|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|
|
Language="Eesti"
|
|
Language="Eesti"
|
|
|
-OK="Okei"
|
|
|
|
|
|
|
+OK="Sobib"
|
|
|
Apply="Rakenda"
|
|
Apply="Rakenda"
|
|
|
Cancel="Loobu"
|
|
Cancel="Loobu"
|
|
|
Close="Sulge"
|
|
Close="Sulge"
|
|
@@ -113,7 +113,10 @@ AlreadyRunning.Text="OBS on juba käivitatud! Palun välju olemasolevatest prots
|
|
|
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski"
|
|
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski"
|
|
|
AutoSafeMode.Title="Turvarežiim"
|
|
AutoSafeMode.Title="Turvarežiim"
|
|
|
AutoSafeMode.Text="OBS ei sulgunud korralikult sinu viimase sessiooni ajal.\n\nTahaksid sa alustada turvalises režiimis (kolmandate osapoolte pluginad, skriptid ja WebSockets on välja lülitatud)?"
|
|
AutoSafeMode.Text="OBS ei sulgunud korralikult sinu viimase sessiooni ajal.\n\nTahaksid sa alustada turvalises režiimis (kolmandate osapoolte pluginad, skriptid ja WebSockets on välja lülitatud)?"
|
|
|
|
|
+AutoSafeMode.LaunchSafe="Käivita turvarežiimis"
|
|
|
|
|
+AutoSafeMode.LaunchNormal="Käivita tavarežiimis"
|
|
|
SafeMode.Restart="Kas soovid OBS-i taaskäivitada turvalises režiimis (kolmandate osapoolte pluginad, skriptid ja WebSockets on keelatud)?"
|
|
SafeMode.Restart="Kas soovid OBS-i taaskäivitada turvalises režiimis (kolmandate osapoolte pluginad, skriptid ja WebSockets on keelatud)?"
|
|
|
|
|
+SafeMode.RestartNormal="Kas soovid OBS-i taaskäivitada tavarežiimis?"
|
|
|
ChromeOS.Title="Toetuseta platvorm"
|
|
ChromeOS.Title="Toetuseta platvorm"
|
|
|
ChromeOS.Text="OBS näib jooksvat ChromeOS-i konteineri sees. See platvorm ei ole toetatud."
|
|
ChromeOS.Text="OBS näib jooksvat ChromeOS-i konteineri sees. See platvorm ei ole toetatud."
|
|
|
Wine.Title="Wine"
|
|
Wine.Title="Wine"
|
|
@@ -134,9 +137,10 @@ Auth.LoadingChannel.Text="Teenuse %1 kanaliinfo laadimine..."
|
|
|
Auth.LoadingChannel.Error="Kanaliteavet ei õnnestunud hankida."
|
|
Auth.LoadingChannel.Error="Kanaliteavet ei õnnestunud hankida."
|
|
|
Auth.ChannelFailure.Title="Kanali laadimine ebaõnnestus"
|
|
Auth.ChannelFailure.Title="Kanali laadimine ebaõnnestus"
|
|
|
Auth.ChannelFailure.Text="Kanaliinfo laadimine teenusel %1 ebaõnnestus\n\n%2: %3"
|
|
Auth.ChannelFailure.Text="Kanaliinfo laadimine teenusel %1 ebaõnnestus\n\n%2: %3"
|
|
|
|
|
+Auth.Chat="Vestlus"
|
|
|
Auth.StreamInfo="Voogedastuse info"
|
|
Auth.StreamInfo="Voogedastuse info"
|
|
|
-TwitchAuth.Stats="Twitch statistika"
|
|
|
|
|
-TwitchAuth.Feed="Twitch aktiivsuse voog"
|
|
|
|
|
|
|
+TwitchAuth.Stats="Twitch'i statistika"
|
|
|
|
|
+TwitchAuth.Feed="Twitch'i aktiivsuse voog"
|
|
|
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Voogedastuse võtme päring ebaõnnestus"
|
|
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Voogedastuse võtme päring ebaõnnestus"
|
|
|
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei suutnud ühendada sinu Twitch kontot. Palun tee kindlaks, et kahefaktoriline autentimine on üles seatud sinu <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch turvalisuse seadetes</a>, sest see on vajalik voogestamiseks."
