Browse Source

Update translations from Crowdin

Matt Gajownik 3 months ago
parent
commit
70c85f9875
51 changed files with 447 additions and 270 deletions
  1. 122 140
      AUTHORS
  2. 4 4
      frontend/data/locale/be-BY.ini
  3. 1 1
      frontend/data/locale/ca-ES.ini
  4. 4 4
      frontend/data/locale/da-DK.ini
  5. 4 4
      frontend/data/locale/de-DE.ini
  6. 1 1
      frontend/data/locale/es-ES.ini
  7. 33 0
      frontend/data/locale/fa-IR.ini
  8. 21 0
      frontend/data/locale/fi-FI.ini
  9. 7 0
      frontend/data/locale/fr-FR.ini
  10. 1 1
      frontend/data/locale/ja-JP.ini
  11. 10 0
      frontend/data/locale/kmr-TR.ini
  12. 37 4
      frontend/data/locale/ko-KR.ini
  13. 43 42
      frontend/data/locale/pl-PL.ini
  14. 6 1
      frontend/data/locale/th-TH.ini
  15. 2 0
      frontend/data/locale/tr-TR.ini
  16. 2 2
      frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini
  17. 1 1
      frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini
  18. 2 2
      plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini
  19. 1 1
      plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini
  20. 1 1
      plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini
  21. 1 1
      plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini
  22. 1 1
      plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini
  23. 6 0
      plugins/mac-avcapture/data/locale/be-BY.ini
  24. 6 0
      plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini
  25. 2 2
      plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini
  26. 1 1
      plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini
  27. 8 8
      plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini
  28. 2 0
      plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini
  29. 1 1
      plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini
  30. 17 6
      plugins/nv-filters/data/locale/fi-FI.ini
  31. 3 3
      plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini
  32. 3 3
      plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini
  33. 1 0
      plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini
  34. 4 4
      plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini
  35. 2 2
      plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini
  36. 35 1
      plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini
  37. 20 0
      plugins/obs-nvenc/data/locale/kmr-TR.ini
  38. 8 8
      plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini
  39. 2 2
      plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini
  40. 1 1
      plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini
  41. 4 4
      plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini
  42. 1 1
      plugins/obs-vst/data/locale/ca-ES.ini
  43. 0 1
      plugins/obs-webrtc/data/locale/de-DE.ini
  44. 1 1
      plugins/obs-webrtc/data/locale/pl-PL.ini
  45. 6 3
      plugins/rtmp-services/data/locale/kmr-TR.ini
  46. 1 1
      plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini
  47. 1 1
      plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini
  48. 1 1
      plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini
  49. 2 1
      plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini
  50. 1 1
      plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini
  51. 2 2
      plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini

+ 122 - 140
AUTHORS

@@ -4,151 +4,130 @@ Contributors are sorted by their amount of commits / translated words.
 
