por estar obsoletos:\n\n%1\nUtiliza 'Paneis/Control de Directo de YouTube' en lugar diso."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Coidado"

+ 0 - 9
UI/data/locale/he-IL.ini

@@ -1264,20 +1264,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="יוצר אירוע שידור חי ח
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="נדרשת הפעלה ידנית"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="הפעלה-אוטומטית מבוטלת עבור אירוע זה, יש ללחוץ על \"התחל שידור חי\" בכדי להתחיל את השידור."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="לא יהיה באפשרותך להתחבר מחדש.<br>השידור החי שלך יופסק לחלוטין."
-YouTube.Chat.Input.Send="שליחה"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="נא לכתוב כאן הודעה…"
-YouTube.Chat.Input.Sending="נשלח…"
-YouTube.Chat.Error.Title="שגיאה בשליחת ההודעה שלך"
-YouTube.Chat.Error.Text="לא ניתן לשלוח את ההודעה: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="האפשרות לשידור חי לא מופעלת בערוץ ה-YouTube שנבחר.<br/><br/>עבור מידע נוסף <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>"
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="האפשרות לשידור חי לא זמינה בערוץ ה-YouTube שנבחר.<br/>יש לשים לב שלאחר הפעלת שידורים חיים בהגדרות הערוץ, עשויות לעבור עד 24 שעות עד שניתן לשדר ממנו.<br/><br/>עבור מידע נוסף <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>"
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="ההמרה נכשלה עקב שגיאת מנגנון. נא לנסות שוב בעוד כמה שניות."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube לא מקבל נתונים לתזרים שלך. נא לבדוק את ההגדרות שלך ולנסות שוב."
 YouTube.Errors.invalidTransition="ההמרה שניסית לבצע שגויה. יתכן שזה קרה כיוון שהתזרים לא סיים את ההמרה הקודמת. נא להמתין מספר שניות ולנסות שוב."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="הצ׳אט מבוטל בשידור הזה."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="השידור הסתיים."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="תוכן ההודעה שגוי."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="שלחת הודעות מהר מדי."
 YouTube.DocksRemoval.Title="מחיקת מעגנים מיושנים של דפדפן YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="מעגני דפדפן אלה יוסרו כיוון שיצאו משימוש.\n\n%1\nאפשר להשתמש ב„מעגנים/חדר בקרה ל־YouTube חי” במקום."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="אזהרה"

+ 0 - 9
UI/data/locale/hi-IN.ini

@@ -1245,20 +1245,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="एक नया लाइव प्
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="मैन्युअल प्रारंभ आवश्यक"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="इस ईवेंट के लिए ऑटो-स्टार्ट अक्षम है, अपना प्रसारण शुरू करने के लिए \"लाइव जाएं\" पर क्लिक करें."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="आप फिर से कनेक्ट नहीं कर पाएंगे.<br>आपकी स्ट्रीम रुक जाएगी और आप लाइव नहीं रहेंगे."
-YouTube.Chat.Input.Send="भेजें"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="अपना संदेश यहाँ लिखें..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="भेज रहे हैं..."
-YouTube.Chat.Error.Title="संदेश भेजते समय त्रुटि"
-YouTube.Chat.Error.Text="यह संदेश भेजा नहीं जा सका : %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="चयनित YouTube चैनल पर लाइव स्ट्रीमिंग सक्षम नहीं है.<br/><br/>अधिक जानकारी के लिए <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> देखें."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="लाइव स्ट्रीमिंग चयनित YouTube चैनल पर उपलब्ध नहीं है.<br/>कृपया ध्यान दें कि लाइव स्ट्रीमिंग को आपके चैनल सेटिंग में सक्षम करने के बाद इसे उपलब्ध होने में 24 घंटे तक का समय लग सकता है.<br/><br/>देखें <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> विवरण के लिए."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="बैकएंड त्रुटि के कारण संक्रमण विफल रहा. कृपया कुछ सेकंड में पुन: प्रयास करें."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube को आपकी स्ट्रीम के लिए डेटा नहीं मिल रहा है. कृपया अपने कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें और पुनः प्रयास करें."
 YouTube.Errors.invalidTransition="संक्रमण का प्रयास अमान्य था. यह स्ट्रीम के पिछले संक्रमण के समाप्त न होने के कारण हो सकता है. कृपया कुछ सेकंड प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="इस स्ट्रीम पर लाइव चैट अक्षम है."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="लाइव स्ट्रीम समाप्त हो गया है."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="इस संदेश का आलेख मान्य नहीं है."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="आप संदेश बहुत शीघ्रता से भेज रहे हैं."
 YouTube.DocksRemoval.Title="लीगेसी यूट्यूब ब्राउज़र डॉक्स साफ़ करें"
 YouTube.DocksRemoval.Text="इन ब्राउज़र डॉक को अप्रचलित मानकर हटा दिया जाएगा:\n\n%1\nइसके बजाय \"डॉक्स/यूट्यूब लाइव कंट्रोल रूम\" का उपयोग करें."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="चेतावनी"

+ 1 - 10
UI/data/locale/hu-HU.ini

@@ -45,7 +45,7 @@ Duplicate="Másolat készítése"
 Enable="Engedélyezés"
 DisableOSXVSync="macOS V-Sync kikapcsolása"
 ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync visszaállítása kilépéskor"
-HighResourceUsage="Túlterhelt kódolás! Fontolja meg a videobeállítások csökkentését vagy egy gyorsabb kódoló-készletre váltást."
+HighResourceUsage="Túlterhelt kódolás! Fontolja meg a videóbeállítások csökkentését vagy a gyorsabb kódolókészletre való váltást."
 Transition="Átmenet"
 QuickTransitions="Gyors átmenetek"
 FadeToBlack="Elfeketítés"
@@ -1241,20 +1241,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Új élő közvetítés létrehozása,
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Kézi indítás szükséges"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Az automatikus indítás ki van kapcsolva ennél az eseménynél, a közvetítés indításához kattintson az „Élő adás indítása” gombra."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nem fog tudni újrakapcsolódni.<br>A közvetítés véget ér, és többé nem lesz élő adásban."
-YouTube.Chat.Input.Send="Küldés"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Üzenet megadása itt…"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Küldés…"
-YouTube.Chat.Error.Title="Hiba az üzenet küldése során"
-YouTube.Chat.Error.Text="Nem sikerült az üzenet elküldése: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Az elő közvetítés nem engedélyezett a kiválasztott YouTube csatornán.<br/><br/>További információkért lásd a <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> oldalt."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Az elő közvetítés nem engedélyezett a kiválasztott YouTube csatornán.<br/>Vegye figyelembe, hogy akár 24 óráig is eltarthat, amíg a közvetítés elérhetővé válik, miután bekapcsolta a csatorna beállításaiban.<br/><br/>További információkért lásd a <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> oldalt."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Az átmenet a háttérszolgáltatás hibája miatt sikertelen. Próbálja újra pár másodperc múlva."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="A YouTube nem fogad adatot a közvetítésétől. Ellenőrizze a konfigurációt, és próbálja újra."
 YouTube.Errors.invalidTransition="A próbált átmenet érvénytelen volt. Ez amiatt lehet, hogy a közvetítés nem fejezte be az előző átmenetet. Várjon néhány másodpercet, és próbálja újra."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Az élő csevegés ki van kapcsolva ennél a közvetítésnél."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Az élő közvetítés véget ért."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Az üzenet szövege érvénytelen."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Túl gyorsan küld üzeneteket."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Örökölt YouTube böngésződokkok törlése"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Ezek a böngésződokkok el lesznek távolítva, mert elavultak:\n\n%1\nHelyette használja a „Dokkok/YouTube Élő irányítóközpont” lehetőséget."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Figyelmeztetés"

+ 0 - 9
UI/data/locale/hy-AM.ini

@@ -1183,17 +1183,8 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Ստեղծվում է նոր հեռա
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Պետք է սկսել ձեռքով"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Ավտոմատ նվագարկումն անջատված է այս իրադարձության համար, հեռարձակումը սկսելու համար սեղմեք «Ուղիղ եթեր»:"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Դուք չեք կարողանա նորից միանալ:<br>Ձեր հեռարձակումը կդադարեցվի, և դուք այլևս չեք լինի ուղիղ եթերում:"
-YouTube.Chat.Input.Send="Ուղարկել"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Գրեք հաղորդագրություն..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Ուղարկում է..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Սխալ՝ հաղորդագրություն ուղարկելիս"
-YouTube.Chat.Error.Text="Հաղորդագրությունը չհաջողվեց ուղարկել՝ %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Ուղիղ հեռարձակումն անջատված է այս YouTube ալիքի համար:<br/><br/>Մանրամասների համար տես <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>:"
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Ուղիղ հեռարձակումը հասանելի չէ ընտրված YouTube ալիքում:<br/>Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ ուղիղ հեռարձակումը կարող է տևել մինչև 24 ժամ՝ ալիքի կարգավորումներում միացնելուց հետո:<br/><br/>Տես <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> մանրամասների համար:"
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Անցումը ձախողվեց հետին պլանի սխալի պատճառով: Խնդրում ենք կրկին փորձել մի քանի վայրկյանից:"
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube-ը տվյալներ չի ստանում ձեր հոսքի համար: Խնդրում ենք ստուգել ձեր կարգավորումները և նորից փորձել:"
 YouTube.Errors.invalidTransition="Անցումային փորձն անվավեր էր: Դա կարող է պայմանավորված լինել մի թեմայով, որը չի ավարտել նախորդ անցումը: Խնդրում ենք սպասել մի քանի վայրկյան և կրկին փորձել:"
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Այս հոսքում կենդանի զրույցն անջատված է:"
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Ուղիղ հեռարձակումն ավարտվել է։"
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Հաղորդագրության տեքստը վավեր չէ:"
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Դուք չափազանց արագ հաղորդագրություններ եք ուղարկում:"

+ 0 - 9
UI/data/locale/id-ID.ini

@@ -1207,20 +1207,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Membuat sebuah Siaran Langsung baru, s
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Diperlukan mulai manual"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Mulai otomatis dinonaktifkan untuk acara ini, klik \"Mulai Siaran\" untuk memulai siaran Anda."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Anda tidak akan dapat menghubungkannya kembali.<br>Streaming Anda akan dihentikan dan Anda tidak akan dalam siaran langsung lagi."
-YouTube.Chat.Input.Send="Kirim"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Tulis pesan di sini..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Mengirim..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Galat ketika mengirim pesan"
-YouTube.Chat.Error.Text="Pesan tidak bisa dikirim: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming tidak diaktifkan pada saluran YouTube yang dipilih.<br/><br/>Lihat <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk informasi lebih lanjut."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming tidak tersedia pada saluran YouTube yang dipilih.<br/>Perlu diingat bahwa diperlukan waktu hingga 24 jam agar live streaming bisa dilakukan setelah mengaktifkannya di pengaturan saluran Anda.<br/><br/>Lihat <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk detail lebih lanjut."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Gagal men-transisi karena kesalahan backend. Mohon coba lagi dalam beberapa detik kemudian."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tidak menerima data untuk streaming Anda. Mohon periksa pengaturan Anda dan coba lagi."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Transisi yang dicoba tidak sah. Ini mungkin terjadi karena streaming nya tidak menyelesaikan sebuah transisi sebelumnya. Mohon menunggu beberapa detik kemudian dan coba lagi."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Obrolan langsung dinonaktifkan pada siaran ini."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Siaran langsung telah berakhir."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Teks pesan tidak sah."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Anda mengirim pesan terlalu cepat."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Bersihkan Dok Peramban Lawas YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Dok peramban berikut ini akan dihapus sebagai fitur usang:\n\n%1\nSebagai gantinya, gunakan \"Dok/Ruang Live Control YouTube\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Peringatan"

+ 1 - 10
UI/data/locale/it-IT.ini

@@ -43,7 +43,7 @@ Duplicate="Duplica"
 Enable="Abilita"
 DisableOSXVSync="Disattiva il V-Sync di macOS"
 ResetOSXVSyncOnExit="Ripristina il V-Sync di macOS alla chiusura"
-HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare un preset di codifica più veloce."
+HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile diminuire i parametri delle impostazioni video o utilizzare un preset di codifica più veloce."
 Transition="Transizione"
 QuickTransitions="Transizioni rapide"
 FadeToBlack="Dissolvenza sul nero"
@@ -1230,20 +1230,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Creazione di una nuova trasmissione in
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Avvio manuale richiesto"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="L'avvio automatico è disabilitato per questo evento, per avviare la trasmissione fai clic su \"Vai in diretta\" ."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non potrai riconnetterti.<br>La tua trasmissione sarà interrotta e non sarai più in diretta."
-YouTube.Chat.Input.Send="Invia"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Inserisci qui il messaggio"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Invio..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Errore nell'invio del messaggio"
-YouTube.Chat.Error.Text="Il messaggio non può essere inviato: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La trasmissione in diretta non è abilitata sul canale YouTube selezionato.<br/><br/>Vedi <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> per ulteriori informazioni."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La trasmissione in diretta non è disponibile sul canale YouTube selezionato.<br/>Nota che potrebbero essere necessarie fino a 24 ore perché la trasmissione in diretta diventi disponibile dopo averlo abilitato nelle impostazioni del canale.<br/><br/>Vedi <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> per i dettagli."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Transizione fallita a causa di un errore di backend. Riprova tra pochi secondi."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube non sta ricevendo dati per la tua trasmissione. Controlla la tua configurazione e riprova."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Il tentativo di transizione non è valido. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che lo stream non ha terminato una transizione precedente. Si prega di attendere alcuni secondi e riprovare."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="In questa trasmissione la chat live è disabilitata."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="La trasmissione in diretta è terminata."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Il testo del messaggio non è valido."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Stai inviando messaggi troppo velocemente."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Rimuovi i panelli YouTube legacy del browser"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Questi pannelli del browser verranno rimossi perché obsoleti:\n\n%1\nUsa invece \"Pannello/Controllo regia YouTube Live\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Attenzione"

+ 5 - 14
UI/data/locale/ja-JP.ini

@@ -109,7 +109,7 @@ List="リスト"
 Grid="グリッド"
 Automatic="自動"
 PluginsFailedToLoad.Title="プラグイン読み込みエラー"
-PluginsFailedToLoad.Text="以下のOBSプラグイン読み込みに失敗しました:\n\n%1\nこれらのプラグインを更新または削除してください。"
+PluginsFailedToLoad.Text="以下のOBSプラグイン読み込みに失敗しました:\n\n%1\nこれらのプラグインを更新または削除してください。"
 AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です"
 AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行中です! 意図的でない限り新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスをシャットダウンしてください。 もしOBSをシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する"
@@ -192,7 +192,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="帯域幅のテストでビッ
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="ハードウェアエンコードを優先する"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードはCPU使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="配信の警告"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能ならば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能であれば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="%1 をテスト"
 Basic.AutoConfig.TestPage="最終結果"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="プログラムは最も理想的な設定を推定するための一連のテストを現在実行中です"
@@ -234,7 +234,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="ビットレート"
 Basic.Stats.DiskFullIn="ディスクが一杯になるまで (約)"
 Basic.Stats.ResetStats="統計をリセット"
 ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか?"
-ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合ドックメニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか?"
+ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。 これらのドックを表示させたい場合はドックメニューから表示を有効にする必要があります。\n\n本当にUIをリセットしてもよろしいですか?"
 Updater.Title="新しい更新が利用可能"
 Updater.Text="利用可能な新しい更新があります:"
 Updater.UpdateNow="今すぐ更新"
@@ -893,7 +893,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpe
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(配信エンコーダを使用)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ファイル名書式設定"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書きする"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="カスタム出力 (FFmpeg) は保護機能なしで提供されます。\n録画種別 \"標準\" を使用することを検討してください。"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="カスタム出力 (FFmpeg) は保護機能なしで提供されています。\n録画種別 \"標準\" の使用を検討してください。"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg出力の種類"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URLに出力"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ファイルに出力"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="この予約された配信を自動的に開
 YouTube.Actions.EnableDVR="DVR を有効にする"
 YouTube.Actions.360Video="360° 動画"
 YouTube.Actions.ScheduleForLater="予約する"
-YouTube.Actions.RememberSettings="これらの設定を記憶する"
+YouTube.Actions.RememberSettings="これらの設定を保存する"
 YouTube.Actions.Create_Ready="配信を作成"
 YouTube.Actions.Create_GoLive="配信を作成して配信開始"
 YouTube.Actions.Choose_Ready="配信を選択"
@@ -1251,20 +1251,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="新しい配信を作成していま
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="手動で開始する必要があります"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="このイベントは自動開始が無効になっています。 \"今すぐ配信\" をクリックして配信を開始してください。"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="再接続することはできません。<br>配信が停止しライブではなくなります。"
-YouTube.Chat.Input.Send="送信"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="ここにメッセージを入力..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="送信中..."
-YouTube.Chat.Error.Title="メッセージ送信中にエラーが発生しました"
-YouTube.Chat.Error.Text="メッセージを送信できませんでした: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="選択したYouTubeチャンネルでライブ配信が有効になっていません。<br/> <br/>詳細については <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> をご覧ください。"
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選択したYouTubeチャンネルではライブ配信を利用できません。<br/>チャンネル設定でライブ配信を有効にしてから利用できるようになるまで最大24時間かかる場合があります。<br/><br/>詳細については <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> をご覧ください。"
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="バックエンドのエラーにより遷移に失敗しました。数秒後に再度お試しください。"
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTubeがあなたの配信データを受信していません。設定を確認してもう一度お試しください。"
 YouTube.Errors.invalidTransition="試行された遷移は無効でした。これは配信が前回の遷移を終了していないことが原因の可能性があります。数秒待ってからもう一度お試しください。"
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="この配信ではライブチャットが無効になっています。"
-YouTube.Errors.liveChatEnded="ライブ配信が終了しました。"
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="メッセージテキストが無効です。"
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="メッセージの送信が速すぎます。"
 YouTube.DocksRemoval.Title="従来のYouTubeブラウザドックをクリア"
 YouTube.DocksRemoval.Text="これらのブラウザドックは非推奨として削除されます。\n\n%1\n代わりに \"ドック/YouTube Live Control Room\" を使用してください。"
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="警告"

+ 0 - 9
UI/data/locale/ka-GE.ini

@@ -1229,20 +1229,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="იქმნება ახალი
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="საჭიროებს ხელით წამოწყებას"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="თვითდაწყება გათიშულია ამ ღონისძიებისთვის, დაწკაპეთ „ეთერში გასვლა“ გადაცემის წამოსაწყებად."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="ხელახლა მიერთებას ვერ შეძლებთ.<br>თქვენი ნაკადი შეწყდება და ეთერიდან გამოხვალთ."
-YouTube.Chat.Input.Send="გაგზავნა"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="აქ ჩაწერეთ შეტყობინება..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="იგზავნება..."
-YouTube.Chat.Error.Title="შეცდომა შეტყობინების გაგზავნისას"
-YouTube.Chat.Error.Text="შეტყობინება ვერ გაიგზავნა: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="პირდაპირ ეთერში გასვლის შესაძლებლობა არაა ამოქმედებული მითითებულ YouTube-არხზე.<br/><br/>ვრცლად, იხილეთ ბმულზე <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="პირდაპირი ეთერი მიუწვდომელია მითითებულ YouTube-არხზე.<br/>გაითვალისწინეთ, რომ ამ შესაძლებლობის ამოქმედებამ 24 საათამდე შეიძლება გასტანოს არხის პარამეტრებში ჩართვის შემდგომ.<br/><br/>ვრცლად, იხილეთ <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="გადასვლა ვერ მოხერხდა შიდა შეცდომის გამო. გთხოვთ, კვლავ სცადოთ რამდენიმე წამში."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ვერ იღებს მონაცემებს თქვენი ეთერიდან. გთხოვთ, გადაამოწმოთ ყველაფერი გამართულია თუ არა და კვლავ სცადოთ."
 YouTube.Errors.invalidTransition="გადასვლის მცდელობა უშედეგო იყო. შესაძლოა, იმიტომ რომ წინა გადასვლა ჯერ არ დასრულებულა. გთხოვთ, მოითმინეთ რამდენიმე წამი და კვლავ სცადეთ."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="პირდაპირ ეთერში სასაუბრო გატიშულია ამ ნაკადზე."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="პირდაპირი ეთერი დასრულებულია."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="ნაწერი გაუმართავია."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="ზედმეტად სწრაფად აგზავნით."
 YouTube.DocksRemoval.Title="YouTube-ბრაუზერის მოძველებული ნაწილების მოცილება"
 YouTube.DocksRemoval.Text="ბრაუზერის ეს ნაწილები მოცილდება, როგორც მოძველებული:\n\n%1\nსანაცვლოდ იხილეთ „იერსახის ნაწილები/YouTube Live Control Room“."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="გაფრთხილება"

+ 0 - 2
UI/data/locale/kab-KAB.ini

@@ -681,5 +681,3 @@ YouTube.Actions.Latency.Normal="Amagnu"
 YouTube.Actions.Latency.Low="Yuder"
 YouTube.Actions.360Video="360 tvidyutin"
 YouTube.Actions.Stream="Asuddem"
-YouTube.Chat.Input.Send="Azen"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Tuzna..."

+ 0 - 9
UI/data/locale/kmr-TR.ini

@@ -1159,17 +1159,8 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Weşana zindî ya nû tê afirandin, j
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Destpêkirina bi destan pêdivî dike"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Destpêkirina bi xweberî neçalak e bo vê bûyerê, li ser \"Biçe zindî\" bitikîne da ku tu weşana xwe bidî destpêkirin"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Tu nikarî ji nû ve girê bidî. <br> Wê weşana te rawestê û weşana te ya zindî qut bibe."
-YouTube.Chat.Input.Send="Bişîne"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Peyamê li vir binivisîne..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Tê şandin..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Di dema şandina peyamê de çewtî derket"
-YouTube.Chat.Error.Text="Peyamê nayê şandin: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Weşana zindî li ser kanala YouTube a bijarte nayê çalakkirin.<br/><br/>Binêre<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> bo bêhtir zanyarî."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Weşana zindî li ser Kanala YouTube ya bijartî tune. <br/> Bizane vê yekê dibe ku 24 demjimêran bidome da ku weşana zindî piştî ku tu di sazkariyên kanala xwe de çalak bikî peyda bibe.<br/><br/> Binêre <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> ji bo hûrguliyan."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Derbasbûn ji ber çewtiyeke paşrûyî têk çû. Ji kerema xwe di çend çirkeyan de dîsa biceribîne."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="Toutube daneyan ji weşanê te nastîne. Jkx pevsazkirina xwe kontrol bike."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Hewldana derbasbûnê ne derbasdar bû. Ev dibe ku ji ber ku weşanê derbasbûneke berê neqedandiye. Ji kerema xwe çend çirkeyan bimîne û dîsa biceribîne."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Axaftina zindî li ser vê weşanê neçalak e."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Weşana zindî bi dawî bû."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Nivîsa peyamê nederbasdar e."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Tu peyaman pir bi lez dişînî."

+ 10 - 9
UI/data/locale/ko-KR.ini

@@ -470,6 +470,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="장면 %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="장면 모음 추가"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="장면 모음 이름을 입력하세요"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="장면 모음 이름 바꾸기"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="장면 모음 해상도 업데이트"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="장면 모음 해상도 \"%1\"을(를) 현재 프로파일의 캔버스 해상도인 %2x%3에 맞추시겠습니까?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="출력이 사용 중인 동안 장면 모음 해상도를 업데이트할 수 없습니다."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="장면 모음 해상도를 업데이트 할 수 없습니다. 원본 해상도를 알 수 없습니다."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="초기화 불가: OBS 해상도를 변경할 수 없습니다."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="초기화 불가: 현재 해상도가 이미 장면 모음의 기본 해상도입니다."
 AddProfile.Title="프로파일 추가"
 AddProfile.Text="프로파일 이름을 입력하세요"
 AddProfile.WizardCheckbox="자동 설정 마법사 보이기"
@@ -623,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="미리보기 비율(&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="창에 맞추기"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="캔버스 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="출력 (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="크기 조절됨 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="변환 복사"
@@ -665,6 +672,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="프로파일 가져오기"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="프로파일 내보내기"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="장면 모음 가져오기"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="장면 모음 내보내기"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="기본 해상도 리셋"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="기본 해상도 설정"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="이미 존재하는 프로파일입니다."
 Basic.MainMenu.Tools="도구(&T)"
 Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
@@ -887,6 +896,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="임의 출력 (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(스트림 인코더 사용)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="파일명 형식"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="파일이 있는 경우 덮어쓰기"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="임의 출력(FFmpeg)은 보호 기능 없이 제공됩니다.\n녹화 형식 \"표준\" 사용을 고려하세요."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 출력 형식"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="출력을 URL로"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="출력을 파일로"
@@ -1238,20 +1248,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="새로운 실시간 스트리밍을 
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="수동 시작 필요"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="이 이벤트는 자동 시작이 꺼져 있습니다. \"방송 시작\"을 눌러 방송을 시작하십시오."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="지금 중단하면 다시 연결할 수 없게 됩니다.<br>방송은 정지되고 라이브 상태가 중단됩니다."
-YouTube.Chat.Input.Send="전송"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="메시지 입력..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="전송 중..."
-YouTube.Chat.Error.Title="메시지 전송 중 오류 발생"
-YouTube.Chat.Error.Text="메시지를 전송하지 못했습니다: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="선택한 YouTube 채널에서 실시간 스트리밍이 활성화되지 않았습니다.<br/><br/><a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>에서 자세한 정보를 확인하세요."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="선택한 YouTube 채널에서 실시간 스트리밍을 사용할 수 없습니다.<br/>채널 설정에서 실시간 스트리밍을 활성화해도 실제로 스트리밍이 가능하기까지 최대 24시간이 걸릴 수 있습니다.<br/><br/><a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>에서 자세한 정보를 확인하세요."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="백엔드 오류로 인해 전환에 실패했습니다. 잠시 후 다시 시도하십시오."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube가 방송 데이터를 수신받지 않고 있습니다. 설정을 확인한 후 다시 시도하십시오."
 YouTube.Errors.invalidTransition="시도한 전환이 유효하지 않습니다. 이는 방송에서 이전 전환이 아직 끝나지 않았기 때문일 수도 있습니다. 잠시 후에 다시 시도하십시오."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="채팅을 사용할 수 없는 실시간 스트림입니다."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="실시간 스트리밍이 종료되었습니다."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="메시지 내용이 유효하지 않습니다."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="메시지를 너무 빨리 보내고 있습니다."
 YouTube.DocksRemoval.Title="레거시 YouTube 브라우저 독 제거"
 YouTube.DocksRemoval.Text="다음 브라우저 독은 지원 중단으로 제거됩니다:\n\n%1\n대신 '독/YouTube 라이브 관제실'을 사용하세요."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="경고"

+ 0 - 9
UI/data/locale/ms-MY.ini

@@ -1215,20 +1215,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Mencipta satu Siaran Langsung baharu,
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Permulaan manual diperlukan"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-mula dilumpuhkan untuk acara ini, klik \"Go Live\" untuk memulakan siaran anda."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Anda tidak dapat menyambung semula.<br>Stream anda akan terhenti dan anda tidak dapat bersiaran langsung lagi."
-YouTube.Chat.Input.Send="Hantar"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Masukkan mesej di sini..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Menghantar..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Ralat ketika menghantar mesej"
-YouTube.Chat.Error.Text="Mesej gagal dihantar: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Penstriman langsung tidak dibenarkan untuk saluran YouTube terpilih.<br/><br/>Sila rujuk <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk maklumat lanjut."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Penstriman langsung tidak tersedia untuk Saluran YouTube terpilih.<br/>Penstriman langsung mengambil masa sehingga 24 jam setelah dibenarkan dalam tetapan saluran anda.<br/><br/>Sila rujuk <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk perincian mengenainya."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Peralihan gagal kerana ada ralat bahagian belakang. Cuba sekali lagi dalam tempoh beberapa saat."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tidak menerima data untuk strim anda. Sila periksa konfigurasi anda dan cuba lagi."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Percubaan peralihan adalah tidak sah. Ia mungkin disebabkan oleh strim yang gagal menyelesaikan peralihan terdahulu. Sila tunggu beberapa saat dan cuba sekali lagi."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Sembang langsung dilumpuhkan dalam strim ini."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Strim langsung telah tamat."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Teks mesej tidak sah."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Anda telah menghantar mesej terlalu pantas."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Kosongkan Dock Pelayar Legasi YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Playar dock ini akan dibuang sebagai tidak digunakan:\n\n%1\nGunakan \"Docks/YouTube Live Control Room\" sebaliknya."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Amaran"