|
|
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei suutnud ühendada sinu Twitch kontot. Palun tee kindlaks, et kahefaktoriline autentimine on üles seatud sinu <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch turvalisuse seadetes</a>, sest see on vajalik voogestamiseks."
|
|
|
RestreamAuth.Channels="Restream kanalid"
|
|
RestreamAuth.Channels="Restream kanalid"
|
|
@@ -216,7 +220,7 @@ Basic.Stats.Status="Staatus"
|
|
|
Basic.Stats.Status.Recording="Salvestamine"
|
|
Basic.Stats.Status.Recording="Salvestamine"
|
|
|
Basic.Stats.Status.Live="OTSE"
|
|
Basic.Stats.Status.Live="OTSE"
|
|
|
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Taasühendamine"
|
|
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Taasühendamine"
|
|
|
-Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiivne"
|
|
|
|
|
|
|
+Basic.Stats.Status.Inactive="Pole aktiivne"
|
|
|
Basic.Stats.Status.Active="Aktiivne"
|
|
Basic.Stats.Status.Active="Aktiivne"
|
|
|
Basic.Stats.DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid (võrk)"
|
|
Basic.Stats.DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid (võrk)"
|
|
|
Basic.Stats.MegabytesSent="Andmete koguväljund"
|
|
Basic.Stats.MegabytesSent="Andmete koguväljund"
|
|
@@ -252,6 +256,8 @@ Basic.TransitionProperties="Ülemineku omadused"
|
|
|
Basic.SceneTransitions="Stseeni üleminekud"
|
|
Basic.SceneTransitions="Stseeni üleminekud"
|
|
|
Basic.TransitionDuration="Kestus"
|
|
Basic.TransitionDuration="Kestus"
|
|
|
Basic.TogglePreviewProgramMode="Stuudiorežiim"
|
|
Basic.TogglePreviewProgramMode="Stuudiorežiim"
|
|
|
|
|
+Basic.EnablePreviewProgramMode="Lülita stuudiorežiim sisse"
|
|
|
|
|
+Basic.DisablePreviewProgramMode="Lülita stuudiorežiim välja"
|
|
|
Undo.Undo="Võta tagasi"
|
|
Undo.Undo="Võta tagasi"
|
|
|
Undo.Redo="Tee uuesti"
|
|
Undo.Redo="Tee uuesti"
|
|
|
Undo.Add="Lisa „%1“"
|
|
Undo.Add="Lisa „%1“"
|
|
@@ -263,12 +269,13 @@ Undo.Item.Redo="Korda uuesti - %1"
|
|
|
Undo.Sources.Multi="Kustuta %1 andmeallikat"
|
|
Undo.Sources.Multi="Kustuta %1 andmeallikat"
|
|
|
Undo.Volume.Mute="Summuta „%1“"
|
|
Undo.Volume.Mute="Summuta „%1“"
|
|
|
Undo.Volume.Unmute="Lõpeta „%1“ summutamine"
|
|
Undo.Volume.Unmute="Lõpeta „%1“ summutamine"
|
|
|
-Undo.Mixers.Change="\"%1\"-is helimiskri muutmine"
|
|
|
|
|
|
|
+Undo.Mixers.Change="Muuda \"%1\"-is helimikserit"
|
|
|
Undo.ShowSceneItem="Näita '%1' kohas '%2'"
|
|
Undo.ShowSceneItem="Näita '%1' kohas '%2'"
|
|
|
Undo.HideSceneItem="Peida '%1' kohas '%2'"
|
|
Undo.HideSceneItem="Peida '%1' kohas '%2'"
|
|
|
Undo.GroupItems="Rühmita üksused „%1“ alusel"
|
|
Undo.GroupItems="Rühmita üksused „%1“ alusel"
|
|
|
TransitionNameDlg.Text="Sisesta ülemineku nimi"
|
|
TransitionNameDlg.Text="Sisesta ülemineku nimi"
|
|
|
TransitionNameDlg.Title="Ülemineku nimi"
|
|
TransitionNameDlg.Title="Ülemineku nimi"
|
|
|
|
|
+TitleBar.SafeMode="TURVAREŽIIM"
|
|
|
TitleBar.Profile="Profiil"
|
|
TitleBar.Profile="Profiil"
|
|
|
TitleBar.Scenes="Stseenid"
|
|
TitleBar.Scenes="Stseenid"
|
|
|
NameExists.Title="Nimi on juba kasutusel"
|
|
NameExists.Title="Nimi on juba kasutusel"
|
|
@@ -293,7 +300,8 @@ ConfirmReset.Text="Kas oled kindel, et soovid lähtestada praegused atribuudid v
|
|
|
Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus"
|
|
Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus"
|
|
|
Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus"
|
|
Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus"
|
|
|
Output.StartReplayFailed="Taasesitus puhvri käivitamine ebaõnnestus"
|
|
Output.StartReplayFailed="Taasesitus puhvri käivitamine ebaõnnestus"
|
|
|
-Output.StartFailedGeneric="Väljundi käivitamine ebaõnnestus. Palun vaadake logist üksiasju.\n\nNB! Kui kasutate NVENC või AMD enkoodereid, veenduge, et graafikadraiverid oleksid uuendatud."