 
 Contributors:
 Contributors:
  Lain
  Lain
- derrod
  jpark37
  jpark37
- pkv
  PatTheMav
  PatTheMav
- R1CH
+ derrod
  Ryan Foster
  Ryan Foster
  cg2121
  cg2121
+ R1CH
+ Palana
  Sebastian Beckmann
  Sebastian Beckmann
+ tytan652
  WizardCM
  WizardCM
- Palana
+ Norihiro Kamae
+ fryshorts
+ Georges Basile Stavracas Neto
  DDRBoxman
  DDRBoxman
- Ruwen Hahn
- tytan652
  Kurt Kartaltepe
  Kurt Kartaltepe
- Georges Basile Stavracas Neto
- Norihiro Kamae
+ pkv
  Rodney
  Rodney
- Warchamp7
- Alex Anderson
- fryshorts
  Gol-D-Ace
  Gol-D-Ace
- Exeldro
- tt2468
- Ford Smith
- Andersama
  BtbN
  BtbN
+ tt2468
  Shaolin
  Shaolin
+ Warchamp7
+ Exeldro
+ kc5nra
  Michael Fabian 'Xaymar' Dirks
  Michael Fabian 'Xaymar' Dirks
+ Ruwen Hahn
  VodBox
  VodBox
- kc5nra
- Cephas Reis
  Zachary Lund
  Zachary Lund
- Dennis Sädtler
- Samuel Zeleke
- Vainock
- JohannMG
  SuslikV
  SuslikV
  Paul Hindt
  Paul Hindt
- Gale
- Andrew Francis
+ Dennis Sädtler
+ Vainock
  Ed Maste
  Ed Maste
- Obinna Okechukwu
+ shiina424
  CodeYan01
  CodeYan01
- dodgepong
- jcm
- Penwywern
  Reboot
  Reboot
- shiina424
- 田七不甜
- Joel Bethke
- wangshaohui
  Martell Malone
  Martell Malone
- Sean DuBois
+ Ford Smith
+ Penwywern
  columbarius
  columbarius
+ jcm
  Alex Luccisano
  Alex Luccisano
- Oleksandr Kosenko
+ dodgepong
  HomeWorld
  HomeWorld
- John Bradley
+ Alex Anderson
+ Joel Bethke
+ brittneysclark
  Dmitry-Me
  Dmitry-Me
+ Tommy Vercetti
+ 田七不甜
+ SCG82
+ Roman Huts
  Service Checker
  Service Checker
+ Gale
  Yuriy Chumak
  Yuriy Chumak
- brittneysclark
- SCG82
- Matthieu Cunzi
- Tommy Vercetti
- Florian Zwoch
- Scratch
  juvester
  juvester
- Alex Kosenko
- Roman Huts
- sorayuki
  mvji
  mvji
- Dead133
+ wangshaohui
  craftwar
  craftwar
+ sorayuki
+ Dead133
  Eric Lindvall
  Eric Lindvall
+ Florian Zwoch
  Jimi Huotari
  Jimi Huotari
+ JohannMG
  Maya Venkatraman
  Maya Venkatraman
- Stéphane Lepin
- mntone
- David Rosca
- GitHub Action
- Igor Bochkariov
- Luke Yelavich
- Palakis
  Radzaquiel
  Radzaquiel
+ Scratch
+ Sean DuBois
  Socapex
  Socapex
- tududweb
+ Cephas Reis
  Chris
  Chris
  Fabian Mastenbroek
  Fabian Mastenbroek
  Hector Martin
  Hector Martin
- Michael Goulet
- Thomas Meier
+ Luke Yelavich
  bin
  bin
+ mntone
+ tududweb
  Developer-Ecosystem-Engineering
  Developer-Ecosystem-Engineering
- Huts, Roman
+ Igor Bochkariov
  Ilya Melamed
  Ilya Melamed
- Jonathan Bennett
- max20091
- Aaron Boxer
- Anthony Torres
+ Stéphane Lepin
  Chip Bradford
  Chip Bradford
+ David Rosca
  Marvin Scholz
  Marvin Scholz
  Rat
  Rat
  Skyler Lipthay
  Skyler Lipthay
  Wim Taymans
  Wim Taymans
- prgmitchell
  Arkkis
  Arkkis
- Chris (Flaeri)
  GoaLitiuM
  GoaLitiuM
  Hunter L. Allen
  Hunter L. Allen
- James Hurley
- Jan Beich
+ Huts, Roman
+ John Bradley
  Ka Ho Ng
  Ka Ho Ng
  Manuel Kroeber
  Manuel Kroeber
  Michel
  Michel
  Quinn Damerell
  Quinn Damerell
- Theodore Dubois
- Torge Matthies
+ Anthony Torres
  Anton Bershanskiy
  Anton Bershanskiy
- Barnabás Pőcze
  Bennik2000
  Bennik2000
+ Chris (Flaeri)
  Chris Angelico
  Chris Angelico
  Danni
  Danni
  Doug Kelly
  Doug Kelly
- Doğukan Korkmaztürk
- Gale, Thy-Lan
+ James Hurley
+ Jan Beich
  Jess Mayo
  Jess Mayo
- Kasin Sparks
  Kris Moore
  Kris Moore
  Mike
  Mike
  Neal Gompa
  Neal Gompa
+ Palakis
+ Theodore Dubois
  Tristan Matthews
  Tristan Matthews
  test
  test
  Alexandre Vicenzi
  Alexandre Vicenzi
  Carl Fürstenberg
  Carl Fürstenberg
- Jiaxun Yang
  Kilian von Pflugk
  Kilian von Pflugk
- Marcos Vidal Martinez
  SoftArch
  SoftArch
  Timo Gurr
  Timo Gurr
  Tjienta Vara
  Tjienta Vara
  Wahaj Dar
  Wahaj Dar
- nquah
+ prgmitchell
  thirumalai-qcom
  thirumalai-qcom
- univrsal
+ Aaron Boxer
  Aleks Todorov
  Aleks Todorov
  Anry
  Anry
  Bilal Elmoussaoui
  Bilal Elmoussaoui
@@ -159,154 +138,135 @@ Contributors:
  Ioan Loosley
  Ioan Loosley
  Ján Mlynek
  Ján Mlynek
  MaZderMind
  MaZderMind
- Matthew Orlando
- Mattias Landin
- Monsteer
  OldBaldGeek
  OldBaldGeek
- Samigirma1
- Stefan Hoffmeister
  Stephen Seo
  Stephen Seo
- Thomas Crider
- Viacheslav
- WarmUpTill
  Zhao Zhili
  Zhao Zhili
  bl
  bl
  makise-homura
  makise-homura
  nleseul
  nleseul
- obiwac
- rhutsAMD
+ nquah
+ univrsal
  Alexander Popov
  Alexander Popov
  Artem Polishchuk
  Artem Polishchuk
+ Barnabás Pőcze
  Benjamin Klettbach
  Benjamin Klettbach
  Bird, Christopher
  Bird, Christopher
  Bl00drav3n
  Bl00drav3n
  Blackhive
  Blackhive
- Bongalive
  Charles Ray Shisler III
  Charles Ray Shisler III
  Chaturbate
  Chaturbate
  Chensiyy
  Chensiyy
- Christopher P. Yarger
  Daniel Lopez
  Daniel Lopez
  David Cooper
  David Cooper
- David Edmundson
- DeeDeeG
- Dossy Shiobara
- Fred Emmott
+ Doğukan Korkmaztürk
  Friedhelm Birth
  Friedhelm Birth
+ Gale, Thy-Lan
  Grant Likely
  Grant Likely
  Hernán
  Hernán
  Jeremiah Senkpiel
  Jeremiah Senkpiel
+ Jiaxun Yang
  John Bowers
  John Bowers
  John R. Bradley
  John R. Bradley
+ Jonathan Bennett
  Joseph El-Khouri
  Joseph El-Khouri
+ Kasin Sparks
  Lin
  Lin
  Matthew Glazar
  Matthew Glazar
+ Matthew Orlando
  Michael R. Crusoe
  Michael R. Crusoe
+ Monsteer
  Peter Geis
  Peter Geis
  Philip Haynes
  Philip Haynes
  Robin Hielscher
  Robin Hielscher
  Roman Sivriver
  Roman Sivriver
  Serge Paquet
  Serge Paquet
+ Stefan Hoffmeister
  Tatsuyuki Ishi
  Tatsuyuki Ishi
+ Torge Matthies
  Valentin
  Valentin
+ WarmUpTill
  Yoshimasa Niwa
  Yoshimasa Niwa
- jackun
  jeiea
  jeiea
  karenkim-AfreecaTV
  karenkim-AfreecaTV
- kevin.dww
  paibox
  paibox
  pkubaj
  pkubaj
+ rhutsAMD
  shousa
  shousa
  tlivegaming
  tlivegaming
  vokama
  vokama
- Abelardo E. Mendoza
  Adrián Pardini
  Adrián Pardini
  Aidan Delaney
  Aidan Delaney
  Akihiko Koizuka
  Akihiko Koizuka
  Albert
  Albert
- Aleix Pol
  Alex Miller
  Alex Miller
  Alexander Schittler
  Alexander Schittler
  Andreas Reischuck
  Andreas Reischuck
  Andrei Nistor
  Andrei Nistor
+ Andrew Francis
  Antti Tapaninen
  Antti Tapaninen
  Arthus
  Arthus
  AuroraWright
  AuroraWright
  Azat Khasanshin
  Azat Khasanshin
  Be1erafon
  Be1erafon
  Benjamin Schubert
  Benjamin Schubert
- Bleuzen
- Bo
- Bradley
+ Bongalive
  Brian S. Stephan
  Brian S. Stephan
- Cheeseness
  Christine Lin
  Christine Lin
  Christopher P Yarger
  Christopher P Yarger
- Dillon Pentz
+ DeeDeeG
+ Dossy Shiobara
  Douglas Rhine
  Douglas Rhine
  DungFu
  DungFu
  Eric Bataille
  Eric Bataille
  Fabien Lavocat
  Fabien Lavocat
  Farzad Karkhani
  Farzad Karkhani
+ Fred Emmott
  Gary Kramlich
  Gary Kramlich
  Grzegorz Godlewski
  Grzegorz Godlewski
  Hans Petter Selasky
  Hans Petter Selasky
  Henrik "Henke37" Andersson
  Henrik "Henke37" Andersson
- Ilya Chernikov
  Jeremy Woertink
  Jeremy Woertink
  JoHn BoWeRs
  JoHn BoWeRs
  John Boiles
  John Boiles
- Jonathan
  Joshua Rowe
  Joshua Rowe
- Julian Orth
  Justin Bull
  Justin Bull
  Justin Love
  Justin Love
  Jérémy Farnaud
  Jérémy Farnaud
- Kevin Degeling
  Kristian Ollikainen
  Kristian Ollikainen
  Len
  Len
- Lev Leontev
  Lexsus
  Lexsus
  Lionheart Zhang
  Lionheart Zhang
  Lordmau5
  Lordmau5
  Lucian Poston
  Lucian Poston
  Luke Strickland
  Luke Strickland
- Lukáš Jech
  Mat Clayton
  Mat Clayton
  Mathijs Kadijk
  Mathijs Kadijk
  Matt Morrissette
  Matt Morrissette
  Matthew
  Matthew
  Matthew McNamara
  Matthew McNamara
+ Mattias Landin
  MedicMomcilo
  MedicMomcilo
+ Michael Goulet
  Nirusu
  Nirusu
- Olivier Humbert
  Olle Kelderman
  Olle Kelderman
  PancakeTAS
  PancakeTAS
  Paul Gregoire
  Paul Gregoire
  Piotr Esden-Tempski
  Piotr Esden-Tempski
- Serge Martial Nguetta
  Sergio Garcia Murillo
  Sergio Garcia Murillo
  Sergo
  Sergo
- Seth Williams
  Skid-Inc
  Skid-Inc
- Sludge
  Staacks
  Staacks
  Stéphane Cottin
  Stéphane Cottin
  Suman Manjunath
  Suman Manjunath
- TDV Alinsa
  Take Vos
  Take Vos
  Taylor Blau
  Taylor Blau
- Terje Gundersen
  Thomas Schnitzler
  Thomas Schnitzler
  Thulinma
  Thulinma
- Toasterapp
  Tom Lynch
  Tom Lynch
  Vadim Zhukov
  Vadim Zhukov
  Warren Turkal
  Warren Turkal
  Willy Liu(HQ ENG)
  Willy Liu(HQ ENG)
  WuLongyue
  WuLongyue
- Yann Salmon
- Zulleyy3 Zulleyy3
  adray
  adray
  aggresss
  aggresss
  akapar
  akapar
@@ -317,30 +277,26 @@ Contributors:
  comex
  comex
  cristisilaghi
  cristisilaghi
  dgeibi
  dgeibi
- duyquach-castr
  e00E
  e00E
- eightball567
- gkvjwa
  hgonomeg
  hgonomeg
  invalidtask
  invalidtask
- izwb003
  jpk
  jpk
  jw0z96
  jw0z96
+ kevin.dww
  liu.haibin
  liu.haibin
  moocowsheep
  moocowsheep
  notmark
  notmark
- shinji3
+ obiwac
  skwerlman
  skwerlman
  stopforumspam
  stopforumspam
  stump
  stump
  taesheren
  taesheren
  tuduweb
  tuduweb
  wolf247
  wolf247
- xlinshan
  yogpstop
  yogpstop
  9p4
  9p4
  Aarni Koskela
  Aarni Koskela
- Adam Saponara
+ Abelardo E. Mendoza
  Adam Taylor
  Adam Taylor
  Adit Sharda
  Adit Sharda
  Aesen Vismea
  Aesen Vismea
@@ -348,6 +304,8 @@ Contributors:
  Aidan Epstein
  Aidan Epstein
  Akagi201
  Akagi201
  Alcaros
  Alcaros
+ Aleix Pol
+ Alex Kosenko
  Alexander Kozhevin
  Alexander Kozhevin
  Alexander Uhlmann
  Alexander Uhlmann
  Alexandre Biny
  Alexandre Biny
@@ -366,7 +324,6 @@ Contributors:
  AngeredZeus
  AngeredZeus
  Anthony Catel
  Anthony Catel
  Anthony Super
  Anthony Super
- Anton
  AntowaStrong
  AntowaStrong
  Ariel D'Alessandro
  Ariel D'Alessandro
  Artem Merkulov
  Artem Merkulov
@@ -388,7 +345,8 @@ Contributors:
  Ben Stahl
  Ben Stahl
  Bernd Buschinski
  Bernd Buschinski
  Biswapriyo Nath
  Biswapriyo Nath
- Blue Cat Audio
+ Bleuzen
+ Bo
  Bob van de Vijver
  Bob van de Vijver
  Bruce Zhang
  Bruce Zhang
  Byoungchan Lee
  Byoungchan Lee
@@ -406,13 +364,14 @@ Contributors:
  Charlese2
  Charlese2
  Charlie Li
  Charlie Li
  Chase Adams
  Chase Adams
+ Cheeseness
  Christian Lockley
  Christian Lockley
+ Christopher P. Yarger
  Christopher Serr
  Christopher Serr
  Claude Heiland-Allen
  Claude Heiland-Allen
  Clemens Meinhart
  Clemens Meinhart
  Cole
  Cole
  Colerar
  Colerar
- Colin Edwards
  CommanderRoot
  CommanderRoot
  Copy Liu
  Copy Liu
  CrackThrough
  CrackThrough
@@ -423,6 +382,7 @@ Contributors:
  Daniel Hill
  Daniel Hill
  Daniel Porter
  Daniel Porter
  David Baker
  David Baker
+ David Edmundson
  David McMackins II
  David McMackins II
  David Plappert
  David Plappert
  Delta
  Delta
@@ -447,7 +407,6 @@ Contributors:
  Ethan Lee
  Ethan Lee
  Evgeny Pavlov
  Evgeny Pavlov
  Faeez Kadiri
  Faeez Kadiri
- Fogmoon
  Francisco Oltra
  Francisco Oltra
  Frank
  Frank
  Frank Gehann
  Frank Gehann
@@ -466,9 +425,9 @@ Contributors:
  Hayden McAfee
  Hayden McAfee
  Hicham LEMGHARI
  Hicham LEMGHARI
  Hong Hak-Gyu
  Hong Hak-Gyu
- Horváth Dániel
  Iblis Lin
  Iblis Lin
  Ihor Kalnytskyi
  Ihor Kalnytskyi
+ Ilya Chernikov
  Ivan Efremov
  Ivan Efremov
  J Lynn
  J Lynn
  J.D. Purcell
  J.D. Purcell
@@ -479,7 +438,6 @@ Contributors:
  Jason Francis
  Jason Francis
  Jeff Ward
  Jeff Ward
  Jeremy Cole
  Jeremy Cole
- Jesse Chappell
  JetMeta
  JetMeta
  JiangXsong
  JiangXsong
  Jkoan
  Jkoan
@@ -487,10 +445,12 @@ Contributors:
  Joe Flateau
  Joe Flateau
  John Cheng
  John Cheng
  Jon Topper
  Jon Topper
+ Jonathan
  Jonathan Baecker
  Jonathan Baecker
  Joshua Ashton
  Joshua Ashton
  Joshua Berenhaus
  Joshua Berenhaus
  Julian Miller
  Julian Miller
+ Julian Orth
  Juliane Holzt
  Juliane Holzt
  Juliusz Chroboczek
  Juliusz Chroboczek
  Justin B. Watson
  Justin B. Watson
@@ -500,8 +460,8 @@ Contributors:
  Kamal Mostafa
  Kamal Mostafa
  Kazuki Oishi
  Kazuki Oishi
  Kazuki Yamaguchi
  Kazuki Yamaguchi
- Keen
  Keith Packard
  Keith Packard
+ Kevin Degeling
  Kevin Deng
  Kevin Deng
  Kevin Ross
  Kevin Ross
  Kevin Tardif
  Kevin Tardif
@@ -510,6 +470,7 @@ Contributors:
  Kraz3D
  Kraz3D
  Lasse Dalegaard
  Lasse Dalegaard
  Laurin Müller
  Laurin Müller
+ Lev Leontev
  LiamCoal
  LiamCoal
  LightcastMediaCloud
  LightcastMediaCloud
  Linnun
  Linnun
@@ -520,8 +481,8 @@ Contributors:
  Lukas Monka
  Lukas Monka
  Luke Granger-Brown
  Luke Granger-Brown
  Lukáš Cezner
  Lukáš Cezner
+ Lukáš Jech
  Lukáš Mojžíš
  Lukáš Mojžíš
- M4RK22
  MagicBear
  MagicBear
  Makeenon
  Makeenon
  Malcolm Bechard
  Malcolm Bechard
@@ -534,6 +495,7 @@ Contributors:
  Mathias Panzenböck
  Mathias Panzenböck
  Matt
  Matt
  Matthew Szatmary
  Matthew Szatmary
+ Matthieu Cunzi
  Meng Li
  Meng Li
  Micah Elizabeth Scott
  Micah Elizabeth Scott
  Michael Gillett
  Michael Gillett
@@ -542,7 +504,6 @@ Contributors:
  Miha Frangež
  Miha Frangež
  Mike So
  Mike So
  Mikhail Kochegarov
  Mikhail Kochegarov
- Mikhail_AMD
  Mirza Özokyay
  Mirza Özokyay
  Misutaa Asriel
  Misutaa Asriel
  Morgan Rose
  Morgan Rose
@@ -555,8 +516,8 @@ Contributors:
  Nicolas Fella
  Nicolas Fella
  Night
  Night
  Nikola Jovic
  Nikola Jovic
- OBS Translators
  Oliver Lietz
  Oliver Lietz
+ Olivier Humbert
  OvchinnikovDmitrii
  OvchinnikovDmitrii
  Patrick Ancillotti
  Patrick Ancillotti
  Paul Mc Galey
  Paul Mc Galey
@@ -574,7 +535,6 @@ Contributors:
  René Rebe
  René Rebe
  Ricardo Constantino
  Ricardo Constantino
  Ricardo Tavares
  Ricardo Tavares
- Rich
  Richard Fontana
  Richard Fontana
  Ro
  Ro
  Rob Howell
  Rob Howell
@@ -591,14 +551,17 @@ Contributors:
  Scott Cooper
  Scott Cooper
  Sebastian Ramacher
  Sebastian Ramacher
  Sefa Eyeoglu
  Sefa Eyeoglu
+ Serge Martial Nguetta
  Sergo Pogosyan
  Sergo Pogosyan
  Seth Murphy
  Seth Murphy
+ Seth Williams
  Seung-Woo Kim
  Seung-Woo Kim
  Shamun
  Shamun
  Sherwin Dapito
  Sherwin Dapito
  Shlee
  Shlee
  Simon
  Simon
  Simon Rost
  Simon Rost
+ Sludge
  Smartkin
  Smartkin
  Sophie Hamilton
  Sophie Hamilton
  Stanislav Izotov
  Stanislav Izotov
@@ -606,14 +569,18 @@ Contributors:
  Steve Wills
  Steve Wills
  Stripchat
  Stripchat
  Susko3
  Susko3
+ TDV Alinsa
  Tarulia
  Tarulia
  Teemu Kauhanen
  Teemu Kauhanen
+ Terje Gundersen
+ Thomas Crider
  Thomas De Schampheleire
  Thomas De Schampheleire
  Thomas McGrew
  Thomas McGrew
  Thomas Müller
  Thomas Müller
  Thomas Picquet
  Thomas Picquet
  Tim Cooper
  Tim Cooper
  Tim Vaca
  Tim Vaca
+ Toasterapp
  Tobias Speicher
  Tobias Speicher
  TobiasGSmollett
  TobiasGSmollett
  Tom Haffenden
  Tom Haffenden
@@ -629,12 +596,14 @@ Contributors:
  William Casarin
  William Casarin
  Wooster
  Wooster
  Wouter
  Wouter
+ Yann Salmon
  Ying Yin
  Ying Yin
  Younes SERRAJ
  Younes SERRAJ
  Yuri Victorovich
  Yuri Victorovich
  Yves Dionne
  Yves Dionne
  Yvo
  Yvo
  Ziemas
  Ziemas
+ Zulleyy3 Zulleyy3
  a1346054
  a1346054
  adocilesloth
  adocilesloth
  antho
  antho
@@ -654,21 +623,24 @@ Contributors:
  deltamaya
  deltamaya
  dennis
  dennis
  dimtpap
  dimtpap
+ duyquach-castr
  dwot
  dwot
  eastkiki
  eastkiki
+ eightball567
  evandroduarte
  evandroduarte
  fefine
  fefine
  fengyifan
  fengyifan
  floele
  floele
- follower
  furious
  furious
  fuyingqi
  fuyingqi
  geekenmd
  geekenmd
  geemion
  geemion
+ gkvjwa
  guangong7628
  guangong7628
  hellowanda
  hellowanda
  iRonBot
  iRonBot
  iamflorencejay
  iamflorencejay
+ izwb003
  jake-shomer
  jake-shomer
  jamacanbacn
  jamacanbacn
  jasonlee
  jasonlee
@@ -684,7 +656,6 @@ Contributors:
  lorskun
  lorskun
  lucha
  lucha
  luz.paz
  luz.paz
- luzpaz
  mape
  mape
  matoi974
  matoi974
  meta
  meta
@@ -693,7 +664,6 @@ Contributors:
  nd
  nd
  nico
  nico
  nkmerrill
  nkmerrill
- nwgat
  pantonvich
  pantonvich
  partouf
  partouf
  pedanticdan
  pedanticdan
@@ -714,8 +684,8 @@ Contributors:
  rpslack
  rpslack
  rvalue
  rvalue
  sam8641
  sam8641
- seker
  sergey
  sergey
+ shinji3
  skeletonbow
  skeletonbow
  skyboy
  skyboy
  sora-blue
  sora-blue
@@ -741,18 +711,18 @@ Contributors:
  wangrui05
  wangrui05
  wanhongqing
  wanhongqing
  wayne wang
  wayne wang
- wazer
  weabook
  weabook
  windwakr
  windwakr
  wpstream
  wpstream
  xlbljz
  xlbljz
+ xlinshan
  yalpul
  yalpul
  yoho
  yoho
  zhaolong
  zhaolong
  наб
  наб
  张昆
  张昆
  练亮斌
  练亮斌
- 
+
 Translators:
 Translators:
  Afrikaans:
  Afrikaans:
   Gideon Wentink (gjwentink)
   Gideon Wentink (gjwentink)
@@ -898,6 +868,7 @@ Translators:
   Аляксандр (parhomenka)
   Аляксандр (parhomenka)
   Kapatych (kapatych)
   Kapatych (kapatych)
   Dzmitry Zubialevich (dzmitry.zubialevich)
   Dzmitry Zubialevich (dzmitry.zubialevich)
+  Hulec_blr
   GamePlayTV (pavlus2023)
   GamePlayTV (pavlus2023)
   CelluloseNF
   CelluloseNF
   Aliaksandr Kliujeu (PlagaMedicum)
   Aliaksandr Kliujeu (PlagaMedicum)
@@ -967,6 +938,7 @@ Translators:
   Aleix Vidal i Gaya (leixet)
   Aleix Vidal i Gaya (leixet)
   Xavier Muntada Samà (XavierMSama)
   Xavier Muntada Samà (XavierMSama)
   Lluís R (LluisR98)
   Lluís R (LluisR98)
+  Radiaktive
   Gol D. Ace (goldace)
   Gol D. Ace (goldace)
   jan (test83318)
   jan (test83318)
   vilagamer999
   vilagamer999
@@ -1181,6 +1153,7 @@ Translators:
   Gol D. Ace (goldace)
   Gol D. Ace (goldace)
   Dominik Kolacz (Doko1980)
   Dominik Kolacz (Doko1980)
   Victor Pahuus Petersen (victorpahuus)
   Victor Pahuus Petersen (victorpahuus)
+  jhertel
   Anders Urban (minikaliffen)
   Anders Urban (minikaliffen)
   Richard Stanway (r1ch)
   Richard Stanway (r1ch)
   Kenneth Nielsen (kenneth.nielsen)
   Kenneth Nielsen (kenneth.nielsen)
@@ -1332,6 +1305,7 @@ Translators:
   Jiri Grönroos (spammemoreplease)
   Jiri Grönroos (spammemoreplease)
   supersingularisogeny
   supersingularisogeny
   Ricky Tigg (ricky.tigg)
   Ricky Tigg (ricky.tigg)
+  mirko (mirbyte)
   OBS-Staff
   OBS-Staff
   Tero Keso (tero.keso)
   Tero Keso (tero.keso)
   Hemmuli X (hemmulix)
   Hemmuli X (hemmulix)
@@ -1339,6 +1313,7 @@ Translators:
   Pyscowicz
   Pyscowicz
   Qwertele
   Qwertele
   sZnvARmNaq
   sZnvARmNaq
+  kettukettu
   milo willow (millow)
   milo willow (millow)
   sienideluxe3
   sienideluxe3
   Obama (Obama44)
   Obama (Obama44)
@@ -1422,6 +1397,7 @@ Translators:
   illusdidi
   illusdidi
   Mathieu Hautebas (matteyeux)
   Mathieu Hautebas (matteyeux)
   🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR)
   🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR)
+  Noam (noam120606)
   Gabriel Dugny (Dugab)
   Gabriel Dugny (Dugab)
   tytan652
   tytan652
   Nans
   Nans
@@ -1546,7 +1522,7 @@ Translators:
   Rüsan Gür (RuesanG)
   Rüsan Gür (RuesanG)
   css
   css
   Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal)
   Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal)
-  Dav321 (Dav32_1)
+  David Schmidt (Dav32_1)
   Finn Hoffhenke (Finnlife)
   Finn Hoffhenke (Finnlife)
   Adrian S (wuku0)
   Adrian S (wuku0)
   Holger Hupfer (2holgerhupfer)
   Holger Hupfer (2holgerhupfer)
@@ -1710,6 +1686,7 @@ Translators:
   MichaelJ
   MichaelJ
   ROkelbow
   ROkelbow
   Azhe Kun (azhe403)
   Azhe Kun (azhe403)
+  Dian Wahyugi (IANSKUDO)
   Jeff (ExpansionKit)
   Jeff (ExpansionKit)
   Efsan Simanjuntak (Efsan_Simanjuntak)
   Efsan Simanjuntak (Efsan_Simanjuntak)
  Italian:
  Italian:
@@ -1829,8 +1806,8 @@ Translators:
   yeoneer
   yeoneer
   AlexKoala (alexkoala)
   AlexKoala (alexkoala)
   임세훈 (sh9351)
   임세훈 (sh9351)
-  vyteking
   Hwanyong Lee (grbear)
   Hwanyong Lee (grbear)
+  vyteking
   임시이름 (H_FeelsGood)
   임시이름 (H_FeelsGood)
   PaperCore (pprfp)
   PaperCore (pprfp)
   John Lee (john3374)
   John Lee (john3374)
@@ -2006,6 +1983,7 @@ Translators:
   Erfaniom
   Erfaniom
  Polish:
  Polish:
   Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal)
   Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal)
+  Matthaiks
   Albakham (albakham)
   Albakham (albakham)
   Vassamo (jotpl69)
   Vassamo (jotpl69)
   The Syntox (TheSyntox)
   The Syntox (TheSyntox)
@@ -2461,6 +2439,7 @@ Translators:
   Mogabie's Nation (Mogabie)
   Mogabie's Nation (Mogabie)
   GarbageAtSB
   GarbageAtSB
   LARRY1989
   LARRY1989
+  Radiaktive
  Swedish:
  Swedish:
   Anton R (FirePhoenix)
   Anton R (FirePhoenix)
   Sigge Stjärnholm (Kladdy)
   Sigge Stjärnholm (Kladdy)
@@ -2534,7 +2513,7 @@ Translators:
   Nawin Somprasong (thaipirch98)
   Nawin Somprasong (thaipirch98)
   Kamolpat Petsuwan (Paksa)
   Kamolpat Petsuwan (Paksa)
   zero0200
   zero0200
-  ธีรภัทร์ โยชนา (2RD)
+  ธีรภัทร์ โยชนา (Gataro)
   PolaX3
   PolaX3
   Narintorn101
   Narintorn101
   Pawat Chivapruk (pawattoto)
   Pawat Chivapruk (pawattoto)
@@ -2550,6 +2529,7 @@ Translators:
   盛凤阁 (execzero)
   盛凤阁 (execzero)
   nongnoobjung (kitcharuk_4)
   nongnoobjung (kitcharuk_4)
   301-14 สิรวิชญ์ ศรีคําเมือง (Sam_Hanhyongsok2006)
   301-14 สิรวิชญ์ ศรีคําเมือง (Sam_Hanhyongsok2006)
+  Anucha (achn.syps)
   Rathchaarnon Threeanjuleethaan (rathchaarnon)
   Rathchaarnon Threeanjuleethaan (rathchaarnon)
   Yuthana Phanom (uyuth19thai)
   Yuthana Phanom (uyuth19thai)
   unknowndomain
   unknowndomain
@@ -2563,6 +2543,7 @@ Translators:
   วรภร หนูปลอด6.1 (woraporn.hnu)
   วรภร หนูปลอด6.1 (woraporn.hnu)
   123456789sssssssssssssssssssss
   123456789sssssssssssssssssssss
   Nydeawia Laurent (aeph1edur)
   Nydeawia Laurent (aeph1edur)
+  2RD Channel (2RD)
  Turkish:
  Turkish:
   monolifed
   monolifed
   Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685)
   Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685)
@@ -2646,6 +2627,7 @@ Translators:
   ulutek
   ulutek
   Alican Gultekin (Vitaefinis)
   Alican Gultekin (Vitaefinis)
   Fatih Güneş (fatihgunes)
   Fatih Güneş (fatihgunes)
+  Resul Kaya (Reyazeit)
   Türker Yıldırım (turkeryildirim)
   Türker Yıldırım (turkeryildirim)
   Ip Logging Boi (Karatchi)
   Ip Logging Boi (Karatchi)
   basakbk
   basakbk