+ 11 - 9
UI/data/locale/nb-NO.ini

@@ -104,6 +104,7 @@ MixerToolbarMenu="Lydmikser-meny"
 SceneFilters="Åpne scenefiltre"
 List="Liste"
 Grid="Rutenett"
+Automatic="Automatisk"
 PluginsFailedToLoad.Title="Utvidelsesinnlastingsfeil"
 PluginsFailedToLoad.Text="Følgende utvidelser kunne ikke lastes: \n\n%1\n Vennligst oppdater eller fjern disse utvidelsene."
 AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede"
@@ -550,6 +551,7 @@ Basic.Main.Scenes="Scener"
 Basic.Main.Sources="Kilder"
 Basic.Main.Source="Kilde"
 Basic.Main.Controls="Kontrollere"
+Basic.Main.PreparingStream="Forbereder ..."
 Basic.Main.Connecting="Kobler til…"
 Basic.Main.StartRecording="Start Opptak"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Start omspillingsbuffer"
@@ -713,7 +715,12 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Kun scener (16 scener)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Kun scener (25 scener)"
 Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabil"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Nyeste stabile versjon"
+Basic.Settings.Appearance="Utseende"
+Basic.Settings.Appearance.General="Generelt"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema"
+Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stil"
 Basic.Settings.Stream="Strøm"
+Basic.Settings.Stream.Destination="Destinasjon"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Bruk autentisering"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brukernavn"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passord"
@@ -733,6 +740,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimum Video Bitrate: %1 kb
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimum lyd bitrate: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimal oppløsning: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum BPS: %1"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Skru på %1"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Avanserte innstillinger"
 Basic.Settings.Output="Utgang"
 Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat"
 Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentert MP4 (.mp4)"
@@ -902,7 +911,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Ekte toppunkt (Høyere CPU-bruk)"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="Advarsel: Surroundlyd er aktivert."
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vil du aktivere surround-lyd?"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Er du sikker på at du vil aktivere surround-lyd?"
-Basic.Settings.Audio.Devices="Globale lyd enheter"
+Basic.Settings.Audio.Devices="Globale lydenheter"
 Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivebordslyd"
 Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivebordslyd 2"
 Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux"
@@ -1109,13 +1118,6 @@ YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Automatisk opprettet av YouTube Studio"
 YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Oppretter en ny Live-sending, vennligst vent..."
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuell start kreves"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Du vil ikke kunne koblet til på nytt. <br>Strømmen din vil stoppe og ikke lengre være live."
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Skriv inn melding her …"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Sender …"
-YouTube.Chat.Error.Title="Feil under sending av melding"
-YouTube.Chat.Error.Text="Meldingen kunne ikke sendes: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming er ikke aktivert på den valgte YouTube kanalen.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> for mer informasjon."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming er ikke tilgjengelig på den valgte YouTube Channel.<br/>Vær oppmerksom på at det kan ta opptil 24 timer før direktesendinger blir tilgjengelig etter at du har aktivert det i dine kanalinnstillinger.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> for detaljer."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Direktechat er skrudd av på denne sendingen."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Direktesendingen har blitt avsluttet."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Meldingsteksten er ikke gyldig."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Du sender meldinger for fort."
+ConfigDownload.WarningMessageTitle="Advarsel"

+ 0 - 9
UI/data/locale/nl-NL.ini

@@ -1149,20 +1149,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Een nieuwe Live Broadcast aan het aanm
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Handmatige start vereist"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatisch starten is uitgeschakeld voor dit evenement, klik op \"Ga Live\" om uw uitzending te starten."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="U kunt geen nieuwe verbinding maken.<br>Uw stream zal stoppen en u zult niet langer live zijn."
-YouTube.Chat.Input.Send="Verzenden"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Voer bericht in..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Verzenden..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Fout bij verzenden van bericht"
-YouTube.Chat.Error.Text="Het bericht kon niet worden verzonden: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming is niet ingeschakeld op het geselecteerde YouTube-kanaal.<br/><br/>Zie <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> voor meer informatie."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming is niet beschikbaar op het geselecteerde YouTube-kanaal.<br/>Houd er rekening mee dat het tot 24 uur kan duren voordat live streaming beschikbaar is na het inschakelen van het programma in je kanaalinstellingen.<br/><br/>Zie <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> voor details."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overgang is mislukt door een backend fout. Probeer het over een paar seconden opnieuw."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ontvangt geen gegevens voor uw stream. Controleer uw configuratie en probeer het opnieuw."
 YouTube.Errors.invalidTransition="De poging tot overgang was ongeldig. Dit kan komen doordat de stream geen eerdere transitie heeft voltooid. Wacht een paar seconden en probeer het opnieuw."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Live chat is uitgeschakeld voor deze stream."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream is beëindigd."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="De berichttekst is niet geldig."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Je verstuurt te snel berichten."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Wis legacy YouTube browser docks"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Deze browser docks worden als verouderd verwijderd:\n\n%1\nGebruik in plaats daarvan \"Docks/YouTube Live Control Room\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Waarschuwing"

+ 21 - 3
UI/data/locale/nn-NO.ini

@@ -4,7 +4,7 @@ Cancel="Avbryt"
 Close="Lukk"
 Save="Lagre"
 Discard="Bryt av"
-Disable="Skrue av"
+Disable="Deaktiver"
 Yes="Ja"
 No="Nei"
 Add="Legg til"
@@ -71,7 +71,9 @@ RefreshBrowser="Oppdater"
 ShowOnStartup="Vis ved igangsetjing"
 OpenFile="Opne fil"
 AddSource="Legg til kjelde"
+Automatic="Automatisk"
 AlreadyRunning.Title="OBS køyrer allereie"
+Auth.Chat="Chatt"
 BandwidthTest.Region.EU="Europa"
 BandwidthTest.Region.Other="Andre stader"
 Basic.AutoConfig.ApplySettings="Bruk innstillingane"
@@ -84,7 +86,6 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Meir info"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Teneste"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Vis alle..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Tilpassa..."
-Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Tener"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Straumelykel"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Straumeåtvaring"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Endeleg resultat"
@@ -103,9 +104,13 @@ Updater.BranchNotFound.Title="Oppdateringskanal fjerna"
 Basic.SceneTransitions="Sceneovergangar"
 Basic.TransitionDuration="Tidslengd"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus"
+Undo.Undo="Angre"
+Undo.Redo="Gjer om"
 Undo.Add="Legg til '%1'"
 Undo.Delete="Slett '%1'"
 Undo.SceneCollection.Switch="Byt til '%1'"
+Undo.Item.Undo="Angre %1"
+Undo.Item.Redo="Gjør om %1"
 Undo.Sources.Multi="Slett %1 kjelder"
 Undo.Volume.Mute="Demp '%1'"
 Undo.Volume.Unmute="Ikkje demp '%1'"
@@ -153,15 +158,21 @@ BlendingMode.Additive="Legg til"
 BlendingMode.Screen="Skjerm"
 AddProfile.Title="Legg til profil"
 Basic.SourceSelect.CreateNew="Opprett ny(tt)"
+Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Legg til filer"
 Basic.Filters="Filter"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Lyd/video-filter"
 Basic.Filters.AudioFilters="Lydfilter"
 Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter"
 Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternamn"
+Basic.TransformWindow.Width="Breidde"
+Basic.TransformWindow.Height="Høgde"
 Basic.TransformWindow.Crop="Skjer til"
 Basic.Main.Scenes="Scener"
 Basic.Main.Sources="Kjelder"
+Basic.Main.Source="Kjelde"
 Basic.Main.Controls="Kontrollere"
+Basic.Main.PreparingStream="Førebur..."
+Basic.Main.Connecting="Koplar til..."
 Basic.Main.StartRecording="Byrje å ta opp"
 Basic.Main.StartStreaming="Byrje å strøyme"
 Basic.MainMenu.File="&Fil"
@@ -182,6 +193,7 @@ Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksporter profil"
 Basic.MainMenu.Tools="Verk&tøy"
 Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
 Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Kva er nytt"
+Basic.MainMenu.Help.About="&Om"
 Basic.Settings.General="Generelt"
 Basic.Settings.General.Language="Språk"
 Basic.Settings.General.Updater="Oppdateringar"
@@ -190,6 +202,10 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Avslått)"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Standard)"
 Basic.Settings.General.Preview="Førehandsvising"
 Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabil"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema"
+Basic.Settings.Stream="Straum"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brukarnamn"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passord"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ingen"
 Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Opne innstillingar"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Videokodar"
@@ -217,6 +233,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodar"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Deaktiver kodar"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodar"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Lydkodar"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minutt (00-59)"
 FilenameFormatting.TT.M="Minutt (00-59)"
 FilenameFormatting.TT.Y="År"
 FilenameFormatting.TT.VF="Videoformat"
@@ -256,5 +273,6 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Privat"
 YouTube.Actions.Privacy.Public="Offentleg"
 YouTube.Actions.Category="Kategori"
 YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Tøm"
+YouTube.Actions.Latency="Forseinking"
+YouTube.Actions.EnableDVR="Aktiver DVR"
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="Hending oppretta"
-YouTube.Chat.Input.Sending="Sender..."

+ 0 - 9
UI/data/locale/pl-PL.ini

@@ -1226,20 +1226,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Tworzenie nowej transmisji na żywo, p
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Wymagany ręczny start"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatyczny start dla tego wydarzenia jest wyłączony. Kliknij \"Nadawaj\", aby rozpocząć transmisję."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nie będzie możliwe wznowienie połączenia.<br>Twoja transmisja zatrzyma się i nie będziesz już nadawać."
-YouTube.Chat.Input.Send="Wyślij"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Wpisz wiadomość..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Wysyłanie..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Błąd podczas wysyłania wiadomości"
-YouTube.Chat.Error.Text="Wiadomość nie mogła zostać wysłana: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Nadawanie na żywo nie jest włączone na wybranym kanale YouTube.<br/><br/>Przejdź na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> po więcej informacji."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Nadawanie na żywo jest niedostępne na wybranym kanale YouTube.<br/>Pamiętaj, że po włączeniu możliwości nadawania na żywo w ustawieniach kanału może minąć do 24 godzin zanim opcja będzie dostępna.<br/><br/>Przejdź na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> po szczegóły."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Zmiana stanu streamu nie powiodła się z powodu błędu serwera. Spróbuj ponownie za kilka sekund."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nie odbiera danych Twojego strumienia. Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Próba zmiany stanu nie powiodła się. Może to być spowodowane faktem, iż nie zakończyła się jeszcze poprzednia zmiana stanu. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Czat na żywo jest wyłączony w trakcie tej transmisji."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Transmisja na żywo zakończyła się."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Treść wiadomości jest nieprawidłowa."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Wysyłasz wiadomości zbyt szybko."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Wyczyść przestarzałe panele przeglądarkowe YouTube "
 YouTube.DocksRemoval.Text="Poniższe przestarzałe panele przeglądarkowe zostaną usunięte.\n\n%1\nZamiast tego użyj \"Panele/YouTube Live Control Room\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Uwaga"

+ 125 - 134
UI/data/locale/pt-BR.ini

@@ -90,7 +90,7 @@ Windowed="Janela"
 RefreshBrowser="Atualizar"
 AspectRatio="Proporção da tela <b>%1:%2</b>"
 LockVolume="Travar volume"
-LogViewer="Registros"
+LogViewer="Visualizador de registros"
 ShowOnStartup="Mostrar na inicialização"
 OpenFile="Abrir arquivo"
 AddSource="Adicionar fonte"
@@ -192,8 +192,8 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação por h
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificação por hardware elimina boa parte do uso de CPU, mas pode exigir uma taxa de bits maior para obter o mesmo nível de qualidade."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de transmissão"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="O teste de largura de banda está prestes a transmitir imagens aleatórias e sem áudio para o seu canal. Se for possível, é recomendável desativar temporariamente a gravação da transmissão e definir a transmissão como privada até que o teste seja concluído. Continuar?"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Teste %1"
-Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados finais"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Testar %1"
+Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está executando um conjunto de testes para estimar as configurações ideais"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Teste completo"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Executando teste de largura de banda, isto pode levar alguns minutos..."
@@ -211,7 +211,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa recomenda as seguintes confi
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar essas configurações, clique em Aplicar configurações. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em Voltar. Para definir manualmente, clique em Cancelar e abra as Configurações."
 Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração irá determinar as melhores configurações baseadas nas especificações do seu computador e na velocidade da internet."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento no menu Ferramentas."
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolução de Transmissão (Escalonada)"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolução de transmissão (escalonada)"
 Basic.Stats="Estatísticas"
 Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível"
@@ -250,9 +250,9 @@ Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar o atualizador"
 QuickTransitions.SwapScenes="Alternar cenas de pré-visualização/programa após uma transição"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de pré-visualização e programa após a transição (se a cena original do programa ainda existir).\nIsso não desfaz nenhuma alteração que possa ter sido feita na cena original do programa."
 QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
-QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade das fontes sem modificar a saída do programa.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída do programa, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nAlterar este valor irá redefinir a cena atual do programa (se ainda existir)."
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade das fontes sem modificar a saída do programa.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída do programa, habilite 'Duplicar fontes'.\nAlterar este valor irá redefinir a cena atual do programa (se ainda existir)."
 QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite editar as propriedades das fontes sem modificar a saída do programa.\nIsso só pode ser usado se 'Cena Duplicada' estiver ativada.\nAlgumas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nAlterar este valor irá redefinir a cena atual do programa (se ainda existir).\n\nAviso: Como as fontes serão duplicadas, isso pode exigir recursos extras de sistema ou vídeo."
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite editar as propriedades das fontes sem modificar a saída do programa.\nIsso só pode ser usado se 'Duplicar fontes' estiver ativada.\nAlgumas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nAlterar este valor irá redefinir a cena atual do programa (se ainda existir).\n\nAviso: Como as fontes serão duplicadas, isso pode exigir recursos extras de sistema ou vídeo."
 QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1"
 Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável"
 Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável"
@@ -387,8 +387,8 @@ Remux.FileExists="Os seguintes arquivos já existem. Você deseja substituí-los
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em andamento"
 Remux.ExitUnfinished="Conversão não concluída, parar agora pode tornar o arquivo de destino inutilizável.\nTem certeza que deseja parar a conversão?"
 Remux.HelpText="Arraste arquivos para esta janela para converter ou clique em \"Gravação do OBS\" para localizar um arquivo."
-Remux.NoFilesAddedTitle="Nenhum arquivo de remixagem adicionado"
-Remux.NoFilesAdded="Nenhum arquivo é adicionado ao remixagem. Solte uma pasta contendo um ou mais arquivos de vídeo."
+Remux.NoFilesAddedTitle="Nenhum arquivo adicionado para conversão"
+Remux.NoFilesAdded="Nenhum arquivo foi adicionado ao conversor. Arraste e solte uma pasta contendo um ou mais arquivos de vídeo."
 MissingFiles="Arquivos em falta"
 MissingFiles.MissingFile="Arquivo em falta"
 MissingFiles.NewFile="Novo arquivo"
@@ -409,36 +409,36 @@ MissingFiles.NoMissing.Title="Verificação de arquivos em falta"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Nenhum arquivo parece estar em falta."
 MacPermissions.MenuAction="Revisar as permissões do aplicativo..."
 MacPermissions.Title="Revisar permissões do aplicativo"
-MacPermissions.Description="O OBS Studio requer sua permissão para poder fornecer certos recursos. É recomendável habilitar estas permissões, mas não é necessário para usar o aplicativo. Você pode sempre habilitá-los mais tarde."
-MacPermissions.Description.OpenDialog="Você pode reabrir este caixa de diálogo através do menu OBS Studio."
-MacPermissions.AccessGranted="Acesso Concedido"
+MacPermissions.Description="O OBS Studio requer sua permissão para que alguns recursos funcionem. É recomendável habilitar estas permissões, mas elas não são necessárias para usar o aplicativo. Você pode sempre habilitá-las mais tarde."
+MacPermissions.Description.OpenDialog="Você pode reabrir este caixa de diálogo através do menu do OBS Studio."
+MacPermissions.AccessGranted="Acesso concedido"
 MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acesso"
-MacPermissions.OpenPreferences="Abrir%1 Preferências"
-MacPermissions.Item.ScreenRecording="Gravação de Tela"
-MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS solicita sua permissão para poder capturar sua tela."
+MacPermissions.OpenPreferences="Abrir preferências de %1"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording="Gravação de tela"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Ative esta permissão para ser possível capturar sua tela."
 MacPermissions.Item.Camera="Câmera"
-MacPermissions.Item.Camera.Details="Esta permissão é necessária para capturar conteúdo de uma webcam ou de uma placa de captura."
+MacPermissions.Item.Camera.Details="Ative esta permissão para capturar conteúdo de uma câmera conectada ou placa de captura."
 MacPermissions.Item.Microphone="Microfone"
-MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS requer essa permissão se você deseja capturar seu microfone ou um dispositivo de áudio externo."
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="Ative esta permissão se você deseja capturar seu microfone ou um dispositivo de áudio externo."
 MacPermissions.Item.Accessibility="Acessibilidade"
-MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para atalhos de teclado (teclas de atalho) funcionarem enquanto outros aplicativos estiverem em foco, ative esta permissão."
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Ative esta permissão para permitir que os atalhos de teclado funcionem enquanto outros aplicativos estão focalizados."
 MacPermissions.Continue="Continuar"
 SourceLeak.Title="Erro de limpeza de fonte(s)"
-SourceLeak.Text="Ocorreu um problema ao alterar as coleções de cenas e algumas fontes não puderam ser descarregadas. Esse problema geralmente é causado por plug-ins que não estão liberando os recursos corretamente. Por favor, certifique-se de que todos os plug-ins que você está usando estão atualizados.\n\nOBS Studio agora será encerrado para evitar qualquer possível corrupção de dados."
+SourceLeak.Text="Não foi possível alterar as coleções de cenas e algumas fontes não puderam ser descarregadas. Esse problema geralmente é causado por plug-ins que não estão liberando os recursos corretamente. Por favor, certifique-se de que todos os plug-ins que você está usando estão atualizados.\n\nO OBS Studio agora será encerrado para evitar qualquer possível corrupção de dados."
 Basic.DesktopDevice1="Áudio do desktop"
 Basic.DesktopDevice2="Áudio do desktop 2"
 Basic.Scene="Cena"
-Basic.DisplayCapture="Captura de tela"
+Basic.DisplayCapture="Captura de monitor"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização"
 Basic.Main.Preview.Disable="Desativar pré-visualização"
 ScaleFiltering="Filtragem de escala"
 ScaleFiltering.Point="Ponto"
 ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
 ScaleFiltering.Area="Área"
-BlendingMethod="Método de Mesclagem"
+BlendingMethod="Método de mescla"
 BlendingMethod.Default="Padrão"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado"
-BlendingMode="Modo de mesclagem"
+BlendingMode="Modo de mescla"
 BlendingMode.Additive="Adicionar"
 BlendingMode.Subtract="Subtrair"
 BlendingMode.Screen="Tela"
@@ -454,19 +454,19 @@ VolControl.SliderMuted="Barra de volume de '%1': (atualmente sem áudio)"
 VolControl.Mute="Ativar mudo de '%1'"
 VolControl.Properties="Propriedades de '%1'"
 VolControl.UnassignedWarning.Title="Fonte de áudio não atribuída"
-VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" não está atribuído à faixa alguma e não estará audível em transmissões ou gravações.\n\nPara atribuir uma fote de áudio à uma faixa, abra Propriedades de Áudio Avançadas clicando com o botão direito do mouse ou na engrenagem do painel do mixer."
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" não está atribuído a nenhuma faixa e não estará audível em transmissões ou gravações.\n\nPara atribuir uma fonte de áudio a uma faixa, abra \"propriedades de áudio avançadas\" clicando com o botão direito do mouse ou nas ferramentas do painel do mixer."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar coleção de cenas"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cenas"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear coleção de cenas"
-Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Atualizar Resolução da Coleção de Cenas"
-Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Você deseja atualizar a resolução da coleção de cenas de \"%1\" para corresponder à resolução da tela do perfil atual de %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Atualizar resolução da coleção de cenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Você deseja atualizar a resolução da coleção de cenas de \"%1\" para corresponder à resolução da tela do perfil atual que é de %2x%3?"
 Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Não é possível atualizar a resolução da coleção de cenas enquanto as saídas estão ativas."
-Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Falha ao atualizar a resolução da coleção de cenas. A resolução original é desconhecida."
-Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Redefinição não possível: Alteração da resolução do OBS falhou."
-Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Redefinição não possível: a resolução atual já é a resolução base da coleção de cenas."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Não foi possível atualizar a resolução da coleção de cenas. A resolução original é desconhecida."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Não foi possível redefinir: houve uma falha ao alterar a resolução do OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Não foi possível redefinir: a resolução atual já é a resolução base da coleção de cenas."
 AddProfile.Title="Adicionar perfil"
 AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração"
@@ -571,20 +571,20 @@ Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar buffer de repetição"
 Basic.Main.SaveReplay="Salvar replay"
 Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
-Basic.Main.StartBroadcast="Entre Ao Vivo"
+Basic.Main.StartBroadcast="Transmitir ao vivo"
 Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar câmera virtual"
 Basic.Main.StopRecording="Interromper gravação"
 Basic.Main.PauseRecording="Pausar gravação"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Continuar gravação"
-Basic.Main.SplitFile="Cortar Arquivo de Gravação"
-Basic.Main.AddChapterMarker="Adicionar Marcador de Capítulo (Somente em MP4 Híbrido)"
+Basic.Main.SplitFile="Dividir arquivo de gravação"
+Basic.Main.AddChapterMarker="Adicionar marcador de capítulo (apenas em MP4 híbrido)"
 Basic.Main.StoppingRecording="Interrompendo gravação..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="Interromper buffer de repetição"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Interrompendo buffer de repetição..."
 Basic.Main.SetupBroadcast="Gerenciar transmissão"
 Basic.Main.StopStreaming="Interromper transmissão"
 Basic.Main.StopBroadcast="Encerrar transmissão"
-Basic.Main.AutoStopEnabled="(Parada Automática)"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(parada automática)"
 Basic.Main.StoppingStreaming="Interrompendo a transmissão..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="Interromper transmissão (ignorar atraso)"
 Basic.Main.ShowContextBar="Mostrar barra de ferramentas da fonte"
@@ -596,10 +596,10 @@ Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
 Basic.Main.GridMode="Modo grade"
 Basic.Main.ListMode="Modo lista"
 Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurar câmera virtual"
-Basic.VCam.VirtualCamera="Câmera Virtual"
+Basic.VCam.VirtualCamera="Câmera virtual"
 Basic.VCam.OutputType="Tipo de saída"
 Basic.VCam.OutputSelection="Seleção de saída"
-Basic.VCam.OutputType.Program="Programa (Padrão)"
+Basic.VCam.OutputType.Program="Programa (padrão)"
 Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Nenhuma seleção para este tipo de saída"
 Basic.VCam.RestartWarning="A câmera virtual será reiniciada para aplicar esta alteração"
 Basic.MainMenu.File="Arquivo (&F)"
@@ -650,12 +650,12 @@ Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em fontes (&I)"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &status"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em tela cheia"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Redefinir interface"
-Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Sempre ativo"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Sempre &ativo"
 Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Modo de lista de cenas"
 Basic.MainMenu.Docks="Painéis (&D)"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Redefinir painéis"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="B&loquear painéis"
-Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Painel de altura total"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Expandir painéis na vertical (&F)"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Painéis personalizáveis &com URL..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena&s"
 Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
@@ -663,8 +663,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar coleção de cenas"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar coleção de cenas"
-Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Redefinir resolução base"
-Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Definir a Resolução Base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Redefinir a resolução de base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Definir a resolução de base"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Esse perfil já existe"
 Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
@@ -699,8 +699,8 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Padrão)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Buscar novas atualizações ao inicializar"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir janela de estatísticas ao inicializar"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Esconder janelas do OBS na captura de tela"
-Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Essa configuração impedirá que todas as janelas do OBS Studio que não sejam do projetor sejam capturadas pelo OBS e afetará \noutros aplicativos, como conferência, compartilhamento de tela, suporte remoto, capturas de tela e outros softwares de captura."
-Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Ativando esta opção impede que todas as janelas do OBS Studio que não sejam do projetor sejam capturadas pelo OBS e afeta outros aplicativos, como conferência, compartilhamento de tela, suporte remoto, capturas de tela e outros softwares de captura."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta configuração impedirá que todas as janelas do OBS Studio que não sejam projetores sejam \ncapturadas pelo OBS. Isso também afetará outros aplicativos, como softwares de chamada de vídeo, compartilhamento \nde tela, suporte remoto, capturas de tela e outros softwares de gravação."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Esta configuração impedirá que todas as janelas do OBS Studio que não sejam projetores sejam capturadas pelo OBS. Isso também afetará outros aplicativos, como softwares de chamada de vídeo, compartilhamento de tela, suporte remoto, capturas de tela e outros softwares de gravação."
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Perguntar antes de iniciar transmissões"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Perguntar antes de interromper transmissões"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Perguntar antes de interromper gravações"
@@ -712,7 +712,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Encaixar fontes nas bordas da tela"
 Basic.Settings.General.CenterSnapping="Encaixar fontes no centro horizontal e vertical"
 Basic.Settings.General.SourceSnapping="Encaixar fontes com outras fontes"
 Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do encaixe"
-Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostrar guias de alinhamento do píxel"
+Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostrar guias de alinhamento por pixel"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver transmitindo"
 Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar gravando quando a transmissão parar"
 Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente o buffer de repetição durante a transmissão"
@@ -721,7 +721,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do sistema"
 Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja do sistema quando iniciar"
 Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre para a bandeja do sistema em vez da barra de tarefas"
 Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvar projetores ao encerrar"
-Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limite de um projetor em tela cheia por tela"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitar a um projetor em tela cheia por tela"
 Basic.Settings.General.Preview="Pré-visualização"
 Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar excesso"
 Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível"
@@ -744,7 +744,7 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, acima
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, acima (24 cenas)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Cenas apenas (4 cenas)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Cenas apenas (9 cenas)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Apenas cenas (16 cenas)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Cenas apenas (16 cenas)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Cenas apenas (25 cenas)"
 Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Estável"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Último lançamento estável"
@@ -778,27 +778,27 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa de bits máxima de víde
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa de bits máxima de áudio: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolução máxima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa de quadros máxima: %1"
-Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Especifique o Servidor Personalizado..."
-Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Servidor Personalizado"
+Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Definir servidor personalizado..."
+Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Servidor personalizado"
 Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Habilitar %1"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Largura de Banda Máxima de Transmissão"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Largura de banda máxima na transmissão"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Automático"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Máximo de Trilhas de Vídeo"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Máximo de faixas de vídeo"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Automático"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Habilitar descarga de transmissão para FLV (usa configurações simples de arquivo de gravação)"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Substituição de configuração (JSON)"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Habilitar Substituição de Configuração"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vídeo Multifaixa"
-Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opções Avançadas"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Sobreposição de configs. (JSON)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Ativar sobreposição de configurações"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vídeo multifaixa"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opções avançadas"
 Basic.Settings.Output="Saída"
 Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
 Basic.Settings.Output.Format.hMP4="MP4 híbrido [BETA] (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmentado (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmentado (.mov)"
-Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="O MOV fragmentado efetua a gravação em partes e não requer a mesma finalização que os arquivos MOV tradicionais.\nIsso garante que o arquivo permaneça reproduzível mesmo que a gravação no disco seja interrompida, por exemplo, como resultado de uma BSOD ou perda de energia.\n\nIsso pode não ser compatível com todos os reprodutores e editores. Use Arquivo → Remux Recordings para converter o arquivo em um formato mais compatível, se necessário."
-Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="O MP4 fragmentado efetua a gravação em pedaços e não requer a mesma finalização que os arquivos MP4 tradicionais.\nIsso garante que o arquivo permaneça reproduzível mesmo que a gravação no disco seja interrompida, por exemplo, como resultado de uma BSOD ou perda de energia.\n\nIsso pode não ser compatível com todos os players e editores. Use Arquivo → Remux Recordings para converter o arquivo em um formato mais compatível, se necessário."
-Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Encoder de Vídeo"
-Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Encoder de Áudio"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="O MOV fragmentado efetua a gravação em partes e não requer a mesma finalização que os arquivos MOV tradicionais.\nIsso garante que o arquivo permaneça reproduzível mesmo que a gravação no disco seja interrompida, por exemplo, como resultado de uma tela azul ou falta de energia.\n\nIsso pode não ser compatível com todos os reprodutores e editores. Use \"Arquivo\" → \"Converter gravações\" para converter o arquivo em um formato mais compatível, se necessário."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="O MP4 fragmentado efetua a gravação em pedaços e não requer a mesma finalização que os arquivos MP4 tradicionais.\nIsso garante que o arquivo permaneça reproduzível mesmo que a gravação no disco seja interrompida, por exemplo, como resultado de uma tela azul ou falta de energia.\n\nIsso pode não ser compatível com todos os players e editores. Use \"Arquivo\" → \"Converter gravações\" para converter o arquivo em um formato mais compatível, se necessário."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Codificador de vídeo"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Codificador de áudio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione a pasta de gravação"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar taxa de bits dinamicamente para gerenciar o congestionamento"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Alterar taxa de bits dinamicamente para gerenciar o congestionamento (beta)"
@@ -811,7 +811,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar buffer de repetição"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo do replay"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Máximo de memória"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso de memória estimado: %1 MB"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Aviso: o uso de memória estimado de %1 MiB é maior que o máximo recomendado de %2 MiB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Aviso: o uso de memória estimado de %1 MB é maior que o máximo recomendado de %2 MB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Não foi possível estimar o uso de memória. Por favor, defina o limite máximo de memória."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do buffer de repetição"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
@@ -825,7 +825,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade,
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: a taxa de bits do vídeo transmitido será definida como %1, que é o limite máximo para o serviço de transmissão atual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio transmitido será definida como %1, que é o limite máximo para o serviço de transmissão atual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: gravações não podem ser pausadas se a qualidade da gravação estiver definida como \"A mesma da transmissão\"."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Alerta: A gravação atualmente selecionada é incompatível com o(s) encoder(s) de stream selecionado."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Aviso: o formato de gravação atualmente selecionado é incompatível com o(s) codificador(es) de transmissão selecionado(s)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: o modo sem perda de qualidade gera arquivos extremamente grandes! Este modo pode usar até 7 gigabytes de espaço por minuto em altas resoluções e taxas de quadro. Não é recomendado para gravações longas a não ser que você tenha muito espaço disponível no disco. O buffer de repetição fica indisponível quando o modo sem perda de qualidade está ativo."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Deseja mesmo usar a qualidade sem perdas?"
@@ -846,7 +846,7 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
-Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações de codificador personalizadas (avançado)"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações personalizadas de codificador (avançado)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Padrão de codificação"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, menor qualidade)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (padrão) (uso médio da CPU, qualidade padrão)"
@@ -858,7 +858,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar a saída"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Desativado"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
 Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
-Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configurações de Streaming"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configurações de transmissão"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
@@ -866,9 +866,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Faixa 5"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Faixa 6"
 Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Faixa de VOD da Twitch"
-Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configurações do Codificador"
+Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configurações do codificador"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configurações de Gravação"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configurações de gravação"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravação"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
@@ -906,11 +906,11 @@ Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dividir apenas manualmente"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo de divisão"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamanho de divisão"
 Screenshot="Caminho da captura de tela"
-Screenshot.SourceHotkey="Capturar fonte selecionada"
-Screenshot.StudioProgram="Capturar tela (programa)"
-Screenshot.Preview="Capturar tela (pré-visualização)"
-Screenshot.Scene="Capturar tela (cena)"
-Screenshot.Source="Capturar tela (fonte)"
+Screenshot.SourceHotkey="Capturar imagem de fonte selecionada"
+Screenshot.StudioProgram="Capturar imagem (programa)"
+Screenshot.Preview="Capturar imagem (pré-visualização)"
+Screenshot.Scene="Capturar imagem (cena)"
+Screenshot.Source="Capturar imagem (fonte)"
 FilenameFormatting.TT.CCYY="Ano, quatro dígitos"
 FilenameFormatting.TT.YY="Ano, últimos dois dígitos (00-99)"
 FilenameFormatting.TT.MM="Mês como um número decimal (01-12)"
@@ -944,7 +944,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessária uma redução de escala]"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessário reduzir]"
 Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comuns de FPS"
 Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valores inteiros de FPS"
 Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valores fracionários de FPS"
@@ -969,7 +969,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo do medidor de pico"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Exemplo de pico"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Uso elevado de CPU)"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="AVISO: áudio Surround está ativado."
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se for transmitir, verifique se o serviço de transmissão suporta ambos receber e reproduzir som surround. Por exemplo, o Facebook 360 Live suporta totalmente som surround; O YouTube Live suporta receber áudio 5.1 (e de reprodução em TVs).\n\n Os filtros de áudio do OBS Studio são compatíveis com som surround, contudo, suporte de plugins VST não é garantido."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se for transmitir, verifique se o serviço de transmissão suporta receber e reproduzir som surround. Por exemplo, o Facebook 360 Live suporta totalmente som surround e o YouTube Live suporta receber áudio 5.1 (e de reprodução em TVs).\n\n Os filtros de áudio do OBS Studio são compatíveis com som surround, contudo, o suporte de plugins VST não é garantido."
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar o som surround?"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Deseja mesmo ativar o som surround?"
 Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de áudio globais"
@@ -985,51 +985,51 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar"
 Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do pressionar-para-falar"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo desconectado ou indisponível]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de Buffer de Áudio de Baixa Latência (Para Saídas Decklink/NDI)"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ATENÇÃO: O buffer de áudio de baixa latência está habilitado."
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Modo de buffer de áudio de baixa latência pode causar falhas no áudio ou parar a reprodução de algumas fontes."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de buffer de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="AVISO: buffer de áudio de baixa latência está ativado."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de buffer de áudio de baixa latência pode causar falhas no áudio ou parar a reprodução de algumas fontes."
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Habilitar o modo de buffer de áudio de baixa latência?"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem certeza de que deseja habilitar o modo de buffer de áudio de baixa latência?"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Deseja mesmo habilitar o modo de buffer de áudio de baixa latência?"
 Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Borda da Fonte (Seleção)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Borda da Fonte (Recorte)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Borda da Fonte (Ao Passar o Mouse)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Faixa de volume do Mixer (-60 a -20dB)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Faixa de volume do Mixer (-20 a -9dB)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Faixa de volume do Mixer (-9 a 0dB)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Faixa de volume do Mixer (-60 a -20dB) (ativo)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Faixa de volume do Mixer (-20 a -9dB) (ativo)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Faixa de volume do Mixer (-9 a 0dB) (ativo)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Predefinição de Cores"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Borda da fonte (ao selecionar)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Borda da fonte (ao recortar)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Borda da fonte (ao passar o mouse)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Faixa de volume do mixer (-60 até -20dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Faixa de volume do mixer (-20 até -9dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Faixa de volume do mixer (-9 até 0dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Faixa de volume do mixer (-60 até -20dB) (ativo)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Faixa de volume do mixer (-20 até -9dB) (ativo)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Faixa de volume do mixer (-9 até 0dB) (ativo)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Predefinição de cores"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Padrão"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizado"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa para Daltônicos"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizada"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Sugestão para daltônicos"
 Basic.Settings.Advanced="Avançado"
-Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saídas ativas ao sair"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Avisar sobre saídas ativas ao encerrar OBS"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa"
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Os formatos de cores diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode aumentar o uso da CPU devido à conversão do formato de cor."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: os formatos de cores diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados para uso em transmissões. O uso de CPU podem aumentar em transmissões devido à conversão do formato de cor."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Aviso: formatos de alta precisão são mais comumente usados com espaços de cores HDR."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deveria usar um formato com mais precisão."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deve usar um formato com mais precisão."
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bits, 4:2:0, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bits, 4:2:0, 3 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bits, 4:4:4, 3 planos)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 planos)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bits, 4:2:0, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bits, 4:2:0, 3 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 bits, 4:2:2, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 bits, 4:4:4, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 bits)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cores"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de cores"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
-Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nível de Branco SDR"
-Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nível do Pico Nominal HDR"
+Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nível de brancos SDR"
+Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nível de pico nominal do HDR"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitoramento"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Padrão"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar a oscilação de áudio do Windows"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Foco nas teclas de atalho"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar teclas de atalho"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal estiver em foco"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal não estiver em foco"
-Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converte automaticamente para %1"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para %1"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
 Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas fontes ativas"
@@ -1068,9 +1068,9 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
 Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' atuam como interruptores"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Procurar"
-Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por Atalho"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por atalho"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Este atalho é compartilhado por uma ou mais ações, clique para mostrar conflitos"
-Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Carregando Teclas de Atalho, por favor aguarde..."
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Carregando teclas de atalho, por favor aguarde..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena"
 Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
 Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ FinalScene.Text="É preciso haver pelo menos uma cena."
 NoSources.Title="Sem fontes"
 NoSources.Text="Parece que você ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, portanto, você só exibirá uma tela em branco. Deseja mesmo fazer isso?"
 NoSources.Text.AddSource="Você pode adicionar fontes clicando no ícone + sob a aba de Fontes na janela principal, a qualquer momento."
-NoSources.Label="Você não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo, ou clique com o botão direito para adicionar uma."
+NoSources.Label="Você não tem nenhuma fonte. Clique com o botão direito para adicionar uma ou use o botão + abaixo."
 ChangeBG="Definir Cor"
 CustomColor="Cor personalizada"
 BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar a aceleração por hardware do navegador"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ About.Donate="Fazer uma contribuição"
 About.GetInvolved="Participar"
 About.Authors="Autores"
 About.License="Licenças"
-About.Error="Erro! O arquivo não pôde ser lido.\n\nVá para: %1"
+About.Error="Erro! Não foi possível ler o arquivo.\n\nVá para: %1"
 About.Contribute="Apoie o OBS Project"
 AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL"
 AddUrl.Text="Você arrastou uma URL para o OBS. Isso irá adicionar automaticamente o link como fonte. Deseja continuar?"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente por coleções de c
 Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cena importáveis de programas de terceiros suportados. Você gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções para você?\n\nVocê pode alterar isso mais tarde em Configurações > Geral > Importadores."
 Restart="Reiniciar"
 NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciá-lo agora?"
-LoadProfileNeedsRestart="Perfil contém configurações que requerem reinicialização do OBS:\n%1\n\nVocê deseja reiniciar o OBS para que essas configurações tenham efeito?"
+LoadProfileNeedsRestart="O perfil contém configurações que precisam que o OBS seja reiniciado:\n%1\n\nVocê deseja reiniciar o OBS para que essas configurações sejam aplicadas?"
 ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada"
 ContextBar.ResetTransform="Limpar transformação"
 ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir mídia"
@@ -1161,10 +1161,10 @@ YouTube.Auth.NoCode="O processo de autorização não foi concluído."
 YouTube.Auth.NoChannels="Nenhum canal disponível na conta selecionada"
 YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorização de usuário do YouTube"
 YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Por favor, complete a autorização no seu navegador externo.<br>Se o navegador externo não abrir, siga este link e complete a autorização:<br>%1"
-YouTube.AuthError.Text="Falha ao obter informações do canal: %1."
-YouTube.Actions.WindowTitle="Configuração de Transmissão do YouTube - Canal: %1"
+YouTube.AuthError.Text="Não foi possível obter informações do canal: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="Configuração de transmissão do YouTube — Canal: %1"
 YouTube.Actions.CreateNewEvent="Nova transmissão"
-YouTube.Actions.ChooseEvent="Selecionar Transmissão Existente"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="Selecionar transmissão existente"
 YouTube.Actions.Title="Título*"
 YouTube.Actions.MyBroadcast="Minha transmissão"
 YouTube.Actions.Description="Descrição"
@@ -1200,16 +1200,16 @@ YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Agendar e selecionar transmissão"
 YouTube.Actions.Dashboard="Abrir o YouTube Studio"
 YouTube.Actions.Error.Title="Erro na criação da transmissão ao vivo"
 YouTube.Actions.Error.Text="Erro de acesso ao YouTube \"%1\".<br/>Descrição detalhada do erro pode ser encontrada em <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
-YouTube.Actions.Error.General="Erro de acesso ao YouTube. Por favor, verifique sua conexão de rede ou seu acesso ao servidor do YouTube."
+YouTube.Actions.Error.General="Não foi possível acessar o YouTube. Por favor, verifique sua conexão de rede ou seu acesso ao servidor do YouTube."
 YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Erro de criação de transmissão '%1'.<br/>Descrição de erro detalhada pode ser encontrada em <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
 YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Nenhuma transmissão criada. Por favor, reconecte sua conta."
-YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro de API do YouTube. Por favor, consulte o arquivo de log para obter mais informações."
+YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro na API do YouTube. Por favor, consulte o arquivo de registros para obter mais informações."
 YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A transmissão selecionada não foi encontrada."
 YouTube.Actions.Error.FileMissing="O arquivo selecionado não existe."
-YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Falha ao abrir o arquivo selecionado."
-YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="O arquivo selecionado é muito grande (Limite: 2 MiB)."
-YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Transição da transmissão falhou: %1<br/><br/>Se este erro persistir <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>abra a transmissão no YouTube Studio</a> e tente manualmente."
-YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Transmissão está passando para o estágio de teste, isso pode levar algum tempo. Por favor, tente novamente em 10-30 segundos."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Não foi possível abrir o arquivo selecionado."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="O arquivo selecionado é muito grande (limite: 2 MB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Transição da transmissão falhou: %1<br/><br/>Se este erro persistir, <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>abra a transmissão no YouTube Studio</a> e tente manualmente."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Transmissão está passando para o estágio de teste, isso pode levar algum tempo. Por favor, tente novamente em 10 a 30 segundos."
 YouTube.Actions.EventsLoading="Carregando lista de eventos..."
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="Evento criado"
 YouTube.Actions.EventCreated.Text="Evento criado com sucesso."
@@ -1219,48 +1219,39 @@ YouTube.Actions.Stream.Resume="Retomar transmissão interrompida"
 YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Criado automaticamente pelo YouTube Studio"
 YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Criando uma nova transmissão ao vivo, por favor aguarde..."
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário"
-YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Entrar Ao Vivo\" para iniciar a sua transmissão."
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Transmitir ao vivo\" para iniciar a sua transmissão."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não será possível reconectar.<br>Sua transmissão será interrompida e você não estará mais ao vivo."
-YouTube.Chat.Input.Send="Enviar"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Digite sua mensagem aqui..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar mensagem"
-YouTube.Chat.Error.Text="Não foi possível enviar a mensagem: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Não é possível transmitir ao vivo no canal do YouTube selecionado, pois a função está desabilitada.<br/><br/>Consulte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para mais informações."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Não é possível transmitir ao vivo no canal do YouTube selecionado.<br/>Pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível depois de habilitada nas configurações do seu canal.<br/><br/>Consulte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para mais detalhes."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transição falhou devido a um erro de back-end. Por favor, tente novamente em alguns segundos."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está recebendo dados da sua transmissão. Por favor, verifique suas configurações e tente novamente."
 YouTube.Errors.invalidTransition="A tentativa de transição foi invalidada. Isto pode estar relacionado com uma transição ainda pendente. Aguarde alguns segundos e tente novamente."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="O bate-papo ao vivo está desativado nesta transmissão."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="A transmissão ao vivo terminou."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensagem não é válido."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Você está enviando mensagens muito rapidamente."
-YouTube.DocksRemoval.Title="Limpar Docas YouTube Legadas"
-YouTube.DocksRemoval.Text="Estas docas de Navegador serão removidas por descontinuidade:\n\n%1\nUse \"Docas/YouTube Live Sala de Controle\" ao invés."
+YouTube.DocksRemoval.Title="Excluir painéis legados do YouTube"
+YouTube.DocksRemoval.Text="Os seguintes painéis foram descontinuados e serão removidos:\n\n%1\nEm vez disso, use \"Painéis/Sala de controle ao vivo do YouTube\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Aviso"
-FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nenhum URL de configuração disponível para o serviço atual"
+FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nenhuma URL de configuração disponível para o serviço atual"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personalizada não especificada"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuração personalizada inválida"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Falha ao criar serviço de vídeo multifaixa"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Falha ao criar saída RTMP de vídeo multifaixa"
-FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC não disponível.\n\nFalha em encontrar o tipo de codificador '%1'"
-FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Falha ao criar o codificador de vídeo '%1' (tipo: '%2')"
-FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Falha ao obter informações do vídeo do OBS durante criação do codificador '%1' (tipo: '%2')"
-FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Falha ao criar codificador de áudio"
+FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC não disponível.\n\nNão foi possível encontrar o tipo de codificador '%1'"
+FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Não foi possível criar o codificador de vídeo '%1' (tipo: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Não foi possível obter informações do vídeo do OBS durante criação do codificador '%1' (tipo: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Não foi possível criar o codificador de áudio"
 FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="A configuração não contém URL RTMP(S) de destino da transmissão"
-FailedToStartStream.FallbackToDefault="Falha ao iniciar a transmissão usando %1; deseja tentar novamente usando configurações de codificação única?"
-FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Não foi possível buscar a configuração de  %1<br><br>Erro HTTP: %2"
-FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Valor de status desconhecido recebido '%1'"
+FailedToStartStream.FallbackToDefault="Não foi possível iniciar a transmissão usando %1. Você deseja tentar novamente usando configurações de codificação única?"
+FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Não foi possível buscar as configurações em %1<br><br>Erro HTTP: %2"
+FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Recebido um valor de status desconhecido: '%1'"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nVocê deseja continuar transmitindo sem %1?"
-FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nDeseja continuar transmitindo?"
-FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Configuração de transmissão ao vivo não incluiu configurações do codificador"
+FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nVocê deseja continuar transmitindo?"
+FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="A configuração de transmissão ao vivo não incluiu as configurações do codificador"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Solicitação de transmissão ao vivo retornou um erro não especificado"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuração ausente"
 MultitrackVideo.Info="%1 otimiza automaticamente suas configurações para codificar e enviar video em múltiplas qualidades. Selecionar esta opção enviará %2 informações sobre a configuração do seu computador e software."
-MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Configurações Incompatíveis"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Configurações incompatíveis"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 ainda não é compatível com:\n\n%2\nPara continuar transmitindo com %1, desabilite as configurações incompatíveis:\n\n%3\ne inicie a transmissão novamente."
-MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Desative para esta transmissão e Inicie a transmissão"
-MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Atualize as Configurações e Inicie a Transmissão"
-MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 não atualmente compatível com [Áudio → Geral → Canais] definidos para '%2', %3"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Desativar para esta transmissão e iniciar transmissão"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Atualizar configurações e iniciar transmissão"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 atualmente não é compatível com [Áudio → Geral → Canais] definido para '%2', %3"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Áudio → Geral → Canais] precisa ser definido para '%1'"
-MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 requer multiplos definições diferentes para [Áudio → Geral → Canais]"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 requer múltiplas configurações diferentes para [Áudio → Geral → Canais]"