|
|
|
|
|
|
|
+Output.StartVirtualCamFailed="Virtuaalse kaamera käivitamine ei õnnestunud"
|
|
|
|
|
+Output.StartFailedGeneric="Väljundi käivitamine ei õnnestunud. Palun vaata logist üksiasju.\n\nNB! Kui kasutad NVENC või AMD enkoodereid, palun veendu, et graafikadraiverid oleksid uuendatud."
|
|
|
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ei saa salvestada taasesitusi pausitud olekus"
|
|
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ei saa salvestada taasesitusi pausitud olekus"
|
|
|
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hoiatus: Taasesitusi ei saa salvestada pausitud olekus."
|
|
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hoiatus: Taasesitusi ei saa salvestada pausitud olekus."
|
|
|
Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud"
|
|
Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud"
|
|
@@ -312,7 +320,8 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist."
|
|
|
Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge"
|
|
Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge"
|
|
|
Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge."
|
|
Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge."
|
|
|
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga."
|
|
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga."
|
|
|
-Output.BadPath.Title="Halb failitee"
|
|
|
|
|
|
|
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga:<br><br>%1"
|
|
|
|
|
+Output.BadPath.Title="Vigane fali asukoht"
|
|
|
Output.NoBroadcast.Title="Ühtegi saadet pole konfigureeritud"
|
|
Output.NoBroadcast.Title="Ühtegi saadet pole konfigureeritud"
|
|
|
Output.NoBroadcast.Text="Enne voogesituse alustamist pead seadistama saate."
|
|
Output.NoBroadcast.Text="Enne voogesituse alustamist pead seadistama saate."
|
|
|
Output.BroadcastStartFailed="Saate käivitamine ebaõnnestus"
|
|
Output.BroadcastStartFailed="Saate käivitamine ebaõnnestus"
|
|
@@ -355,6 +364,8 @@ MissingFiles.Cleared="Kustutatud"
|
|
|
MissingFiles.Found="Leitud"
|
|
MissingFiles.Found="Leitud"
|
|
|
MissingFiles.NoMissing.Title="Puuduvate failide kontroll"
|
|
MissingFiles.NoMissing.Title="Puuduvate failide kontroll"
|
|
|
MissingFiles.NoMissing.Text="Ühtegi faili ei tundu olevat puudu."
|
|
MissingFiles.NoMissing.Text="Ühtegi faili ei tundu olevat puudu."
|
|
|
|
|
+MacPermissions.MenuAction="Kontrolli rakenduse õigusi..."
|
|
|
|
|
+MacPermissions.Title="Kontrolli rakenduse õigusi"
|
|
|
MacPermissions.Description="OBS Studio vajab teatud funktsioonide võimaldamiseks sinu luba. Soovitatav on need õigused anda, kuid rakenduse kasutamiseks ei ole need nõutavad. Võid neid alati hiljem lubada."
|
|
MacPermissions.Description="OBS Studio vajab teatud funktsioonide võimaldamiseks sinu luba. Soovitatav on need õigused anda, kuid rakenduse kasutamiseks ei ole need nõutavad. Võid neid alati hiljem lubada."
|
|
|
MacPermissions.Description.OpenDialog="Seda dialoogi saab uuesti avada OBS Studio menüüst."