+ 4 - 4
frontend/data/locale/be-BY.ini

@@ -71,7 +71,7 @@ RemuxRecordings="Перапакаваць запісы"
 Next="Далей"
 Next="Далей"
 Back="Назад"
 Back="Назад"
 Defaults="Скінуць"
 Defaults="Скінуць"
-RestoreDefaults="Па змаўчанні"
+RestoreDefaults="Прадвызн."
 HideMixer="Схаваць у мікшары"
 HideMixer="Схаваць у мікшары"
 TransitionOverride="Перазапіс пераходу"
 TransitionOverride="Перазапіс пераходу"
 ShowTransition="Пераход падчас паказу"
 ShowTransition="Пераход падчас паказу"
@@ -85,7 +85,7 @@ ShowInMultiview="Паказаць у Мультыпраглядзе"
 VerticalLayout="Вертыкальны расклад"
 VerticalLayout="Вертыкальны расклад"
 Group="Група"
 Group="Група"
 DoNotShowAgain="Не паказваць зноў"
 DoNotShowAgain="Не паказваць зноў"
-Default="(Па змаўчанні)"
+Default="(Прадвызначаны)"
 Calculating="Ідзе вылічэнне..."
 Calculating="Ідзе вылічэнне..."
 Fullscreen="Поўнаэкранны рэжым"
 Fullscreen="Поўнаэкранны рэжым"
 Windowed="У акне"
 Windowed="У акне"
@@ -1028,8 +1028,8 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="УВАГА: уключ
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Пры ўключанай буферызацыі аўдыя з нізкай затрымкай гук ад некаторых крыніц можа сказіцца або адключыцца."
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Пры ўключанай буферызацыі аўдыя з нізкай затрымкай гук ад некаторых крыніц можа сказіцца або адключыцца."
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Уключыць буферызацыю аўдыя з нізкай затрымкай?"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Уключыць буферызацыю аўдыя з нізкай затрымкай?"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ці вы ўпэўненыя, што хочаце ўключыць буферызацыю аўдыя з нізкай затрымкай?"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ці вы ўпэўненыя, што хочаце ўключыць буферызацыю аўдыя з нізкай затрымкай?"
-Basic.Settings.Accessibility="Спецыяльныя магчымасці"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Розныя колеры"
+Basic.Settings.Accessibility="Спец. магчымасці"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Іншыя колеры"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Межы крыніцы (вылучэнне)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Межы крыніцы (вылучэнне)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Межы крыніцы (абрэзка)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Межы крыніцы (абрэзка)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Межы крыніцы (навядзенне)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Межы крыніцы (навядзенне)"

+ 1 - 1
frontend/data/locale/ca-ES.ini

@@ -10,7 +10,7 @@ Yes="Sí"
 Add="Afegeix"
 Add="Afegeix"
 Remove="Suprimeix"
 Remove="Suprimeix"
 Rename="Reanomena"
 Rename="Reanomena"
-Interact="interactua"
+Interact="Interactua"
 Filters="Filtres"
 Filters="Filtres"
 Properties="Propietats"
 Properties="Propietats"
 MoveUp="Mou amunt"
 MoveUp="Mou amunt"

+ 4 - 4
frontend/data/locale/da-DK.ini

@@ -91,7 +91,7 @@ MoveSourceDown="Flyt kilde(r) ned"
 SourceProperties="Åbn Kildeegenskaber"
 SourceProperties="Åbn Kildeegenskaber"
 SourceFilters="Åbn kildefiltre"
 SourceFilters="Åbn kildefiltre"
 MixerToolbarMenu="LydMixer-menu"
 MixerToolbarMenu="LydMixer-menu"
-SceneFilters="Åben scenefiltre"
+SceneFilters="Åbn scenefiltre"
 List="Liste"
 List="Liste"
 Grid="Gitter"
 Grid="Gitter"
 Automatic="Automatisk"
 Automatic="Automatisk"
@@ -433,7 +433,7 @@ VolControl.SliderMuted="Lydstyrkeskyder for '%1': (på lydløs i øjeblikket)"
 VolControl.Mute="Gør '%1' lydløs"
 VolControl.Mute="Gør '%1' lydløs"
 VolControl.Properties="Egenskaber for '%1'"
 VolControl.Properties="Egenskaber for '%1'"
 VolControl.UnassignedWarning.Title="Lydkilde ikke tildelt"
 VolControl.UnassignedWarning.Title="Lydkilde ikke tildelt"
-VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" er ikke tildelt nogen lydspor og vil derfor ikke afspille lyd i streams eller optagelser.\n\nFor at tildele en lydkilde til et spor, åben Advencerede lydegenskaber ved højre-klik eller tandhjulet i Lydmixerdokkens værktøjslinje."
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" er ikke tildelt nogen lydspor og vil derfor ikke afspille lyd i streams eller optagelser.\n\nFor at tildele en lydkilde til et spor, åbn Avancerede lydegenskaber via højre-klik-menuen eller tandhjulet i Lydmixerdokkens værktøjslinje."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføj scene"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføj scene"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scenen"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scenen"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tilføj scenesamling"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tilføj scenesamling"
@@ -629,7 +629,7 @@ Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Scenelistetilstand"
 Basic.MainMenu.Docks="&Dokke"
 Basic.MainMenu.Docks="&Dokke"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Nulstil Dokker (&R)"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Nulstil Dokker (&R)"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås Dokker"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås Dokker"
-Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Fuldhøjde dokke"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Fuldhøjdedokker"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede browserdokke... (&C)"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede browserdokke... (&C)"
 Basic.MainMenu.Import="Importér..."
 Basic.MainMenu.Import="Importér..."
 Basic.MainMenu.Export="Eksportér..."
 Basic.MainMenu.Export="Eksportér..."
@@ -1187,7 +1187,7 @@ YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overførslen mislykkedes grundet en bac
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube modtager ikke data til din stream. Tjek opsætningen og forsøg igen."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube modtager ikke data til din stream. Tjek opsætningen og forsøg igen."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Overførselsforsøget var ugyldigt. Årsagen an være, at streamen ikke havde afsluttet en tidligere overførsel. Vent et par sekunder og forsøg igen."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Overførselsforsøget var ugyldigt. Årsagen an være, at streamen ikke havde afsluttet en tidligere overførsel. Vent et par sekunder og forsøg igen."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Fjern ældre YouTube Browser Docks"
 YouTube.DocksRemoval.Title="Fjern ældre YouTube Browser Docks"
-YouTube.DocksRemoval.Text="Disse browserdokke vil blive fjernet som forældede:\n\n%1\nBrug \"Dokke/YouTube Live Control Panel\""
+YouTube.DocksRemoval.Text="Disse browserdokker vil blive fjernet som forældede:\n\n%1\nBrug \"Dokker/YouTube Live Control Panel\" i stedet."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Advarsel"
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Advarsel"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="Intet config URL tilgængeligt for den nuværende tjeneste"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="Intet config URL tilgængeligt for den nuværende tjeneste"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Tilpasset RTMP URL ikke specificeret"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Tilpasset RTMP URL ikke specificeret"

+ 4 - 4
frontend/data/locale/de-DE.ini

@@ -9,7 +9,7 @@ Yes="Ja"
 No="Nein"
 No="Nein"
 Add="Hinzufügen"
 Add="Hinzufügen"
 Remove="Entfernen"
 Remove="Entfernen"
-Rename="Umbenennen"
+Rename="Umbenennen..."
 Interact="Interagieren"
 Interact="Interagieren"
 Filters="Filter"
 Filters="Filter"
 Properties="Eigenschaften"
 Properties="Eigenschaften"
@@ -38,7 +38,7 @@ Show="Zeigen"
 Hide="Verbergen"
 Hide="Verbergen"
 UnhideAll="Alle einblenden"
 UnhideAll="Alle einblenden"
 Untitled="Unbenannt"
 Untitled="Unbenannt"
-New="Erstellen"
+New="Neu..."
 Duplicate="Duplizieren"
 Duplicate="Duplizieren"
 Enable="Aktivieren"
 Enable="Aktivieren"
 DisableOSXVSync="macOS-VSync deaktivieren"
 DisableOSXVSync="macOS-VSync deaktivieren"
@@ -87,7 +87,7 @@ Fullscreen="Vollbildmodus"
 Windowed="Fenstermodus"
 Windowed="Fenstermodus"
 RefreshBrowser="Aktualisieren"
 RefreshBrowser="Aktualisieren"
 AspectRatio="Seitenverhältnis <b>%1:%2</b>"
 AspectRatio="Seitenverhältnis <b>%1:%2</b>"
-LockVolume="Lautstärke fixieren"
+LockVolume="Lautstärke sperren"
 LogViewer="Log ansehen"
 LogViewer="Log ansehen"
 ShowOnStartup="Beim Start anzeigen"
 ShowOnStartup="Beim Start anzeigen"
 OpenFile="Datei öffnen"
 OpenFile="Datei öffnen"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Unbekannten Statuswert „%1“ erhalt
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nMöchten Sie ohne %1 weiter streamen?"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nMöchten Sie ohne %1 weiter streamen?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nMöchten Sie weiter streamen?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nMöchten Sie weiter streamen?"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Die Konfiguration um live gehen enthielt keine Kodiererkonfigurationen"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Die Konfiguration um live gehen enthielt keine Kodiererkonfigurationen"
-FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Die Konfiguration um live gehen enthielt keine gültige Kodiererkonfiguration"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Die Go-Live-Konfiguration enthielt eine ungültige Kodiererkonfiguration"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Die Anfrage live zu gehen gab einen unbestimmten Fehler zurück"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Die Anfrage live zu gehen gab einen unbestimmten Fehler zurück"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Fehlende Konfiguration"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Fehlende Konfiguration"
 MultitrackVideo.Info="%1 optimiert automatisch Ihre Einstellungen, um mehrere Videoqualitäten zu kodieren und zu senden. %2 werden dann Informationen über die Konfiguration Ihres Computers und Ihrer Software mitgeteilt."
 MultitrackVideo.Info="%1 optimiert automatisch Ihre Einstellungen, um mehrere Videoqualitäten zu kodieren und zu senden. %2 werden dann Informationen über die Konfiguration Ihres Computers und Ihrer Software mitgeteilt."

+ 1 - 1
frontend/data/locale/es-ES.ini

@@ -314,7 +314,7 @@ TransitionNameDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la transición"
 TransitionNameDlg.Title="Nombre de la transición"
 TransitionNameDlg.Title="Nombre de la transición"
 TitleBar.SafeMode="MODO SEGURO"
 TitleBar.SafeMode="MODO SEGURO"
 TitleBar.PortableMode="Modo portable"
 TitleBar.PortableMode="Modo portable"
-TitleBar.Profile="Perfíl"
+TitleBar.Profile="Perfil"
 TitleBar.Scenes="Escenas"
 TitleBar.Scenes="Escenas"
 NameExists.Title="Ese nombre ya existe"
 NameExists.Title="Ese nombre ya existe"
 NameExists.Text="Este nombre ya está en uso."
 NameExists.Text="Este nombre ya está en uso."