+ 1 - 10
UI/data/locale/pt-PT.ini

@@ -1228,20 +1228,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar emissão ao vivo, por favor, a
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Emitir em direto\" para iniciar a emissão."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não poderá voltar a ligar.<br>A sua transmissão parará e deixará de estar em direto."
-YouTube.Chat.Input.Send="Enviar"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escreva aqui a sua mensagem..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="A enviar..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar mensagem"
-YouTube.Chat.Error.Text="Não foi possível enviar a mensagem: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A transmissão ao vivo não está ativa no canal do YouTube selecionado.<br/><br/>Consultar <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para mais informação."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.<br/>Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível após a ativar nas definições do canal.<br/><br/>Consulte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para obter detalhes."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transição falhou devido a um erro da área administrativa. Por favor, tente novamente daqui a alguns segundos."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está a receber dados da sua transmissão. Por favor, verifique a sua configuração e tente novamente."
 YouTube.Errors.invalidTransition="A transição tentada foi inválida. Isto pode ocorrer devido ao fluxo não ter terminado uma transição anterior. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="A conversa ao vivo está desativada nesta transmissão."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="A transmissão ao vivo terminou."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensagem não é valido."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Está a enviar mensagens rápido demais!"
 YouTube.DocksRemoval.Title="Limpar docas de navegador legadas do YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Estas docas de navegador serão removidas por serem obsoletas:\n\n%1\nEm vez disto, use \"Docas/Sala de controle ao vivo do YouTube\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Aviso"
@@ -1253,7 +1244,7 @@ FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Falha ao criar uma saí
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC não disponível.\n\nFalha em encontrar o tipo de codificador '%1'"
 FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Falha ao criar o codificador de vídeo '%1' (tipo: '%2')"
 FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Falha ao obter informações do vídeo OBS enquanto se criava o codificador '%1' (tipo: '%2')"
-FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Falha ao criar o codificador áudio"
+FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Falha ao criar o codificador de áudio"
 FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="A configuração não contém URL de RTMP de destino da transmissão"
 FailedToStartStream.FallbackToDefault="Falha ao iniciar a transmissão usando %1. Deseja tentar novamente usando as configurações de codificação única?"
 FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Não foi possível obter a configuração de  %1<br><br>Erro HTTP: %2"

+ 1 - 9
UI/data/locale/ro-RO.ini

@@ -462,6 +462,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene"
 Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Actualizați Rezoluția Colecției de Scene"
 Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Dorești să actualizezi rezoluția colecției de scene de „%1” pentru a potrivi cu rezoluția profilului curent de %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Nu se poate actualiza rezoluția colecției scenei în timp ce ieșirile sunt active."
 AddProfile.Title="Adaugă un profil"
 AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului"
 AddProfile.WizardCheckbox="Afișează asistentul de configurare automată"
@@ -1186,20 +1187,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Se creează o nouă difuzare live, te
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Pornire manuală necesară"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Pornirea automată este dezactivată pentru acest eveniment, dă clic pe „Intră live” pentru a porni difuzarea."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nu te vei putea reconecta.<br>Streamul tău se va opri și nu vei mai fi live."
-YouTube.Chat.Input.Send="Trimite"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Introdu mesajul aici..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Se trimite..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Eroare la trimiterea mesajului"
-YouTube.Chat.Error.Text="Mesajul nu a putut fi trimis: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Streamingul live nu este activat pe canalul de YouTube selectat.<br/><br/> Vezi<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pentru mai multe informații."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Streamingul live este indisponibil pe canalul de YouTube selectat.<br/>Te rugăm să reții că poate dura până la 24 de ore pentru a deveni disponibil după activarea acesteia în setările canalului tău.<br/><br/>Vezi <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pentru detalii."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Tranziția a eșuat din cauza unei erori din fundal. Încercați din nou în câteva secunde."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nu primește date pentru stream-ul tău. Verificați configurația și încercați din nou."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Încercarea de tranziție a fost nevalidă. Acest lucru se poate datora faptului că streamul nu a încheiat o tranziție anterioară. Te rugăm să aștepți câteva secunde și să încerci din nou."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Discuția în direct este dezactivată pe acest stream."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Streamul live s-a încheiat."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Conținutul mesajului nu este valid."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Trimiteți mesaje prea repede."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Șterge vechile andocări de browser ale YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Aceste andocări de browser vor fi eliminate ca fiind depreciate:\n\n%1\nFolosește „Andocări/YouTube Live Control Room” în schimb."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Avertisment"