|
|
MacPermissions.Description.OpenDialog="Seda dialoogi saab uuesti avada OBS Studio menüüst."
|
|
|
MacPermissions.AccessGranted="Ligipääs on lubatud"
|
|
MacPermissions.AccessGranted="Ligipääs on lubatud"
|
|
@@ -443,7 +454,7 @@ Basic.Filters="Filtrid"
|
|
|
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtrid"
|
|
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtrid"
|
|
|
Basic.Filters.AudioFilters="Helifiltrid"
|
|
Basic.Filters.AudioFilters="Helifiltrid"
|
|
|
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtri nimi"
|
|
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtri nimi"
|
|
|
-Basic.Filters.AddFilter.Text="Palun määrake filtri nimi"
|
|
|
|
|
|
|
+Basic.Filters.AddFilter.Text="Palun määra filtri nimi"
|
|
|
Basic.TransformWindow.Position="Asukoht"
|
|
Basic.TransformWindow.Position="Asukoht"
|
|
|
Basic.TransformWindow.PositionX="Positsioon X"
|
|
Basic.TransformWindow.PositionX="Positsioon X"
|
|
|
Basic.TransformWindow.PositionY="Positsioon Y"
|
|
Basic.TransformWindow.PositionY="Positsioon Y"
|
|
@@ -487,6 +498,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Võta taasesituse puhver kasutusele"
|
|
|
Basic.Main.SaveReplay="Salvesta Taasesitus"
|
|
Basic.Main.SaveReplay="Salvesta Taasesitus"
|
|
|
Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust"
|
|
Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust"
|
|
|
Basic.Main.StartBroadcast="Käivita otseülekanne"
|
|
Basic.Main.StartBroadcast="Käivita otseülekanne"
|
|
|
|
|
+Basic.Main.StartVirtualCam="Käivita virtuaalne kaamera"
|
|
|
Basic.Main.StopRecording="Lõpeta salvestamine"
|
|
Basic.Main.StopRecording="Lõpeta salvestamine"
|
|
|
Basic.Main.PauseRecording="Peata salvestust"
|
|
Basic.Main.PauseRecording="Peata salvestust"
|
|
|
Basic.Main.UnpauseRecording="Jätka salvestust"
|
|
Basic.Main.UnpauseRecording="Jätka salvestust"
|
|
@@ -500,15 +512,18 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Voogedastuse peatamine..."
|
|
|
Basic.Main.ForceStopStreaming="Lõpeta voogedastus (unusta viivitus)"
|
|
Basic.Main.ForceStopStreaming="Lõpeta voogedastus (unusta viivitus)"
|
|
|
Basic.Main.ShowContextBar="Näita allika tööriistariba"
|
|
Basic.Main.ShowContextBar="Näita allika tööriistariba"
|
|
|
Basic.Main.HideContextBar="Peida allika tööriistariba"
|
|
Basic.Main.HideContextBar="Peida allika tööriistariba"
|
|
|
-Basic.Main.StopVirtualCam="Lõpeta virtuaalne kaamera"
|
|
|
|
|
|
|
+Basic.Main.StopVirtualCam="Peata virtuaalne kaamera"
|
|
|
Basic.Main.Group="Grupp %1"
|
|
Basic.Main.Group="Grupp %1"
|
|
|
Basic.Main.GroupItems="Rühmita valitud üksused"
|
|
Basic.Main.GroupItems="Rühmita valitud üksused"
|
|
|
-Basic.Main.ListMode="Loetelu režiim"
|
|
|
|
|
|
|
+Basic.Main.Ungroup="Eemalda rühmitamine"
|
|
|
|
|
+Basic.Main.GridMode="Ruudustikurežiim"
|
|
|
|
|
+Basic.Main.ListMode="Loendirežiim"
|
|
|
Basic.Main.VirtualCamConfig="Seadista virtuaalne kaamera"
|
|
Basic.Main.VirtualCamConfig="Seadista virtuaalne kaamera"
|
|
|
Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuaalne kaamera"
|
|
Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuaalne kaamera"
|
|
|
Basic.VCam.OutputType="Väljundi tüüp"
|
|
Basic.VCam.OutputType="Väljundi tüüp"
|
|
|
Basic.VCam.OutputSelection="Väljundi valik"
|
|
Basic.VCam.OutputSelection="Väljundi valik"
|
|
|
Basic.VCam.OutputType.Program="Programm (vaikeseade)"
|
|
Basic.VCam.OutputType.Program="Programm (vaikeseade)"
|
|
|
|
|
+Basic.VCam.RestartWarning="Selle muudatuse jõustamiseks virtuaalne kaamera käivitatakse uuesti"
|
|
|
Basic.MainMenu.File="&Fail"
|
|
Basic.MainMenu.File="&Fail"
|
|
|
Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi"
|
|
Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi"
|
|
|
Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi"
|
|
Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi"
|
|
@@ -602,9 +617,14 @@ Basic.Settings.General.Preview="Eelvaade"
|
|
|
Basic.Settings.General.Importers="Importijad"