+ 33 - 0
frontend/data/locale/fa-IR.ini

@@ -25,6 +25,18 @@ Browse="مرور"
 Mono="تک"
 Mono="تک"
 Stereo="جفت"
 Stereo="جفت"
 DroppedFrames="قاب‌های افتاده %1 (%2٪)"
 DroppedFrames="قاب‌های افتاده %1 (%2٪)"
+Projector.Open.Program="بازکردن پروژکتور برنامه"
+Projector.Open.Preview="بازکردن پروژکتور پیش‌نمایش"
+Projector.Open.Scene="بازکردن پروژکتور صحنه"
+Projector.Open.Source="بازکردن پروژکتور منبع"
+Projector.Open.Multiview="بازکردن نمای چندگانه"
+Projector.Display="نمایش: %1"
+Projector.Window="پنجره جدید"
+Projector.Title="پروژکتور"
+Projector.Title.Scene="صحنه: %1"
+Projector.Title.Source="منبع: %1"
+Projector.Title.Multiview="چندگانه"
+Projector.ResizeWindowToContent="تناسب پنجره با محتوا"
 Clear="پاک‌سازی"
 Clear="پاک‌سازی"
 Revert="برگرداندن"
 Revert="برگرداندن"
 Show="نمایش"
 Show="نمایش"
@@ -84,6 +96,7 @@ LockVolume="قفل تنظیم صدا"
 LogViewer="نمایشگر گزارش"
 LogViewer="نمایشگر گزارش"
 ShowOnStartup="نمایش هنگام راه اندازی"
 ShowOnStartup="نمایش هنگام راه اندازی"
 OpenFile="گشودن پرونده"
 OpenFile="گشودن پرونده"
+AddScene="افزودن صحنه"
 AddSource="افزودن منبع"
 AddSource="افزودن منبع"
 RemoveScene="حذف صحنه انتخاب شده"
 RemoveScene="حذف صحنه انتخاب شده"
 RemoveSource="حذف منبع(های) انتخاب شده"
 RemoveSource="حذف منبع(های) انتخاب شده"
@@ -223,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="فریم های از دست رفته (شبکه)"
 Basic.Stats.MegabytesSent="مجموع خروجی داده ها"
 Basic.Stats.MegabytesSent="مجموع خروجی داده ها"
 Basic.Stats.Bitrate="بیت ریت"
 Basic.Stats.Bitrate="بیت ریت"
 Basic.Stats.DiskFullIn="دیسک کامل (تقریباً)"
 Basic.Stats.DiskFullIn="دیسک کامل (تقریباً)"
+Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 ساعت، %2 دقیقه"
 Basic.Stats.ResetStats="تنظیم مجدد آمار"
 Basic.Stats.ResetStats="تنظیم مجدد آمار"
 ResetUIWarning.Title="آیا مطمئنید که می‌خواهید رابط کاربری را مجدداً تنظیم کنید؟"
 ResetUIWarning.Title="آیا مطمئنید که می‌خواهید رابط کاربری را مجدداً تنظیم کنید؟"
 ResetUIWarning.Text="بازنشانی رابط کاربری، پایه‌های اضافی را پنهان می‌کند. اگر می‌خواهید این پایه‌ها قابل مشاهده باشند، باید از منوی بارانداز پنهان شوند.\n\nآیا مطمئن هستید که می‌خواهید رابط کاربری را بازنشانی کنید؟"
 ResetUIWarning.Text="بازنشانی رابط کاربری، پایه‌های اضافی را پنهان می‌کند. اگر می‌خواهید این پایه‌ها قابل مشاهده باشند، باید از منوی بارانداز پنهان شوند.\n\nآیا مطمئن هستید که می‌خواهید رابط کاربری را بازنشانی کنید؟"
@@ -412,7 +426,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="دوربین"
 MacPermissions.Item.Camera.Details="این مجوز برای ضبط محتوا از وب‌کم یا کارت ضبط مورد نیاز است."
 MacPermissions.Item.Camera.Details="این مجوز برای ضبط محتوا از وب‌کم یا کارت ضبط مورد نیاز است."
 MacPermissions.Item.Microphone="صدابَر"
 MacPermissions.Item.Microphone="صدابَر"
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="در صورتی که می‌خواهید صدای میکروفون خود و یا یک دستگاه صوتی خارجی را ضبط کنید، OBS به این دسترسی نیاز دارد."
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="در صورتی که می‌خواهید صدای میکروفون خود و یا یک دستگاه صوتی خارجی را ضبط کنید، OBS به این دسترسی نیاز دارد."
+MacPermissions.Item.InputMonitoring="نظارت بر ورودی"
+MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="این مجوز برای کار کردن کلیدهای میانبر در حین اجرای OBS در پس‌زمینه لازم است."
 MacPermissions.Item.Accessibility="قابلیت دسترسی"
 MacPermissions.Item.Accessibility="قابلیت دسترسی"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="در نسخه‌های قدیمی‌تر، OBS ممکن است به جای «نظارت بر ورودی» در «دسترسی» فهرست شده باشد."
 MacPermissions.Continue="ادامه"
 MacPermissions.Continue="ادامه"
 SourceLeak.Title="خطای پاک‌سازی منبع"
 SourceLeak.Title="خطای پاک‌سازی منبع"
 SourceLeak.Text="در خلال تغییر مجموعه‌های صحنه مشکلی پیش آمد و برخی منابع به درستی حذف نشدند. این مشکل معمولا به واسطه افزونه‌هایی پیش می‌آید که به درستی منابع را آزاد نمی‌کنند. لطفا اطمینان حاصل کنید که همه افزونه‌هایی که استفاده می‌کنید به‌روز باشند.\n\nاستودیوی BBS به منظور جلوگیری از هرگونه احتمال خرابی داده‌ها، از برنامه خارج نمی‌شود."
 SourceLeak.Text="در خلال تغییر مجموعه‌های صحنه مشکلی پیش آمد و برخی منابع به درستی حذف نشدند. این مشکل معمولا به واسطه افزونه‌هایی پیش می‌آید که به درستی منابع را آزاد نمی‌کنند. لطفا اطمینان حاصل کنید که همه افزونه‌هایی که استفاده می‌کنید به‌روز باشند.\n\nاستودیوی BBS به منظور جلوگیری از هرگونه احتمال خرابی داده‌ها، از برنامه خارج نمی‌شود."
@@ -620,6 +637,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="مقیاس نسبت به پنجره"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="بوم (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="بوم (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="خروجی (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="خروجی (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="مقیاس شده (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="مقیاس شده (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="بزرگ‌نمایی"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="کوچک‌نمایی"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="بازنشانی بزرگ‌نمایی"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تبدیل"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تبدیل"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&ویرایش تبدیل..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&ویرایش تبدیل..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="کپی تبدیل"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="کپی تبدیل"
@@ -656,6 +676,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&بازنشانی پایه‌ها"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&قفل کردن اسکله ها"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&قفل کردن اسکله ها"
 Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="و اسکله های تمام ارتفاع"
 Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="و اسکله های تمام ارتفاع"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&بارگیری مرورگر سفارشی..."
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&بارگیری مرورگر سفارشی..."
+Basic.MainMenu.Import="وارد کردن..."
+Basic.MainMenu.Export="صادر کردن..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="& مجموعه صحنه"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="& مجموعه صحنه"
 Basic.MainMenu.Profile="&نمایه"
 Basic.MainMenu.Profile="&نمایه"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="وارد کردن نمایه"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="وارد کردن نمایه"
@@ -754,6 +776,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="کلی"
 Basic.Settings.Appearance.General.Theme="پوسته"
 Basic.Settings.Appearance.General.Theme="پوسته"
 Basic.Settings.Appearance.General.Variant="سبک"
 Basic.Settings.Appearance.General.Variant="سبک"
 Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="سبکی در دسترس نیست"
 Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="سبکی در دسترس نیست"
+Basic.Settings.Appearance.FontScale="اندازه قلم"
+Basic.Settings.Appearance.Density="تراکم"
+Basic.Settings.Appearance.Classic="قدیمی"
+Basic.Settings.Appearance.Compact="فشرده"
+Basic.Settings.Appearance.Normal="عادی"
+Basic.Settings.Appearance.Comfortable="راحت"
+Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="برخی از گزینه‌های ظاهری برای این سبک در دسترس نیستند."
 Basic.Settings.Stream="پخش"
 Basic.Settings.Stream="پخش"
 Basic.Settings.Stream.Destination="مقصد"
 Basic.Settings.Stream.Destination="مقصد"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استفاده از تایید اعتبار"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استفاده از تایید اعتبار"
@@ -788,6 +817,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="فعال کردن اضا
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="ابطال کانفینگ (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="ابطال کانفینگ (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="فعال‌کردن ابطال کانفینگ"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="فعال‌کردن ابطال کانفینگ"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="ویدئو چندلایه"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="ویدئو چندلایه"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="بوم اضافی"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="تنظیمات پیشرفته"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="تنظیمات پیشرفته"
 Basic.Settings.Output="خروجی"
 Basic.Settings.Output="خروجی"
 Basic.Settings.Output.Format="فرمت ضبط"
 Basic.Settings.Output.Format="فرمت ضبط"
@@ -1174,6 +1204,7 @@ Importer.Path="مسیر مجموعه"
 Importer.Program="برنامه شناسایی شده"
 Importer.Program="برنامه شناسایی شده"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="جستجوی خودکار مجموعه های صحنه"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="جستجوی خودکار مجموعه های صحنه"
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS می تواند به طور خودکار مجموعه صحنه های قابل واردات را از برنامه های شخص ثالث پشتیبانی شده پیدا کند. آیا دوست دارید OBS به طور خودکار مجموعه هایی برای شما پیدا کند؟\n\nبعداً می توانید این گزینه را در تنظیمات> عمومی> واردکنندگان تغییر دهید."
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS می تواند به طور خودکار مجموعه صحنه های قابل واردات را از برنامه های شخص ثالث پشتیبانی شده پیدا کند. آیا دوست دارید OBS به طور خودکار مجموعه هایی برای شما پیدا کند؟\n\nبعداً می توانید این گزینه را در تنظیمات> عمومی> واردکنندگان تغییر دهید."
+Importer.SelectFile="مرور..."
 Restart="اجرا مجدد"
 Restart="اجرا مجدد"
 NeedsRestart="استودیوی OBS باید دوباره آغاز شود. می‌خواهید اکنون دوباره آغازش کنید؟"
 NeedsRestart="استودیوی OBS باید دوباره آغاز شود. می‌خواهید اکنون دوباره آغازش کنید؟"
 LoadProfileNeedsRestart="نمایه شامل تنظیماتی است که نیاز به آغاز دوبارهٔ OBS دارند:\n%1\n\nمی‌خواهید برای اثر گرفتن این تنظیمات OBS را دوباره آغاز کنید؟"
 LoadProfileNeedsRestart="نمایه شامل تنظیماتی است که نیاز به آغاز دوبارهٔ OBS دارند:\n%1\n\nمی‌خواهید برای اثر گرفتن این تنظیمات OBS را دوباره آغاز کنید؟"
@@ -1263,6 +1294,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="اخطار"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="هیچ نشانی اینترنتی پیکربندی برای سرویس فعلی موجود نیست"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="هیچ نشانی اینترنتی پیکربندی برای سرویس فعلی موجود نیست"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="نشانی اینترنتی RTMP سفارشی مشخص نشده است"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="نشانی اینترنتی RTMP سفارشی مشخص نشده است"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="پیکربندی سفارشی نامعتبر است"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="پیکربندی سفارشی نامعتبر است"
+FailedToStartStream.MissingCanvas="یک بوم اضافی پیکربندی شده وجود ندارد"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="سرویس ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="سرویس ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="خروجی RTMP ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="خروجی RTMP ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC در دسترس نیست.\on\در یافتن نوع رمزگذار «%1» ناموفق بود"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC در دسترس نیست.\on\در یافتن نوع رمزگذار «%1» ناموفق بود"
@@ -1276,6 +1308,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="مقدار وضعیت ناشناخته
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nآیا می‌خواهید بدون %1 به پخش جریانی ادامه دهید؟"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nآیا می‌خواهید بدون %1 به پخش جریانی ادامه دهید؟"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nآیا می‌خواهید پخش جریانی را ادامه دهید؟"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nآیا می‌خواهید پخش جریانی را ادامه دهید؟"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="پیکربندی رفتن به استریم شامل تنظیمات رمزگذار نبود"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="پیکربندی رفتن به استریم شامل تنظیمات رمزگذار نبود"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="پیکربندی پخش زنده شامل پیکربندی رمزگذار نامعتبر بود"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="درخواست رفتن به استریم یک خطای نامشخص را نشان داد"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="درخواست رفتن به استریم یک خطای نامشخص را نشان داد"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="پیکربندی موجود نیست"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="پیکربندی موجود نیست"
 MultitrackVideo.Info="%1 به طور خودکار تنظیمات شما را برای رمزگذاری و ارسال چندین کیفیت ویدیو بهینه می کند. با انتخاب این گزینه اطلاعات %2 درباره رایانه و تنظیم نرم‌افزار شما ارسال می شود."
 MultitrackVideo.Info="%1 به طور خودکار تنظیمات شما را برای رمزگذاری و ارسال چندین کیفیت ویدیو بهینه می کند. با انتخاب این گزینه اطلاعات %2 درباره رایانه و تنظیم نرم‌افزار شما ارسال می شود."

+ 21 - 0
frontend/data/locale/fi-FI.ini

@@ -22,8 +22,17 @@ Exit="Poistu"
 Mixer="Äänimikseri"
 Mixer="Äänimikseri"
 Browse="Selaa"
 Browse="Selaa"
 DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja %1 (%2%)"
 DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja %1 (%2%)"
+Projector.Open.Program="Avaa ohjelman projektori"
+Projector.Open.Preview="Avaa esinäkymä projektori"
+Projector.Open.Scene="Avaa näkymä projektori"
+Projector.Open.Source="Avaa lähteen projektori"
+Projector.Open.Multiview="Avaa Moninäkymä"
+Projector.Display="Monitori %1"
 Projector.Window="Uusi ikkuna"
 Projector.Window="Uusi ikkuna"
+Projector.Title="Projektori"
 Projector.Title.Scene="Näkymä: %1"
 Projector.Title.Scene="Näkymä: %1"
+Projector.Title.Source="Lähde: %1"
+Projector.Title.Multiview="Moninäkymä"
 Projector.ResizeWindowToContent="Sovita ikkuna sisältöön"
 Projector.ResizeWindowToContent="Sovita ikkuna sisältöön"
 Clear="Nollaa"
 Clear="Nollaa"
 Revert="Palauta"
 Revert="Palauta"
@@ -414,7 +423,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
 MacPermissions.Item.Camera.Details="Tätä lupaa tarvitaan web-kameran tai kaappauskortin sisällön tallentamiseen."
 MacPermissions.Item.Camera.Details="Tätä lupaa tarvitaan web-kameran tai kaappauskortin sisällön tallentamiseen."
 MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofoni"
 MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofoni"
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS tarvitsee tämän luvan, jos haluat kaapata ääntä mikrofonista tai ulkoiselta laitteelta."
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS tarvitsee tämän luvan, jos haluat kaapata ääntä mikrofonista tai ulkoiselta laitteelta."
+MacPermissions.Item.InputMonitoring="Syötteen valvonta"
+MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Tämä käyttöoikeus tarvitaan, jotta pikanäppäimet toimivat, kun OBS on taustalla."
 MacPermissions.Item.Accessibility="Esteettömyys"
 MacPermissions.Item.Accessibility="Esteettömyys"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Vanhemmissa asennuksissa OBS saattaa löytyä kohdasta \"Esteettömyys\" sen sijaan, että se olisi kohdassa \"Syötteen valvonta\"."
 MacPermissions.Continue="Jatka"
 MacPermissions.Continue="Jatka"
 SourceLeak.Title="Puhdistusvirhe"
 SourceLeak.Title="Puhdistusvirhe"
 SourceLeak.Text="Kohtausta vaihtaessa tapahtui ongelma, eikä kaikkia lähteitä voitu poistaa. Tämä ongelma johtuu yleensä laajennuksista, jotka eivät vapauta resursseja oikein. Varmista, että kaikki käyttämäsi laajennukset ovat ajan tasalla.\n\nOBS Studio sulkeutuu nyt mahdollisen tietojen vioittumisen estämiseksi."
 SourceLeak.Text="Kohtausta vaihtaessa tapahtui ongelma, eikä kaikkia lähteitä voitu poistaa. Tämä ongelma johtuu yleensä laajennuksista, jotka eivät vapauta resursseja oikein. Varmista, että kaikki käyttämäsi laajennukset ovat ajan tasalla.\n\nOBS Studio sulkeutuu nyt mahdollisen tietojen vioittumisen estämiseksi."
@@ -456,6 +468,10 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä skene-kokoelman nimi"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä skene-kokoelma"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä skene-kokoelma"
 Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Päivitä näkymäkokoelman resoluutio"
 Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Päivitä näkymäkokoelman resoluutio"
 Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Haluatko päivittää näkymäkokoelman \"%1\" resoluution vastaamaan tämänhetkisen profiilin \"%2x%3\" kanvasresoluution?"
 Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Haluatko päivittää näkymäkokoelman \"%1\" resoluution vastaamaan tämänhetkisen profiilin \"%2x%3\" kanvasresoluution?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Näkymäkokoelman resoluutiota ei voi päivittää, kun ulostulot ovat aktiivisina."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Näkymäkokoelman resoluutiota ei voitu päivittää. Alkuperäinen resoluutio on tuntematon."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Palautus ei mahdollinen: OBS:n resoluution vaihtaminen epäonnistui."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Palautus ei mahdollinen: Nykyinen resoluutio vastaa jo näkymäkokoelman pohjaresoluutio­ta."
 AddProfile.Title="Lisää profiili"
 AddProfile.Title="Lisää profiili"
 AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi"
 AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi"
 AddProfile.WizardCheckbox="Näytä automaattinen määritystoiminto"
 AddProfile.WizardCheckbox="Näytä automaattinen määritystoiminto"
@@ -613,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaalattu (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaalattu (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Lähennä"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Lähennä"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Loitonna"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Loitonna"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Palauta lähennys"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunn&a"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunn&a"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos"
@@ -790,6 +807,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Stream dump käyttöön F
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Määrityksen ohitus (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Määrityksen ohitus (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Käytä määrityksen ohitusta"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Käytä määrityksen ohitusta"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Moniraitainen video"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Moniraitainen video"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Lisäpiirtoalue"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Lisäasetukset"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Lisäasetukset"
 Basic.Settings.Output="Ulostulo"
 Basic.Settings.Output="Ulostulo"
 Basic.Settings.Output.Format="Tallennusmuoto"
 Basic.Settings.Output.Format="Tallennusmuoto"
@@ -886,6 +904,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Mukautettu lähtö (FFmpe
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Käytä lähetysenkooderia)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Käytä lähetysenkooderia)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Tiedostonimen muoto"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Tiedostonimen muoto"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Korvaa olemassa oleva"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Korvaa olemassa oleva"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Mukautettu ulostulo (FFmpeg) ei sisällä turvamekanismeja.\nHarkitse \"Tavallinen\"-tallennustyypin käyttöä."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ulostulon tyyppi"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ulostulon tyyppi"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ulostulo osoitteeseen"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ulostulo osoitteeseen"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ulostulo tiedostoon"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ulostulo tiedostoon"
@@ -1238,6 +1257,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Varoitus"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="Palvelulle ei ole saatavilla konfigurointi URL-osoitetta"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="Palvelulle ei ole saatavilla konfigurointi URL-osoitetta"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Mukautettua RTMP URL-osoitetta ei ole määritetty"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Mukautettua RTMP URL-osoitetta ei ole määritetty"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Virheellinen mukautettu määritys"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Virheellinen mukautettu määritys"
+FailedToStartStream.MissingCanvas="Määritetty lisäpiirtoalue puuttuu"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Moniraitaisen videopalvelun luominen epäonnistui"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Moniraitaisen videopalvelun luominen epäonnistui"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Moniraitaisen videon RTMP-ulostulon luominen epäonnistui"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Moniraitaisen videon RTMP-ulostulon luominen epäonnistui"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC ei ole saatavilla.\n\n\Kooderin tyyppiä \"%1\" ei löytynyt"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC ei ole saatavilla.\n\n\Kooderin tyyppiä \"%1\" ei löytynyt"
@@ -1251,6 +1271,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Vastaanotettu tilan tuntematon arvo \"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nHaluatko jatkaa suoratoistoa ilman %1?"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nHaluatko jatkaa suoratoistoa ilman %1?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nHaluatko jatkaa suoratoistoa?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nHaluatko jatkaa suoratoistoa?"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Lähetyksen asetus ei sisältynyt kooderin määrityksiä"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Lähetyksen asetus ei sisältynyt kooderin määrityksiä"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Live-lähetyksen asetuksissa on virheellinen kooderin määritys"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Lähetyksen aloituspyyntö palautti määrittelemättömän virheen"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Lähetyksen aloituspyyntö palautti määrittelemättömän virheen"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Asetus puuttuu"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Asetus puuttuu"
 MultitrackVideo.Info="%1 optimoi asetuksesi automaattisesti koodaukselle ja lähettää useita videolaatuja kohteeseen . Tämän valitseminen lähettää tietoja %2 tietokoneestasi ja ohjelmiston asetuksista."
 MultitrackVideo.Info="%1 optimoi asetuksesi automaattisesti koodaukselle ja lähettää useita videolaatuja kohteeseen . Tämän valitseminen lähettää tietoja %2 tietokoneestasi ja ohjelmiston asetuksista."