+ 103 - 112
UI/data/locale/ru-RU.ini

@@ -8,7 +8,7 @@ Disable="Отключить"
 Yes="Да"
 No="Нет"
 Add="Добавить"
-Remove="Убрать"
+Remove="Удалить"
 Rename="Переименовать"
 Interact="Взаимодействовать"
 Filters="Фильтры"
@@ -24,11 +24,11 @@ Browse="Обзор"
 Mono="Моно"
 Stereo="Стерео"
 DroppedFrames="Пропуск кадров %1 (%2%)"
-StudioProgramProjector="Полноэкранный проектор (программа)"
+StudioProgramProjector="Полноэкранный проектор (передача)"
 PreviewProjector="Полноэкранный проектор (предпросмотр)"
 SceneProjector="Полноэкранный проектор (сцена)"
 SourceProjector="Полноэкранный проектор (источник)"
-StudioProgramWindow="Оконный проектор (программа)"
+StudioProgramWindow="Оконный проектор (передача)"
 PreviewWindow="Оконный проектор (предпросмотр)"
 SceneWindow="Оконный проектор (сцена)"
 SourceWindow="Оконный проектор (источник)"
@@ -40,13 +40,13 @@ Revert="Вернуть"
 Show="Показать"
 Hide="Скрыть"
 UnhideAll="Показать все"
-Untitled="Без названия"
+Untitled="Безымянный"
 New="Создать"
 Duplicate="Дублировать"
 Enable="Включить"
 DisableOSXVSync="Отключить вертикальную синхронизацию macOS"
 ResetOSXVSyncOnExit="Сброс вертикальной синхронизации macOS при выходе"
-HighResourceUsage="Кодировка перегружена! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые преднастройки кодировки."
+HighResourceUsage="Кодировка перегружена! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быструю предустановку кодировки."
 Transition="Переход"
 QuickTransitions="Быстрые переходы"
 FadeToBlack="Затухание в чёрный"
@@ -66,7 +66,7 @@ Copy="Копировать"
 Paste="Вставить"
 PasteReference="Вставить (ссылка)"
 PasteDuplicate="Вставить (дубликат)"
-RemuxRecordings="Перепаковка записей"
+RemuxRecordings="Ремультиплексирование видео"
 Next="Далее"
 Back="Назад"
 Defaults="По умолчанию"
@@ -76,10 +76,10 @@ TransitionOverride="Указать другой переход"
 ShowTransition="Переход появления"
 HideTransition="Переход скрытия"
 None="Нет"
-StudioMode.Preview="Предпросмотр"
-StudioMode.Program="Программа"
-StudioMode.PreviewSceneName="Предпросмотр: %1"
-StudioMode.ProgramSceneName="Программа: %1"
+StudioMode.Preview="Предпросмотр (холст)"
+StudioMode.Program="Передача"
+StudioMode.PreviewSceneName="Предпросмотр (холст): %1"
+StudioMode.ProgramSceneName="Передача: %1"
 ShowInMultiview="Показать в мультипросмотре"
 VerticalLayout="Расположить вертикально"
 Group="Группа"
@@ -95,8 +95,8 @@ LogViewer="Просмотр журнала"
 ShowOnStartup="Показывать при запуске"
 OpenFile="Открыть файл"
 AddSource="Добавить источник"
-RemoveScene="Удалить выбранную сцену"
-RemoveSource="Удалить выбранные источники"
+RemoveScene="Удалить сцену"
+RemoveSource="Удалить источник"
 MoveSceneUp="Перенести сцену вверх"
 MoveSceneDown="Перенести сцену вниз"
 MoveSourceUp="Перенести источники вверх"
@@ -155,7 +155,7 @@ BandwidthTest.Region.US="США"
 BandwidthTest.Region.EU="Европа"
 BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
 BandwidthTest.Region.Other="Другой"
-Basic.AutoConfig="Мастер автонастройки"
+Basic.AutoConfig="Мастер автоматической настройки"
 Basic.AutoConfig.ApplySettings="Применить настройки"
 Basic.AutoConfig.StartPage="Информация об использовании"
 Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Укажите, для чего вы хотите использовать программу"
@@ -169,11 +169,11 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Экран %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Использовать текущую (%1)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 или 30, но предпочитать 60 по возможности"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 или 30, но предпочитать высокое разрешение"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примечание: Разрешение холста (базовое), не обязательно должно совпадать с разрешением трансляции или записи. Реальное разрешение вашей трансляции/записи может быть снижено для уменьшения использования ресурсов или битрейта."
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примечание: Разрешение холста (базовое) необязательно должно совпадать с разрешением трансляции или записи. Реальное разрешение вашей трансляции или записи может быть снижено для уменьшения использования ресурсов или битрейта."
 Basic.AutoConfig.StreamPage="Информация о трансляции"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Пожалуйста, введите вашу информацию о трансляции"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Привязать учётную запись (рекомендуется)"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Выйти из аккаунта/учётн. записи"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Выйти из аккаунта"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Выйти из аккаунта/учётной записи?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Уверены, что хотите выйти?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ трансляции"
@@ -185,7 +185,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать всё..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Настраиваемый..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ потока"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: введите пароль шифрования.\nRTMP: введите ключ, предоставленный службой.\nSRT: введите ИД потока, если служба использует его."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: введите пароль шифрования.\nRTMP: введите ключ, предоставленный службой.\nSRT: введите ID потока, если служба использует его."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ кодировщика"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Токен предъявителя"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Привязанная учётная запись"
@@ -196,7 +196,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Предупреждение т
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Проверка пропускной способности трансляции случайных видеоданных без звука на вашем канале. Рекомендуется временно отключить запись трансляции в файл и сделать трансляцию закрытой, пока проверка не завершится. Продолжить?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Тест %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Конечные результаты"
-Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Сейчас программа выполняет набор тестов для оценки лучших настроек"
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Программа выполняет набор тестов для оценки лучших настроек"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Проверка завершена"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Испытание пропускной способности, это может занять несколько минут..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Выходные данные для протокола этой службы не найдены"
@@ -206,10 +206,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Проверка пропус
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Проверка кодировщика трансляции, это может занять минуту..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Проверка кодировщика записи, это может занять минуту..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Не удалось запустить кодировщик"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Проверка %1x%2 %3 к/с..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестирование %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Потоковый кодировщик"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодировщик записи"
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Программа определила, что эти расчётные настройки наиболее вам подходят:"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Программа определила, что это примерные настройки, которые вам подходят:"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Для использования этих настроек нажмите «Применить настройки». Для повторной настройки с помощью мастера нажмите «Назад». Чтобы задать настройки самостоятельно, нажмите «Отмена» и откройте «Настройки»."
 Basic.AutoConfig.Info="Мастер автонастройки определит оптимальные параметры на основе особенностей вашего компьютера и скорости Интернета."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Его можно запустить снова из меню «Сервис»."
@@ -218,14 +218,14 @@ Basic.Stats="Статистика"
 Basic.Stats.CPUUsage="Использование ЦП"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно места на диске"
 Basic.Stats.MemoryUsage="Использование памяти"
-Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время отрисовки кадра"
+Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время рендеринга кадра"
 Basic.Stats.SkippedFrames="Пропуск кадров (кодирование)"
-Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров (отрисовка)"
+Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров (рендеринг)"
 Basic.Stats.Output.Stream="Трансляция"
 Basic.Stats.Output.Recording="Запись"
 Basic.Stats.Status="Состояние"
 Basic.Stats.Status.Recording="Запись"
-Basic.Stats.Status.Live="В ЭФИРЕ"
+Basic.Stats.Status.Live="ЭФИР"
 Basic.Stats.Status.Reconnecting="Переподключение"
 Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивна"
 Basic.Stats.Status.Active="Активно"
@@ -236,8 +236,8 @@ Basic.Stats.DiskFullIn="Время до заполнения диска"
 Basic.Stats.ResetStats="Сбросить статистику"
 ResetUIWarning.Title="Уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?"
 ResetUIWarning.Text="Сброс пользовательского интерфейса скроет дополнительные доки. Вам нужно будет отобразить эти доки в меню «Док-панели», если вы хотите, чтобы они были видны.\n\nУверены, что хотите сбросить интерфейс?"
-Updater.Title="Доступно свежее обновление"
-Updater.Text="Доступно свежее обновление:"
+Updater.Title="Доступно новое обновление"
+Updater.Text="Доступно новое обновление:"
 Updater.UpdateNow="Обновить сейчас"
 Updater.RemindMeLater="Напомнить позже"
 Updater.Skip="Пропустить версию"
@@ -250,15 +250,15 @@ Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Проверка целостности
 Updater.RepairConfirm.Title="Подтвердите проверку целостности"
 Updater.RepairConfirm.Text="Проверка целостности выполнит сканирование вашей установки OBS и перекачает повреждённые/изменённые файлы. Это может занять некоторое время.\n\nХотите продолжить?"
 Updater.FailedToLaunch="Не удалось проверить обновления"
-QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотра/программы по переходу"
-QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и программы после перехода (если изначальная сцена программы до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в изначальной программной сцене."
+QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотр (холст) и передача по переходу"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра (холста) и передачи после перехода (если изначальная сцена передачи до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны изначально в сцене передачи."
 QuickTransitions.DuplicateScene="Дублировать сцену"
-QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены функция позволяет править преобразование/видимость источников без изменения вывода программы.\nДля редактирования свойств источников без изменения вывода программы, включите «Дублировать источники».\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует)."
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены функция позволяет править преобразование/видимость источников без изменения вывода передачи.\nДля редактирования свойств источников без изменения вывода передачи, включите «Дублировать источники».\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены передачи (если она ещё существует)."
 QuickTransitions.EditProperties="Дублировать источники"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет править свойства источников без изменения вывода программы.\nЭто можно использовать, только если параметр «Дублировать сцену» включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет править свойства источников без изменения вывода передачи.\nЭто можно использовать, только если параметр «Дублировать сцену» включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены передачи (если она ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
 QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
 Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход"
-Basic.RemoveTransition="Убрать настраиваемый переход"
+Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход"
 Basic.TransitionProperties="Параметры перехода"
 Basic.SceneTransitions="Переходы между сценами"
 Basic.TransitionDuration="Длительность"
@@ -273,26 +273,26 @@ Undo.Rename="переименование «%1»"
 Undo.SceneCollection.Switch="переключение на «%1»"
 Undo.Item.Undo="Отменить %1"
 Undo.Item.Redo="Повторить %1"
-Undo.Sources.Multi="Удалить источники %1"
+Undo.Sources.Multi="удалить источники %1"
 Undo.Filters="настройку фильтра в «%1»"
 Undo.Filters.Paste.Single="вставку фильтра «%1» в «%2»"
 Undo.Filters.Paste.Multiple="копирование фильтров из «%1» в «%2»"
 Undo.Transform="преобразование источников в «%1»"
 Undo.Transform.Paste="вставку настроек преобразования в «%1»"
 Undo.Transform.Rotate="поворот в «%1»"
-Undo.Transform.Reset="сброс настроек преобразования в «%1»"
-Undo.Transform.HFlip="отзеркаливание по горизонтали в «%1»"
-Undo.Transform.VFlip="отзеркаливание по вертикали в «%1»"
-Undo.Transform.FitToScreen="размещение по размеру экрана в «%1»"
+Undo.Transform.Reset="сброс преобразования в «%1»"
+Undo.Transform.HFlip="преобразование по горизонтали в «%1»"
+Undo.Transform.VFlip="преобразование по вертикали в «%1»"
+Undo.Transform.FitToScreen="преобразование по размеру экрана в «%1»"
 Undo.Transform.StretchToScreen="растяжение по размеру экрана в «%1»"
-Undo.Transform.Center="центрирование по экрану в «%1»"
-Undo.Transform.VCenter="вертикальное центрирование по экрану в «%1»"
-Undo.Transform.HCenter="горизонтальное центрирование по экрану в «%1»"
+Undo.Transform.Center="по центру экрана в «%1»"
+Undo.Transform.VCenter="выравнивание по вертикали в «%1»"
+Undo.Transform.HCenter="выравнивание по горизонтали в «%1»"
 Undo.Volume.Change="изменение громкости у «%1»"
-Undo.Volume.Mute="заглушение «%1»"
-Undo.Volume.Unmute="снятие заглушения «%1»"
-Undo.Balance.Change="изменение баланса аудио на «%1»"
-Undo.SyncOffset.Change="изменение смещения синхронизации звука «%1»"
+Undo.Volume.Mute="выключение звука \"%1\""
+Undo.Volume.Unmute="включение звука \"%1\""
+Undo.Balance.Change="изменение баланса аудио на \"%1\""
+Undo.SyncOffset.Change="смещения синхронизации звука «%1»"
 Undo.MonitoringType.Change="смена прослушивания аудио для «%1»"
 Undo.Mixers.Change="изменение настройки аудио микшера на «%1»"
 Undo.ForceMono.On="включение принудительного моно «%1»"
@@ -308,8 +308,8 @@ Undo.MoveUp="перенос «%1» выше в «%2»"
 Undo.MoveDown="перенос «%1» ниже в «%2»"
 Undo.MoveToTop="перенос «%1» в верхнюю часть «%2»"
 Undo.MoveToBottom="перенос «%1» в нижнюю часть «%2»"
-Undo.PasteSource="вставку источников в «%1»"
-Undo.PasteSourceRef="вставка ссылки(ок) на источники в «%1»"
+Undo.PasteSource="вставку источника(ов) в \"%1\""
+Undo.PasteSourceRef="вставку ссылки(ок) на источники в «%1»"
 Undo.GroupItems="сгруппированные элементы в «%1»"
 TransitionNameDlg.Text="Пожалуйста, введите имя перехода"
 TransitionNameDlg.Title="Имя перехода"
@@ -332,8 +332,8 @@ ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме проверки
 ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
 ConfirmExit.Text="OBS сейчас запущен. Все потоки/записи будут отключены. Уверены, что хотите выйти?"
 ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление"
-ConfirmRemove.Text="Уверены, что хотите убрать «%1»?"
-ConfirmRemove.TextMultiple="Уверены, что хотите убрать %1 элем.?"
+ConfirmRemove.Text="Уверены, что хотите удалить «%1»?"
+ConfirmRemove.TextMultiple="Уверены, что хотите удалить %1 элем.?"
 ConfirmReset.Title="Сбросить свойства"
 ConfirmReset.Text="Вы действительно хотите сбросить текущие свойства по умолчанию?"
 Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить трансляцию"
@@ -342,7 +342,7 @@ Output.StartReplayFailed="Не удалось запустить буфер по
 Output.StartVirtualCamFailed="Не удалось запустить виртуальную камеру"
 Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь, что у вас установлена последняя версия видеодрайвера."
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Во время паузы нельзя сохранять повторы"
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Предупреждение: Повторы не могут быть сохранены во время приостановления записи."
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Предупреждение: Повторы не могут быть сохранены во время паузы."
 Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
 Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
@@ -375,23 +375,23 @@ LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала"
 Remux.SourceFile="Файл записи OBS"
 Remux.TargetFile="Конечный файл"
-Remux.Remux="Перепаковать"
-Remux.Stop="Остановить перепаковку"
+Remux.Remux="Ремультиплексировать"
+Remux.Stop="Остановить ремультиплексирование"
 Remux.ClearFinished="Убрать завершённые из списка"
 Remux.ClearAll="Очистить список"
 Remux.OBSRecording="Файл записи OBS"
-Remux.FinishedTitle="Перепаковка завершена"
-Remux.Finished="Запись перепакована"
-Remux.FinishedError="Запись перепакована, но файл может быть неполным"
+Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
+Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
+Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
 Remux.SelectRecording="Выберите запись OBS..."
-Remux.SelectTarget="Выберите конечный файл…"
-Remux.FileExistsTitle="Конечные файлы существуют"
-Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже существуют. Хотите их перезаписать?"
-Remux.ExitUnfinishedTitle="Выполняется перепаковка"
-Remux.ExitUnfinished="Перепаковка не закончена, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nУверены, что хотите остановить перепаковку?"
-Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для перепаковки или выберите пустую ячейку «Файл записи OBS» для выбора файла."
-Remux.NoFilesAddedTitle="Не добавлен файл перепаковки"
-Remux.NoFilesAdded="Ни один файл не добавлен для перепаковки. Перетащите папку, содержащую один или несколько видеофайлов."
+Remux.SelectTarget="Выберите файл..."
+Remux.FileExistsTitle="Файлы существуют"
+Remux.FileExists="Следующие файлы уже существуют. Хотите их перезаписать?"
+Remux.ExitUnfinishedTitle="Выполняется ремультиплексирование"
+Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?"
+Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для ремультиплексирования или выберите пустую ячейку «Файл записи OBS» для выбора файла."
+Remux.NoFilesAddedTitle="Не добавлен файл для ремультиплексирования"
+Remux.NoFilesAdded="Ни один файл не добавлен для ремультиплексирования. Перетащите папку, содержащую один или несколько видеофайлов."
 MissingFiles="Отсутствующие файлы"
 MissingFiles.MissingFile="Отсутствующий файл"
 MissingFiles.NewFile="Новый файл"
@@ -428,8 +428,8 @@ MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Пожалуйста, включит
 MacPermissions.Continue="Продолжить"
 SourceLeak.Title="Ошибка очистки источника"
 SourceLeak.Text="При изменении коллекций сцен возникла проблема, и некоторые источники не удалось выгрузить. Эта проблема обычно вызвана плагинами, которые не освобождают ресурсы должным образом. Пожалуйста, убедитесь, что все используемые вами плагины обновлены.\n\nOBS Studio завершает работу, чтобы предотвратить возможное повреждение данных."
-Basic.DesktopDevice1="Рабочий стол"
-Basic.DesktopDevice2="Рабочий стол 2"
+Basic.DesktopDevice1="Звук раб. стола"
+Basic.DesktopDevice2="Звук раб. стола 2"
 Basic.AuxDevice1="Микр/доп"
 Basic.AuxDevice2="Микр/доп 2"
 Basic.AuxDevice3="Микр/доп 3"
@@ -437,7 +437,7 @@ Basic.AuxDevice4="Микр/доп 4"
 Basic.Scene="Сцена"
 Basic.DisplayCapture="Захват экрана"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр"
-Basic.Main.Preview.Disable="Отключить предпросмотр"
+Basic.Main.Preview.Disable="Отключить предпросмотр (холст)"
 ScaleFiltering="Фильтр масштабирования"
 ScaleFiltering.Point="Точечный"
 ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный"
@@ -451,7 +451,7 @@ BlendingMode="Метод наложения"
 BlendingMode.Normal="Обычный"
 BlendingMode.Additive="Добавить"
 BlendingMode.Subtract="Вычитание"
-BlendingMode.Screen="Экранное"
+BlendingMode.Screen="Экран"
 BlendingMode.Multiply="Умножение"
 BlendingMode.Lighten="Осветление"
 BlendingMode.Darken="Затемнение"
@@ -483,7 +483,7 @@ AddProfile.WizardCheckbox="Показать мастера автонастро
 RenameProfile.Title="Переименовать профиль"
 Basic.Main.MixerRename.Title="Переименовать источник аудио"
 Basic.Main.MixerRename.Text="Пожалуйста, введите имя источника аудио"
-Basic.Main.PreviewDisabled="Предпросмотр в данный момент отключён"
+Basic.Main.PreviewDisabled="Предпросмотр (холст) в данный момент отключён"
 Basic.SourceSelect="Создать/выбрать источник"
 Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый"
 Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий"
@@ -524,7 +524,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Задержка (остановка ч
 Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Запись сохранена в «%1»"
 Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Буфер повтора записан в «%1»"
 Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Снимок экрана сохранён как «%1»"
-Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Запись автоматически перепакована в «%1»"
+Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Запись была ремультиплексирована в «%1»"
 Basic.Filters="Фильтры"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Фильтры аудио/видео"
 Basic.Filters.AudioFilters="Фильтры аудио"
@@ -600,7 +600,7 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка трансляции..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить трансляцию (сброс задержки)"
 Basic.Main.ShowContextBar="Показать панель источников"
 Basic.Main.HideContextBar="Скрыть панель источников"
-Basic.Main.StopVirtualCam="Остановить вирт. камеру"
+Basic.Main.StopVirtualCam="Остановить виртуальную камеру"
 Basic.Main.Group="Группа %1"
 Basic.Main.GroupItems="Группировать выбранные объекты"
 Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать"
@@ -609,15 +609,15 @@ Basic.Main.ListMode="Режим списка"
 Basic.Main.VirtualCamConfig="Настроить виртуальную камеру"
 Basic.VCam.VirtualCamera="Виртуальная камера"
 Basic.VCam.OutputType="Тип вывода"
-Basic.VCam.OutputSelection="Выбор средства вывода"
-Basic.VCam.OutputType.Program="Программа (по умолчанию)"
+Basic.VCam.OutputSelection="Выбрать вывод"
+Basic.VCam.OutputType.Program="Передача (по умолчанию)"
 Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Отсутствует выбор для этого типа вывода"
 Basic.VCam.RestartWarning="Виртуальная камера будет перезапущена для применения этого изменения"
 Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
 Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)"
 Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)"
-Basic.MainMenu.File.Remux="Перепаковать записи (&M)"
+Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексирование видео (&M)"
 Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Открыть папку настроек"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Открыть папку профиля"
@@ -626,8 +626,8 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)"
 Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отменить (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторить (&R)"
-Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (&L)"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштаб предпросмотра (&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (холст) (&L)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштаб предпросмотра (холста) (&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)"
@@ -659,7 +659,7 @@ Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Док-панели инструменто
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель источников"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Значки источников (&I)"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)"
-Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран"
+Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полноэкранный режим"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Сбросить интерфейс"
 Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Поверх других окон (&A)"
 Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Режим списка сцен"
@@ -681,13 +681,13 @@ Basic.MainMenu.Tools="Сервис (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Справочный портал (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить сайт (&W)"
-Basic.MainMenu.Help.Discord="Посетить Дискорд-сервер (&D)"
+Basic.MainMenu.Help.Discord="Посетить Discord-сервер (&D)"
 Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Новости"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журнала (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журнала (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Отправить текущий файл журнала (&C)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отправить предыдущий файл журнала (&P)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий журнал (&V)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий файл журнала (&V)"
 Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Примечания к выпуску"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить обновления"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверить целостность файлов"
@@ -709,7 +709,7 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Отключено)"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(По умолчанию)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Проверять наличие обновлений при запуске"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Открывать окно статистики при запуске"
-Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Скрывать окна OBS от захвата экрана"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Не захватывать OBS при захвате экрана"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Эта настройка скрывает все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; \nона также влияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п."
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включение этого параметра скроет все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; он также повлияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п."
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции"
@@ -718,12 +718,12 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показывать окно 
 Basic.Settings.General.Projectors="Проекторы"
 Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрыть курсор за проекторы"
 Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показывать проекторы поверх всех окон"
-Basic.Settings.General.Snapping="Привязка расположения источника"
-Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана"
-Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали"
-Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам"
-Basic.Settings.General.SnapDistance="Зона привязки"
-Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Показывать направляющие выравнивания пикселей"
+Basic.Settings.General.Snapping="Прилипание источника"
+Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Прилипание к краю экрана"
+Basic.Settings.General.CenterSnapping="Прилипание к центру по горизонтали и вертикали"
+Basic.Settings.General.SourceSnapping="Прилипание к другим источникам"
+Basic.Settings.General.SnapDistance="Сила прилипания"
+Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Показывать направляющие с пикселями для выравнивания"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматически включать запись во время трансляции"
 Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжать запись по завершении трансляции"
 Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Автоматически запускать буфер повтора во время трансляции"
@@ -733,7 +733,7 @@ Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Сворачивать в облас
 Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Всегда сворачивать в область уведомлений вместо панели задач"
 Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сохранять проекторы при выходе"
 Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ограничить одним полноэкранным проектором на экран"
-Basic.Settings.General.Preview="Предпросмотр"
+Basic.Settings.General.Preview="Предпросмотр (холст)"
 Basic.Settings.General.OverflowHidden="Скрыть переполнение"
 Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Переполнение всегда видно"
 Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показывать переполнение, даже если источник невидим"
@@ -741,11 +741,11 @@ Basic.Settings.General.Importers="Импортёры"
 Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Поиск известных мест для коллекций сцен при импорте"
 Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене по двойному щелчку"
 Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включить портретное/вертикальное расположение"
-Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки «Предпросмотр» и «Программа»"
+Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки «Предпросмотр» и «Передача»"
 Basic.Settings.General.Multiview="Мультипросмотр"
 Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переключение сцен щелчком мыши"
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показывать названия сцен"
-Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Рисовать безопасные зоны (EBU R 95)"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Показывать зоны безопасности (EBU R 95)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Разметка мультипросмотра"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Горизонтально, верх (8 сцен)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Горизонтально, низ (8 сцен)"
@@ -759,7 +759,7 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Только сцены (16 сц
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Только сцены (25 сцен)"
 Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Стабильный"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Последний стабильный выпуск"
-Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Бета-версии / предвыпускные"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Бета-версии / кандидаты"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Предварительные нестабильные версии"
 Basic.Settings.Appearance="Внешний вид"
 Basic.Settings.Appearance.General="Общие"
@@ -776,7 +776,7 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: введите srp_password
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Включить режим проверки пропускной способности"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Дополнения чата Twitch"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Нет"
-Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BTTV и FFZ"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ"
 Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Поток не настроен"
 Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Открыть настройки"
 Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-адрес и ключ потока отсутствуют.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL-адрес и ключ потока на вкладке «Трансляция»."
@@ -849,7 +849,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Аппаратный (AM
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Аппаратный (AMD, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Аппаратный (AMD, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Аппаратный (NVENC, H.264)"
-Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Аппаратное (NVENC, AV1)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Аппаратный (NVENC, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Аппаратный (NVENC, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Аппаратный (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Аппаратный (Apple, HEVC)"
@@ -868,15 +868,15 @@ Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматическое переподключение"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Задержка повтора"
-Basic.Settings.Output.MaxRetries="Макс. повторных попыток"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Количество попыток"
 Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкое использование ЦП, низкое качество)"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее потребление ЦП, обычное качество)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее использование ЦП, стандартное качество)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокое использование ЦП, высокое качество)"
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Дополнительные настройки кодировщика"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Свои настройки паковщика"
-Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Создавать имя файла без пробела"
+Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабировать вывод"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Отключено"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
@@ -922,16 +922,16 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки паковщ
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (в т.ч. потенциально несовместимые)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Настройки FFmpeg"
-Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Авторазбиение на файлы"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Разбивать по времени"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Разбивать по размеру"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Разбивать только вручную"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Время разбиения"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Размер разбиения"
+Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Авторазделение на отрезки"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="По времени"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="По размеру"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Вручную"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Время отрезка"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Размер отрезка"
 Screenshot="Сделать снимок вывода"
 Screenshot.SourceHotkey="Сделать снимок выбранного источника"
-Screenshot.StudioProgram="Сделать снимок (программы)"
-Screenshot.Preview="Сделать снимок (предпросмотр)"
+Screenshot.StudioProgram="Сделать снимок (передачи)"
+Screenshot.Preview="Сделать снимок (предпросмотра)"
 Screenshot.Scene="Сделать снимок (сцены)"
 Screenshot.Source="Сделать снимок (источника)"
 FilenameFormatting.TT.CCYY="Год, четыре цифры"
@@ -959,12 +959,12 @@ FilenameFormatting.TT.Y="Год"
 FilenameFormatting.TT.z="Смещение ISO 8601 от UTC в часовом поясе"
 FilenameFormatting.TT.Z="Название часового пояса или аббревиатура"
 FilenameFormatting.TT.FPS="Частота кадров"
-FilenameFormatting.TT.CRES="Базовое разрешение (холст)"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Разрешение предпросмотра (холст)"
 FilenameFormatting.TT.ORES="Разрешение выхода (масштабное)"
 FilenameFormatting.TT.VF="Формат видео"
 Basic.Settings.Video="Видео"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер"
-Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое разрешение (холст)"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Разрешение предпросмотра (холст)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Разрешение выхода (масштабное)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фильтр масштабирования"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Разрешения совпадают, уменьшение масштаба не требуется]"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведение фоку
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никогда не отключать горячие клавиши"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно в фокусе"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно вне фокуса"
-Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически перепаковывать в %1"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически ремультиплексировать в %1"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записывать в mkv)"
 Basic.AdvAudio="Расширенные свойства звука"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Только активные источники"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ AddUrl.Text.Url="URL-адрес: %1"
 ResizeOutputSizeOfSource="Подогнать вывод (к размеру источника)"
 ResizeOutputSizeOfSource.Text="Разрешения холста и вывода будут изменены до размера выбранного источника."
 ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Хотите продолжить?"
-PreviewTransition="Предпросмотр перехода"
+PreviewTransition="Посмотреть переход"
 Importer="Импортёр коллекции сцен"
 Importer.SelectCollection="Выберите коллекцию сцен"
 Importer.Collection="Коллекция сцен"
@@ -1255,21 +1255,12 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Создаётся новая тран
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Требуется запустить вручную"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск отключён для этого события, нажмите «Выйти в эфир», чтобы начать трансляцию."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Вы не сможете переподключиться.<br>Ваша прямая трансляция будет прекращена."
-YouTube.Chat.Input.Send="Отправить"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Введите сообщение здесь..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Отправка..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Ошибка при отправке сообщения"
-YouTube.Chat.Error.Text="Не удалось отправить сообщение: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прямые эфиры отключены для данного канала YouTube.<br/><br/>Смотрите <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> для подробной информации."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прямая трансляция недоступна на выбранном канале YouTube.<br/>Пожалуйста, обратите внимание, что может потребоваться до 24 часов для того, чтобы прямые трансляции стали доступны после их включения в настройках канала.<br/><br/>Смотрите <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> для подробностей."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Не удалось выполнить переход из-за внутренней ошибки. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получает данные для вашего потока. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Попытка перехода была недействительной. Это может произойти из-за потока, не завершившего предыдущий переход. Пожалуйста, подождите несколько секунд и повторите попытку."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Чат отключён в этой трансляции."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Прямой эфир завершён."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Недопустимый текст сообщения."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Вы отправляете сообщения слишком быстро."
-YouTube.DocksRemoval.Title="Убрать устаревшие доки браузера YouTube"
+YouTube.DocksRemoval.Title="Очистить устаревшие доки браузера YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Эти доки браузера будут удалены как устаревшие:\n\n%1\nИспользуйте вместо них «Доки / Комнату управления эфиром YouTube»."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Внимание"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="Для текущей службы нет доступного URL-адреса"