|
|
Basic.Settings.General.Importers="Importijad"
|
|
|
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Üleminek stseenile topeltklõpsamisel"
|
|
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Üleminek stseenile topeltklõpsamisel"
|
|
|
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näita eelvaate/programmi silte"
|
|
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näita eelvaate/programmi silte"
|
|
|
|
|
+Basic.Settings.General.Multiview="Mitmikvaade"
|
|
|
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klõpsa stseenide ümbervahetamiseks"
|
|
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klõpsa stseenide ümbervahetamiseks"
|
|
|
|
|
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Näita stseenide nimesid"
|
|
|
|
|
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Mitmikvaate paigutus"
|
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horisontaalne, Üleval (8 stseeni)"
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horisontaalne, Üleval (8 stseeni)"
|
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horisontaalne, All (8 stseeni)"
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horisontaalne, All (8 stseeni)"
|
|
|
|
|
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikaalne, Vasakul (8 stseeni)"
|
|
|
|
|
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikaalne, Paremal (8 stseeni)"
|
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horisontaalne, Üleval (18 stseeni)"
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horisontaalne, Üleval (18 stseeni)"
|
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horisontaalne, Üleval (24 stseeni)"
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horisontaalne, Üleval (24 stseeni)"
|
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Ainult stseenid (4 stseeni)"
|
|
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Ainult stseenid (4 stseeni)"
|
|
@@ -638,6 +658,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimaalne eraldusvõime: %1"
|
|
|
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimaalne FPS: %1"
|
|
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimaalne FPS: %1"
|
|
|
Basic.Settings.Output="Väljund"
|
|
Basic.Settings.Output="Väljund"
|
|
|
Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming"
|
|
Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming"
|
|
|
|
|
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Killustatud MP4 (.mp4)"
|
|
|
|
|
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="KIllustatud MOV (.mov)"
|
|
|
Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Killustatud MOV kirjutab salvestuse tükkidena ja ei nõua samasugust lõplikku töötlemist nagu traditsioonilised MOV-failid.\nSee tagab, et fail jääb mängitavaks isegi siis, kui kirjutamine kettale katkestatakse, näiteks BSOD-i või voolukatkestuse tõttu.\n\nSee ei pruugi ühilduda kõigi mängijate ja redaktoritega. Vajaduse korral kasutage faili teisendamiseks ühilduvamasse vormingusse Fail → Konverteeri salvestusi."
|
|
Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Killustatud MOV kirjutab salvestuse tükkidena ja ei nõua samasugust lõplikku töötlemist nagu traditsioonilised MOV-failid.\nSee tagab, et fail jääb mängitavaks isegi siis, kui kirjutamine kettale katkestatakse, näiteks BSOD-i või voolukatkestuse tõttu.\n\nSee ei pruugi ühilduda kõigi mängijate ja redaktoritega. Vajaduse korral kasutage faili teisendamiseks ühilduvamasse vormingusse Fail → Konverteeri salvestusi."
|
|
|
Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Killustatud MP4 kirjutab salvestuse tükkidena ja ei nõua samasugust lõplikku töötlemist nagu traditsioonilised MP4 -failid.\nSee tagab, et fail jääb mängitavaks isegi siis, kui kirjutamine kettale katkestatakse, näiteks BSOD-i või voolukatkestuse tõttu.\n\nSee ei pruugi ühilduda kõigi mängijate ja redaktoritega. Vajaduse korral kasutage faili teisendamiseks ühilduvamasse vormingusse Fail → Konverteeri salvestusi."