+ 7 - 0
frontend/data/locale/fr-FR.ini

@@ -24,6 +24,10 @@ Mixer="Mélangeur audio"
 Browse="Parcourir"
 Browse="Parcourir"
 Stereo="Stéréo"
 Stereo="Stéréo"
 DroppedFrames="Paquets perdus (réseau) : %1 (%2%)"
 DroppedFrames="Paquets perdus (réseau) : %1 (%2%)"
+Projector.Open.Program="Ouvrir le programme du projecteur"
+Projector.Open.Preview="Ouvrir la prévisualisation du projecteur"
+Projector.Open.Scene="Ouvrir la scène du projecteur"
+Projector.Open.Source="Ouvrir la source du projecteur"
 Projector.Open.Multiview="Ouvrir la vue multiple"
 Projector.Open.Multiview="Ouvrir la vue multiple"
 Projector.Display="Moniteur : %1"
 Projector.Display="Moniteur : %1"
 Projector.Window="Nouvelle fenêtre"
 Projector.Window="Nouvelle fenêtre"
@@ -784,6 +788,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Activer le vidage de flux
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Configuration de remplacement (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Configuration de remplacement (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activer la configuration de remplacement"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activer la configuration de remplacement"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vidéo multipiste"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vidéo multipiste"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Canevas additionnel"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Options avancées"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Options avancées"
 Basic.Settings.Output="Sortie"
 Basic.Settings.Output="Sortie"
 Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
 Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
@@ -1247,6 +1252,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Avertissement"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="Aucune URL de configuration disponible pour ce service"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="Aucune URL de configuration disponible pour ce service"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personnalisée non spécifiée"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personnalisée non spécifiée"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuration personnalisée invalide"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuration personnalisée invalide"
+FailedToStartStream.MissingCanvas="Il manque un canevas configuré supplémentaire"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Échec de la création du service vidéo multipiste"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Échec de la création du service vidéo multipiste"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Erreur lors de la création de piste vidéo multiple avec un flux de sortie RTMP"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Erreur lors de la création de piste vidéo multiple avec un flux de sortie RTMP"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponible.\n\nÉchec de la recherche du type d'encodeur '%1'"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponible.\n\nÉchec de la recherche du type d'encodeur '%1'"
@@ -1260,6 +1266,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Valeur d'état inconnue reçue '%1'"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nVoulez-vous continuer la diffusion sans %1 ?"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nVoulez-vous continuer la diffusion sans %1 ?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nVoulez-vous continuer la diffusion ?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nVoulez-vous continuer la diffusion ?"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="La configuration de passage en direct n’incluait pas les configurations d'encodeur"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="La configuration de passage en direct n’incluait pas les configurations d'encodeur"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="La configuration de passage en direct n’incluait pas les configurations d'encodeur"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="La demande de passage en direct a renvoyé une erreur non spécifiée"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="La demande de passage en direct a renvoyé une erreur non spécifiée"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuration manquante"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuration manquante"
 MultitrackVideo.Info="%1 optimise automatiquement vos paramètres pour encoder et envoyer plusieurs qualités vidéo. La sélection de cette option enverra %2 des informations sur votre ordinateur et la configuration de vos logiciels."
 MultitrackVideo.Info="%1 optimise automatiquement vos paramètres pour encoder et envoyer plusieurs qualités vidéo. La sélection de cette option enverra %2 des informations sur votre ordinateur et la configuration de vos logiciels."

+ 1 - 1
frontend/data/locale/ja-JP.ini

@@ -428,7 +428,7 @@ MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBSでマイクまたは外部音声デ
 MacPermissions.Item.InputMonitoring="入力監視"
 MacPermissions.Item.InputMonitoring="入力監視"
 MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="OBSがバックグラウンドで動作しているときにホットキーを機能させるにはこの権限が必要です。"
 MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="OBSがバックグラウンドで動作しているときにホットキーを機能させるにはこの権限が必要です。"
 MacPermissions.Item.Accessibility="アクセシビリティ"
 MacPermissions.Item.Accessibility="アクセシビリティ"
-MacPermissions.Item.Accessibility.Details="古いインストールでは、OBS が \"入力監視\" ではなく \"アクセシビリティ\" にリストされている場合があります。"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="古いインストールでは、OBSが \"入力監視\" ではなく \"アクセシビリティ\" にリストされている場合があります。"
 MacPermissions.Continue="続行"
 MacPermissions.Continue="続行"
 SourceLeak.Title="ソースクリーンアップエラー"
 SourceLeak.Title="ソースクリーンアップエラー"
 SourceLeak.Text="シーンコレクションの変更中に問題が発生し一部のソースをアンロードできませんでした。 この問題は通常プラグインがリソースを適切に解放していないことが原因で発生します。 使用しているプラグインが最新であることを確認してください。\n\n潜在的なデータ破損を防ぐためにOBS Studioを終了します。"
 SourceLeak.Text="シーンコレクションの変更中に問題が発生し一部のソースをアンロードできませんでした。 この問題は通常プラグインがリソースを適切に解放していないことが原因で発生します。 使用しているプラグインが最新であることを確認してください。\n\n潜在的なデータ破損を防ぐためにOBS Studioを終了します。"

+ 10 - 0
frontend/data/locale/kmr-TR.ini

@@ -23,6 +23,10 @@ Exit="Derkeve"
 Mixer="Tevlihevkera dengê"
 Mixer="Tevlihevkera dengê"
 Browse="Bigere"
 Browse="Bigere"
 DroppedFrames="Ketina çarçoveyan %1 (%2%)"
 DroppedFrames="Ketina çarçoveyan %1 (%2%)"
+Projector.Window="Çarçoveya nû"
+Projector.Title.Scene="Dîmen: %1"
+Projector.Title.Source="Çavkanî: %1"
+Projector.ResizeWindowToContent="Çarçoveyê li naverokê guncav bike"
 Clear="Pak bike"
 Clear="Pak bike"
 Revert="Vegerîne rewşa berê"
 Revert="Vegerîne rewşa berê"
 Show="Nîşan bide"
 Show="Nîşan bide"
@@ -82,6 +86,7 @@ LockVolume="Dengê kilît bike"
 LogViewer="Nîşanderê têketinê"
 LogViewer="Nîşanderê têketinê"
 ShowOnStartup="Li ser destpêkirinê nîşan bide"
 ShowOnStartup="Li ser destpêkirinê nîşan bide"
 OpenFile="Pelê veke"
 OpenFile="Pelê veke"
+AddScene="Dîmenê tevlî bike"
 AddSource="Çavkanî tevlî bike"
 AddSource="Çavkanî tevlî bike"
 RemoveScene="Dîmena hilbijartî rake"
 RemoveScene="Dîmena hilbijartî rake"
 RemoveSource="Dîmenên hilbijartî rake"
 RemoveSource="Dîmenên hilbijartî rake"
@@ -702,6 +707,9 @@ Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Weşana stabîl a herî dawî"
 Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Beta / Namzetên weşanê"
 Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Beta / Namzetên weşanê"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Guhertoyên pêş-weşanê yên potansiyel ne stabîl in"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Guhertoyên pêş-weşanê yên potansiyel ne stabîl in"
 Basic.Settings.Appearance="Xuyang"
 Basic.Settings.Appearance="Xuyang"
+Basic.Settings.Appearance.General="Giştî"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Rûkar"
+Basic.Settings.Appearance.FontScale="Meznihaiya çûrenivîsê"
 Basic.Settings.Stream="Weşan"
 Basic.Settings.Stream="Weşan"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Rastandinê bi kar bîne"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Rastandinê bi kar bîne"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Navê bikarhêneriyê"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Navê bikarhêneriyê"
@@ -727,6 +735,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Çarçoveya (FPS) ya herî pir: %1"
 Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 çalak bike"
 Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 çalak bike"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Xweber"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Xweber"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Xweber"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Xweber"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Vebijêrkên pêşketî"
 Basic.Settings.Output="Deran"
 Basic.Settings.Output="Deran"
 Basic.Settings.Output.Format="Formata tomarkirinê"
 Basic.Settings.Output.Format="Formata tomarkirinê"
 Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vîdyoya Matroska (.mkv)"
 Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vîdyoya Matroska (.mkv)"
@@ -1086,6 +1095,7 @@ Importer.Path="Riya berhevokê"
 Importer.Program="Sepana dîtî"
 Importer.Program="Sepana dîtî"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bi xweberî li berhevokên dîmenan bigere"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bi xweberî li berhevokên dîmenan bigere"
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS dikare bi xwe berhevokên dîmenan ên ji bernameyên sêyemîn ên alîgir bibîne. Tu dixwezî OBS bi xweber berhevokên ji bo te bibîne?\n\nTu dikarî vê paşê di Sazkarî > Giştî > Têxistin de biguherînî."
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS dikare bi xwe berhevokên dîmenan ên ji bernameyên sêyemîn ên alîgir bibîne. Tu dixwezî OBS bi xweber berhevokên ji bo te bibîne?\n\nTu dikarî vê paşê di Sazkarî > Giştî > Têxistin de biguherînî."
+Importer.SelectFile="Bigere..."
 Restart="Ji nû ve destpêkirin"
 Restart="Ji nû ve destpêkirin"
 NeedsRestart="OBS Studio divê ji nû ve bê destpêkirin. tu dixwazî ji nû ve dest pê bikî niha?"
 NeedsRestart="OBS Studio divê ji nû ve bê destpêkirin. tu dixwazî ji nû ve dest pê bikî niha?"
 LoadProfileNeedsRestart="Di profîlê de sazkarî hene ku pêdiviya bi ji nû ve destpêkirina OBS dike :\n%1\n\n Ma tu dixwazî OBS ji nû ve bidî destpêkirin ji bo ku ev sazkarî bi bandorbar be?"
 LoadProfileNeedsRestart="Di profîlê de sazkarî hene ku pêdiviya bi ji nû ve destpêkirina OBS dike :\n%1\n\n Ma tu dixwazî OBS ji nû ve bidî destpêkirin ji bo ku ev sazkarî bi bandorbar be?"

+ 37 - 4
frontend/data/locale/ko-KR.ini

@@ -25,6 +25,18 @@ Browse="찾아보기"
 Mono="모노"
 Mono="모노"
 Stereo="스테레오"
 Stereo="스테레오"
 DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)"
 DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)"
+Projector.Open.Program="프로그램 프로젝터 열기"
+Projector.Open.Preview="미리보기 프로젝터 열기"
+Projector.Open.Scene="신 프로젝터 열기"
+Projector.Open.Source="소스 프로젝터 열기"
+Projector.Open.Multiview="멀티뷰 열기"
+Projector.Display="디스플레이: %1"
+Projector.Window="새 창"
+Projector.Title="프로젝터"
+Projector.Title.Scene="장면: %1"
+Projector.Title.Source="소스: %1"
+Projector.Title.Multiview="다중화면"
+Projector.ResizeWindowToContent="창 크기를 컨텐츠에 맞춤"
 Clear="삭제"
 Clear="삭제"
 Revert="복구"
 Revert="복구"
 Show="보이기"
 Show="보이기"
@@ -84,6 +96,7 @@ LockVolume="음량 잠그기"
 LogViewer="로그 보기"
 LogViewer="로그 보기"
 ShowOnStartup="시작 시 보기"
 ShowOnStartup="시작 시 보기"
 OpenFile="파일 열기"
 OpenFile="파일 열기"
+AddScene="장면 추가"
 AddSource="소스 추가"
 AddSource="소스 추가"
 RemoveScene="선택한 장면 제거"
 RemoveScene="선택한 장면 제거"
 RemoveSource="선택한 소스 제거"
 RemoveSource="선택한 소스 제거"
@@ -223,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="손실된 프레임 (네트워크)"
 Basic.Stats.MegabytesSent="데이터 출력 합계"
 Basic.Stats.MegabytesSent="데이터 출력 합계"
 Basic.Stats.Bitrate="비트레이트"
 Basic.Stats.Bitrate="비트레이트"
 Basic.Stats.DiskFullIn="디스크가 꽉차기 전까지 (추정)"
 Basic.Stats.DiskFullIn="디스크가 꽉차기 전까지 (추정)"
+Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 시간, %2 분"
 Basic.Stats.ResetStats="통계 초기화"
 Basic.Stats.ResetStats="통계 초기화"
 ResetUIWarning.Title="정말로 모든 UI를 초기화하겠습니까?"
 ResetUIWarning.Title="정말로 모든 UI를 초기화하겠습니까?"
 ResetUIWarning.Text="사용자 인터페이스을 초기화하면 추가 독 설정이 보이지 않습니다. 독 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\n사용자 인터페이스를 초기화하겠습니까?"
 ResetUIWarning.Text="사용자 인터페이스을 초기화하면 추가 독 설정이 보이지 않습니다. 독 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\n사용자 인터페이스를 초기화하겠습니까?"
@@ -412,7 +426,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="카메라"
 MacPermissions.Item.Camera.Details="웹캠, 캡처 장비의 콘텐츠를 녹화하려면 이 권한이 필요합니다."
 MacPermissions.Item.Camera.Details="웹캠, 캡처 장비의 콘텐츠를 녹화하려면 이 권한이 필요합니다."
 MacPermissions.Item.Microphone="마이크"
 MacPermissions.Item.Microphone="마이크"
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS가 마이크 또는 외부 오디오 장치를 캡처하려면 이 권한이 필요합니다."
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS가 마이크 또는 외부 오디오 장치를 캡처하려면 이 권한이 필요합니다."
+MacPermissions.Item.InputMonitoring="입력 모니터링"
+MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="OBS가 백그라운드에서 실행되는 동안 단축키가 작동하기 위해서는 이 권한이 필요합니다."
 MacPermissions.Item.Accessibility="접근성"
 MacPermissions.Item.Accessibility="접근성"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="이전 설치에서는 OBS가 \"입력 모니터링\" 대신에 \"접근성\"에 표시될 수 있습니다."
 MacPermissions.Continue="계속"
 MacPermissions.Continue="계속"
 SourceLeak.Title="소스 정리 오류"
 SourceLeak.Title="소스 정리 오류"
 SourceLeak.Text="장면 모음을 바꾸는 동안 문제가 발생하여 일부 소스를 불러오기 해제할 수 없습니다. 보통 플러그인이 리소스를 올바르게 송출하지 않아 문제가 발생합니다. 사용 중인 플러그인이 최신 버전인지 확인하십시오.\n\n데이터 손상을 막기 위해 OBS Studio를 종료합니다."
 SourceLeak.Text="장면 모음을 바꾸는 동안 문제가 발생하여 일부 소스를 불러오기 해제할 수 없습니다. 보통 플러그인이 리소스를 올바르게 송출하지 않아 문제가 발생합니다. 사용 중인 플러그인이 최신 버전인지 확인하십시오.\n\n데이터 손상을 막기 위해 OBS Studio를 종료합니다."
@@ -618,6 +635,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="창에 맞추기"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="캔버스 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="캔버스 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="출력 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="출력 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="크기 조절됨 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="크기 조절됨 (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="확대"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="축소"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="배율 초기화"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="변환 복사"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="변환 복사"
@@ -654,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="독 초기화(&R)"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="독 잠그기(&L)"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="독 잠그기(&L)"
 Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="최대 높이 도킹(&F)"
 Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="최대 높이 도킹(&F)"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 브라우저 독(&C)..."
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 브라우저 독(&C)..."
+Basic.MainMenu.Import="가져오기..."
+Basic.MainMenu.Export="내보내기..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)"
 Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)"
 Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="프로파일 가져오기"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="프로파일 가져오기"
@@ -752,6 +774,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="일반"
 Basic.Settings.Appearance.General.Theme="테마"
 Basic.Settings.Appearance.General.Theme="테마"
 Basic.Settings.Appearance.General.Variant="스타일"
 Basic.Settings.Appearance.General.Variant="스타일"
 Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="사용 가능한 스타일 없음"
 Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="사용 가능한 스타일 없음"
+Basic.Settings.Appearance.FontScale="글꼴 크기"
+Basic.Settings.Appearance.Density="밀도"
+Basic.Settings.Appearance.Classic="클래식"
+Basic.Settings.Appearance.Compact="간단"
+Basic.Settings.Appearance.Normal="보통"
+Basic.Settings.Appearance.Comfortable="편안한"
+Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="이 스타일에서는 일부 표시 옵션을 사용할 수 없습니다."
 Basic.Settings.Stream="방송"
 Basic.Settings.Stream="방송"
 Basic.Settings.Stream.Destination="대상"
 Basic.Settings.Stream.Destination="대상"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용"
@@ -786,6 +815,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="FLV로 스트리밍 덤
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="구성 재정의 (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="구성 재정의 (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="구성 재정의 활성화"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="구성 재정의 활성화"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="멀티트랙 비디오"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="멀티트랙 비디오"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="추가 캔바스"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="고급 옵션"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="고급 옵션"
 Basic.Settings.Output="출력"
 Basic.Settings.Output="출력"
 Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
 Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
@@ -865,8 +895,8 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="공백 없이 파일 이름 짓기"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="사용 안 함"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="사용 안 함"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙"
-Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송"
-Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="방송 설정"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="스트리밍"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="스트리밍 설정"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="트랙 1"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="트랙 1"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="트랙 2"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="트랙 2"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="트랙 3"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="트랙 3"
@@ -911,8 +941,8 @@ Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="자동 파일 분할"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="시간으로 나누기"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="시간으로 나누기"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="크기로 나누기"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="크기로 나누기"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="수동으로만 분할"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="수동으로만 분할"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="나눌 시간"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="나눌 크기"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="시간 분할"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="크기 분할"
 Screenshot="스크린샷 출력"
 Screenshot="스크린샷 출력"
 Screenshot.SourceHotkey="선택한 소스를 스크린샷"
 Screenshot.SourceHotkey="선택한 소스를 스크린샷"
 Screenshot.StudioProgram="스크린샷 (프로그램)"
 Screenshot.StudioProgram="스크린샷 (프로그램)"
@@ -1158,6 +1188,7 @@ Importer.Path="모음 위치"
 Importer.Program="감지된 프로그램"
 Importer.Program="감지된 프로그램"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="장면 모음을 자동으로 검색"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="장면 모음을 자동으로 검색"
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS는 외부 프로그램의 장면 모음을 자동적으로 검색하여 볼러올 수 있습니다. OBS에서 모음을 자동으로 검색하겠습니까?\n\n이 동작을 '설정 > 일반 > 불러오기'에서 나중에 바꿀 수도 있습니다."
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS는 외부 프로그램의 장면 모음을 자동적으로 검색하여 볼러올 수 있습니다. OBS에서 모음을 자동으로 검색하겠습니까?\n\n이 동작을 '설정 > 일반 > 불러오기'에서 나중에 바꿀 수도 있습니다."
+Importer.SelectFile="찾아보기..."
 Restart="재시작"
 Restart="재시작"
 NeedsRestart="OBS Studio를 다시 시작해야 합니다. 지금 재시작할까요?"
 NeedsRestart="OBS Studio를 다시 시작해야 합니다. 지금 재시작할까요?"
 LoadProfileNeedsRestart="OBS를 재시작해야 적용되는 설정이 있습니다:\n%1\n\nOBS를 재시작하여 설정을 적용하시겠습니까?"
 LoadProfileNeedsRestart="OBS를 재시작해야 적용되는 설정이 있습니다:\n%1\n\nOBS를 재시작하여 설정을 적용하시겠습니까?"
@@ -1247,6 +1278,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="경고"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="현재 서비스에 사용 가능한 구성 URL 없음"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="현재 서비스에 사용 가능한 구성 URL 없음"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="사용자 지정 RTMP 주소가 지정되지 않음"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="사용자 지정 RTMP 주소가 지정되지 않음"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="유효하지 않은 사용자 지정 구성"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="유효하지 않은 사용자 지정 구성"
+FailedToStartStream.MissingCanvas="구성된 추가 캔바스가 없습니다"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="멀티트랙 비디오 서비스 생성에 실패했습니다"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="멀티트랙 비디오 서비스 생성에 실패했습니다"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="멀티트랙 비디오 RTMP 출력 생성에 실패했습니다"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="멀티트랙 비디오 RTMP 출력 생성에 실패했습니다"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC를 사용할 수 없습니다.\n\n인코더 유형 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC를 사용할 수 없습니다.\n\n인코더 유형 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다"
@@ -1260,6 +1292,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="알 수 없는 상태 값 '%1'을(를)
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\n%1 없이 스트리밍을 계속하시겠습니까?"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\n%1 없이 스트리밍을 계속하시겠습니까?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\n스트리밍을 계속하시겠습니까?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\n스트리밍을 계속하시겠습니까?"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="방송 시작 구성에 인코더 설정이 포함되지 않았습니다"
 FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="방송 시작 구성에 인코더 설정이 포함되지 않았습니다"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="유효하지 않은 인코더 구성을 포함하고 있는 라이브 구성으로 이동"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="방송 시작 요청에서 알 수 없는 오류를 반환했습니다"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="방송 시작 요청에서 알 수 없는 오류를 반환했습니다"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="구성을 찾을 수 없습니다"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="구성을 찾을 수 없습니다"
 MultitrackVideo.Info="%1 (은)는 설정을 자동으로 최적화하여 여러 비디오 품질을 인코딩 및 전송합니다. 이 옵션을 선택하면 컴퓨터 사양 및 소프트웨어 설정에 대한 정보가 %2 (으)로 전송됩니다."
 MultitrackVideo.Info="%1 (은)는 설정을 자동으로 최적화하여 여러 비디오 품질을 인코딩 및 전송합니다. 이 옵션을 선택하면 컴퓨터 사양 및 소프트웨어 설정에 대한 정보가 %2 (으)로 전송됩니다."