+ 51 - 45
UI/data/locale/si-LK.ini

@@ -59,7 +59,7 @@ Reset="යළි සකසන්න"
 Hours="පැය"
 Minutes="විනාඩි"
 Seconds="තත්පර"
-ReplayBuffer="අන්තරාචය යළි වාදනය"
+ReplayBuffer="යළි වාදන අන්තරාචය"
 Import="ආයාත කරන්න"
 Export="නිර්යාත කරන්න"
 Copy="පිටපතක්"
@@ -104,10 +104,17 @@ SourceProperties="විවෘත මූලාශ්‍ර ගුණාංග"
 SourceFilters="විවෘත මූලාශ්‍ර පෙරහන්"
 MixerToolbarMenu="හඬ මිශ්‍රක වට්ටෝරුව"
 SceneFilters="සිද්ධි පෙරහන් අරින්න"
+List="ලැයිස්තුවක්"
+Grid="ජාලකයක්"
+Automatic="ස්වයංක්‍රීය"
 PluginsFailedToLoad.Title="පේනුව පූරණ දෝෂයකි"
 AlreadyRunning.Title="ඕබීඑස් දැනටමත් ධාවනය වෙමින්"
 AlreadyRunning.Text="ඕබීඑස් දැනටමත් ක්‍රියාත්මකයි! මෙය ඔබගේ අදහසක් නම් මිස, නව එකක් ධාවනයට පෙර අනෙකුත් පවතින ඒවා වසා දමන්න. පද්ධතියේ තැටියට හැකිළීම සඳහා ඕබීඑස් සකසා තිබේ නම්, තවමත් එහි ක්‍රියාත්මක දැයි පරීක්‍ෂා කරන්න."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="දියත් කරන්න"
+AutoSafeMode.Title="නිරාපද ප්‍රකාරය"
+AutoSafeMode.LaunchSafe="නිරාපද ප්‍රකාරයේ ධාවනය"
+AutoSafeMode.LaunchNormal="සාමාන්‍ය ධාවනය"
+SafeMode.RestartNormal="ඔබට OBS සාමාන්‍ය ප්‍රකාරයේ යළි ඇරඹීමට වුවමනාද?"
 ChromeOS.Title="සහාය නොදක්වන වේදිකාවකි"
 Wine.Title="වයින් අනාවරණය විය"
 DockCloseWarning.Title="තටාකගත කවුළුව වැසීම"
@@ -146,8 +153,8 @@ Basic.AutoConfig="ස්වයං වින්‍යාස පිහිටුම
 Basic.AutoConfig.ApplySettings="සැකසුම් යොදන්න"
 Basic.AutoConfig.StartPage="භාවිත තොරතුරු"
 Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="මෙම වැඩසටහනෙහි භාවිතය දක්වන්න"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="ප්‍රචාරයට ප්‍රශස්තිකරණය, පටිගත කිරීම දෙවනුව"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="පටිගත කිරීමට ප්‍රශස්තිකරණය, ප්‍රචාර දෑ නොකරමි"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="ප්‍රචාරයට ප්‍රශස්තිකරණය, පටිගත දෙවනුව"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="පටිගතයට ප්‍රශස්තිකරණය, ප්‍රචාරය නොකරමි"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="අතථ්‍ය රූගතයට පමණක් භාවිතා කරමි"
 Basic.AutoConfig.VideoPage="දෘශ්‍යයක සැකසුම්"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ඔබ භාවිතයට කැමති දෘශ්‍ය සැකසුම් දක්වන්න"
@@ -228,6 +235,8 @@ Basic.TransitionProperties="සංක්‍රාන්ති ගුණාංග
 Basic.SceneTransitions="සිද්ධියේ සංක්‍රාන්ති"
 Basic.TransitionDuration="පරාසය"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="මැදිරිය ප්‍රකාරය"
+Basic.EnablePreviewProgramMode="මැදිරිය ප්‍රකාරය සබල කරන්න"
+Basic.DisablePreviewProgramMode="මැදිරිය ප්‍රකාරය අබල කරන්න"
 Undo.Undo="පෙරසේ"
 Undo.Redo="පසුසේ"
 Undo.Add="'%1' එක් කරන්න"
@@ -254,6 +263,7 @@ Undo.Volume.Unmute="'%1' හි නොනිඬ කිරීම"
 Undo.Balance.Change="'%1' හි හඬ සංතුලනය වෙනස් කිරීම"
 Undo.MonitoringType.Change="'%1' හි හඬ නිරීක්‍ෂණය වෙනස් කිරීම"
 Undo.Mixers.Change="'%1' හි හඬ මිශ්‍රණය වෙනස් කිරීම"
+Undo.Properties="'%1' වෙනස්කම"
 Undo.Scene.Duplicate="'%1' සිද්ධියේ අනුපිටපතක්"
 Undo.ShowTransition="'%1' හි සංක්‍රාන්තිය පෙන්වන්න"
 Undo.HideTransition="'%1' හි සංක්‍රාන්තිය සැඟවීම"
@@ -269,6 +279,7 @@ Undo.PasteSourceRef="'%1' හි මූලාශ්‍ර යොමු(ව) ඇ
 Undo.GroupItems="'%1' වෙත අංග සමූහනය"
 TransitionNameDlg.Text="සංක්‍රාන්තියේ නම ඇතුල් කරන්න"
 TransitionNameDlg.Title="සංක්‍රාන්තියේ නම"
+TitleBar.SafeMode="නිරාපද ප්‍රකාරය"
 TitleBar.Profile="පැතිකඩ"
 TitleBar.Scenes="සිද්ධි"
 NameExists.Title="නම දැනටමත් පවතී"
@@ -289,13 +300,13 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="අංග %1 ක් ඉවත් කිරීමට
 ConfirmReset.Title="ගුණාංග යළි සකසන්න"
 Output.StartStreamFailed="ප්‍රචාරය ඇරඹීමට අසමත්!"
 Output.StartRecordingFailed="පටිගතය ඇරඹීමට අසමත්!"
-Output.StartReplayFailed="අන්තරාචය යළි ධාවනය ඇරඹීමට අසමත්"
+Output.StartReplayFailed="යළි වාදන අන්තරාචය ඇරඹීමට අසමත් විය"
 Output.StartVirtualCamFailed="අතථ්‍ය රූගතය ඇරඹීමට අසමත් විය"
 Output.StartFailedGeneric="ප්‍රතිදානය ඇරඹීමට අසමත් විය. විස්තර සඳහා සටහන බලන්න.\n\nඅමතර: ඔබ NVENC හෝ AMD ආකේතක භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබගේ දෘශ්‍ය ධාවක යාවත්කාලීන දැයි බලන්න."
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="විරාමයකදී යළි ධාවන සුරැකීමට නොහැකිය"
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="අවවාදයයි: පටිගත විරාමයකදී යළි ධාවන සුරැකීමට නොහැකිය."
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="විරාමයකදී යළි වාදන සුරැකීමට නොහැකිය"
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="අවවාදයයි: පටිගත විරාමයකදී යළි වාදන සුරැකීමට නොහැකිය."
 Output.ConnectFail.Title="සබැඳීමට අසමත්!"
-Output.ConnectFail.BadPath="මාර්ගය හෝ සම්බන්ධතාවේ ඒ.ස.නි. වලංගු නොවේ. ඒවා වලංගු දැයි සැකසුම් පරීක්‍ෂා කර තහවුරු කරගන්න."
+Output.ConnectFail.BadPath="පෙත හෝ සම්බන්ධතාවේ ඒ.ස.නි. වලංගු නොවේ. සැකසුම් පරීක්‍ෂා කර ඒවා වලංගු දැයි තහවුරු කරගන්න."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="සේවාදායකයට සබැඳීමට අසමත්!"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="නිරූපිත නාලිකාව හෝ ප්‍රචාර යතුර වෙත ප්‍රවේශ වීමට නොහැකියි, ඔබගේ ප්‍රචාර යතුර යළිත් පරීක්‍ෂා කරන්න. එය නිවැරදි නම්, සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ ගැටළුවක් විය හැකිය."
 Output.ConnectFail.Error="සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට තැත් කිරීමේදී අනපේක්‍ෂිත දෝෂයක් සිදුවිය. සටහන් ගොනුවෙහි වැඩි විස්තර ඇත."
@@ -305,12 +316,12 @@ Output.StreamEncodeError.Msg="ප්‍රචාරය අතරතුර ආක
 Output.RecordFail.Title="පටිගතය ඇරඹීමට අසමත් විය"
 Output.RecordFail.Unsupported="ප්‍රතිදාන ආකෘතියට සහාය නොදක්වයි හෝ තනි ශ්‍රව්‍ය පථයකට වඩා සහාය නොදක්වයි. ඔබගේ සැකසුම් පරීක්‍ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න."
 Output.RecordNoSpace.Title="ප්‍රමාණවත් ඉඩක් තැටියේ නැත"
-Output.RecordNoSpace.Msg="දිගටම පටිගත කිරීමට ප්‍රමාණවත් ඉඩක් තැටියේ නැත."
+Output.RecordNoSpace.Msg="දිගටම පටිගතයට සෑහෙන ඉඩක් තැටියේ නැත."
 Output.RecordError.Title="පටිගත වීමේ දෝෂයකි"
-Output.RecordError.Msg="පටිගත කිරීමේදී අවිනිශ්චිත දෝෂයක් සිදුවිය."
-Output.RecordError.EncodeErrorMsg="පටිගත කිරීමේදී ආකේතන දෝෂයක් සිදුවිය."
-Output.BadPath.Title="නරක ගොනු මාර්ගයකි"
-Output.BadPath.Text="වින්‍යාසගත පටිගත කිරීමේ මාර්ගය විවෘත කළ නොහැකිය. සැකසුම් → ප්‍රතිදානය → පටිගත යටතේ ඔබගේ පටිගත කිරීමේ මාර්ගය පරීක්‍ෂා කරන්න."
+Output.RecordError.Msg="පටිගතයේ දී අවිනිශ්චිත දෝෂයක් සිදුවිය."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg="පටිගතයේ දී ආකේතන දෝෂයක් සිදුවිය."
+Output.BadPath.Title="ගොනුවේ පෙත නරකයි"
+Output.BadPath.Text="වින්‍යාසගත පටිගත පෙත ඇරීමට නොහැකිය. සැකසුම් → ප්‍රතිදානය → පටිගත යටතේ ඔබගේ පටිගත පෙත පරීක්‍ෂා කරන්න."
 Output.NoBroadcast.Title="විකාශනයක් වින්‍යාස කර නැත"
 Output.NoBroadcast.Text="ප්‍රචාරය ආරම්භයට පෙර ඔබ විකාශනයක් පිහිටුවිය යුතුය."
 Output.BroadcastStartFailed="විකාශනය ඇරඹීමට අසමත්!"
@@ -379,7 +390,7 @@ Deinterlacing.TopFieldFirst="ඉහළ ක්‍ෂේත්‍රය පළම
 Deinterlacing.BottomFieldFirst="පහළ ක්‍ෂේත්‍රය පළමුව"
 VolControl.Mute="'%1' නිහඬව"
 VolControl.Properties="'%1' සඳහා ගුණාංග"
-VolControl.UnassignedWarning.Text="කිසිදු ශ්‍රව්‍ය පථයකට \"%1\" පවරා නැති අතර එය ප්‍රචාර හෝ පටිගත වලදී නොඇසෙනු ඇත. \n\nපථයකට ශ්‍රව්‍ය මූලාශ්‍රයක් පැවරීමට, දකුණ එබීමෙන් ලැබෙන වට්ටෝරුවෙන් හෝ මිශ්‍රක තටාකයේ මෙවලම් තීරුවේ තිබෙන දැති බොත්තම හරහා වැඩිදුර ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග විවෘත කරන්න."
+VolControl.UnassignedWarning.Text="කිසිදු ශ්‍රව්‍ය පථයකට \"%1\" පවරා නැති අතර එය ප්‍රචාර හෝ පටිගත වලදී නොඇසෙනු ඇත. \n\nපථයකට ශ්‍රව්‍ය මූලාශ්‍රයක් පැවරීමට, දකුණ එබීමෙන් ලැබෙන වට්ටෝරුවෙන් හෝ මිශ්‍රක තටාකයේ මෙවලම් තීරුවේ තිබෙන දැති බොත්තම හරහා සංකීර්ණ ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග අරින්න."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="සිද්ධියක් යොදන්න"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="සිද්ධියෙහි නම ඇතුල් කරන්න"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="සිද්ධිය %1"
@@ -426,7 +437,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="ප්‍රමාදය (තත්. %1 කි
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="ප්‍රමාදය (තත්. %1 කින් නතර වේ)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="ප්‍රමාදය (තත්. %1 කින් නතර වේ, තත්. %2 කින් ඇරඹෙයි)"
 Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="පටිගත වීම '%1' වෙත සුරැකිණි"
-Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="යළි ධාවන අන්තරාචය '%1' ට සුරැකිණි"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="යළි වාදන අන්තරාචය '%1' ට සුරැකිණි"
 Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="තිර සේයාව '%1' වෙත සුරැකිණි"
 Basic.Filters="පෙරහන්"
 Basic.Filters.AsyncFilters="ශ්‍රව්‍ය/දෘශ්‍ය පෙරහන්"
@@ -478,15 +489,15 @@ Basic.Main.Sources="මූලාශ්‍ර"
 Basic.Main.Source="මූලාශ්‍රය"
 Basic.Main.Controls="පාලන"
 Basic.Main.Connecting="සබැඳෙමින්..."
-Basic.Main.StartRecording="පටිගත කිරීම අරඹන්න"
-Basic.Main.StartReplayBuffer="අන්තරාචය යළි වාදනය"
+Basic.Main.StartRecording="පටිගත අරඹන්න"
+Basic.Main.StartReplayBuffer="ය.වා. අන්තරාචය අරඹන්න"
 Basic.Main.SaveReplay="යළි වාදනය සුරකින්න"
 Basic.Main.StartStreaming="ප්‍රචාරය අරඹන්න"
 Basic.Main.StartBroadcast="සජීව යන්න"
 Basic.Main.StartVirtualCam="අතථ්‍ය රූගතය අරඹන්න"
-Basic.Main.StopRecording="පටිගත කිරීම නවතන්න"
+Basic.Main.StopRecording="පටිගත නවතන්න"
 Basic.Main.PauseRecording="පටිගතය විරාමය"
-Basic.Main.UnpauseRecording="පටිගත කිරීම නැවතත්"
+Basic.Main.UnpauseRecording="පටිගත නැවතත්"
 Basic.Main.StoppingRecording="පටිගත වීම නැවතෙමින්..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="අන්තරාචය නවතන්න"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="අන්තරාචය නැවතෙමින්..."
@@ -502,8 +513,8 @@ Basic.Main.StopVirtualCam="අතථ්‍ය රූගතය නවතන්න
 Basic.Main.Group="සමූහය %1"
 Basic.Main.GroupItems="තේරූ අංග සමූහනය"
 Basic.Main.Ungroup="අසමූහනය"
-Basic.Main.GridMode="කොටු ප්‍රකාරය"
-Basic.Main.ListMode="ලේඛන ප්‍රකාරය"
+Basic.Main.GridMode="ජාලක ප්‍රකාරය"
+Basic.Main.ListMode="ලැයිස්තු ප්‍රකාරය"
 Basic.Main.VirtualCamConfig="අතථය රූගතය සකසන්න"
 Basic.VCam.VirtualCamera="අතථ්‍ය රූගතය"
 Basic.VCam.OutputType="ප්‍රතිදාන වර්ගය"
@@ -546,21 +557,22 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ඉහළට ගෙනයන්න"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="පහළට ගෙනයන්න"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="මුදුනට ගෙනයන්න"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="පතුළට ගෙනයන්න"
-Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="වැඩිදුර ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග (&A)"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="සංකීර්ණ ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග (&A)"
 Basic.MainMenu.View="දැක්ම (&V)"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="මෙවලම් තීරු (&T)"
-Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="තටාකයේ මෙවලම් තීරු"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="මෙවලම් තීරු තටාකයට"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="මූලාශ්‍ර මෙවලම් තීරුව"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="මූලාශ්‍ර නිරූපක (&I)"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="තත්‍ව තීරුව (&S)"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="පූර්ණතිර අතුරුමුහුණත"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="අ.මු.(UI) යළි සකසන්න"
 Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="සැමවිට මුදුනින් (&A)"
+Basic.MainMenu.View.SceneListMode="සිද්ධි ලැයිස්තු ප්‍රකාරය"
 Basic.MainMenu.Docks="තටාක (&D)"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="තටාක යළි සකසන්න (&R)"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="තටාක අගුළුලන්න (&L)"
 Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="පූර්ණ උසට තටාක (&F)"
-Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="අභිරුචි අතිරික්සු තැටි..."
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="අභිරුචි අතිරික්සු තටාක..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="සිද්ධි එකතුව (&S)"
 Basic.MainMenu.Profile="පැතිකඩ (&P)"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="පැතිකඩ ආයාතය"
@@ -579,7 +591,9 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="සටහන් ගොනු පෙන්ව
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="වත්මන් සටහන් ගොනුව උඩුගත කරන්න"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="පෙර සටහන් ගොනුව උඩුගත කරන්න"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="වත්මන් සටහන බලන්න"
+Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="නිකුතු සටහන්"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="යාවත්කාල සඳහා පරීක්‍ෂාව"
+Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="නිරාපද ප්‍රකාරයේ අරඹන්න"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="බිඳවැටීමේ වාර්තා (&R)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="බිඳවැටීමේ වාර්තා පෙන්වන්න"
 Basic.MainMenu.Help.About="පිළිබඳව (&A)"
@@ -602,8 +616,8 @@ Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ප්‍රක්‍ෂේපක 
 Basic.Settings.General.SnapDistance="සේයාවේ සංවේදීතාව"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="ප්‍රචාරය වන විට ස්වයංක්‍රීයව පටිගත කරන්න"
 Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="ප්‍රචාරය නතර වුවද දිගටම පටිගත කරන්න"
-Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ප්‍රචාරය වන විට ස්වයංක්‍රීයව යළි ධාවන අන්තරාචය අරඹන්න"
-Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ප්‍රචාරය නතර වන විටද යළි ධාවන අන්තරාචය සක්‍රියව තබන්න"
+Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ප්‍රචාරය වන විට ස්වයංක්‍රීයව යළි වාදන අන්තරාචය අරඹන්න"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ප්‍රචාරය නතර වන විටද යළි වාදන අන්තරාචය සක්‍රියව තබන්න"
 Basic.Settings.General.SysTray="පද්ධතියේ තැටිය"
 Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="ආරම්භයේදී පද්ධතියේ තැටියට හකුළන්න"
 Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="සෑමවිට කාර්ය තීරුවට නොව පද්ධතියේ තැටියට හකුළන්න"
@@ -663,19 +677,20 @@ Basic.Settings.Output.Mode="ප්‍රතිදාන ප්‍රකාරය
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="සරල"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="වැඩිදුර"
 Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ප්‍රතිදානය"
-Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="අන්තරාචය යළි වාදනය"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="යළි වාදන අන්තරාචය සබල කරන්න"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="උපරිම යළි වාදන කාලය"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="උපරිම මතකය"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="තක්සේරුගත මතක භාවිතය: මෙ.බ. %1"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="මතක භාවිතය තක්සේරු කළ නොහැකිය. උපරිම මතක සීමාව සකසන්න."
-Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="පටිගත මාර්ගය"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="පටිගත පෙත"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="පටිගත ගුණත්‍වය"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="ප්‍රචාරයේ ලෙසම"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="ඉහළ ගුණත්‍වය, මධ්‍යම ගොනුවක්"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="අතිසම ගුණත්‍වය, විශාල ගොනුවක්"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="අවවාදයයි: ප්‍රචාරයේ දෘශ්‍ය බිටුඅනු. %1 ලෙස සකසා ඇත, එය වත්මන් ප්‍රවාර සේවාව සඳහා ඉහළ සීමාවකි."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="අවවාදයයි: ප්‍රචාරයේ ශ්‍රව්‍ය බිටුඅනු. %1 ලෙස සකසා ඇත, එය වත්මන් ප්‍රවාර සේවාව සඳහා ඉහළ සීමාවකි."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගත කිරීමේ ගුණත්වය “ප්‍රචාරයට සමාන” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගත කිරීම විරාම කළ නොහැකියි."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="අවවාදයයි: ඔබ එකවර ප්‍රචාරය සහ පටිගත කිරීම සිදු කරන විටකදී ප්‍රචාරයට වඩා වෙනස් ගුණත්වයකින් මෘදුකාංග ආකේතකයක් සමඟ පටිගත කරයි නම් අමතර ම.සැ.ඒ. (CPU) භාවිතයක් සිදු වේ."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගතේ ගුණත්වය “ප්‍රචාරයට සමාන” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගතයට විරාම තැබීමට නොහැකියි."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="අවවාදයයි: ඔබ එකවර ප්‍රචාර සහ පටිගත කරන විට දී ප්‍රචාරයට වඩා වෙනස් ගුණත්වයකින් මෘදුකාංග ආකේතකයක් සමඟ පටිගත කරයි නම් අමතර ම.සැ.ඒ. (CPU) භාවිතයක් සිදු වේ."
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="මෘදුකාංගය (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="දෘඩාංගය (QSV, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="දෘඩාංගය (QSV, AV1)"
@@ -728,7 +743,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ගොනුව තිබ
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ප්‍රතිදාන වර්ගය"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="ඒ.ස.නි. කට ප්‍රතිදානය"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ගොනුවට ප්‍රතිදානය"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="සුලබ පටිගත කිරීමේ ආකෘති"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="සුලබ පටිගත ආකෘති"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="සියළු ගොනු"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ගොනුවේ පෙත / ඒ.ස.නි."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="අඩංගුවේ ආකෘතිය"
@@ -827,7 +842,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="කෙටිමං අබ
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="ප්‍රධාන කවුළුවට නාභිගත වූ විට කෙටිමං අබල කරන්න"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ප්‍රධාන කවුළුවට නාභිගත නැති විට කෙටිමං අබල කරන්න"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv ලෙස පටිගතය)"
-Basic.AdvAudio="වැඩිදුර ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග"
+Basic.AdvAudio="සංකීර්ණ ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="සක්‍රිය ප්‍රභව පමණි"
 Basic.AdvAudio.Name="නම"
 Basic.AdvAudio.Volume="ශබ්දය"
@@ -893,7 +908,7 @@ SceneItemShow="'%1' පෙන්වන්න"
 SceneItemHide="'%1' සඟවන්න"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="ඔබ අවම වශයෙන් එක් පථයක් තේරිය යුතුය"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="ප්‍රතිදාන සැකසුම් දෝෂයකි"
-OutputWarnings.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගත වීමේ ආකේතකය “(ප්‍රචාර ආකේතකය භාවිතය)” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගත කිරීමට විරාම තැබීමට නොහැකිය"
+OutputWarnings.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගතේ ආකේතකය “(ප්‍රචාර ආකේතකය භාවිතයෙන්)” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගතට විරාම තැබීමට නොහැකිය"
 CodecCompat.Incompatible="(%1 සමඟ නොගැළපෙයි)"
 CodecCompat.CodecPlaceholder="ආකේතකය තෝරන්න..."
 CodecCompat.ContainerPlaceholder="ආකෘතිය තෝරන්න..."
@@ -936,8 +951,8 @@ ContextBar.MediaControls.PlayMedia="මාධ්‍ය වාදනය"
 ContextBar.MediaControls.PauseMedia="මාධ්‍ය විරාමය"
 ContextBar.MediaControls.StopMedia="මාධ්‍ය නවත්වන්න"
 ContextBar.MediaControls.RestartMedia="මාධ්‍ය යළි අරඹන්න"
-ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="ධාවන ලේඛනයේ ඊළඟ"
-ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="ධාවන ලේඛනයේ පෙර"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="වාදන ලැයිස්තුවේ ඊළඟ"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="වාදන ලැයිස්තුවේ පෙර"
 YouTube.Auth.Ok="සත්‍යාපනය සාර්ථකව නිමා විය.\nදැන් මෙම පිටුව වසා දැමීමට හැකිය."
 YouTube.Auth.NoCode="සත්‍යාපන ක්‍රියාවලිය සම්පූර්ණ වී නැත."
 YouTube.Auth.NoChannels="තෝරාගත් ගිණුමෙහි කිසිදු නාලිකාවක් නැත"
@@ -953,7 +968,7 @@ YouTube.Actions.Description="සවිස්තරය"
 YouTube.Actions.Privacy="රහස්‍යතාව*"
 YouTube.Actions.Privacy.Private="පෞද්ගලික"
 YouTube.Actions.Privacy.Public="ප්‍රසිද්ධ"
-YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ලේඛනගත නොකළ"
+YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ලැයිස්තුගත නොකළ"
 YouTube.Actions.Category="ප්‍රවර්ගය"
 YouTube.Actions.Thumbnail="සිඟිති රුව"
 YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="ගොනුව තෝරන්න..."
@@ -993,7 +1008,7 @@ YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="තේරූ ගොනුව විව
 YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="තේරූ ගොනුව ඉතා විශාලයි (සීමාව: මෙ.බ. 2)."
 YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="විකාශනය සංක්‍රාන්තියට අසමත් විය: %1<br/><br/>මෙම දෝෂය දිගටම පවතී නම් <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>යූටියුබ් ස්ටුඩියෝ හි විකාශනය</a> විවෘත කර අතින් උත්සාහ කරන්න."
 YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="විකාශනය අත්හදා බැලීමේ අදියරට මාරු වේ, යම් කාලයක් ගත වීමට හැකිය. තත්පර 10-30 කින් නැවත උත්සාහ කරන්න."
-YouTube.Actions.EventsLoading="සිදුවීම් ලේඛනය පූරණය..."
+YouTube.Actions.EventsLoading="සිදුවීම් ලැයිස්තුව පූරණය වෙමින්..."
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="සිදුවීම සෑදිණි"
 YouTube.Actions.EventCreated.Text="සිදුවීම සාර්ථකව සෑදිණි."
 YouTube.Actions.Stream="ප්‍රචාරය"
@@ -1004,15 +1019,6 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="නව සජීව විකාශන
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="අතින් ආරම්භයක් වුවමනාය"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="මෙම සිදුවීම සඳහා ස්වයං ආරම්භය අබල කර ඇත, ඔබගේ විකාශනය ඇරඹීමට “සජීව යන්න” ඔබන්න."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="නැවත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වනු ඇත.<br>ඔබගේ ප්‍රචාරය නතර වන අතර ඔබ තවදුරටත් මාර්ගගත නොවේ."
-YouTube.Chat.Input.Send="යවන්න"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="පණිවිඩය මෙතන ලියන්න..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="යැවෙමින්..."
-YouTube.Chat.Error.Title="පණිවිඩය යැවීමේදී දෝෂයකි"
-YouTube.Chat.Error.Text="පණිවිඩය යැවීමට නොහැකි විය: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="තෝරාගත් යූටියුබ් නාලිකාවෙහි සජීව ප්‍රචාර පහසුකම සබල කර නැත.<br/><br/>වැඩි විස්තර සඳහා <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> බලන්න."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="තෝරාගත් යූටියුබ් නාලිකාවට සජීව පුචාර පහසුකම නොතිබේ.<br/>ඔබගේ නාලිකාවේ සැකසුම් තුළ එය සබල කිරීමෙන් පසු සජීව ප්‍රචාර පහසුකම ලැබීමට පැය 24 ක් දක්වා ගත වීමට හැකි බව කරුණාවෙන් සලකන්න.<br/><br/>විස්තර සඳහා <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> බලන්න."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="යූටියුබ් වෙත ඔබගේ ප්‍රචාරයේ දත්ත නොලැබෙයි. වින්‍යාසය පරීක්‍ෂා කර උත්සාහ කරන්න."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="මෙම ප්‍රචාරයෙහි සජීව සංවාදය අබලයි."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="සජීව ප්‍රචාරය නිමා විය."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="පණිවිඩයෙහි පෙළ වලංගු නැත."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="ඔබ ඉතා ඉක්මනින් පණිවිඩ යවමින් සිටියි."

+ 0 - 9
UI/data/locale/sk-SK.ini

@@ -1228,20 +1228,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Vytváranie nového živého vysielani
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuálny štart vyžadovaný"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-štart je vypnutý pre túto udalosť, kliknite \"Začať vysielať\" pre spustenie vášho vysielania."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nebudete môcť obnoviť pripojenie.<br>Váš stream sa zastaví a nebudete vysielať naživo."
-YouTube.Chat.Input.Send="Odoslať"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Zadajte správu tu..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Odosielanie..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Chyba pri posielaní správy"
-YouTube.Chat.Error.Text="Táto správa nemohla byť odoslaná: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé streamovanie nie je zapnuté na vybratom YouTube kanáli.<br/><br/>Pozrite si <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pre viac informácií."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé streamovanie nie je dostupné na vybratom YouTube kanáli.<br/>Prosím uvedomte si že môže trvať až 24 hodín aby sa živé streamovanie stalo dostupné po aktivácií v nastaveniach kanála.<br/><br/>Pozrite si <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pre detaily."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prechod zlyhal kvôli chybe servera. Prosím skúste znova za pár sekúnd."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube neprijíma žiadne dáta z vášho streamu. Prosím skontrolujte vašu konfiguráciu a skúste znova."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o prechod bol neplatný. Toto môže byť kvôli predchádzajúcemu nedokončenému prechodu streamu. Prosím počkajte zopár sekúnd a skúste znova."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Živý čet je vypnutý na tomto streame."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream sa skončil."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Text správy je neplatný."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Posielate správy príliš rýchlo!"
 YouTube.DocksRemoval.Title="Odstrániť pôvodné doky YouTube prehliadača"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Tieto doky prehliadača budú odstránené ako zastaralé:\n\n%1\nPoužite \"Doky/YouTube Live Control Room\" namiesto toho."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Upozornenie"

+ 0 - 9
UI/data/locale/sl-SI.ini

@@ -1233,20 +1233,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Ustvarjanje novega oddajanja v živo.
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Zahteva ročni zagon"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Samodejni zagon za ta dogodek je onemogočen. Klknite na \"Pojdi v živo\", da začnete z oddajanjem."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ponovne povezave ne bo mogoče vzpostaviti.<br>Vaš pretokse bo zaustavil in ne boste več oddajali v živo."
-YouTube.Chat.Input.Send="Pošlji"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Tukaj vpišite sporočilo ..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Pošiljanje ..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Napaka pri pošiljanju sporočila"
-YouTube.Chat.Error.Text="Sporočila ni mogoče poslati: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Pretakanje v živo ni omogočeno na izbranem Youtube kanalu.<br/><br/>Glej<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> za več informacij."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Pretakanje v živo ni na voljo na izbranem Youtube kanalu.<br/>Lahko traja do 24 ur po vklopu funkcije v nastavitvah kanala, da postane aktivno.<br/><br/>Glej<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> za podrobnosti."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prehod ni bil uspešen zaradi napake na hrbtenici. Poskusite znova čez nakaj sekund."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YoutTube ne sprejema podatkov vašega pretoka. Preverite nastavitve in poskusite znova."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Poskus prehoda ni bil veljaven. Razlog je lahko nedokončan prehod v pretoku. Počakajte nekaj sekund in poskusite znova."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="V tem toku je klepet v živo onemogočen."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Tok v živo je končan."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Besedilo sporočila ni veljavno."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Sporočila pošiljate prehitro!"
 YouTube.DocksRemoval.Title="Počisti opuščene zložene zavihke brskalnika YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Ti zloženi zavihki brskalnika bodo odstranjeni kot opuščeni:\n\n%1\nNamesto tega uporabite »Zavihki/režija YouTube«."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Opozorilo"

+ 0 - 9
UI/data/locale/sr-SP.ini

@@ -1067,17 +1067,8 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Прављење новог прено
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Захтева ручно покретање"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Аутоматски почетак је онемогућен за овај догађај, кликните \"Go live\" да бисте започели свој пренос."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Нећете моћи да се поново повежете.<br>Ваш стрим ће се зауставити и више нећете бити уживо."
-YouTube.Chat.Input.Send="Пошаљи"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Унесите поруку овде..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Слање..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Грешка приликом слања поруке"
-YouTube.Chat.Error.Text="Порука није могла бити послата: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Стриминг уживо није омогућен на одабраном Јутјуб каналу.<br/><br/>Погледајте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за више информација."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Стриминг уживо није омогућен на одабраном Јутјуб каналу.<br/>Молимо Вас имајте на уму да може бити потребно и до 24 сата да стриминг уживо постане доступан након што сте га омогућили у подешавањима канала.<br/><br/>Погледајте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за детаље."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Пребацивање није успело због грешке на серверу. Молимо Вас покушајте поново за пар секунди."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="Јутјуб не прима податке за Ваш стрим. Молимо Вас проверите своју конфигурацију и покушајте поново."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Покушано пребацивање није било валидно. Ово може бити због тога што стрим није завршио претходно пребацивање. Молимо Вас сачекајте пар секунди па покушајте поново."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Ћаскање уживо је онемогућено на овом стриму."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Стрим уживо је завршен."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Текст поруке није исправан."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Пребрзо шаљете поруке."