|
|
Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Killustatud MP4 kirjutab salvestuse tükkidena ja ei nõua samasugust lõplikku töötlemist nagu traditsioonilised MP4 -failid.\nSee tagab, et fail jääb mängitavaks isegi siis, kui kirjutamine kettale katkestatakse, näiteks BSOD-i või voolukatkestuse tõttu.\n\nSee ei pruugi ühilduda kõigi mängijate ja redaktoritega. Vajaduse korral kasutage faili teisendamiseks ühilduvamasse vormingusse Fail → Konverteeri salvestusi."
|
|
|
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Video kodeerija"
|
|
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Video kodeerija"
|
|
@@ -751,15 +773,29 @@ Screenshot.StudioProgram="Ekraanipilt (Programm)"
|
|
|
Screenshot.Preview="Ekraanipilt (Eelvaade)"
|
|
Screenshot.Preview="Ekraanipilt (Eelvaade)"
|
|
|
Screenshot.Scene="Ekraanipilt (Stseen)"
|
|
Screenshot.Scene="Ekraanipilt (Stseen)"
|
|
|
Screenshot.Source="Ekraanipilt (Allikas)"
|
|
Screenshot.Source="Ekraanipilt (Allikas)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Aasta, neli numbrit"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.YY="Aasta, kaks numbrit (00-99)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.MM="Kuu numbrina (01-12)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.DD="Päev kuus, lisatud 0 kui vaja (01-31)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.hh="Tund 24-tunni vormingus (00-23)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.ss="Sekund (00-59)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.Percent="%-märk"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.a="Lühendatud nädalapäeva nimi"
|
|
|
FilenameFormatting.TT.A="Terve nädalapäeva nimi"
|
|
FilenameFormatting.TT.A="Terve nädalapäeva nimi"
|
|
|
FilenameFormatting.TT.b="Lühendatud kuu nimi"
|
|
FilenameFormatting.TT.b="Lühendatud kuu nimi"
|
|
|
FilenameFormatting.TT.B="Terve kuu nimi"
|
|
FilenameFormatting.TT.B="Terve kuu nimi"
|
|
|
FilenameFormatting.TT.d="Kuupäev, nulliga (01-31)"
|
|
FilenameFormatting.TT.d="Kuupäev, nulliga (01-31)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.H="Tund 24-tunni vormingus (00-23)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.I="Tund 12-tunni vormingus (00-12)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.m="Kuu numbrina (01-12)"
|
|
|
FilenameFormatting.TT.M="Minut (00-59)"
|
|
FilenameFormatting.TT.M="Minut (00-59)"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.p="AM või PM märge"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.s="Aeg sekundites UNIX'i aja algusest"
|
|
|
FilenameFormatting.TT.S="Sekund (00-59)"
|
|
FilenameFormatting.TT.S="Sekund (00-59)"
|
|
|
FilenameFormatting.TT.y="Aasta, viimased kaks numbrit (00-99)"
|
|
FilenameFormatting.TT.y="Aasta, viimased kaks numbrit (00-99)"
|
|
|
FilenameFormatting.TT.Y="Aasta"
|
|
FilenameFormatting.TT.Y="Aasta"
|
|
|
-FilenameFormatting.TT.FPS="Kaadrid sekundis"
|
|
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.FPS="Kaadrit sekundis"
|
|
|
|
|
+FilenameFormatting.TT.VF="Videovorming"
|
|
|
Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter"
|
|
Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter"
|
|
|
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon"
|
|
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon"
|
|
|
Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja"
|
|
Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja"
|
|
@@ -768,6 +804,7 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Renderdaja"
|
|
|
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema kujul [width]x[height] (nt 1920x1080)"
|
|
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema kujul [width]x[height] (nt 1920x1080)"
|
|
|
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoväljund on praegu aktiivne. Videoseadete muutmiseks lülitage kõik väljundid välja."
|
|
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoväljund on praegu aktiivne. Videoseadete muutmiseks lülitage kõik väljundid välja."