+ 43 - 42
frontend/data/locale/pl-PL.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Left="Od lewej"
 Right="Od prawej"
 Right="Od prawej"
 Top="Od góry"
 Top="Od góry"
 Bottom="Od dołu"
 Bottom="Od dołu"
+Reset="Resetuj"
 Hours="Godziny"
 Hours="Godziny"
 Minutes="Minuty"
 Minutes="Minuty"
 Seconds="Sekundy"
 Seconds="Sekundy"
@@ -124,7 +125,7 @@ Wine.Text="Uruchamianie OBS w Wine nie jest obsługiwane a wiele funkcji, takich
 DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna"
 DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna"
 DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chce je ponownie pokazać, wybierz menu Panele z paska menu."
 DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chce je ponownie pokazać, wybierz menu Panele z paska menu."
 ExtraBrowsers="Panele przeglądarki"
 ExtraBrowsers="Panele przeglądarki"
-ExtraBrowsers.Info="Dodaj panele określając ich nazwę oraz adres URL a następnie kliknij Zastosuj lub Zamknij by otworzyć je. Panele można dodawać i usuwać w każdej chwili."
+ExtraBrowsers.Info="Dodaj panele, określając ich nazwę oraz adres URL, a następnie kliknij Zastosuj lub Zamknij, aby otworzyć je. Panele można dodawać i usuwać w każdej chwili"
 ExtraBrowsers.DockName="Nazwa panelu"
 ExtraBrowsers.DockName="Nazwa panelu"
 Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie..."
 Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie..."
 Auth.Authing.Text="Uwierzytelnianie z %1, proszę czekać..."
 Auth.Authing.Text="Uwierzytelnianie z %1, proszę czekać..."
@@ -184,7 +185,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serwer"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Klucz strumienia"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Klucz strumienia"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: wprowadź hasło szyfrowania.\nRTMP: wprowadź klucz używany przez usługę.\nSRT: wprowadź streamid, jeśli usługa z takowego korzysta."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: wprowadź hasło szyfrowania.\nRTMP: wprowadź klucz używany przez usługę.\nSRT: wprowadź streamid, jeśli usługa z takowego korzysta."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Klucz enkodera"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Klucz enkodera"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Bearer"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Token okaziciela"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Połączone konto"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Połączone konto"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Oszacuj bitrate przy pomocy testu prędkości łącza (może potrwać parę minut)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Oszacuj bitrate przy pomocy testu prędkości łącza (może potrwać parę minut)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferuj enkodowanie sprzętowe"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferuj enkodowanie sprzętowe"
@@ -231,7 +232,7 @@ Basic.Stats.DiskFullIn="Dysk pełny za (około)"
 Basic.Stats.DiskFullIn.Text="Godziny: %1, Minuty: %2"
 Basic.Stats.DiskFullIn.Text="Godziny: %1, Minuty: %2"
 Basic.Stats.ResetStats="Zresetuj statystyki"
 Basic.Stats.ResetStats="Zresetuj statystyki"
 ResetUIWarning.Title="Czy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
 ResetUIWarning.Title="Czy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
-ResetUIWarning.Text="Przywrócenie domyślnego interfejsu ukryje dodatkowe panele. Aby były widoczne należy przywrócić ich widoczność w menu Panele.\n\nCzy na pewno chcesz przywrócić domyślny interfejs?"
+ResetUIWarning.Text="Przywrócenie domyślnego interfejsu ukryje dodatkowe panele. Aby były widoczne, należy przywrócić ich widoczność w menu Panele.\n\nCzy na pewno chcesz przywrócić domyślny interfejs?"
 Updater.Title="Dostępna jest nowa aktualizacja"
 Updater.Title="Dostępna jest nowa aktualizacja"
 Updater.Text="Dostępna jest nowa aktualizacja:"
 Updater.Text="Dostępna jest nowa aktualizacja:"
 Updater.UpdateNow="Uaktualnij teraz"
 Updater.UpdateNow="Uaktualnij teraz"
@@ -259,8 +260,8 @@ Basic.TransitionProperties="Właściwości przejścia"
 Basic.SceneTransitions="Efekty przejścia scen"
 Basic.SceneTransitions="Efekty przejścia scen"
 Basic.TransitionDuration="Czas trwania"
 Basic.TransitionDuration="Czas trwania"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Tryb studia"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Tryb studia"
-Basic.EnablePreviewProgramMode="Włącz Tryb Studia"
-Basic.DisablePreviewProgramMode="Wyłącz Tryb Studia"
+Basic.EnablePreviewProgramMode="Włącz tryb studia"
+Basic.DisablePreviewProgramMode="Wyłącz tryb studia"
 Undo.Undo="Cofnij"
 Undo.Undo="Cofnij"
 Undo.Redo="Ponów"
 Undo.Redo="Ponów"
 Undo.Add="Dodaj '%1'"
 Undo.Add="Dodaj '%1'"
@@ -384,7 +385,7 @@ Remux.FileExistsTitle="Docelowy plik istnieje"
 Remux.FileExists="Poniższe pliki już istnieją. Czy chcesz je nadpisać?"
 Remux.FileExists="Poniższe pliki już istnieją. Czy chcesz je nadpisać?"
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Przepakowywanie w toku"
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Przepakowywanie w toku"
 Remux.ExitUnfinished="Przepakowywanie nie zostało zakończone. Zatrzymując operację teraz plik wynikowy może być bezużyteczny.\nCzy na pewno chcesz zatrzymać przepakowywanie?"
 Remux.ExitUnfinished="Przepakowywanie nie zostało zakończone. Zatrzymując operację teraz plik wynikowy może być bezużyteczny.\nCzy na pewno chcesz zatrzymać przepakowywanie?"
-Remux.HelpText="Przeciągnij pliki do tego okienka by je przepakować lub kliknij w wolne pole w kolumnie \"Plik nagrania z OBS\", by wybrać plik z dysku."
+Remux.HelpText="Przeciągnij pliki do tego okienka, aby je przepakować, lub kliknij wolne pole w kolumnie „Plik nagrania z OBS”, aby wybrać plik z dysku."
 Remux.NoFilesAddedTitle="Brak pliku do przepakowania"
 Remux.NoFilesAddedTitle="Brak pliku do przepakowania"
 Remux.NoFilesAdded="Nie dodano żadnego pliku do przepakowania. Przeciągnij folder zawierający jeden lub więcej plik wideo."
 Remux.NoFilesAdded="Nie dodano żadnego pliku do przepakowania. Przeciągnij folder zawierający jeden lub więcej plik wideo."
 MissingFiles="Brakujące pliki"
 MissingFiles="Brakujące pliki"
@@ -577,7 +578,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Rozpocznij nagrywanie powtórek"
 Basic.Main.SaveReplay="Zapisz powtórkę"
 Basic.Main.SaveReplay="Zapisz powtórkę"
 Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij transmisję"
 Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij transmisję"
 Basic.Main.StartBroadcast="Nadawaj"
 Basic.Main.StartBroadcast="Nadawaj"
-Basic.Main.StartVirtualCam="Uruchom Kamerę Wirtualną"
+Basic.Main.StartVirtualCam="Uruchom kamerę wirtualną"
 Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
 Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
 Basic.Main.PauseRecording="Pauzuj nagrywanie"
 Basic.Main.PauseRecording="Pauzuj nagrywanie"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Wznów nagrywanie"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Wznów nagrywanie"
@@ -593,7 +594,7 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Zatrzymywanie transmisji..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj transmisję (zignoruj opóźnienie)"
 Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj transmisję (zignoruj opóźnienie)"
 Basic.Main.ShowContextBar="Pokaż pasek narzędziowy źródła"
 Basic.Main.ShowContextBar="Pokaż pasek narzędziowy źródła"
 Basic.Main.HideContextBar="Ukryj pasek narzędziowy źródła"
 Basic.Main.HideContextBar="Ukryj pasek narzędziowy źródła"
-Basic.Main.StopVirtualCam="Zatrzymaj Kamerę Wirtualną"
+Basic.Main.StopVirtualCam="Zatrzymaj kamerę wirtualną"
 Basic.Main.Group="Grupa %1"
 Basic.Main.Group="Grupa %1"
 Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy"
 Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy"
 Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj"
 Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj"
@@ -606,7 +607,7 @@ Basic.VCam.OutputSelection="Wybór wyjścia"
 Basic.VCam.OutputType.Program="Wyjście programu (domyślne)"
 Basic.VCam.OutputType.Program="Wyjście programu (domyślne)"
 Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Brak wyboru dla wyjścia tego typu"
 Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Brak wyboru dla wyjścia tego typu"
 Basic.VCam.RestartWarning="Aby wyprowadzić zmiany, wirtualna kamera zostanie uruchomiona ponownie"
 Basic.VCam.RestartWarning="Aby wyprowadzić zmiany, wirtualna kamera zostanie uruchomiona ponownie"
-Basic.MainMenu.File="Plik (&F)"
+Basic.MainMenu.File="&Plik"
 Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
 Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania"
 Basic.MainMenu.File.Remux="Przepakuj nagrania (re&mux)"
 Basic.MainMenu.File.Remux="Przepakuj nagrania (re&mux)"
@@ -614,7 +615,7 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="U&stawienia"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Pokaż folder z ustawieniami"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Pokaż folder z ustawieniami"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Pokaż folder z profilami"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Pokaż folder z profilami"
 Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Sprawdź brakujące pliki"
 Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Sprawdź brakujące pliki"
-Basic.MainMenu.File.Exit="Zakończ (&X)"
+Basic.MainMenu.File.Exit="&Zakończ"
 Basic.MainMenu.Edit="&Edycja"
 Basic.MainMenu.Edit="&Edycja"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="Cofnij (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="Cofnij (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wykonaj ponownie (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wykonaj ponownie (&R)"
@@ -635,21 +636,21 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset przekształceń"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Obróć o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówkek zegara"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Obróć o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówkek zegara"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Obróć o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Obróć o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Obróć o 180 stopni"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Obróć o 180 stopni"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Przerzuć w poziomie (&H)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przerzuć w pionie (&V)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Dopasuj do ekranu (&F)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Rozciągnij do ekranu (&S)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Wyśrodkuj na ekranie (&C)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prze&rzuć w poziomie"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przer&zuć w pionie"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Dopasuj do ekranu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Rozcią&gnij do ekranu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Wyśro&dkuj na ekranie"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Wyśrodkuj w pionie"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Wyśrodkuj w pionie"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Wyśrodkuj w poziomie"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Wyśrodkuj w poziomie"
 Basic.MainMenu.Edit.Order="K&olejność"
 Basic.MainMenu.Edit.Order="K&olejność"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przes&uń w górę"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przes&uń w górę"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Przesuń w &dół"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Przesuń w &dół"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą górę (&T)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sam dół (&B)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą &górę"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sa&m dół"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku"
-Basic.MainMenu.View="Widok (&V)"
-Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski narzędzi (&T)"
+Basic.MainMenu.View="&Widok"
+Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski &narzędzi"
 Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Paski narzędzi paneli"
 Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Paski narzędzi paneli"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="Pasek narzędziowy źródła"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="Pasek narzędziowy źródła"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe"
@@ -658,15 +659,15 @@ Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="P&rzywróć domyślny interfejs"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="P&rzywróć domyślny interfejs"
 Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Z&awsze na wierzchu"
 Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Z&awsze na wierzchu"
 Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Tryb listy scen"
 Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Tryb listy scen"
-Basic.MainMenu.Docks="Panele"
+Basic.MainMenu.Docks="Pane&le"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetuj panele"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetuj panele"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zab&lokuj panele"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zab&lokuj panele"
-Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Panele boczne (&F)"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Panele &boczne"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Panele przeglądarki..."
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Panele przeglądarki..."
 Basic.MainMenu.Import="Importuj..."
 Basic.MainMenu.Import="Importuj..."
 Basic.MainMenu.Export="Eksportuj..."
 Basic.MainMenu.Export="Eksportuj..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
-Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
+Basic.MainMenu.Profile="P&rofil"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksportuj profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksportuj profil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importuj kolekcje scen"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importuj kolekcje scen"
@@ -674,24 +675,24 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksportuj kolekcję scen"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Resetuj rozdzielczość bazową"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Resetuj rozdzielczość bazową"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ustaw rozdzielczość bazową"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ustaw rozdzielczość bazową"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil już istnieje"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil już istnieje"
-Basic.MainMenu.Tools="Narzędzia (&T)"
-Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
+Basic.MainMenu.Tools="&Narzędzia"
+Basic.MainMenu.Help="Po&moc"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pomocy"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pomocy"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Dołącz do serwera &Discord"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Dołącz do serwera &Discord"
 Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Nowości"
 Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Nowości"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij aktualny plik dziennika (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki &dziennika"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Wyślij aktualny plik dziennika"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni plik dziennika"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni plik dziennika"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd aktywnego pliku dziennika (&V)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd &aktywnego pliku dziennika"
 Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Informacje o wersji"
 Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Informacje o wersji"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Sprawdź integralność plików"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Sprawdź integralność plików"
 Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Uruchom ponownie w trybie awaryjnym"
 Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Uruchom ponownie w trybie awaryjnym"
 Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Uruchom ponownie w trybie normalnym"
 Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Uruchom ponownie w trybie normalnym"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Raporty o awariach"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Raporty o awariach"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż raporty o awariach (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż &raporty o awariach"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni raport o awariach"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni raport o awariach"
 Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amie"
 Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amie"
 Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
 Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
@@ -743,12 +744,12 @@ Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknij, aby przełączać się mi
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Pokaż nazwy scen"
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Pokaż nazwy scen"
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Rysowanie bezpiecznych obszarów (EBU R 95)"
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Rysowanie bezpiecznych obszarów (EBU R 95)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Układ Multiview"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Układ Multiview"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Poziomo, Góra (8 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Poziomo, Dół (8 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pionowo, Lewo (8 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pionowo, Prawo (8 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Poziomo, Góra (18 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Poziomo, Góra (24 sceny)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Poziomo, góra (8 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Poziomo, dół (8 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pionowo, lewo (8 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pionowo, prawo (8 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Poziomo, góra (18 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Poziomo, góra (24 sceny)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Tylko sceny (4 sceny)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Tylko sceny (4 sceny)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Tylko sceny (9 scen)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Tylko sceny (9 scen)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Tylko sceny (16 scen)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Tylko sceny (16 scen)"
@@ -815,8 +816,8 @@ Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Fragmentaryczne MP4 zapisuje nag
 Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Enkoder obrazu"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Enkoder obrazu"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Enkoder dźwięku"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Enkoder dźwięku"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wybierz katalog nagrywania"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wybierz katalog nagrywania"
-Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicznie zmień bitrate by zapobiec zapychaniu łącza"
-Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamicznie zmień bitrate by zapobiec zapychaniu łącza (beta)"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicznie zmień bitrate, aby zapobiec zapychaniu łącza"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamicznie zmień bitrate, aby zapobiec zapychaniu łącza (beta)"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Zamiast odrzucać klatki przy zapchanym łączu dynamicznie zmienia bitrate enkodowania.\n\nW przypadku dużego i nagłego przytkania łącza zwiększa to opóźnienie streamu dla oglądających.\nPo zmniejszeniu bitrate, jego powrót do normalnych wartości może potrwać kilka minut.\n\nMechanizm obsługiwany jest obecnie jedynie przy protokole RTMP."
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Zamiast odrzucać klatki przy zapchanym łączu dynamicznie zmienia bitrate enkodowania.\n\nW przypadku dużego i nagłego przytkania łącza zwiększa to opóźnienie streamu dla oglądających.\nPo zmniejszeniu bitrate, jego powrót do normalnych wartości może potrwać kilka minut.\n\nMechanizm obsługiwany jest obecnie jedynie przy protokole RTMP."
 Basic.Settings.Output.Mode="Tryb wyjścia"
 Basic.Settings.Output.Mode="Tryb wyjścia"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Proste"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Proste"
@@ -840,8 +841,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Jakość bezstratna, ogr
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate obrazu zostanie ustawiony na %1, co jest górnym limitem dla bieżącej usługi strumieniowej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate obrazu zostanie ustawiony na %1, co jest górnym limitem dla bieżącej usługi strumieniowej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate dźwięku zostanie ustawiony na %1, co jest górnym limitem dla bieżącej usługi strumieniowej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate dźwięku zostanie ustawiony na %1, co jest górnym limitem dla bieżącej usługi strumieniowej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy jakość nagrywania ustawiona jest na \"Taka sama jak stream\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy jakość nagrywania ustawiona jest na \"Taka sama jak stream\"."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Uwaga: Obecnie wybrany format nagrywania nie jest kompatybilny z wybranym enkoderem streamu."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: Nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Uwaga: obecnie wybrany format nagrywania nie jest kompatybilny z wybranym enkoderem streamu."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i wysokich wartościach FPS (kl./s) rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość bezstratna nie jest polecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku. Bufor powtórek nie jest dostępny przy jakości bezstratnej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i wysokich wartościach FPS (kl./s) rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość bezstratna nie jest polecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku. Bufor powtórek nie jest dostępny przy jakości bezstratnej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!"
@@ -933,7 +934,7 @@ Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Czas podzielenia"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Rozmiar części"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Rozmiar części"
 Screenshot="Zrzut ekranu - ekran wyjściowy"
 Screenshot="Zrzut ekranu - ekran wyjściowy"
 Screenshot.SourceHotkey="Zrzut ekranu - wybrane źródło"
 Screenshot.SourceHotkey="Zrzut ekranu - wybrane źródło"
-Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (Na żywo)"
+Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (na żywo)"
 Screenshot.Preview="Zrzut ekranu (podgląd)"
 Screenshot.Preview="Zrzut ekranu (podgląd)"
 Screenshot.Scene="Zrzut ekranu (scena)"
 Screenshot.Scene="Zrzut ekranu (scena)"
 Screenshot.Source="Zrzut ekranu (źródło)"
 Screenshot.Source="Zrzut ekranu (źródło)"
@@ -1125,8 +1126,8 @@ SceneItemHide="Ukryj '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Błąd ustawień wyjścia"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Błąd ustawień wyjścia"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Wszystkie wyjścia muszą mieć wybraną przynajmniej jedną ścieżkę dźwiękową."
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Wszystkie wyjścia muszą mieć wybraną przynajmniej jedną ścieżkę dźwiękową."
-OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu MKV i remux nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
-OutputWarnings.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy enkoder nagrywania ustawiony jest na \"(użyj enkodera streamu)\""
+OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio, należy rozważyć użycie formatu MKV i przepakowanie nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
+OutputWarnings.CannotPause="Ostrzeżenie: nagrywanie nie może być wstrzymane, gdy enkoder nagrywania ustawiony jest na \"(użyj enkodera streamu)\""
 OutputWarnings.CodecIncompatible="Wybór enkodera audio lub wideo został zresetowany ze względu na niekompatybilność z formatem nagrywania. Wybierz z listy obsługiwany enkoder."
 OutputWarnings.CodecIncompatible="Wybór enkodera audio lub wideo został zresetowany ze względu na niekompatybilność z formatem nagrywania. Wybierz z listy obsługiwany enkoder."
 CodecCompat.Incompatible="(niekompatybilny z %1)"
 CodecCompat.Incompatible="(niekompatybilny z %1)"
 CodecCompat.CodecPlaceholder="Wybierz enkoder..."
 CodecCompat.CodecPlaceholder="Wybierz enkoder..."
@@ -1272,7 +1273,7 @@ FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfiguracja nie zawiera opcji dla en
 FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Konfiguracja nie zawiera poprawnych ustawień enkodera"
 FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Konfiguracja nie zawiera poprawnych ustawień enkodera"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Request zwrócił nieokreślony błąd"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Request zwrócił nieokreślony błąd"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Brak konfiguracji"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Brak konfiguracji"
-MultitrackVideo.Info="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia by enkodować i wysyłać wideo w różnych poziomach jakości. Wybranie tej opcji wyśle do %2 informacje o konfiguracji Twojego komputera i oprogramowania."
+MultitrackVideo.Info="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia, aby enkodować i wysyłać wideo w różnych poziomach jakości. Wybranie tej opcji wyśle do %2 informacje o konfiguracji Twojego komputera i oprogramowania."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Niezgodne ustawienia"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Niezgodne ustawienia"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 nie jest kompatybilny z:\n\n%2\nWyłącz nieprawidłowe opcje w ustawieniach, aby kontynuować korzystanie z %1:\n\n%3\ni uruchom transmisję jeszcze raz."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 nie jest kompatybilny z:\n\n%2\nWyłącz nieprawidłowe opcje w ustawieniach, aby kontynuować korzystanie z %1:\n\n%3\ni uruchom transmisję jeszcze raz."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Wyłącz dla tego streamu i uruchom transmisję"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Wyłącz dla tego streamu i uruchom transmisję"