+ 0 - 9
UI/data/locale/sv-SE.ini

@@ -1225,20 +1225,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Skapar en ny direktsändning, var god
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuell start krävs"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatisk start har inaktiverats för denna händelse, klicka på \"Direktsänd\" för att starta din sändning."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Du kommer inte att kunna återansluta.<br>Din ström kommer att stoppas och du kommer inte längre direktsända."
-YouTube.Chat.Input.Send="Skicka"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Skriv meddelande här..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Skickar..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Fel uppstod när meddelandet skulle skickas"
-YouTube.Chat.Error.Text="Meddelandet kunde inte skickas: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Direktsändning har inte aktiverats på den valda YouTube-kanalen.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> för mer information."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Direktsändning är inte tillgänglig på den valda YouTube-kanalen.<br/>Observera att det kan ta upp till 24 timmar för direktsändning att bli tillgänglig efter att ha aktiverat det i dina kanalinställningar.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> för detaljer."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Övergången misslyckades på grund av ett fel i backend. Försök igen om några sekunder."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tar inte emot data för din ström. Kontrollera din konfiguration och försök igen."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Ogiltigt försök till övergång. Detta kan bero på att strömmen inte har avslutat en tidigare övergång. Vänta några sekunder och försök igen."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Direktsänd chatt har inaktiverats på denna ström."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Direktsändning har slutat."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Meddelandetexten är ogiltig."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Du skickar meddelanden för snabbt."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Rensa bakåtkompatibelt flytande webbläsarfönster för YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Dessa flytande webbläsarfönster kommer att tas bort p.g.a. utfasning:\n\n%1\nAnvänd \"Flytande fönster/Kontrollrummet på YouTube\" istället."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Varning"

+ 13 - 22
UI/data/locale/th-TH.ini

@@ -48,9 +48,9 @@ Enable="เปิดใช้งาน"
 DisableOSXVSync="ปิดใช้งาน V-Sync ใน macOS"
 ResetOSXVSyncOnExit="คืนค่าเดิมของ V-Sync ใน macOS เมื่อออก"
 HighResourceUsage="การเข้ารหัสเกินขีดจำกัด! โปรดลองปรับลดการตั้งค่าวีดีโอหรือใช้พรีเซ็ตการเข้ารหัสอื่นที่เร็วขึ้น"
-Transition="การเปลี่ยนภาพ"
-QuickTransitions="การเปลี่ยนภาพด่วน"
-FadeToBlack="ค่อยๆ เปลี่ยนเป็นสีดำ"
+Transition="การเปลี่ยนฉาก"
+QuickTransitions="การเปลี่ยนฉากด่วน"
+FadeToBlack="เฟดเป็นสีดำ"
 Left="ซ้าย"
 Right="ขวา"
 Top="บน"
@@ -73,9 +73,9 @@ Back="ย้อนกลับ"
 Defaults="ค่าเริ่มต้น"
 RestoreDefaults="ค่าเริ่มต้น"
 HideMixer="ซ่อนในตัวแต่งเสียง"
-TransitionOverride="แทนที่การเปลี่ยนภาพ"
-ShowTransition="แสดงการเปลี่ยนภาพ"
-HideTransition="ซ่อนการเปลี่ยนภาพ"
+TransitionOverride="แทนที่การเปลี่ยนฉาก"
+ShowTransition="แสดงการเปลี่ยนฉาก"
+HideTransition="ซ่อนการเปลี่ยนฉาก"
 None="ไม่มี"
 StudioMode.Preview="แสดงตัวอย่าง"
 StudioMode.Program="โปรแกรม"
@@ -258,10 +258,10 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเด
 QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาแหล่ง"
 QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขคุณสมบัติของแหล่งโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nสามารถใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำ' เท่านั้น\nแหล่งบางแห่ง (เช่น แหล่งจับภาพหรือแหล่งสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้และไม่สามารถแก้ไขได้ แยกกัน\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (หากยังคงมีอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม"
 QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1"
-Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก"
-Basic.RemoveTransition="ลบรูปแบบการสลับฉาก"
-Basic.TransitionProperties="กำหนดค่ารูปแบบการสลับฉาก"
-Basic.SceneTransitions="รูปแบบการสลับฉาก"
+Basic.AddTransition="เพิ่มการเปลี่ยนฉากที่สามารถกำหนดค่าได้"
+Basic.RemoveTransition="ลบการเปลี่ยนฉากที่สามารถกำหนดค่าได้"
+Basic.TransitionProperties="คุณสมบัติการเปลี่ยนฉาก"
+Basic.SceneTransitions="รูปแบบการเปลี่ยนฉาก"
 Basic.TransitionDuration="ระยะเวลา"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="โหมดสตูดิโอ"
 Basic.EnablePreviewProgramMode="เปิดใช้งานโหมดสตูดิโอ"
@@ -312,8 +312,8 @@ Undo.MoveToBottom="ย้าย '%1' ลงไปล่างสุดใน %2"
 Undo.PasteSource="วางแหล่ง %1"
 Undo.PasteSourceRef="วางแหล่งใน '%1'"
 Undo.GroupItems="รวมรายการเป็นกลุ่ม %1"
-TransitionNameDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อสำหรับรูปแบบการสลับฉาก"
-TransitionNameDlg.Title="ชื่อรูปแบบการสลับฉาก"
+TransitionNameDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อสำหรับการเปลี่ยนฉาก"
+TransitionNameDlg.Title="ชื่อการเปลี่ยนฉาก"
 TitleBar.SafeMode="โหมดปลอดภัย"
 TitleBar.PortableMode="โหมดพกพา"
 TitleBar.Profile="โปรไฟล์"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ AddUrl.Text="คุณได้ลาก URL ไปที่ OBS การดำ
 ResizeOutputSizeOfSource="ปรับขนาดเอาต์พุต (ขนาดแหล่ง)"
 ResizeOutputSizeOfSource.Text="ความละเอียดเบื้องต้นและเอาต์พุตจะถูกปรับให้เป็นขนาดเดียวกับแหล่งปัจจุบัน"
 ResizeOutputSizeOfSource.Continue="คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
-PreviewTransition="แสดงตัวอย่างการเปลี่ยนภาพ"
+PreviewTransition="แสดงตัวอย่างการเปลี่ยนฉาก"
 Importer="ตัวนำเข้าคอลเลกชันฉาก"
 Importer.SelectCollection="เลือกคอลเลกชันฉาก"
 Importer.Collection="คอลเลกชันฉาก"
@@ -1228,20 +1228,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="กำลังสร้างกา
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="ต้องเริ่มต้นด้วยตนเอง"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="การเริ่มต้นอัตโนมัติถูกปิดใช้งานสำหรับงานกิจกรรมนี้ คลิก \"เริ่มถ่ายทอดสด\" เพื่อเริ่มต้นการออกอากาศของคุณ"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="คุณจะไม่สามารถเชื่อมต่อใหม่อีกครั้งได้<br>การสตรีมของคุณจะหยุดและคุณจะออกจากการถ่ายทอดสด"
-YouTube.Chat.Input.Send="ส่ง"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="ใส่ข้อความที่นี่..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="กำลังส่ง..."
-YouTube.Chat.Error.Title="เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งข้อความ"
-YouTube.Chat.Error.Text="ข้อความไม่สามารถส่งได้: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="การสตรีมสดไม่ได้เปิดใช้บนช่อง YouTube ที่เลือก<br/><br/>ดูที่ <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="การสตรีมสดไม่สามารถใช้งานได้บนช่อง YouTube ที่เลือก<br/>โปรดทราบว่าอาจต้องใช้เวลานานถึง 24 ชั่วโมง การสตรีมสดจึงจะสามารถใช้งานได้หลังจากที่เปิดใช้งานในหน้าการตั้งค่าช่องของคุณ<br/><br/>ดูที่ <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> สำหรับรายละเอียด"
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="การเปลี่ยนผ่านล้มเหลวเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดกับแบ็กเอนด์ กรุณาลองอีกครั้งในอีกไม่กี่วินาที"
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ไม่ได้รับข้อมูลสำหรับการสตรีมของคุณ กรุณาตรวจสอบการปรับแต่งค่าของคุณแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
 YouTube.Errors.invalidTransition="การเปลี่ยนผ่านที่ได้พยายามไปไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจเป็นเนื่องจากการสตรีมยังไม่เสร็จสิ้นการเปลี่ยนผ่านก่อนหน้านั้น กรุณารออีกไม่กี่วินาทีแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="แชทสดถูกปิดใช้บนการสตรีมนี้"
-YouTube.Errors.liveChatEnded="การสตรีมสดสิ้นสุดลงแล้ว"
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="เนื้อหาข้อความไม่ถูกต้อง"
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="คุณส่งข้อความเร็วเกินไป"
 YouTube.DocksRemoval.Title="ล้างถาดงานเบราว์เซอร์ YouTube แบบดั้งเดิม"
 YouTube.DocksRemoval.Text="ถาดงานเบราว์เซอร์เหล่านี้จะถูกลบออกเนื่องจากเลิกใช้แล้ว:\n\n%1\nให้ใช้ \"ถาดงาน/YouTube Live Control Room\" แทน"
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="คำเตือน"

+ 1 - 10
UI/data/locale/tr-TR.ini

@@ -212,7 +212,7 @@ Basic.AutoConfig.Info="Otomatik yapılandırma sihirbazı, bilgisayar özellikle
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Bu, Araçlar menüsüne gidilerek herhangi bir zaman çalıştırılabilir."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Yayın (Ölçeklendirilmiş) Çözünürlüğü"
 Basic.Stats="İstatistikler"
-Basic.Stats.CPUUsage="İşlemci Kullanımı"
+Basic.Stats.CPUUsage="CPU Kullanımı"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mevcut disk alanı"
 Basic.Stats.MemoryUsage="Bellek Kullanımı"
 Basic.Stats.AverageTimeToRender="Kare işleme için ortalama süre"
@@ -1233,20 +1233,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Yeni bir Canlı Yayın oluşturuluyor,
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuel başlatma gerekli"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Bu etkinlik için otomatik başlatma devre dışı, Yayına Geç'e tıklayıp yayınınızı başlatın."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Canlı yayınınınız duracak ve tekrar bağlanamayacaksınız."
-YouTube.Chat.Input.Send="Gönder"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Mesajı buraya girin..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Gönderiliyor..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Mesaj gönderilirken hata oluştu"
-YouTube.Chat.Error.Text="Mesaj gönderilemedi: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Seçili YouTube kanalı için canlı yayın yapma aktif değil.<br/><br/><a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>'u inceleyerek daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Seçili YouTube kanalı için canlı yayın yapma uygun değil. <br/>Kanal ayarlarınızda bu özelliği aktifleştirdiğinizde değişikliğin yansıması 24 saati bulabilir.<br/><br/><a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>'u inceleyerek daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Bir arka uç hatası nedeniyle geçiş başarısız oldu. Lütfen birkaç saniye sonra tekrar deneyin."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube akışınızdan veri almıyor. Lütfen yapılandırmanızı denetleyip tekrar deneyin."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Denenen geçiş geçersizdi. Bu, akış önceki geçişi bitirememesinden dolayı olabilir. Birkaç saniye bekleyip yeniden deneyin."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Bu yayında canlı sohbet devre dışı bırakıldı."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Canlı yayın sona erdi."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Mesaj metni geçerli değil."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Mesajları fazla hızlı gönderiyorsun."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Eski Youtube Tarayıcı Yuvalarını Temizle"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Bu tarayıcı yuvaları kullanım dışı bırakıldığından dolayı kaldırılıcaktır:\n\n%1\nBunun yerine \"Yuvalar/Youtube Canlı Kontrol Odası\" kullanınız."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Uyarı"

+ 25 - 3
UI/data/locale/tt-RU.ini

@@ -43,6 +43,7 @@ Paste="Кую"
 Next="Алга"
 Back="Артка"
 None="Юк"
+StudioMode.Preview="Карап алу"
 StudioMode.Program="Програм"
 StudioMode.ProgramSceneName="Програм: %1"
 Group="Төркем"
@@ -93,6 +94,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="Кулланылу турында мәгълүмат
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Мин виртуаль камераны гына кулланачакмын"
 Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео көйләүләре"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Хәзергене (%1×%2) куллану"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Экран %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Хәзергене (%1) куллану"
 Basic.AutoConfig.StreamPage="Агым турында мәгълүмат"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Аккаунттан чыгу"
@@ -181,9 +183,13 @@ MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон"
 MacPermissions.Item.Accessibility="Махсус мөмкинлекләр"
 MacPermissions.Continue="Дәвам итү"
 Basic.Scene="Сәхнә"
+ScaleFiltering.Bicubic="Бикубик"
+ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош"
 BlendingMethod.Default="(Беренчел)"
+BlendingMethod.SrgbOff="SRGB сүн."
 BlendingMode.Additive="Өстәү"
 BlendingMode.Screen="Экран"
+BlendingMode.Multiply="Тапкырлау"
 Deinterlacing.Discard="Кире кагу"
 VolControl.Properties="«%1» үзлекләре"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Сәхнәне өстәргә"
@@ -203,7 +209,11 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Көйләүләр үзгәртелде"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Үзлекләр юк"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Файлларны өстәү"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="Сылтама: %1"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL-ны ачу"
 Basic.StatusBar.Delay="Тоткарлагыч (%1 сек)"
+Basic.Filters="Фильтрлар"
+Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
+Basic.TransformWindow.Rotation="Әйләнү"
 Basic.TransformWindow.Size="Зурлык"
 Basic.TransformWindow.Width="Киңлек"
 Basic.TransformWindow.Height="Биеклек"
@@ -287,6 +297,16 @@ Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg чыгышы"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Яздыру юлы"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Яздыру сыйфаты"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Аппаратура (QSV, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Аппаратура (QSV, AV1)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Аппаратура (AMD, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Аппаратура (AMD, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Аппаратура (AMD, AV1)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Аппаратура (NVENC, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Аппаратура (NVENC, AV1)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Аппаратура (NVENC, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Аппаратура (Apple, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Аппаратура (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Беренчел)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ачыклык: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадр ешлыгы: %1"
@@ -370,8 +390,12 @@ Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock (SCRLK)"
 Hotkeys.Backspace="Backspace (←)"
 Hotkeys.Tab="Tab (↹)"
 Hotkeys.Print="Print Screen (PRTSC)"
+Hotkeys.Left="Сулда"
+Hotkeys.Right="Уңда"
+Hotkeys.Up="Югары"
 Hotkeys.Windows="⊞ Win"
 Hotkeys.Escape="Escape"
+Mute="Тавышсыз итү"
 SceneItemShow="«%1» күрсәтү"
 SceneItemHide="«%1» яшерү"
 CodecCompat.Incompatible="(%1 белән ярашлы түгел)"
@@ -400,12 +424,10 @@ YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Файлны сайлау..."
 YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Файл сайланмады"
 YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Чистарту"
 YouTube.Actions.AdditionalSettings="Өстәмә көйләүләр"
+YouTube.Actions.Latency="Тоткарлык"
 YouTube.Actions.Latency.Normal="Гади"
 YouTube.Actions.Error.FileMissing="Сайланган файл юк."
 YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Сайлаган файлны ачып булмады."
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="Вакыйга ясалды"
 YouTube.Actions.Stream="Агым"
-YouTube.Chat.Input.Send="Җибәрү"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Хәбәрне монда языгыз..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Җибәрелү..."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Кисәтү"

+ 0 - 9
UI/data/locale/ug-CN.ini

@@ -1256,20 +1256,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="يېڭى شۇئان تارقاتقۇ 
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="قولدا قايتا باشلاش كېرەك"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="بۇ پائالىيەت ئۆزلۈكىدىن باشلاشنى چەكلىدى، «شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل» نى چېكىپ تارقاتقۇنى باشلاڭ."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="قايتا باغلىنالمايسىز.<br>ئىقىم تارقىتىشىڭىز توختاپ شۇئان ئېقىم تارقالمايدۇ."
-YouTube.Chat.Input.Send="يوللا"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="بۇ جايغا ئۇچۇر كىرگۈزۈلىدۇ…"
-YouTube.Chat.Input.Sending="يوللاۋاتىدۇ…"
-YouTube.Chat.Error.Title="ئۇچۇر يوللاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
-YouTube.Chat.Error.Text="ئۇچۇرنى يوللىغىلى بولمايدۇ: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="تاللانغان YouTube قانالدا شۇئان ئېقىم تارقىتىش قوزغىتىلمىغان. <br/><br/><a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> نى زىيارەت قىلىپ تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشكىلى بولىدۇ."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="تاللانغان YouTube قانالدا شۇئان ئېقىم تارقىتىشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.<br/>دىققەت، قانال تەڭشىكىڭىزدە شۇئان ئېقىم تارقىتىش ئىقتىدارىنى قوزغىتىپ 24 سائەتتىن كېين ئاندىن ئىشلىتەلەيسىز.<br/><br/>تەپسىلاتىنى  <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> دىن كۆرۈڭ."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="ئارقا ئۇچ خاتالىقى تۈپەيلىدىن ئالمىشىش ئۈنۈمىنى كۆرسىتەلمىدى. بىر قانچە سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ئېقىم تارقىتىش سانلىق مەلۇماتىڭىزنى تاپشۇرۇۋالمىدى. سەپلىمىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ."
 YouTube.Errors.invalidTransition="سىنىماقچى بولغان سەھنە ئالمىشىش ئىناۋەتسىز. بۇ ئالدىنقى قېتىملىق سەھنە ئالمىشىش ئاخىرلاشمىغانلىقتىن بولۇشى مۇمكىن. بىر قانچە سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="بۇ ئېقىم تارقىتىشتا شۇئان سۆھبەت چەكلەنگەن."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="شۇئان ئېقىم تارقىتىش ئاخىرلاشتى."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="ئۇچۇر تېكىستى ئىناۋەتسىز."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="سىز ئۇچۇرنى بەك تېز يوللىدىڭىز."
 YouTube.DocksRemoval.Title="كونا YouTube توركۆرگۈ لەڭگەرنى تازىلا"
 YouTube.DocksRemoval.Text="بۇ توركۆرگۈ لەڭگىرى ئەمدى ئىشلىتىلمىگەچكە چىقىرىۋېتىلدى:\n\n%1\nئورنىغا «لەڭگەر/YouTube شۇئان تارقىتىشنى تىزگىنلەش ئۆيى»نى ئىشلىتىڭ."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="ئاگاھلاندۇرۇش"

+ 0 - 9
UI/data/locale/uk-UA.ini

@@ -1235,20 +1235,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Створюється нова тра
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Потрібен ручний запуск"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск для цієї події вимкнено, щоб почати трансляцію, натисніть \"Розпочати трансляцію\"."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ви не зможете відновити з'єднання.<br>Ваш стрім буде зупинено, і ви більше не будете у прямому етері."
-YouTube.Chat.Input.Send="Надіслати"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Введіть ваше повідомлення..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Надсилання..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Помилка при надсиланні повідомлення"
-YouTube.Chat.Error.Text="Не вдалось надіслати повідомлення: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="На вибраному каналі YouTube пряму трансляцію не увімкнено.<br/><br/>Щоб отримати додаткові відомості, див. <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="На вибраному каналі YouTube пряма трансляція недоступна.<br/>Зверніть увагу, що після увімкнення її в налаштуваннях каналу, трансляція стане доступною протягом 24 годин.<br/><br/>Докладніше див. <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Перехід не вдався через помилку в бекенді. Будь ласка, спробуйте ще раз за кілька секунд."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не отримує дані для вашого потоку. Перевірте конфігурацію і спробуйте ще раз."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Спроба переходу була невдалою. Можливо, тому що потік не завершив попереднього переходу. Зачекайте кілька секунд і повторіть спробу."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="У цій трансляції вимкнено онлайн-чат."
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Пряму трансляцію завершено."
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Неприпустимий текст повідомлення."
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Ви надсилаєте повідомлення занадто часто."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Очистити застарілі панелі браузера YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Ці панелі браузера буде вилучено як застарілі:\n\n%1\nВикористовуйте замість них \"Docks/YouTube Live Control Room\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Попередження"

+ 30 - 39
UI/data/locale/vi-VN.ini

@@ -58,7 +58,7 @@ Reset="Tải lại"
 Hours="Giờ"
 Minutes="Phút"
 Seconds="Giây"
-Deprecated="Bất cập"
+Deprecated="Không còn được hỗ trợ"
 ReplayBuffer="Lưu bộ nhớ đệm"
 Import="Nhập"
 Export="Xuất"
@@ -108,16 +108,16 @@ SceneFilters="Mở bộ lọc phân cảnh"
 List="Danh sách"
 Grid="Lưới"
 Automatic="Tự động"
-PluginsFailedToLoad.Title="Lỗi khởi động tiện ích"
-PluginsFailedToLoad.Text="Những tiện ích sau đây đang bị lỗi:\n\n%1\nVui lòng cập nhật hoặc xóa nó đi"
+PluginsFailedToLoad.Title="Lỗi nạp trình cắm"
+PluginsFailedToLoad.Text="Những trình cắm OBS sau đây đang bị lỗi:\n\n%1\nVui lòng cập nhật hoặc xóa các trình cắm đó đi."
 AlreadyRunning.Title="OBS hiện đang chạy"
 AlreadyRunning.Text="OBS hiện đang chạy. Trừ phi bạn muốn tiếp tục, xin vui lòng tắt các phiên OBS khác trước khi khởi chạy một cửa sổ mới. Nếu OBS đang chạy trong trạng thái thu nhỏ trên thanh tác vụ, hãy kiểm tra lại rồi hẵng khởi chạy."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tiếp tục khởi động"
 AutoSafeMode.Title="Chế độ an toàn"
-AutoSafeMode.Text="OBS không tắt đúng cách trong phiên cuối cùng của bạn.\n\nBạn có muốn bắt đầu ở Chế độ an toàn (đã tắt plugin, tập lệnh và WebSockets của bên thứ ba) không?"
+AutoSafeMode.Text="OBS không tắt đúng cách trong phiên cuối cùng của bạn.\n\nBạn có muốn bắt đầu ở Chế độ an toàn (đã tắt trình cắm, tập lệnh và WebSockets của bên thứ ba) không?"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Chạy trong chế độ an toàn"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Chạy bình thường"
-SafeMode.Restart="Bạn có muốn khởi động lại OBS ở Chế độ an toàn (đã tắt plugin, tập lệnh và WebSockets của bên thứ ba) không?"
+SafeMode.Restart="Bạn có muốn khởi động lại OBS ở Chế độ an toàn (đã tắt trình cắm, tập lệnh và WebSockets của bên thứ ba) không?"
 SafeMode.RestartNormal="Bạn có muốn khởi động lại OBS trong chế độ bình thường không?"
 ChromeOS.Title="Nền tảng không được hỗ trợ"
 ChromeOS.Text="Có vẻ như OBS đang được chạy trong ChromeOS. Nền tảng này không được hỗ trợ."
@@ -189,9 +189,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: nhập mật khẩu mã hó
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Khoá của bộ biên mã"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Mã Bearer"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Tài khoản được kết nối"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Ước tính tốc đ bit với bài kiểm tra băng thông (có thể mất vài phút)"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Ưu tiên mã hóa bằng phần cứng"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Mã hóa bằng phần cứng giúp loại bỏ hầu hết lượng tải CPU, đồng thời có thể yêu cầu thêm tốc độ bit để đạt được chất lượng tương đối."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Ước tính tốc đ bit với bài kiểm tra băng thông (có thể mất vài phút)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Ưu tiên biên mã bằng phần cứng"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Biên mã bằng phần cứng giúp loại bỏ hầu hết lượng tải CPU, đồng thời có thể yêu cầu thêm tốc độ bit để đạt được chất lượng tương đối."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Cảnh báo luồng"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bài kiểm tra băng thông sẽ phát luồng dữ liêu video ngẫu nhiên mà không có âm thanh đến kênh của bạn. Nếu được, hãy tạm thời tắt các video luồng đang lưu và đặt luồng thành riêng tư cho đến khi kiểm tra xong. Tiếp tục?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Kiểm tra %1"
@@ -203,11 +203,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Không tìm thấy đầu r
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kết nối tới: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Không thể kết nối tới máy chủ nào. Vui lòng kiểm tra kết nối và thử lại."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Đang kiểm tra băng thông cho: %1"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Đang thử mã hóa luồng phát, nó có thể mất vài phút..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Đang thử bộ biên mã phát luồng, có thể mất vài phút..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Đang thử bộ biên mã ghi hình, có thể mất vài phút..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Không thể chạy bộ mã hóa"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Không thể chạy bộ biên mã"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Thử nghiệm %1x%2 %3 FPS..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Mã hóa luồng phát"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Bộ biên mã phát luồng"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Bộ biên mã ghi hình"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Chương trình đã xác định được cài đặt lý tưởng nhất dành cho bạn:"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết đặt này, nhấp vào Áp dụng thiết đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết đặt bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Thiết đặt."
@@ -424,7 +424,7 @@ MacPermissions.Item.Accessibility="Hỗ trợ tiếp cận"
 MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Để sử dụng cái phím tắt trên bàn phím khi làm việc trong các ứng dụng khác thì hãy bật cái quyền này lên."
 MacPermissions.Continue="Tiếp tục"
 SourceLeak.Title="Lỗi dọn dẹp nguồn"
-SourceLeak.Text="Đã xảy ra sự cố khi thay đổi scene và không thể tải một số nguồn. Sự cố này thường do plugin không giải phóng tài nguyên đúng cách. Vui lòng đảm bảo rằng mọi phần bổ trợ bạn đang sử dụng đều được cập nhật.\n\nOBS Studio hiện sẽ thoát để ngăn chặn bất kỳ hỏng hóc dữ liệu tiềm ẩn nào."
+SourceLeak.Text="Đã xảy ra sự cố khi thay đổi bộ sưu tập cảnh và không thể tải một số nguồn. Sự cố này thường do trình cắm không giải phóng tài nguyên đúng cách. Vui lòng đảm bảo rằng mọi trình cắm bạn đang sử dụng đều được cập nhật.\n\nOBS Studio bây giờ sẽ thoát ra để ngăn chặn bất kỳ hỏng hóc dữ liệu tiềm ẩn nào."
 Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn"
 Basic.DesktopDevice2="Máy tính để bàn âm thanh 2"
 Basic.Scene="Màn hình"
@@ -776,7 +776,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS tối đa: %1"
 Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Chỉ định Máy chủ tùy chỉnh..."
 Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Máy chủ tùy chỉnh"
 Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Bật %1"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Băng thông phát trực tuyến tối đa"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Băng thông phát luồng tối đa"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Tự động"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Số lượng kênh video tối đa"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Tự động"
@@ -792,8 +792,8 @@ Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 bị phân mảnh (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV bị phân mảnh (.mov)"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="MOV phân mảnh ghi các bản ghi theo từng đoạn và không yêu cầu quá trình hoàn thiện giống như các tệp MOV truyền thống.\nĐiều này đảm bảo tệp vẫn có thể phát được ngay cả khi quá trình ghi vào đĩa bị gián đoạn, chẳng hạn như do lỗi màn hình xanh hoặc mất điện.\n\nĐiều này có thể không tương thích với tất cả trình phát và trình chỉnh sửa. Sử dụng Tập tin → Ghép lại bản ghi để chuyển đổi tệp thành định dạng tương thích hơn nếu cần."
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="MP4 phân mảnh ghi các bản ghi theo từng đoạn và không yêu cầu quá trình hoàn thiện giống như các tệp MP4 truyền thống.\nĐiều này đảm bảo tệp vẫn có thể phát được ngay cả khi quá trình ghi vào đĩa bị gián đoạn, chẳng hạn như do lỗi màn hình xanh hoặc mất điện.\n\nĐiều này có thể không tương thích với tất cả trình phát và trình chỉnh sửa. Sử dụng Tập tin → Ghép lại bản ghi để chuyển đổi tệp thành định dạng tương thích hơn nếu cần."
-Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Bộ mã hóa video"
-Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Bộ mã hóa âm thanh"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Bộ biên mã video"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Bộ biên mã âm thanh"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Chọn thư mục ghi hình"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Điều chỉnh tốc độ bit linh hoạt để quản lý tắc nghẽn mạng"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Điều chỉnh tốc độ bit linh hoạt để quản lý tắc nghẽn mạng (Bản Beta)"
@@ -845,7 +845,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát luồng n
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Độ phân giải: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Bộ biên mã không tương thích"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Dịch vụ phát luồng \"%1\" không hỗ trợ bộ biên mã \"%2\". Bộ biên mã này sẽ được đổi thành \"%3\".\n\nCó chắc là bạn muốn tiếp tục không?"
-Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Dịch vụ phát trực tuyến \"%1\" không hỗ trợ bộ mã hóa \"%2\" và \"%3\". Những bộ mã hóa này sẽ được thay đổi thành \"%4\" và \"%5\".\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Dịch vụ phát luồng \"%1\" không hỗ trợ bộ biên mã \"%2\" và \"%3\". Những bộ biên mã này sẽ được thay đổi thành \"%4\" và \"%5\".\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Tộc độ bit video"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối"
@@ -859,7 +859,7 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (mức sử dụng CPU cao, chất
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tùy chỉnh bộ biên mã"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer"
 Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space"
-Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale đầu ra"
+Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Chỉnh lại kích thước đầu ra"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Đã tắt"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Rãnh âm thanh"
 Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Phát luồng"
@@ -871,7 +871,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rãnh âm 4"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Rãnh âm 5"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Rãnh âm 6"
 Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD"
-Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Cài Đặt Bộ Mã Hóa"
+Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Thiết đặt bộ biên mã"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Ghi hình"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Cài Đặt Quay Phim"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Loại ghi hình"
@@ -945,7 +945,7 @@ FilenameFormatting.TT.ORES="Độ phân giải (được thu phóng) đầu ra"
 FilenameFormatting.TT.VF="Định dạng video"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Được thu phóng) đầu ra"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Bộ lọc giảm độ phân giải"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Độ phân giải đã khớp, không cần thiết phải giảm độ phân giải]"
 Basic.Settings.Video.FPSCommon="Giá trị phổ biến khung hình/giây"
 Basic.Settings.Video.FPSInteger="Giá trị số nguyên FPS"
@@ -955,12 +955,12 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Mẫu số"
 Basic.Settings.Video.Renderer="Trình kết xuất"
 Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Giá trị độ phân giải không hợp lệ. Phải là [width]x[height] (tức là năm 1920 x 1080)"
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Đầu ra video là hiện đang hoạt động. Hãy tắt vào bất kỳ kết quả đầu ra để thay đổi thiết đặt video."
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nhanh nhất, nhưng mờ nếu rộng)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened rộng, 16 mẫu)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened rộng, 36 mẫu)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Vùng (Tổng trọng số, mẫu 4/6/9)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nhanh nhất, nhưng mờ nếu thu phóng)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (thu phóng không nhoè, 16 mẫu)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (thu phóng không nhoè, 36 mẫu)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Vùng (Tổng trọng số, 4/6/9 mẫu)"
 Basic.Settings.Audio="Âm thanh"
-Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tỷ lệ mẫu"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tốc độ lấy mẫu"
 Basic.Settings.Audio.Channels="Kênh Tivi"
 Basic.Settings.Audio.Meters="Công tơ"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Tốc độ phân rã"
@@ -971,7 +971,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Loại công cụ đo cực đại"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Âm thu cực đại"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Âm thực cực đại (Sử dụng nhiều CPU hơn)"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="LƯU Ý: Âm thanh vòm đã được kích hoạt."
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Nếu phát trực tuyến, hãy kiểm tra xem dịch vụ phát trực tuyến của bạn có hỗ trợ cả nhập âm thanh vòm và phát lại âm thanh vòm hay không. Chẳng hạn, Facebook 360 Live hỗ trợ đầy đủ âm thanh vòm; Trực tiếp trên YouTube hỗ trợ nhập âm thanh 5.1 (và phát lại trên TV).\n\nBộ lọc âm thanh của OBS tương thích với âm thanh vòm, mặc dù hỗ trợ plugin VST không được đảm bảo."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Nếu phát luồng, hãy kiểm tra xem dịch vụ phát luồng của bạn có hỗ trợ cả nhập âm thanh vòm và phát lại âm thanh vòm hay không. Chẳng hạn, Facebook 360 Live hỗ trợ đầy đủ âm thanh vòm; YouTube Live hỗ trợ nhập âm thanh 5.1 (và phát lại trên TV).\n\nBộ lọc âm thanh của OBS tương thích với âm thanh vòm, mặc dù chưa chắc đã hỗ trợ các trình cắm VST."
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Kích hoạt âm thanh vòm?"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Có chắc là muốn kích hoạt âm thanh vòm không?"
 Basic.Settings.Audio.Devices="Thiết bị âm thanh chung"
@@ -1119,13 +1119,13 @@ OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một rãnh âm"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Lỗi cài đặt đầu ra"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Tất cả đầu ra phải có ít nhất một track âm thanh được chọn."
 OutputWarnings.MP4Recording="Chú ý: các bản ghi hình được lưu ở dạng MP4/MOV sẽ không thể phục hồi nếu các tập tin không thể hoàn thiện (ví dụ: như bị màn hình xanh, mất điện, v.v.). Nếu bạn muốn ghi nhiều rãnh âm thanh thì nên xem xét sử dụng MKV và ghép lại bản ghi sang MP4/MOV sau khi hoàn thành (Tập tin → Ghép lại bản ghi)"
-OutputWarnings.CannotPause="Chú ý: Ghi hình không thể được dừng lại nếu bộ biên mã ghi hình được đặt là \"(Sử dụng bộ biên mã luồng)\""
-OutputWarnings.CodecIncompatible="Lựa chọn bộ mã hóa âm thanh hoặc video đã được đặt lại do không tương thích. Vui lòng chọn một bộ mã hóa tương thích từ danh sách."
+OutputWarnings.CannotPause="Chú ý: Không thể dừng ghi hình nếu bộ biên mã ghi hình được đặt là \"(Sử dụng bộ biên mã luồng)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Bộ biên mã video hoặc biên mã âm thanh được chọn đã bị đặt lại do không tương thích. Vui lòng chọn một bộ biên mã tương thích khác trong danh sách."
 CodecCompat.Incompatible="(Không tương thích với %1)"
-CodecCompat.CodecPlaceholder="Chọn Bộ mã hóa..."
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Chọn bộ biên mã..."
 CodecCompat.ContainerPlaceholder="Chọn Định dạng..."
-CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Không có encoder nào được chọn"
-CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Ít nhất một video encoder hoặc âm thanh chưa được đặt. Vui lòng đảm bảo chọn encoder cho cả ghi và phát trực tuyến."
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Không có bộ biên mã nào được chọn"
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Ít nhất một bộ biên mã video hoặc âm thanh chưa được đặt. Vui lòng đảm bảo chọn bộ biên mã cho cả ghi hình và phát luồng."
 CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Không có định dạng được chọn"
 CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Không có định dạng ghi nào được chọn. Vui lòng chọn định dạng ghi tương thích với bộ biên mã luồng đã chọn."
 FinalScene.Title="Xóa phân cảnh"
@@ -1237,20 +1237,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Đang tạo kênh phát sóng trực t
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Bắt buộc khởi động thủ công"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Tự bắt đầu đã bị vô hiệu hoá cho sự kiện này, vui lòng nhấn vào \"Bắt đầu\" để bắt đầu phát sóng."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Bạn sẽ không thể kết nối lại.<br>Luồng của bạn sẽ dừng lại và bạn sẽ không còn trực tiếp nữa."
-YouTube.Chat.Input.Send="Gửi"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="Nhập tin nhắn tại đây..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="Đang gửi..."
-YouTube.Chat.Error.Title="Lỗi gửi tin nhắn"
-YouTube.Chat.Error.Text="Tin nhắn không gửi được: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Phát trực tiếp chưa được kích hoạt trên kênh YouTube được chọn.<br/><br/>Xem <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> để biết thêm thông tin."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Phát  trực tiếp hiện không có sẵn trên kênh YouTube được chọn.<br/>Xin lưu ý rằng có thể cần đến 24 tiếng đồng hồ để có thể phát trực tiếp sau khi kích hoạt nó trong phần thiết đặt kênh của bạn.<br/><br/>Xem <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> để biết thêm chi tiết."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Chuyển cảnh thất bại do lỗi máy chủ. Xin thử lại trong vài giây"
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube hiện không nhận dữ liệu từ luồng của bạn. Xin vui lòng kiểm tra cấu hình và thử lại."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Chuyển cảnh vừa rồi không hợp lệ. Việc này có thể do luồng chưa hoàn thành chuyển cảnh trước đó. Xin chờ vài giây và thử lại."
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="Trò chuyện trực tiếp đã bị tắt"
-YouTube.Errors.liveChatEnded="Buổi phát trực tiếp đã kết thúc"
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="Tin nhắn không hợp lệ"
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Bạn gửi tin nhắn quá nhanh!"
 YouTube.DocksRemoval.Title="Xóa định cố trình duyệt YouTube cũ"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Định cố trình duyệt này sẽ bị xóa vì hiện đã bất cập:\n\n%1\nThay vào đó, hãy sử dụng \"định cố/ điều khiển luồng phát YouTube\"."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Cảnh báo"