|
|
|
Basic.Settings.Audio="Heli"
|
|
Basic.Settings.Audio="Heli"
|
|
|
|
|
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Diskreetimissagedus"
|
|
|
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid"
|
|
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid"
|
|
|
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire"
|
|
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire"
|
|
|
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Keskmine (tüüp I PPM)"
|
|
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Keskmine (tüüp I PPM)"
|
|
@@ -870,7 +907,13 @@ OutputWarnings.NoTracksSelected="Pead valima vähemalt ühe raja"
|
|
|
OutputWarnings.MP4Recording="Hoiatus: MP4/MOV-i salvestusi ei saa taastada, kui faili ei saa lõplikult vormistada (nt BSOD-i, voolukatkestuse jms tõttu). Kui soovid salvestada mitu helirada, kaalu MKV kasutamist ja salvestuse konverteerimist MP4/MOV-i pärast selle lõpetamist (Fail → Konverteeri salvestusi)."
|
|
OutputWarnings.MP4Recording="Hoiatus: MP4/MOV-i salvestusi ei saa taastada, kui faili ei saa lõplikult vormistada (nt BSOD-i, voolukatkestuse jms tõttu). Kui soovid salvestada mitu helirada, kaalu MKV kasutamist ja salvestuse konverteerimist MP4/MOV-i pärast selle lõpetamist (Fail → Konverteeri salvestusi)."
|
|
|
OutputWarnings.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuse kodeerija on seadistatud \"(Kasuta voogedastuse kodeerijat)\""
|
|
OutputWarnings.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuse kodeerija on seadistatud \"(Kasuta voogedastuse kodeerijat)\""
|
|
|
CodecCompat.CodecPlaceholder="Vali kodeerija..."
|
|
CodecCompat.CodecPlaceholder="Vali kodeerija..."
|
|
|
|
|
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Vali vorming..."
|
|
|
|
|
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Kodeerija on valimata"
|
|
|
|
|
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Vähemalt üks heli või video kodeerija on määramata. Palun kontrolli ei kodeerijad on määratud nii salvestuse kui voogedastuse jaoks."
|
|
|
|
|
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Vorming on valimata"
|
|
|
|
|
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Salvestusvorming on valimata. Palun vali vorming, mis ühildub valitud meediavoo kodeerijaga."
|
|
|
FinalScene.Title="Kustuta stseen"
|
|
FinalScene.Title="Kustuta stseen"
|
|
|
|
|
+FinalScene.Text="Vähemalt üks stseen on vajalik."
|
|
|
NoSources.Title="Pole Allikaid"
|
|
NoSources.Title="Pole Allikaid"
|
|
|
NoSources.Text="Paistab, et sa ei ole veel ühtegi videoallikat lisanud, nii et sa väljastad ainult tühja ekraani. Kas oled kindel, et soovid seda teha?"
|
|
NoSources.Text="Paistab, et sa ei ole veel ühtegi videoallikat lisanud, nii et sa väljastad ainult tühja ekraani. Kas oled kindel, et soovid seda teha?"
|
|
|
NoSources.Label="Sul ei ole ühtegi allikat.\nKlõpsa alloleval + nupul,\nvõi paremklõpsa siin, et lisada üks."
|
|
NoSources.Label="Sul ei ole ühtegi allikat.\nKlõpsa alloleval + nupul,\nvõi paremklõpsa siin, et lisada üks."
|
|
@@ -882,9 +925,12 @@ About.Info="OBS Studio on tasuta ja avatud lähtekoodiga video salvestamise ja o
|
|
|
About.GetInvolved="Võta osa"
|
|
About.GetInvolved="Võta osa"
|
|
|
About.Authors="Autorid"
|
|
About.Authors="Autorid"
|
|
|
About.License="Litsents"
|
|
About.License="Litsents"
|
|
|
-About.Contribute="Toetage OBS Projekti"
|
|
|
|
|
|
|
+About.Error="Viga! Faili lugemine ei õnnestu.\n\nJätka siin: %1"
|
|
|
|
|
+About.Contribute="Toeta OBS Projekti"
|
|
|
|
|
+AddUrl.Title="Lisa allikas URL'i näol"
|
|
|
|
|
+AddUrl.Text="Sa oled lohistanud URL'i OBS'i liidesesse. Sellega lisama lingi automaatselt allikaks. Kas oled nõus ja jätkame?"