+ 6 - 1
frontend/data/locale/th-TH.ini

@@ -25,6 +25,9 @@ Browse="เรียกดู"
 Mono="โมโน"
 Mono="โมโน"
 Stereo="สเตอริโอ"
 Stereo="สเตอริโอ"
 DroppedFrames="เฟรมตกหล่น %1 (%2%)"
 DroppedFrames="เฟรมตกหล่น %1 (%2%)"
+Projector.Open.Program="เปิดโปรแกรมโปรเจ็คเตอร์"
+Projector.Open.Preview="พรีวิวโปรเจ็คเตอร์"
+Projector.Open.Multiview="เปิดโปรแกรมโปรเจ็คเตอร์"
 Clear="ล้าง"
 Clear="ล้าง"
 Revert="เปลี่ยนกลับ"
 Revert="เปลี่ยนกลับ"
 Show="แสดง"
 Show="แสดง"
@@ -113,7 +116,7 @@ ChromeOS.Title="ไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้"
 ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
 ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
 Wine.Title="ตรวจพบ Wine"
 Wine.Title="ตรวจพบ Wine"
 Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และคุณสมบัติหลายๆ อย่าง เช่น การจับภาพหน้าจอ หรือแหล่งอุปกรณ์ อาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์<br><br>ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>เวอร์ชัน Flatpak</a> หรือเวอร์ชันสำหรับระบบปฏิบัติการของคุณ"
 Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และคุณสมบัติหลายๆ อย่าง เช่น การจับภาพหน้าจอ หรือแหล่งอุปกรณ์ อาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์<br><br>ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>เวอร์ชัน Flatpak</a> หรือเวอร์ชันสำหรับระบบปฏิบัติการของคุณ"
-DockCloseWarning.Title="การปิดหน้าต่างถาดงาน"
+DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างถาดงาน"
 DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่างถาดงานไป ถ้าคุณต้องการให้แสดงอีกครั้ง ให้ใช้เมนู ถาดงาน บนแถบเมนู"
 DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่างถาดงานไป ถ้าคุณต้องการให้แสดงอีกครั้ง ให้ใช้เมนู ถาดงาน บนแถบเมนู"
 ExtraBrowsers="ถาดงานเบราว์เซอร์กำหนดเอง"
 ExtraBrowsers="ถาดงานเบราว์เซอร์กำหนดเอง"
 ExtraBrowsers.Info="เพิ่มถาดงานโดยกำหนดชื่อกับ URL ให้กับถาดงานเหล่านั้น แล้วคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อเปิดถาดงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบถาดงานต่างๆ ได้ตลอดเวลา"
 ExtraBrowsers.Info="เพิ่มถาดงานโดยกำหนดชื่อกับ URL ให้กับถาดงานเหล่านั้น แล้วคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อเปิดถาดงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบถาดงานต่างๆ ได้ตลอดเวลา"
@@ -742,6 +745,7 @@ Basic.Settings.Appearance.General="ทั่วไป"
 Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ธีม"
 Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ธีม"
 Basic.Settings.Appearance.General.Variant="สไตล์"
 Basic.Settings.Appearance.General.Variant="สไตล์"
 Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ไม่มีสไตล์ที่พร้อมใช้งาน"
 Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ไม่มีสไตล์ที่พร้อมใช้งาน"
+Basic.Settings.Appearance.Density="ความหนา"
 Basic.Settings.Stream="สตรีม"
 Basic.Settings.Stream="สตรีม"
 Basic.Settings.Stream.Destination="ปลายทาง"
 Basic.Settings.Stream.Destination="ปลายทาง"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ใช้การยืนยันตัวตน"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ใช้การยืนยันตัวตน"
@@ -1138,6 +1142,7 @@ Importer.Path="เส้นทางคอลเลกชัน"
 Importer.Program="แอปพลิเคชันที่ตรวจพบ"
 Importer.Program="แอปพลิเคชันที่ตรวจพบ"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="ค้นหาคอลเลกชันฉากโดยอัตโนมัติ"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="ค้นหาคอลเลกชันฉากโดยอัตโนมัติ"
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS สามารถค้นหาคอลเลกชันฉากที่สามารถนำเข้าได้จากโปรแกรมของบุคคลที่สามที่รองรับได้โดยอัตโนมัติ คุณต้องการให้ OBS ค้นหาคอลเลกชันให้คุณโดยอัตโนมัติหรือไม่?\n\nคุณสามารถเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ภายหลังใน ตั้งค่า > ทั่วไป > ตัวนำเข้า"
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS สามารถค้นหาคอลเลกชันฉากที่สามารถนำเข้าได้จากโปรแกรมของบุคคลที่สามที่รองรับได้โดยอัตโนมัติ คุณต้องการให้ OBS ค้นหาคอลเลกชันให้คุณโดยอัตโนมัติหรือไม่?\n\nคุณสามารถเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ภายหลังใน ตั้งค่า > ทั่วไป > ตัวนำเข้า"
+Importer.SelectFile="เรียกดู..."
 Restart="รีสตาร์ท"
 Restart="รีสตาร์ท"
 NeedsRestart="OBS Studio ต้องการเริ่มการทำงานใหม่ คุณต้องการเริ่มการทำงานใหม่เลยหรือไม่?"
 NeedsRestart="OBS Studio ต้องการเริ่มการทำงานใหม่ คุณต้องการเริ่มการทำงานใหม่เลยหรือไม่?"
 LoadProfileNeedsRestart="โปรไฟล์มีการตั้งค่าซึ่งต้องการให้เริ่ม OBS ใหม่:\n%1\n\nคุณต้องการที่จะเริ่ม OBS ใหม่เพื่อให้การตั้งค่าเหล่านี้มีผลหรือไม่?"
 LoadProfileNeedsRestart="โปรไฟล์มีการตั้งค่าซึ่งต้องการให้เริ่ม OBS ใหม่:\n%1\n\nคุณต้องการที่จะเริ่ม OBS ใหม่เพื่อให้การตั้งค่าเหล่านี้มีผลหรือไม่?"

+ 2 - 0
frontend/data/locale/tr-TR.ini

@@ -35,6 +35,7 @@ Projector.Title="Projektör"
 Projector.Title.Scene="Sahne: %1"
 Projector.Title.Scene="Sahne: %1"
 Projector.Title.Source="Kaynak: %1"
 Projector.Title.Source="Kaynak: %1"
 Projector.Title.Multiview="Çoklu görüntü"
 Projector.Title.Multiview="Çoklu görüntü"
+Projector.ResizeWindowToContent="Pencereyi içeriğe sığdır"
 Clear="Temizle"
 Clear="Temizle"
 Revert="Geri Al"
 Revert="Geri Al"
 Show="Göster"
 Show="Göster"
@@ -765,6 +766,7 @@ Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Hiç stil mevcut değil."
 Basic.Settings.Appearance.FontScale="Yazı Boyutu"
 Basic.Settings.Appearance.FontScale="Yazı Boyutu"
 Basic.Settings.Appearance.Density="Yoğunluk"
 Basic.Settings.Appearance.Density="Yoğunluk"
 Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasik"
 Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasik"
+Basic.Settings.Appearance.Compact="Sade"
 Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Rahat"
 Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Rahat"
 Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Bu stil için bazı görünüm seçenekleri kullanılamaz."
 Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Bu stil için bazı görünüm seçenekleri kullanılamaz."
 Basic.Settings.Stream="Yayın"
 Basic.Settings.Stream="Yayın"

+ 2 - 2
frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini

@@ -3,9 +3,9 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch="Quan no coincideixi amb cap finestra:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="No canviar"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="No canviar"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Canvia a:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Canvia a:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Comprova el títol de la finestra activa cada:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Comprova el títol de la finestra activa cada:"
-SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="El canviador de escena està:"
+SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="El canviador d'escena està:"
 InvalidRegex.Title="Expressió regular no vàlida"
 InvalidRegex.Title="Expressió regular no vàlida"
-InvalidRegex.Text="La expressió regular que heu introduït no es vàlida."
+InvalidRegex.Text="L'expressió regular que heu introduït no és vàlida."
 Active="Actiu"
 Active="Actiu"
 Inactive="Inactiu"
 Inactive="Inactiu"
 Start="Inicia"
 Start="Inicia"

+ 1 - 1
frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini

@@ -42,4 +42,4 @@ Description="Opis"
 ScriptDescriptionLink.Text="Otworzyć ten link w domyślnej przeglądarce internetowej?"
 ScriptDescriptionLink.Text="Otworzyć ten link w domyślnej przeglądarce internetowej?"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otwórz URL"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otwórz URL"
 FileFilter.ScriptFiles="Pliki skryptów"
 FileFilter.ScriptFiles="Pliki skryptów"
-FileFilter.AllFiles="Wszystkie Pliki"
+FileFilter.AllFiles="Wszystkie pliki"