+ 44 - 54
UI/data/locale/zh-CN.ini

@@ -35,21 +35,21 @@ SceneWindow="窗口投影(场景)"
 SourceWindow="窗口投影(源)"
 MultiviewProjector="多视图(全屏)"
 MultiviewWindowed="多视图(窗口)"
-ResizeProjectorWindowToContent="调整窗口内容"
+ResizeProjectorWindowToContent="调整窗口以适配内容"
 Clear="清除"
 Revert="还原"
 Show="显示"
 Hide="隐藏"
-UnhideAll="全部取消隐藏"
+UnhideAll="取消全部隐藏"
 Untitled="未命名"
 New="新建"
 Duplicate="复制"
-Enable="启"
+Enable="启"
 DisableOSXVSync="禁用 macOS V-Sync"
 ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 macOS V-Sync"
 HighResourceUsage="编码过载!请考虑降低视频质量设置或使用更快的编码预设。"
 Transition="转场动画"
-QuickTransitions="快速转场动画"
+QuickTransitions="快捷转场"
 FadeToBlack="淡出到黑色"
 Left="左"
 Right="右"
@@ -70,8 +70,8 @@ PasteDuplicate="粘贴 (副本)"
 RemuxRecordings="录像封装"
 Next="下一步"
 Back="上一步"
-Defaults="默认"
-RestoreDefaults="默认值"
+Defaults="默认"
+RestoreDefaults="恢复预设值"
 HideMixer="在混音器中隐藏"
 TransitionOverride="覆盖转场动画"
 ShowTransition="显示转场动画"
@@ -83,7 +83,7 @@ StudioMode.PreviewSceneName="预览:%1"
 StudioMode.ProgramSceneName="输出:%1"
 ShowInMultiview="在多视图中显示"
 VerticalLayout="垂直布局"
-Group="组"
+Group="组"
 DoNotShowAgain="不再显示"
 Default="(默认)"
 Calculating="计算中……"
@@ -97,7 +97,7 @@ ShowOnStartup="启动时显示"
 OpenFile="打开文件"
 AddSource="添加源"
 RemoveScene="删除所选场景"
-RemoveSource="删除所选源"
+RemoveSource="删除所选源"
 MoveSceneUp="向上移动场景"
 MoveSceneDown="向下移动场景"
 MoveSourceUp="向上移动源"
@@ -122,14 +122,14 @@ SafeMode.Restart="您要以安全模式重启 OBS(禁用第三方插件、脚
 SafeMode.RestartNormal="您要以正常模式重启 OBS 吗?"
 ChromeOS.Title="不支持的平台"
 ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持."
-Wine.Title="检测到 Wine"
+Wine.Title="检测到 Wine 虚拟机"
 Wine.Text="不支持在 Wine 上运行OBS,许多功能如采集或设备源将无法使用或受到限制。<br><br>建议运行原生版本的 OBS 例如 <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>我们的 Flatpak 版本</a> 或者您的操作系统自带的软件源里的包。"
 DockCloseWarning.Title="关闭停靠窗口"
 DockCloseWarning.Text="您刚刚关闭了一个停靠窗口。如果您想再次显示它,请使用菜单栏上的停靠窗口菜单。"
 ExtraBrowsers="自定义浏览器停靠窗口"
-ExtraBrowsers.Info="通过指定名称和网址来添加停靠窗口,然后选择“应用”或“关闭”来打开这些停靠窗口。你可以在任何时刻添加或删除这些停靠窗口。"
+ExtraBrowsers.Info="通过指定名称和 URL 来添加停靠窗口,然后选择“应用”或“关闭”来打开这些停靠窗口。你可以在任何时刻添加或删除这些停靠窗口。"
 ExtraBrowsers.DockName="停靠窗口名称"
-Auth.Authing.Title="正在认证…"
+Auth.Authing.Title="正在认证…"
 Auth.Authing.Text="正在与 %1 进行身份认证,请稍候…"
 Auth.AuthFailure.Title="身份认证失败"
 Auth.AuthFailure.Text="无法与 %1 进行身份认证:\n\n%2: %3"
@@ -161,7 +161,7 @@ Basic.AutoConfig.ApplySettings="应用设置"
 Basic.AutoConfig.StartPage="使用场景"
 Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="选择你的使用目的"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="优先优化直播,其次为录制"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="仅优化录制,将不会进行直播"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="仅优化录制,将不会优化直播"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="只使用虚拟摄像头"
 Basic.AutoConfig.VideoPage="视频设置"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="指定您想要使用的视频设置"
@@ -170,9 +170,9 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="显示器 %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="使用当前值 (%1)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 或 30 均可,优先选择 60"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 或 30 均可,优先高分辨率"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注意:画布(基础)分辨率并不一定要与直播或录制的分辨率相同。实际直播或录制的分辨率可从画布分辨率缩小,以降低对资源的使用或对码率的需求。"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注意:画布(基础)分辨率并不一定要与推流或录制的分辨率相同。实际推流或录制的分辨率可从画布分辨率缩小,以降低对资源的使用或对码率的需求。"
 Basic.AutoConfig.StreamPage="直播信息"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="请输入你的直播信息"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="请输入你的推流信息"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="连接账户 (推荐)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="解除账户连接"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="解除账户连接?"
@@ -194,7 +194,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="通过带宽测试估计码率
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="优先选择硬件编码"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="硬件编码可大量降低 CPU 的使用率,但要获得与软件编码相同的质量,可能需要更多的码率。"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="直播警告"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="带宽测试将开始串流无音频的随机视频数据。如果可以,建议你暂时关闭视频保存功能并把串流设置成私人直到测试结束。要继续吗?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="带宽测试将开始串流无音频的随机视频数据。如果可以,建议你暂时关闭视频保存功能并把串流设置成私人直到测试结束。要继续吗?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="测试 %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="最终结果"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="该程序目前正在执行一系列的测试来估计最理想的设置"
@@ -345,7 +345,7 @@ Output.StartFailedGeneric="启动输出失败. 请检查日志来了解细节.\n
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="暂停时无法保存回放"
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:在录制暂停时无法保存回放。"
 Output.ConnectFail.Title="连接失败"
-Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或网址。请检查您的设置以确认它们是有效的。"
+Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。"
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="无法连接到服务器"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="无法访问指定的频道或推流码,请仔细检查你的推流码。如果推流码是正确的,那么有可能是与服务器的连接出现问题。"
 Output.ConnectFail.HdrDisabled="当前输出已禁用HDR。"
@@ -369,8 +369,8 @@ Output.NoBroadcast.Text="您需要先设置广播才能开始直播。"
 Output.BroadcastStartFailed="无法开始直播"
 Output.BroadcastStopFailed="无法停止直播"
 LogReturnDialog="日志上传成功"
-LogReturnDialog.Description="您的日志文件已上传。您现在可以分享网址用来调试。"
-LogReturnDialog.Description.Crash="您的崩溃报告已上传。您现在可以分享网址用来调试。"
+LogReturnDialog.Description="您的日志文件已上传。您现在可以分享URL用来调试。"
+LogReturnDialog.Description.Crash="您的崩溃报告已上传。您现在可以分享URL用来调试。"
 LogReturnDialog.CopyURL="复制链接"
 LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="日志上传失败"
@@ -502,7 +502,7 @@ Basic.PropertiesWindow.Confirm="修改尚未保存。要保存吗?"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="没有设置选项"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="添加文件"
 Basic.PropertiesWindow.AddDir="添加目录"
-Basic.PropertiesWindow.AddURL="添加路径 /网址"
+Basic.PropertiesWindow.AddURL="添加路径 /URL"
 Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="将目录添加到 '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="将文件添加到 '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="将条目添加到 '%1'"
@@ -540,7 +540,7 @@ Basic.TransformWindow.Rotation="旋转"
 Basic.TransformWindow.Size="大小"
 Basic.TransformWindow.Width="宽度"
 Basic.TransformWindow.Height="高度"
-Basic.TransformWindow.Alignment="对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment="对齐方式"
 Basic.TransformWindow.BoundsType="边框类型"
 Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="边框内对齐方式"
 Basic.TransformWindow.Bounds="边框大小"
@@ -552,29 +552,29 @@ Basic.TransformWindow.CropLeft="裁剪左侧"
 Basic.TransformWindow.CropRight="裁剪右侧"
 Basic.TransformWindow.CropTop="裁剪顶部"
 Basic.TransformWindow.CropBottom="裁剪底部"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="中上"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上"
-Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="左中"
-Basic.TransformWindow.Alignment.Center="居中"
-Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="右中"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="下"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="顶部左对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="顶部居中对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="顶部右对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="中部左对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="居中对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="中部右对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="下部左对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="下部居中对齐"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="下部右对齐"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.None="无边框"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="等比缩放到框内,不超过原始大小"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="等比缩放到框内"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="等比缩放到框外"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="等比缩放到边框宽度"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="等比缩放到边框高度"
-Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="拉伸"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="拉伸到边框"
 Basic.TransformWindow.Title="编辑 '%1 ' 的变换"
-Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="未选择源"
+Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="未选择源"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Title="无法添加源"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Text="你需要至少一个场景才能添加源。"
 Basic.Main.Scenes="场景"
-Basic.Main.Sources="源"
-Basic.Main.Source="源"
+Basic.Main.Sources="源"
+Basic.Main.Source="源"
 Basic.Main.Controls="控制按钮"
 Basic.Main.PreparingStream="准备中…"
 Basic.Main.Connecting="连接中……"
@@ -774,7 +774,7 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Password="密码"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: 输入 srp_username 值\nRTMP: 输入用户名\nSRT: 请忽略"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: 输入 srp_password 值\nRTMP: 输入密码\nSRT: 输入加密密钥"
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="开启带宽测试模式"
-Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch 聊天附加组件"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch 聊天扩展"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="无"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV 和 FrankerFaceZ"
 Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="缺少直播设置"
@@ -838,7 +838,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:串流视频码率将
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:串流音频码率将设置为 %1,这是当前串流服务的上限。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:当录像质量设为“与串流画质相同”时,无法暂停录制。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="警告:当前选择的录制格式与选择的流编码器不兼容。"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 同时传输流和录像, 并使用软件编码器编码与流不同的质量, 将会需要额外的CPU使用."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告:在使用软件编码器编码与流不同的质量时,同时进行推流和录制将会需要额外的CPU占用。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:无损质量会生成非常大的文件!在高分辨率和帧速率下每分钟可使用多达7GB的磁盘空间。除非您有大量可用磁盘空间,否则不建议长时间使用无损录制。使用无损质量时回放缓存不可用。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!"
@@ -867,12 +867,12 @@ Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="流媒体服务“%1
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频码率"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音频码率"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="自动重连"
-Basic.Settings.Output.RetryDelay="重试延迟"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="重连尝试间隔"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大重试次数"
 Basic.Settings.Output.Advanced="开启自定义编码器设置(高级)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="编码器预设"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1(低CPU使用率,最低质量)"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1(默认)(中等 CPU 使用率,标准质量)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1(中等 CPU 使用率,标准质量)(默认)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1(高 CPU 使用率,高质量)"
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自定义编码器设置"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自定义混流器设置"
@@ -890,7 +890,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="音轨 5"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="音轨 6"
 Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD 音轨"
 Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="编码器设置"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="录制设置"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="录制类型"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="类型"
@@ -898,20 +898,20 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="标准"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自定义输出 (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用直播编码器)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="文件名格式"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果文件存在则覆盖"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="允许覆盖已存在的文件"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="自定义输出 (FFmpeg) 没有提供任何安全措施。\n请考虑使用“标准”录制类型。"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 输出类型"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="输出到网址"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="输出到 URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="输出到文件"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="常见的录像格式"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="所有文件"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="文件路径或网址"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="文件路径或 URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="容器格式"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音频"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="视频"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="默认格式"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="容器格式说明"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="通过文件路径或网站推断音频/视频格式"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="通过文件路径或 URL 推断音频/视频格式"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="默认编码器"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="禁用编码器"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="视频编码器"
@@ -1157,9 +1157,8 @@ About.Authors="作者"
 About.License="许可"
 About.Error="发生错误!无法读取文件。\n\n转到:%1"
 About.Contribute="支持 OBS 项目"
-AddUrl.Title="通过网址添加源"
-AddUrl.Text="您已将网址拖拽到OBS。这会自动将链接添加为一个源。是否继续?"
-AddUrl.Text.Url="网址: %1"
+AddUrl.Title="通过 URL 添加源"
+AddUrl.Text="您已将 URL 拖拽到OBS。这会自动将链接添加为一个源。是否继续?"
 ResizeOutputSizeOfSource="使用此源的尺寸作为输出分辨率"
 ResizeOutputSizeOfSource.Text="基准与输出分辨率将调整为当前源大小。"
 ResizeOutputSizeOfSource.Continue="您是否想要继续?"
@@ -1250,20 +1249,11 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="创建实时直播,请稍候..."
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="需要手动启动"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="此事件已禁用自动启动,请单击“开始直播”来开始。"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="您将无法重新连接。<br>您的串流将会停止并下线。"
-YouTube.Chat.Input.Send="发送"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="在此输入消息…"
-YouTube.Chat.Input.Sending="正在发送…"
-YouTube.Chat.Error.Title="发送消息时出错"
-YouTube.Chat.Error.Text="无法发送消息:%1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="所选 YouTube 频道上未开启直播。<br/><br/>请访问 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> 以获取更多信息。"
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="在选定的 YouTube 频道上直播不可用。<br/>请注意,在您的频道设置开启后可能需要等待长达24小时才能使用直播功能。<br/><br/>详情请查看 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>。"
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="由于后端错误,转场失败。请稍等几秒后重试。"
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube没有收到你的串流数据。请检查您的设置并重试。"
 YouTube.Errors.invalidTransition="尝试的转场无效。这可能是由于之前的转场尚未结束。请稍等几秒后重试。"
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="此直播已禁用实时聊天。"
-YouTube.Errors.liveChatEnded="直播已结束。"
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="消息文本无效。"
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="您发送消息的频率太快。"
 YouTube.DocksRemoval.Title="清除旧版 YouTube 浏览器停靠栏"
 YouTube.DocksRemoval.Text="这些浏览器停靠栏因弃用而将被移除:\n\n%1\n请改用“停靠栏/YouTube 直播控制室”。"
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="警告"

+ 44 - 53
UI/data/locale/zh-TW.ini

@@ -204,10 +204,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="未找到本服務協定的
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="連線到 %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="無法連線到任何伺服器,請檢查網路連線並重試。"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="測試頻寬︰%1"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="測試串流編碼器,這可能需要一分鐘⋯⋯"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="測試錄影編碼器,這可能需要一分鐘⋯⋯"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="測試串流編碼器,這可能需要一點時間…"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="測試錄影編碼器,這可能需要一點時間…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="無法啟動編碼器"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="測試 %1x%2 %3 FPS..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="測試 %1x%2 %3 FPS"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="串流編碼器"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="錄影編碼器"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="程式判斷這些估計設定是最適合你︰"
@@ -237,8 +237,8 @@ Basic.Stats.DiskFullIn="磁碟剩餘錄製時間(估計)"
 Basic.Stats.ResetStats="重設統計資料"
 ResetUIWarning.Title="您是否要重設介面?"
 ResetUIWarning.Text="重設介面會隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「停駐視窗」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面?"
-Updater.Title="有更新"
-Updater.Text="有新更新︰"
+Updater.Title="有可用的更新"
+Updater.Text="有新的更新可用:"
 Updater.UpdateNow="立即更新"
 Updater.RemindMeLater="稍後提醒我"
 Updater.Skip="略過此版本"
@@ -380,7 +380,7 @@ Remux.Remux="重新封裝"
 Remux.Stop="停止重新封裝"
 Remux.ClearFinished="清除已完成項目"
 Remux.ClearAll="清除所有項目"
-Remux.OBSRecording="OBS錄影"
+Remux.OBSRecording="OBS 錄影"
 Remux.FinishedTitle="重新封裝完成"
 Remux.Finished="錄影已被重新封裝"
 Remux.FinishedError="錄影已被重新封裝,但檔案可能不完整"
@@ -399,8 +399,8 @@ MissingFiles.NewFile="新檔案"
 MissingFiles.HelpText="跟上次您使用 OBS 相比,有遺失部分檔案。"
 MissingFiles.Clear="<已清除>"
 MissingFiles.NumFound="找到 %1 / %2 個"
-MissingFiles.Search="搜尋目錄"
-MissingFiles.SelectFile="選擇檔案"
+MissingFiles.Search="搜尋目錄"
+MissingFiles.SelectFile="選擇檔案"
 MissingFiles.SelectDir="選取在哪個資料夾中搜尋"
 MissingFiles.State="狀態"
 MissingFiles.Missing="遺失"
@@ -515,7 +515,7 @@ Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="網址:%1"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="開啟網址"
 Basic.InteractionWindow="與「%1」互動"
 Basic.StatusBar.Reconnecting="已斷線,將在%2秒後重新連線 (已嘗試%1次)"
-Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="嘗試重新連線... (已嘗試%1次)"
+Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="嘗試重新連線…(已嘗試 %1 次)"
 Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="已恢復連線"
 Basic.StatusBar.Delay="延遲(%1 秒)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延遲(在 %1 秒內開始)"
@@ -577,7 +577,7 @@ Basic.Main.Sources="來源"
 Basic.Main.Source="來源"
 Basic.Main.Controls="控制項"
 Basic.Main.PreparingStream="正在準備…"
-Basic.Main.Connecting="連線中…"
+Basic.Main.Connecting="連線中…"
 Basic.Main.StartRecording="開始錄製"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="開始重播緩衝"
 Basic.Main.SaveReplay="儲存重播"
@@ -589,14 +589,14 @@ Basic.Main.PauseRecording="暫停錄影"
 Basic.Main.UnpauseRecording="繼續錄製"
 Basic.Main.SplitFile="分割錄影檔案"
 Basic.Main.AddChapterMarker="新增章節標記(僅限混合 MP4)"
-Basic.Main.StoppingRecording="停止錄製..."
+Basic.Main.StoppingRecording="停止錄製"
 Basic.Main.StopReplayBuffer="停止重播緩衝"
-Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止重播緩衝..."
+Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止重播緩衝"
 Basic.Main.SetupBroadcast="管理直播"
 Basic.Main.StopStreaming="停止串流"
 Basic.Main.StopBroadcast="結束直播"
 Basic.Main.AutoStopEnabled="(自動停止)"
-Basic.Main.StoppingStreaming="停止串流..."
+Basic.Main.StoppingStreaming="停止串流"
 Basic.Main.ForceStopStreaming="停止實況(丟棄延遲)"
 Basic.Main.ShowContextBar="顯示來源工具列"
 Basic.Main.HideContextBar="隱藏來源工具列"
@@ -627,13 +627,13 @@ Basic.MainMenu.Edit="編輯 (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="復原 (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="鎖定預覽 (&L)"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放(&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放 (&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="畫布 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="輸出 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="縮放 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="變換 (&T)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變換設定(&E)…"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變換設定 (&E)…"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="複製變換"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="貼上變換"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重設變換設定 (&R)"
@@ -642,7 +642,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆時針旋轉 90°"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋轉 180°"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻轉 (&H)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻轉 (&V)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="等比例縮放到螢幕大小(&F)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="等比例縮放到螢幕大小 (&F)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到螢幕大小 (&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="置中畫面 (&C)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="垂直置中"
@@ -652,22 +652,22 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="向上移動 (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="向下移動 (&D)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至最上層 (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至最下層 (&B)"
-Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)"
-Basic.MainMenu.View="檢視(&V)"
-Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性 (&A)"
+Basic.MainMenu.View="檢視 (&V)"
+Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列 (&T)"
 Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="停駐視窗工具列"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="來源工具列"
-Basic.MainMenu.View.SourceIcons="來源圖示(&I)"
-Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="來源圖示 (&I)"
+Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列 (&S)"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全螢幕介面"
-Basic.MainMenu.View.ResetUI="重設使用者介面(&R)"
-Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="總是在最上層(&A)"
+Basic.MainMenu.View.ResetUI="重設使用者介面 (&R)"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="總是在最上層 (&A)"
 Basic.MainMenu.View.SceneListMode="場景清單模式"
-Basic.MainMenu.Docks="停駐視窗(&D)"
-Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="重設停駐視窗(&R)"
-Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="鎖定停駐視窗(&L)"
-Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="全高度停駐視窗(&F)"
-Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗(&C)⋯"
+Basic.MainMenu.Docks="停駐視窗 (&D)"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="重設停駐視窗 (&R)"
+Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="鎖定停駐視窗 (&L)"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="全高度停駐視窗 (&F)"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗 (&C)…"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)"
 Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="匯入設定檔"
@@ -677,25 +677,25 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="匯出場景群組"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="重設基礎解析度"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="設定基礎解析度"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="已有該設定檔"
-Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
+Basic.MainMenu.Tools="工具 (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)"
-Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="說明中心(&P)"
+Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="說明中心 (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
-Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 伺服器"
+Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 Discord 伺服器 (&D)"
 Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="最新消息"
-Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳前一個記錄檔(&P)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示目前錄檔 (&V)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="記錄檔 (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示記錄檔 (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前記錄檔 (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳先前的記錄檔 (&P)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示目前錄檔 (&V)"
 Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="版本資訊"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="檢查檔案完整性"
 Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="以安全模式重新啟動"
 Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="以一般模式重新啟動"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告 (&R)"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報(&S)"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳前一個當機報告(&P)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="當機報告 (&R)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報 (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳先前的當機報告 (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.About="關於 (&A)"
 Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。"
 Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改"
@@ -1097,11 +1097,11 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="過濾"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="依快捷鍵過濾"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="有一或多個其他動作正在使用這個快捷鍵。點一下顯示衝突部分"
-Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="正在載入快捷鍵,請稍候…"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="正在載入快捷鍵,請稍候…"
 Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景"
 Basic.SystemTray.Show="顯示"
 Basic.SystemTray.Hide="隱藏"
-Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="連線已中斷。 正在重新連接..."
+Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="連線已中斷。正在重新連線…"
 Hotkeys.Insert="插入鍵"
 Hotkeys.Delete="刪除鍵"
 Hotkeys.Home="Home 鍵"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ YouTube.Actions.Privacy.Public="公開"
 YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="不公開"
 YouTube.Actions.Category="分類"
 YouTube.Actions.Thumbnail="縮圖"
-YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="選擇檔案"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="選擇檔案"
 YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="未選擇檔案"
 YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="清除"
 YouTube.Actions.MadeForKids="這部影片是為兒童打造的嗎?*"
@@ -1255,31 +1255,22 @@ YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="開啟選取檔案時發生錯誤。"
 YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="選取檔案大小過大(上限:2 MiB)。"
 YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="直播轉場失敗:%1<br/><br/>如果問題仍然存在,<a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>請開啟 YouTube Studio 中的直播</a>,自行嘗試轉場。"
 YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="直播正在轉往測試階段,需要一些時間。請在 10-30 秒後重試。"
-YouTube.Actions.EventsLoading="正在載入事件清單⋯⋯"
+YouTube.Actions.EventsLoading="正在載入事件清單"
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="活動已建立"
 YouTube.Actions.EventCreated.Text="活動建立成功。"
 YouTube.Actions.Stream="串流"
 YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="已排程 %1"
 YouTube.Actions.Stream.Resume="繼續被中斷的直播"
 YouTube.Actions.Stream.YTStudio="YouTube Studio 自動建立"
-YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="正在建立 Live 直播,請稍候⋯⋯"
+YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="正在建立 Live 直播,請稍候"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="需要自行啟動"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="已停用本活動的「自動開始」功能。請點選「開始直播」進行直播。"
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="您之後會無法重新連線。<br>您的串流會停止,而您本人則會進入離線狀態。"
-YouTube.Chat.Input.Send="發送"
-YouTube.Chat.Input.Placeholder="在這裡輸入訊息..."
-YouTube.Chat.Input.Sending="傳送中⋯⋯"
-YouTube.Chat.Error.Title="傳送訊息時發生錯誤"
-YouTube.Chat.Error.Text="無法傳送訊息:%1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="未在選取的 YouTube 頻道啟用即時串流功能。<br/><br/>請查閱 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> 深入了解。"
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選取的 YouTube 頻道不支援「即時串流」功能。<br/>請注意,在頻道設定啟用即時串流功能後,可能需要等待至多 24 小時才能使用串流功能。<br/><br/>請查閱 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> 深入了解。"
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="後端發生錯誤導致轉場失敗。請稍等幾秒後重試。"
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube 未收到您串流的資料。請檢查設定後重試。"
 YouTube.Errors.invalidTransition="嘗試進行的轉場無效。可能是因為串流尚未完成上一個轉場程序。請等待幾秒鐘後重試。"
-YouTube.Errors.liveChatDisabled="本串流已停用直播聊天室。"
-YouTube.Errors.liveChatEnded="直播已結束。"
-YouTube.Errors.messageTextInvalid="訊息文字無效。"
-YouTube.Errors.rateLimitExceeded="傳送訊息的速度太快。"
 YouTube.DocksRemoval.Title="清除舊版 YouTube 瀏覽器停駐視窗"
 YouTube.DocksRemoval.Text="這些瀏覽器停駐視窗將被刪除,因為它們已被標記為過時:\n\n%1\n請改用「停駐視窗/YouTube 直播控制室」。"
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="警告"