|
|
|
ResizeOutputSizeOfSource="Väljundi suuruse muutmine (allika suurus)"
|
|
ResizeOutputSizeOfSource="Väljundi suuruse muutmine (allika suurus)"
|
|
|
-ResizeOutputSizeOfSource.Text="Baasi ja väljundi erldusvõimed muutuvad vastavalt praeguse allika suurusele."
|
|
|
|
|
|
|
+ResizeOutputSizeOfSource.Text="Baasi ja väljundi eraldusvõimed muutuvad vastavalt praeguse allika suurusele."
|
|
|
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Kas soovid jätkata?"
|
|
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Kas soovid jätkata?"
|
|
|
PreviewTransition="Ülemineku eelvaade"
|
|
PreviewTransition="Ülemineku eelvaade"
|
|
|
Importer.Collection="Stseenide kollektsioon"
|
|
Importer.Collection="Stseenide kollektsioon"
|
|
@@ -897,7 +943,8 @@ ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Käivita media"
|
|
|
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Peata meedia"
|
|
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Peata meedia"
|
|
|
ContextBar.MediaControls.StopMedia="Lõpeta meedia"
|
|
ContextBar.MediaControls.StopMedia="Lõpeta meedia"
|
|
|
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Taaskäivita meedia"
|
|
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Taaskäivita meedia"
|
|
|
-YouTube.Actions.CreateNewEvent="Alusta uus otseülekanne"
|
|
|
|
|
|
|
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="Alusta uut otseülekannet"
|
|
|
|
|
+YouTube.Actions.ChooseEvent="Vali olemasolev otseülekannet"
|
|
|
YouTube.Actions.Title="Pealkiri*"
|
|
YouTube.Actions.Title="Pealkiri*"
|
|
|
YouTube.Actions.MyBroadcast="Minu otseülekanne"
|
|
YouTube.Actions.MyBroadcast="Minu otseülekanne"
|
|
|
YouTube.Actions.Description="Kirjeldus"
|
|
YouTube.Actions.Description="Kirjeldus"
|
|
@@ -928,10 +975,12 @@ YouTube.Actions.Create_GoLive="Loo saade ja alusta voogedastust"
|
|
|
YouTube.Actions.Choose_Ready="Vali saade"
|
|
YouTube.Actions.Choose_Ready="Vali saade"
|
|
|
YouTube.Actions.Choose_GoLive="Vali saade ja alusta voogedastust"
|
|
YouTube.Actions.Choose_GoLive="Vali saade ja alusta voogedastust"
|
|
|
YouTube.Actions.Create_Schedule="Ajasta saade"
|
|
YouTube.Actions.Create_Schedule="Ajasta saade"
|
|
|
|
|
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Ajasta ja vali saade"
|
|
|
YouTube.Actions.Dashboard="Ava YouTube Studio"
|
|
YouTube.Actions.Dashboard="Ava YouTube Studio"
|
|
|
YouTube.Actions.Error.Text="YouTube'i juurdepääsuviga \"%1\".<br/>Täpne veakirjeldus on leitav aadressil <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
|
|
YouTube.Actions.Error.Text="YouTube'i juurdepääsuviga \"%1\".<br/>Täpne veakirjeldus on leitav aadressil <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
|
|
|
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Saate loomise viga \"%1\".<br/>Täpne veakirjeldus on leitav aadressil <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
|
|
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Saate loomise viga \"%1\".<br/>Täpne veakirjeldus on leitav aadressil <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
|
|
|
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Valitud fail ei eksisteeri."
|
|
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Valitud fail ei eksisteeri."
|
|
|
|
|
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Valitud faili avamine ei õnnestunud."
|
|
|
YouTube.Actions.Stream="Voogedastus"
|
|
YouTube.Actions.Stream="Voogedastus"
|
|
|
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalne käivitamine vajalik"
|
|
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalne käivitamine vajalik"
|
|
|
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaatne käivitamine on selle sündmuse puhul välja lülitatud, klõpsa \"Käivita otseülekanne\", et alustada ülekannet."
|
|
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaatne käivitamine on selle sündmuse puhul välja lülitatud, klõpsa \"Käivita otseülekanne\", et alustada ülekannet."
|