+ 6 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/az-AZ.ini

@@ -0,0 +1,6 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O Cihaz Çıxışı"
+AJAOutput.ProgramOutput="Proqram çıxışı"
+AJAOutput.PreviewOutput="Önizləmə çıxışı"
+AJAOutput.MiscOutput="Əlavə Parametrlər"
+AJAOutput.MultiViewEnable="Çoxlu Görünüşü Aktivləşdir"
+AJAOutput.MultiViewAudioSource="Çoxbaxışlı Səs Mənbəsi"

+ 3 - 3
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/it-IT.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
 AJAOutput.Device="Dispositivo AJA I/O di uscita"
-AJAOutput.ProgramOutput="Output Programma"
-AJAOutput.PreviewOutput="Output Anteprima"
+AJAOutput.ProgramOutput="Programma di uscita"
+AJAOutput.PreviewOutput="Anteprima di uscita"
 AJAOutput.MiscOutput="Ulteriori impostazioni"
 AJAOutput.MultiViewEnable="Abilita Visualizzazione Multipla"
-AJAOutput.MultiViewAudioSource="Sorgente Audio Visualizzazione Multipla"
+AJAOutput.MultiViewAudioSource="Visualizzazione multipla della sorgente audio"

+ 6 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/tl-PH.ini

@@ -0,0 +1,6 @@
+AJAOutput.Device="Output ng Device na AJA I/O"
+AJAOutput.ProgramOutput="Output sa Program"
+AJAOutput.PreviewOutput="Pagpakita ng Output"
+AJAOutput.MiscOutput="Karagdagang mga Setting"
+AJAOutput.MultiViewEnable="I-enable ang Multi View"
+AJAOutput.MultiViewAudioSource="Pagkukuhanan ng Audio sa Multi View"

+ 5 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini

@@ -28,12 +28,17 @@ LoadedScripts="Yüklənmiş skriptlər"
 AddScripts="Skript əlavə et"
 RemoveScripts="Skripti çıxart"
 ReloadScripts="Skripti yenidən yüklə"
+EditScript="Kodu redaktə et"
 Reload="Yenidən yüklə"
 OpenFileLocation="Fayl yerləşməsini aç"
 PythonSettings="Python Tənzimləmələri"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Quraşdırma Yolu (32 bit)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Quraşdırma Yolu (64 bit)"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Python yoluna nəzər yetir"
+PythonSettings.PythonVersion="Yüklənmiş Python Versiyası:%1"
+PythonSettings.PythonNotLoaded="Python hazırda yüklənməyib"
+PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python artıq yüklənib"
+PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Python %1 üçün bir kopya artıq yüklüdür. Seçilmiş yeni Python versiyasını yükləmək üçün OBS'i yenidən başlat."
 ScriptLogWindow="Sktript jurnalı"
 Description="Açıqlama"
 ScriptDescriptionLink.Text="Bu bağlantı ilkin veb səyyahında açılsın?"

+ 2 - 2
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-SceneSwitcher="Автопереключатель сцен"
+SceneSwitcher="Автоматический переключатель сцен"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="Когда ни одно окно не подходит:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Не переключать"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Переключать на:"
@@ -39,7 +39,7 @@ PythonSettings.PythonVersion="Загружена версия Python: %1"
 PythonSettings.PythonNotLoaded="Python не загружен"
 PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python уже загружен"
 PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Копия Python %1 уже загружена. Чтобы загрузить новую выбранную версию Python, перезапустите OBS."
-ScriptLogWindow="Журнал скрипта"
+ScriptLogWindow="Лог скрипта"
 Description="Описание"
 ScriptDescriptionLink.Text="Открыть эту ссылку в браузере по умолчанию?"
 ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL-адрес: %1"

+ 1 - 1
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tl-PH.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-SceneSwitcher="Awtomatikong Taga-palit ng Eksena"
+SceneSwitcher="Awtomatikong Tagapalit ng Eksena"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="Kapag walang tumugmang window:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Huwag lumipat"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Lumipat sa:"

+ 1 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini

@@ -12,4 +12,5 @@ PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python'ны утырту юлы (32 би
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python'ны утырту юлы (64 бит)"
 Description="Тасвирлама"
 ScriptDescriptionLink.Text.Url="Сылтама: %1"
+ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL-ны ачу"
 FileFilter.AllFiles="Барлык файллар"

+ 5 - 5
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini

@@ -1,5 +1,5 @@
 SceneSwitcher="场景自动切换器"
-SceneSwitcher.OnNoMatch="当没有匹配的窗口:"
+SceneSwitcher.OnNoMatch="当没有匹配的窗口时:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="不切换"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="切换到:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="每隔一段时间检查活动窗口标题:"
@@ -18,10 +18,10 @@ Captions.Error.GenericFail="字幕启动失败"
 OutputTimer="输出计时器"
 OutputTimer.Stream="此时间后停止推流:"
 OutputTimer.Record="此时间后停止录制:"
-OutputTimer.Stream.StoppingIn="流停止倒计时:"
+OutputTimer.Stream.StoppingIn="流停止倒计时:"
 OutputTimer.Record.StoppingIn="录制停止倒计时:"
-OutputTimer.Stream.EnableEverytime="每次开启流计时器"
-OutputTimer.Record.EnableEverytime="每次开启录制计时器"
+OutputTimer.Stream.EnableEverytime="每次开启流计时器"
+OutputTimer.Record.EnableEverytime="每次开启录制计时器"
 OutputTimer.Record.PauseTimer="在录制暂停时暂停计时器"
 Scripts="脚本"
 LoadedScripts="已载入脚本"
@@ -43,6 +43,6 @@ ScriptLogWindow="脚本日志"
 Description="说明"
 ScriptDescriptionLink.Text="使用默认网络浏览器打开此链接?"
 ScriptDescriptionLink.Text.Url="网址: %1"
-ScriptDescriptionLink.OpenURL="打开URL"
+ScriptDescriptionLink.OpenURL="打开网址"
 FileFilter.ScriptFiles="脚本文件"
 FileFilter.AllFiles="所有文件"

+ 1 - 0
plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini

@@ -5,6 +5,7 @@ Mode="Шарт"
 VideoFormat="Видео форматы"
 IOSelect="Сайлау..."
 SDITransport4K="SDI 4K тапшыргычы"
+Auto="Автоматик"
 ChannelFormat="Канал"
 ChannelFormat.None="Юк"
 ChannelFormat.2_0ch="2 канал"

+ 3 - 4
plugins/aja/data/locale/zh-CN.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-AJACapture.Device="AJA I/O 设备抓取"
+AJACapture.Device="AJA I/O 设备采集"
 AJAOutput.Device="AJA I/O 设备输出"
 Device="设备"
 Output="输出"
@@ -7,7 +7,6 @@ Mode="模式"
 VideoFormat="视频格式"
 PixelFormat="像素格式"
 AutoDetect="自动检测"
-Interlaced="交错"
 AutoStart="启动时自动开启"
 Buffering="使用缓冲"
 DeactivateWhenNotShowing="不显示时停用"
@@ -17,11 +16,11 @@ SDITransport4K="SDI 4K 传输"
 Auto="自动"
 ChannelFormat="声道"
 ChannelFormat.None="无"
-ChannelFormat.2_0ch="2 声道"
+ChannelFormat.2_0ch="声道"
 ChannelFormat.2_1ch="2.1 声道"
 ChannelFormat.4_0ch="4 声道"
 ChannelFormat.4_1ch="4.1 声道"
 ChannelFormat.5_1ch="5.1 声道"
 ChannelFormat.7_1ch="7.1 声道"
 SwapFC-LFE="交换 FC 和 LFE"
-SwapFC-LFE.Tooltip="交换前中声道和低频效果声道"
+SwapFC-LFE.Tooltip="切换前中(FC)声道与低频效果(LFE)声道"

+ 1 - 1
plugins/aja/data/locale/zh-TW.ini

@@ -11,7 +11,7 @@ Interlaced="交錯式"
 AutoStart="啟動時自動開啟"
 Buffering="使用緩衝"
 DeactivateWhenNotShowing="不顯示時停用"
-IOSelect="選擇⋯⋯"
+IOSelect="選擇"
 SDITransport="SDI 傳輸"
 SDITransport4K="SDI 4K 傳輸"
 Auto="自動"

+ 2 - 1
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/vi-VN.ini

@@ -1,3 +1,4 @@
+Bitrate="Tốc độ bit"
 AllowHEAAC="Cho phép HE-AAC"
 OutputSamplerate="Tốc độ lấy mẫu đầu ra"
-UseInputSampleRate="Sử dụng tốc độ lấy mẫu đầu vào của (OBS) (bitrate được liệt kê có thể không hỗ trợ)"
+UseInputSampleRate="Sử dụng tốc độ lấy mẫu đầu vào (của OBS) (có thể không hỗ trợ những tốc độ bit được liệt kê)"

+ 3 - 0
plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini

@@ -7,6 +7,7 @@ ColorSpace="Rəng boşluğu"
 ColorSpace.Default="İlkin"
 ColorRange="Rəng aralığı"
 ColorRange.Default="İlkin"
+ColorRange.Partial="Məhduddur"
 ColorRange.Full="Tam"
 ChannelFormat="Kanal"
 ChannelFormat.None="Heç biri"
@@ -18,7 +19,9 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanal"
 ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanal"
 DeactivateWhenNotShowing="Göstərilməyəndə deaktiv et"
 AutoStart="Açılanda avtomatik başlat"
+ForceSDR="SDR-i məcbur edin"
 SwapFC-LFE="FC və LFE-ni dəyişdir"
 SwapFC-LFE.Tooltip="Ön Mərkəz Kanalını və LFE Kanalını dəyişdir"
 VideoConnection="Video Bağlantı"
 AudioConnection="Səs Bağlantısı"
+Allow10Bit="10 bit'ə icazə verin(SDI altyazıları tələb olunur, performans itkilərinə səbəb ola bilər)"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/nn-NO.ini

@@ -2,6 +2,7 @@ Device="Eining"
 Mode="Modus"
 ColorSpace.Default="Standard"
 ColorRange.Default="Standard"
+ColorRange.Partial="Avgrensa"
 ChannelFormat="Kanal"
 ChannelFormat.None="Ingen"
 VideoConnection="Videotilkopling"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini

@@ -1,4 +1,5 @@
 Device="Җайланма"
+Mode="Режим"
 ColorSpace.Default="Килешенгәнчә"
 ColorRange="Төс арасы"
 ColorRange.Default="Килешенгәнчә"

+ 1 - 1
plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini

@@ -20,7 +20,7 @@ ChannelFormat.7_1ch="7.1声道"
 DeactivateWhenNotShowing="当不显示时停用"
 AutoStart="启动时自动开启"
 ForceSDR="强制使用标准动态范围(SDR)"
-SwapFC-LFE="切换FC与LFE"
+SwapFC-LFE="切换 FC  LFE"
 SwapFC-LFE.Tooltip="切换前中(FC)声道与低频效果(LFE)声道"
 VideoConnection="视频连接"
 AudioConnection="声音连接"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/be-BY.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Спыніць"
 SlideShow.NextSlide="Наступны слайд"
 SlideShow.PreviousSlide="Папярэдні слайд"
 SlideShow.HideWhenDone="Схаваць калі слайд-шоў скончыцца"
+SlideShow.PlaybackMode="Рэжым прайгравання"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Адзін раз"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Зацыклены рух"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Выпадкова"
 ColorSource="Колер"
 ColorSource.Color="Колер"
 ColorSource.Width="Шырыня"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Atura"
 SlideShow.NextSlide="Diapositiva següent"
 SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva anterior"
 SlideShow.HideWhenDone="Amaga en finalitzar la presentació"
+SlideShow.PlaybackMode="Mode reproducció"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Un cop"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Bucle"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Aleatori"
 ColorSource="Origen del color"
 ColorSource.Width="Amplada"
 ColorSource.Height="Alçada"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Zastavit"
 SlideShow.NextSlide="Další snímek"
 SlideShow.PreviousSlide="Předchozí snímek"
 SlideShow.HideWhenDone="Skrýt na konci prezentace"
+SlideShow.PlaybackMode="Režim přehlávání"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Jednou"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Smyčka"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Náhodně"
 ColorSource="Zdroj barvy"
 ColorSource.Color="Barva"
 ColorSource.Width="Šířka"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini

@@ -26,6 +26,10 @@ SlideShow.Stop="Beenden"
 SlideShow.NextSlide="Nächstes Bild"
 SlideShow.PreviousSlide="Vorheriges Bild"
 SlideShow.HideWhenDone="Verbergen, wenn die Diashow vorbei ist"
+SlideShow.PlaybackMode="Wiedergabe"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Einmal"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Endlosschleife"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Zufällig"
 ColorSource="Farbquelle"
 ColorSource.Color="Farbe"
 ColorSource.Width="Breite"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Detener"
 SlideShow.NextSlide="Siguiente diapositiva"
 SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva anterior"
 SlideShow.HideWhenDone="Ocultar cuando se acabe la presentación"
+SlideShow.PlaybackMode="Modo de reproducción"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Una vez"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Bucle"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Aleatorio"
 ColorSource="Origen de color"
 ColorSource.Width="Ancho"
 ColorSource.Height="Alto"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="توقف"
 SlideShow.NextSlide="اسلاید بعدی"
 SlideShow.PreviousSlide="اسلاید قبلی"
 SlideShow.HideWhenDone="پنهان کردن هنگامی که نمایش پرده ای انجام می شود"
+SlideShow.PlaybackMode="حالت پخش"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="یکبار"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="تکرار"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="تصادفی"
 ColorSource="رنگ منبع"
 ColorSource.Color="رنگ"
 ColorSource.Width="عرض"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Pysäytä"
 SlideShow.NextSlide="Seuraava dia"
 SlideShow.PreviousSlide="Edellinen dia"
 SlideShow.HideWhenDone="Piilota kun diaesitys on valmis"
+SlideShow.PlaybackMode="Toistotila"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Kerran"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Toista jatkuvasti"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Satunnainen"
 ColorSource="Värilähde"
 ColorSource.Color="Väri"
 ColorSource.Width="Leveys"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini

@@ -26,6 +26,10 @@ SlideShow.Stop="Arrêter"
 SlideShow.NextSlide="Diapo suivante"
 SlideShow.PreviousSlide="Diapo précédente"
 SlideShow.HideWhenDone="Masquer lorsque le diaporama est terminé"
+SlideShow.PlaybackMode="Mode de lecture"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Une seule fois"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Boucle"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Aléatoire"
 ColorSource="Source de couleur"
 ColorSource.Color="Couleur"
 ColorSource.Width="Largeur"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Parar"
 SlideShow.NextSlide="Seguinte diapositiva"
 SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva anterior"
 SlideShow.HideWhenDone="Agochar cando se reproduce o diaporama"
+SlideShow.PlaybackMode="Modo de reprodución"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Unha vez"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Bucle"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Ao chou"
 ColorSource="Orixe da cor"
 ColorSource.Color="Cor"
 ColorSource.Width="Largo"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="עצור"
 SlideShow.NextSlide="השקופית הבאה"
 SlideShow.PreviousSlide="השקופית הקודמת"
 SlideShow.HideWhenDone="להסתיר בסיום הצגת השקופיות"
+SlideShow.PlaybackMode="מצב נגינה"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="פעם אחת"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="לולאה"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="אקראי"
 ColorSource="מקור צבע"
 ColorSource.Color="צבע"
 ColorSource.Width="רוחב"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Leállítás"
 SlideShow.NextSlide="Következő dia"
 SlideShow.PreviousSlide="Előző dia"
 SlideShow.HideWhenDone="Elrejtés a diavetítés végén"
+SlideShow.PlaybackMode="Lejátszási mód"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Egyszer"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Ismétlés"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Véletlenszerű"
 ColorSource="Színforrás"
 ColorSource.Color="Szín"
 ColorSource.Width="Szélesség"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Berhenti"
 SlideShow.NextSlide="Slide Berikutnya"
 SlideShow.PreviousSlide="Slide Sebelumnya"
 SlideShow.HideWhenDone="Sembunyikan ketika slideshow sudah selesai"
+SlideShow.PlaybackMode="Mode Pemutaran"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Sekali"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Ulangi"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Acak"
 ColorSource="Sumber Warna"
 ColorSource.Color="Warna"
 ColorSource.Width="Lebar"

+ 3 - 0
plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini

@@ -27,6 +27,9 @@ SlideShow.Restart="Riavvia"
 SlideShow.NextSlide="Diapositiva successiva"
 SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva precedente"
 SlideShow.HideWhenDone="Nascondi quando la presentazione è terminata"
+SlideShow.PlaybackMode="Modalità riproduzione"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Una volta"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Casuale"
 ColorSource="Fonte di colore"
 ColorSource.Color="Colore"
 ColorSource.Width="Larghezza"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="停止"
 SlideShow.NextSlide="次のスライド"
 SlideShow.PreviousSlide="前のスライド"
 SlideShow.HideWhenDone="スライドショーが終わったら非表示にする"
+SlideShow.PlaybackMode="再生モード"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="1度だけ"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="ループ (繰り返し)"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="ランダム"
 ColorSource="色ソース"
 ColorSource.Color="色"
 ColorSource.Width="幅"

+ 3 - 0
plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini

@@ -28,6 +28,9 @@ SlideShow.Stop="შეწყვეტა"
 SlideShow.NextSlide="მომდევნო სლაიდი"
 SlideShow.PreviousSlide="წინა სლაიდი"
 SlideShow.HideWhenDone="დამალვა სლაიდშოუს დასრულებისას"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="ერთხელ"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="დაუსრულებლად გამეორება"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="შემთხვევითი"
 ColorSource="ფონის ფერი"
 ColorSource.Color="ფერი"
 ColorSource.Width="სიგანე"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="중단"
 SlideShow.NextSlide="다음 슬라이드"
 SlideShow.PreviousSlide="이전 슬라이드"
 SlideShow.HideWhenDone="슬라이드 쇼가 끝나면 숨기기"
+SlideShow.PlaybackMode="재생 모드"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="한번"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="반복"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="랜덤"
 ColorSource="색상 소스"
 ColorSource.Color="색상"
 ColorSource.Width="너비"

+ 2 - 0
plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini

@@ -27,6 +27,8 @@ SlideShow.Stop="Stopp"
 SlideShow.NextSlide="Neste lysbilde"
 SlideShow.PreviousSlide="Forrige lysbilde"
 SlideShow.HideWhenDone="Skjul når lysbildefremvisning er ferdig"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Én gang"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Tilfeldig"
 ColorSource="Fargekilde"
 ColorSource.Color="Farge"
 ColorSource.Width="Bredde"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini

@@ -26,6 +26,10 @@ SlideShow.Restart="Herstarten"
 SlideShow.NextSlide="Volgende dia"
 SlideShow.PreviousSlide="Vorige dia"
 SlideShow.HideWhenDone="Verbergen wanneer diashow afgelopen is"
+SlideShow.PlaybackMode="Afspeelmodus"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Eenmalig"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Herhalen"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Willekeurig"
 ColorSource="Kleurbron"
 ColorSource.Color="Kleur"
 ColorSource.Width="Breedte"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Zatrzymaj"
 SlideShow.NextSlide="Następny slajd"
 SlideShow.PreviousSlide="Poprzedni slajd"
 SlideShow.HideWhenDone="Ukryj po zakończeniu slajdów"
+SlideShow.PlaybackMode="Tryb odtwarzania"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Jednorazowo"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Zapętlone"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Losowo"
 ColorSource="Kolor"
 ColorSource.Color="Kolor"
 ColorSource.Width="Szerokość"

+ 3 - 0
plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini

@@ -27,6 +27,9 @@ SlideShow.Stop="Parar"
 SlideShow.NextSlide="Próximo slide"
 SlideShow.PreviousSlide="Slide anterior"
 SlideShow.HideWhenDone="Ocultar fonte no fim da apresentação"
+SlideShow.PlaybackMode="Modo de reprodução"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Uma vez"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Aleatório"
 ColorSource="Fonte de cor"
 ColorSource.Color="Cor"
 ColorSource.Width="Largura"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Parar"
 SlideShow.NextSlide="Diapositivo seguinte"
 SlideShow.PreviousSlide="Diapositivo anterior"
 SlideShow.HideWhenDone="Ocultar quando o diaporama terminar"
+SlideShow.PlaybackMode="Modo de execução"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Uma vez"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Repetir"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Aleatório"
 ColorSource="Fonte de cor"
 ColorSource.Color="Cor"
 ColorSource.Width="Largura"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Остановить"
 SlideShow.NextSlide="Следующий слайд"
 SlideShow.PreviousSlide="Предыдущий слайд"
 SlideShow.HideWhenDone="Скрыть по завершении слайдшоу"
+SlideShow.PlaybackMode="Режим воспроизведения"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Один раз"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Повтор"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Случайно"
 ColorSource="Фоновый цвет"
 ColorSource.Color="Цвет"
 ColorSource.Width="Ширина"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Stoppa"
 SlideShow.NextSlide="Nästa bild"
 SlideShow.PreviousSlide="Föregående bild"
 SlideShow.HideWhenDone="Dölj när bildspelet är färdigt"
+SlideShow.PlaybackMode="Uppspelningsläge"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="En gång"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Slinga"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Slumpa"
 ColorSource="Färgkälla"
 ColorSource.Color="Färg"
 ColorSource.Width="Bredd"

+ 6 - 2
plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini

@@ -1,14 +1,18 @@
 ImageInput="รูปภาพ"
 File="ไฟล์รูปภาพ"
+UnloadWhenNotShowing="ยกเลิกการโหลดภาพเมื่อไม่แสดง"
+LinearAlpha="ใช้อัลฟาในปริภูมิเชิงเส้น"
+SlideShow="การแสดงสไลด์ภาพ"
+SlideShow.TransitionSpeed="ความเร็วการเปลี่ยนฉาก"
 SlideShow.SlideTime="ระยะเวลาระหว่างสไลด์"
 SlideShow.Files="ไฟล์ภาพ"
 SlideShow.CustomSize="ขนาดขอบเขต/อัตราส่วนภาพ"
 SlideShow.CustomSize.Auto="อัตโนมัติ"
 SlideShow.Randomize="เล่นแบบสุ่ม"
 SlideShow.Loop="วนซ้ำ"
-SlideShow.Transition="การเปลี่ยนภาพ"
+SlideShow.Transition="การเปลี่ยนฉาก"
 SlideShow.Transition.Cut="ตัด"
-SlideShow.Transition.Fade="จางหายไป"
+SlideShow.Transition.Fade="เฟด"
 SlideShow.Transition.Swipe="ปัด"
 SlideShow.Transition.Slide="เลื่อน"
 SlideShow.PlaybackBehavior="ลักษณะการปรากฏ"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Durdur"
 SlideShow.NextSlide="Sonraki Slayt"
 SlideShow.PreviousSlide="Önceki Slayt"
 SlideShow.HideWhenDone="Slayt gösterisi tamamlandığında gizle"
+SlideShow.PlaybackMode="Oynatma Modu"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Bir kere"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Döngü"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Rastgele"
 ColorSource="Renk Kaynağı"
 ColorSource.Color="Renk"
 ColorSource.Width="Genişlik"

+ 2 - 0
plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini

@@ -2,10 +2,12 @@ ImageInput="Сурәт"
 File="Сурәт файлы"
 SlideShow.Files="Сурәт файллары"
 SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматик"
+SlideShow.Transition.Fade="Сүнү"
 SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматик"
 SlideShow.PlayPause="Уйнату/туктатып тору"
 SlideShow.Restart="Яңадан башлау"
 SlideShow.Stop="туктату"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Очраклы"
 ColorSource.Color="Төс"
 ColorSource.Width="Киңлек"
 ColorSource.Height="Биеклек"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/ug-CN.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="توختا"
 SlideShow.NextSlide="كېيىنكى سىيرىلما"
 SlideShow.PreviousSlide="ئالدىنقى سىيرىلما"
 SlideShow.HideWhenDone="سىيرىلما كۆرسىتىش ئاخىرلاشقاندا يوشۇر"
+SlideShow.PlaybackMode="قويۇش ھالىتى"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="بىر قېتىم"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="دەۋرىي"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="ئىختىيارىي"
 ColorSource="رەڭ مەنبەسى"
 ColorSource.Color="رەڭ"
 ColorSource.Width="كەڭلىك"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Зупинити"
 SlideShow.NextSlide="Наступний слайд"
 SlideShow.PreviousSlide="Попередній слайд"
 SlideShow.HideWhenDone="Приховати завершення показу слайдів"
+SlideShow.PlaybackMode="Режим відтворення"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Один раз"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Повторювати"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Випадково"
 ColorSource="Джерело кольору"
 ColorSource.Color="Колір"
 ColorSource.Width="Ширина"

+ 4 - 0
plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini

@@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Dừng"
 SlideShow.NextSlide="Slide kế tiếp"
 SlideShow.PreviousSlide="Slide trước"
 SlideShow.HideWhenDone="Ẩn khi trình chiếu xong"
+SlideShow.PlaybackMode="Chế độ phát"
+SlideShow.PlaybackMode.Once="Một lần"
+SlideShow.PlaybackMode.Loop="Lặp lại"
+SlideShow.PlaybackMode.Random="Ngẫu nhiên"
 ColorSource="Nguồn màu"
 ColorSource.Color="Màu"
 ColorSource.Width="Chiều rộng"

Niektoré súbory nie sú zobrazené, pretože je v týchto rozdielových dátach zmenené mnoho súborov