+ 2 - 2
plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini

@@ -1,5 +1,5 @@
-AJACapture.Device="AJA I/O urządzenie do przechwytywania"
-AJAOutput.Device="AJA I/O wyjście"
+AJACapture.Device="Urządzenie do przechwytywania AJA I/O"
+AJAOutput.Device="Urządzenie wyjściowe AJA I/O"
 Device="Urządzenie"
 Device="Urządzenie"
 Output="Wyjście"
 Output="Wyjście"
 Input="Wejście"
 Input="Wejście"

+ 1 - 1
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
 Bitrate="Taxa de bits"
 Bitrate="Taxa de bits"
 AllowHEAAC="Permet HE-AAC"
 AllowHEAAC="Permet HE-AAC"
 OutputSamplerate="Freqüència de mostreig de sortida"
 OutputSamplerate="Freqüència de mostreig de sortida"
-UseInputSampleRate="Utilitzar les taxa de mostra de l'entrada d'OBS (pot mostrar taxes de bits no compatibles)"
+UseInputSampleRate="Utilitza la taxa de mostra de l'entrada d'OBS (pot mostrar taxes de bits no compatibles)"

+ 1 - 1
plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini

@@ -13,7 +13,7 @@ ChannelFormat.None="Cap"
 ChannelFormat.2_0ch="Estèreo"
 ChannelFormat.2_0ch="Estèreo"
 ChannelFormat.2_1ch="Canals 2.1"
 ChannelFormat.2_1ch="Canals 2.1"
 ChannelFormat.4_0ch="4"
 ChannelFormat.4_0ch="4"
-ChannelFormat.4_1ch="4.1"
+ChannelFormat.4_1ch="Canals 4.1"
 ChannelFormat.5_1ch="Canals 5.1"
 ChannelFormat.5_1ch="Canals 5.1"
 ChannelFormat.7_1ch="Canals 7.1"
 ChannelFormat.7_1ch="Canals 7.1"
 DeactivateWhenNotShowing="Desactiva quan no es mostra"
 DeactivateWhenNotShowing="Desactiva quan no es mostra"

+ 1 - 1
plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini

@@ -13,7 +13,7 @@ SlideShow.Loop="Bucle"
 SlideShow.Transition="Transició"
 SlideShow.Transition="Transició"
 SlideShow.Transition.Cut="Tall"
 SlideShow.Transition.Cut="Tall"
 SlideShow.Transition.Fade="Desaparèixer"
 SlideShow.Transition.Fade="Desaparèixer"
-SlideShow.Transition.Swipe="De cop"
+SlideShow.Transition.Swipe="Llisca"
 SlideShow.Transition.Slide="Diapositiva"
 SlideShow.Transition.Slide="Diapositiva"
 SlideShow.PlaybackBehavior="Comportament de la visibilitat"
 SlideShow.PlaybackBehavior="Comportament de la visibilitat"
 SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Atura quan no sigui visible, reinicia quan sigui visible"
 SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Atura quan no sigui visible, reinicia quan sigui visible"

+ 1 - 1
plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini

@@ -1,7 +1,7 @@
 V4L2Input="Dispositiu de captura de vídeo (V4L2)"
 V4L2Input="Dispositiu de captura de vídeo (V4L2)"
 Device="Dispositiu"
 Device="Dispositiu"
 Input="Entrada"
 Input="Entrada"
-VideoFormat="Forma de vídeo"
+VideoFormat="Format de vídeo"
 VideoStandard="Estàndard de vídeo"
 VideoStandard="Estàndard de vídeo"
 DVTiming="Cronometratge DV"
 DVTiming="Cronometratge DV"
 Resolution="Resolució"
 Resolution="Resolució"

+ 6 - 0
plugins/mac-avcapture/data/locale/be-BY.ini

@@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Аўта"
 Unknown="Невядомы (%1)"
 Unknown="Невядомы (%1)"
 EnableAudio="Уключыць аўдыя, калі падтрымліваецца прыладай"
 EnableAudio="Уключыць аўдыя, калі падтрымліваецца прыладай"
 Resolution="Раздзяляльнасць"
 Resolution="Раздзяляльнасць"
+Warning.Effect.Portrait="Эфект кніжнай арыентацыі актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.CenterStage="Эфект цэнтравання сцены актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.StudioLight="Эфект студыйнага святла актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.Reactions="Эфект рэакцый актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.BackgroundReplacement="Эфект замены фону актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.Multiple="Некалькі сістэмных эфектаў актываваны на выбранай прыладзе"

+ 6 - 0
plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini

@@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automaattinen"
 Unknown="Tuntematon (%1)"
 Unknown="Tuntematon (%1)"
 EnableAudio="Ota ääni käyttöön jos laite tukee sitä"
 EnableAudio="Ota ääni käyttöön jos laite tukee sitä"
 Resolution="Resoluutio"
 Resolution="Resoluutio"
+Warning.Effect.Portrait="Valitulla laitteella on Muotokuva-järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.CenterStage="Valitulla laitteella on Center Stage ‑järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.StudioLight="Valitulla laitteella on Studio Light ‑järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.Reactions="Valitulla laitteella on Reactions-järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.BackgroundReplacement="Valitulla laitteella on Taustan vaihto ‑järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.Multiple="Valitulla laitteella on useita järjestelmätehosteita käytössä"

+ 2 - 2
plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
-AVCapture="Urządzenie do przechwytywania wideo"
+AVCapture="Urządzenie przechwytujące wideo"
 AVCapture_Fast="Urządzenie przechwytujące"
 AVCapture_Fast="Urządzenie przechwytujące"
-AVCapture_Legacy="Urządzenie przechwytujące obraz (legacy)"
+AVCapture_Legacy="Urządzenie przechwytujące wideo (przestarzałe)"
 Device="Urządzenie"
 Device="Urządzenie"
 UsePreset="Użyj zdefiniowanych ustawień"
 UsePreset="Użyj zdefiniowanych ustawień"
 Preset="Ustawienie"
 Preset="Ustawienie"

+ 1 - 1
plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini

@@ -6,7 +6,7 @@ CoreAudio.Channel="Kanal"
 CoreAudio.Channel.Default="Standard"
 CoreAudio.Channel.Default="Standard"
 CoreAudio.Channel.Unnamed="Unbenannt"
 CoreAudio.Channel.Unnamed="Unbenannt"
 CoreAudio.Channel.Device="Gerätekanal"
 CoreAudio.Channel.Device="Gerätekanal"
-CoreAudio.None=""
+CoreAudio.None="Deaktiviert"
 CoreAudio.Downmix="Downmixing aktivieren"
 CoreAudio.Downmix="Downmixing aktivieren"
 ApplicationCapture="Anwendungsaufnahme"
 ApplicationCapture="Anwendungsaufnahme"
 ApplicationAudioCapture="Anwendungsaudioaufnahme"
 ApplicationAudioCapture="Anwendungsaudioaufnahme"

+ 8 - 8
plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini

@@ -1,10 +1,10 @@
-VTH264EncHW="Sprzętowy Enkoder Apple VT H264"
-VTH264EncSW="Programowy Enkoder Apple VT H264"
-VTHEVCEncHW="Sprzętowy enkoder Apple VT HEVC"
-VTHEVCEncT2="Sprzętowy enkoder Apple VT HEVC T2"
-VTHEVCEncSW="Programowy enkoder Apple VT HEVC"
-VTProResEncHW="Sprzętowy enkoder Apple VT ProRes"
-VTProResEncSW="Programowy enkoder Apple VT ProRes"
+VTH264EncHW="Enkoder sprzętowy Apple VT H264"
+VTH264EncSW="Enkoder programowy Apple VT H264"
+VTHEVCEncHW="Enkoder sprzętowy Apple VT HEVC"
+VTHEVCEncT2="Enkoder sprzętowy Apple VT HEVC T2"
+VTHEVCEncSW="Enkoder programowy Apple VT HEVC"
+VTProResEncHW="Enkoder sprzętowy Apple VT ProRes"
+VTProResEncSW="Enkoder programowy Apple VT ProRes"
 Bitrate="Przepływność (bitrate)"
 Bitrate="Przepływność (bitrate)"
 Quality="Jakość"
 Quality="Jakość"
 UseMaxBitrate="Ograniczenie przepływności"
 UseMaxBitrate="Ograniczenie przepływności"
@@ -12,7 +12,7 @@ MaxBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)"
 MaxBitrateWindow="Okienko maksymalnej przepływności"
 MaxBitrateWindow="Okienko maksymalnej przepływności"
 KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)"
 KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)"
 Profile="Profil"
 Profile="Profil"
-UseBFrames="Użyj ramek B-Frame"
+UseBFrames="Użyj klatek B-frame"
 SpatialAQ.Auto="Automatycznie"
 SpatialAQ.Auto="Automatycznie"
 SpatialAQ.Disabled="Wyłączony"
 SpatialAQ.Disabled="Wyłączony"
 SpatialAQ.Enabled="Włączony"
 SpatialAQ.Enabled="Włączony"

+ 2 - 0
plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini

@@ -1,5 +1,7 @@
 Plugin_Name="macOS:n virtuaalinen web-kamera"
 Plugin_Name="macOS:n virtuaalinen web-kamera"
 Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtuaalikameraa ei ole asennettuna.\n\nSalli OBS:n asentaa ohjelmisto kohdassa Järjestelmän asetukset → Tietosuoja ja suojaus → Suojaus.\n\nSinun on ehkä käynnistettävä OBS uudelleen, jos tämä viesti näkyy edelleen."
 Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtuaalikameraa ei ole asennettuna.\n\nSalli OBS:n asentaa ohjelmisto kohdassa Järjestelmän asetukset → Tietosuoja ja suojaus → Suojaus.\n\nSinun on ehkä käynnistettävä OBS uudelleen, jos tämä viesti näkyy edelleen."
+Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Virtuaalikamera ei ole asennettuna.\n\nSalli OBS:n asentaa kameran järjestelmälaajennus kohdassa Järjestelmäasetukset → Yleiset → Kirjautumiskohteet ja laajennukset → Kameralaajennukset.\n\nSaatat joutua käynnistämään OBS:n uudelleen, jos tämä viesti ilmestyy yhä sen jälkeen."
+Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Virtuaalikameran järjestelmäprosessia ei löytynyt.\n\nOngelma saattaa ratketa kirjautumalla ulos ja takaisin sisään macOS-käyttäjätilillesi tai käynnistämällä tietokoneesi uudelleen."
 Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtuaalikameraa ei voi käynnistää.\n\nYritä uudelleen."
 Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtuaalikameraa ei voi käynnistää.\n\nYritä uudelleen."
 Error.SystemExtension.InstallationError="Virtuaalikameraa asentaessa tapahtui virhe:"
 Error.SystemExtension.InstallationError="Virtuaalikameraa asentaessa tapahtui virhe:"
 Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ei voi asentaa virtuaalikameraa, jos OBS ei ole hakemistossa \"/Applications\". Siirrä OBS hakemistoon \"/Applications\"."
 Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ei voi asentaa virtuaalikameraa, jos OBS ei ole hakemistossa \"/Applications\". Siirrä OBS hakemistoon \"/Applications\"."

+ 1 - 1
plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini

@@ -10,7 +10,7 @@ Nvvfx.Method.Greenscreen="Supressió de fons d'NVIDIA"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualitat (ús alt de GPU, la millor qualitat)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualitat (ús alt de GPU, la millor qualitat)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Rendiment (ús baix de GPU, bona qualitat)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Rendiment (ús baix de GPU, bona qualitat)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Llindar"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Llindar"
-Nvvfx.OutdatedSDK="AVÍS: actualitzeu l'SDK de vídeo i d'àudio de NVIDIA. La vostra versió actual de Video SDK està obsoleta."
+Nvvfx.OutdatedSDK="AVÍS: actualitzeu l'SDK de vídeo i d'àudio de NVIDIA. La vostra versió actual de l'SDK de vídeo està obsoleta."
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Freqüència d'actualització de la màscara en fotogrames"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Freqüència d'actualització de la màscara en fotogrames"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Això alleuja la càrrega de la GPU generant una màscara cada N fotogrames només (2 per defecte)."
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Això alleuja la càrrega de la GPU generant una màscara cada N fotogrames només (2 per defecte)."
 Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtre de desenfocament NVIDIA"
 Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtre de desenfocament NVIDIA"

+ 17 - 6
plugins/nv-filters/data/locale/fi-FI.ini

@@ -1,8 +1,19 @@
-Nvafx="NVIDIA:n äänitehosteet"
+Nvafx="NVIDIA-äänitehosteet"
+Nvafx.SuppressLevel="Vaimennustaso"
+Nvafx.Intensity="Vaimennustaso"
 Nvafx.Method="Menetelmä"
 Nvafx.Method="Menetelmä"
-Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA:n huoneen kaiunpoisto"
-Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA:n taustan poisto"
+Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA-kohinanpoisto"
+Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA-huonekaiun poisto"
+Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA-kohinanpoisto + huonekaiun poisto"
+Nvafx.OutdatedSDK="VAROITUS: Päivitä molemmat NVIDIA Video & Audio SDK. Nykyinen Audio SDK versiosi on vanhentunut."
+Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA-taustanpoisto"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Tila"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Tila"
-Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA:n sumennussuodatin"
-Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA:n taustan sumennussuodatin"
-Nvvfx.Method.Blur.Strength="Sumentamisen vahvuus"
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Laatu (suurempi GPU-kuormitus, parempi kuvanlaatu)"
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Suorituskyky (pienempi GPU:n käyttö, hyvä laatu)"
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Kynnysarvo"
+Nvvfx.OutdatedSDK="VAROITUS: Päivitä molemmat NVIDIA Video & Audio SDK. Nykyinen Audio SDK versiosi on vanhentunut."
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Maskin päivitysväli ruuduissa"
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Tämä vähentää GPU-kuormitusta, koska maski generoidaan vain joka N:n ruudun välein (oletus 2)."
+Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA-sumennussuodatin"
+Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA-taustasumennussuodatin"
+Nvvfx.Method.Blur.Strength="Sumennuksen voimakkuus"

+ 3 - 3
plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini

@@ -1,17 +1,17 @@
-Nvafx="Efekty Audio Nvidii"
+Nvafx="Efekty audio Nvidii"
 Nvafx.SuppressLevel="Poziom tłumienia"
 Nvafx.SuppressLevel="Poziom tłumienia"
 Nvafx.Intensity="Moc tłumienia"
 Nvafx.Intensity="Moc tłumienia"
 Nvafx.Method="Metoda"
 Nvafx.Method="Metoda"
 Nvafx.Method.Denoiser="Usuwanie szumów Nvidii"
 Nvafx.Method.Denoiser="Usuwanie szumów Nvidii"
 Nvafx.Method.Dereverb="Usuwanie pogłosu pomieszczenia Nvidii"
 Nvafx.Method.Dereverb="Usuwanie pogłosu pomieszczenia Nvidii"
 Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Usuwanie szumów i pogłosu pomieszceznia Nvidii"
 Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Usuwanie szumów i pogłosu pomieszceznia Nvidii"
-Nvafx.OutdatedSDK="UWAGA: Proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Audio SDK jest przestarzała."
+Nvafx.OutdatedSDK="UWAGA: proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Audio SDK jest przestarzała."
 Nvvfx.Method.Greenscreen="Usuwanie tła Nvidii"
 Nvvfx.Method.Greenscreen="Usuwanie tła Nvidii"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Tryb"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Tryb"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Jakość (wyższe zużycie GPU, lepsza jakość)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Jakość (wyższe zużycie GPU, lepsza jakość)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Wydajność (niższe zużycie GPU, dobra jakość)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Wydajność (niższe zużycie GPU, dobra jakość)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Próg"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Próg"
-Nvvfx.OutdatedSDK="UWAGA: Proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Video SDK jest przestarzała."
+Nvvfx.OutdatedSDK="UWAGA: proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Video SDK jest przestarzała."
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Częstotliwość odświeżania maski (w klatkach)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Częstotliwość odświeżania maski (w klatkach)"
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Zmniejsza obciążenie GPU poprzez generowanie maskowania co N-tą klatkę (domyślnie co drugą)."
 Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Zmniejsza obciążenie GPU poprzez generowanie maskowania co N-tą klatkę (domyślnie co drugą)."
 Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtr rozmycia NVIDIA "
 Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtr rozmycia NVIDIA "

+ 3 - 3
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini

@@ -27,7 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
 NVENC.I010Unsupported="NVENC nie obsługuje I010. Zamiast tego należy użyć P010."
 NVENC.I010Unsupported="NVENC nie obsługuje I010. Zamiast tego należy użyć P010."
 NVENC.10bitUnsupported="Nie można wykonać 10-bitowego kodowania na tym enkoderze."
 NVENC.10bitUnsupported="Nie można wykonać 10-bitowego kodowania na tym enkoderze."
 NVENC.16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
 NVENC.16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
-NVENC.444Unsupported="Ten enkoder nie obsługuje enkodowania 4:4:4."
+NVENC.444Unsupported="Nie można wykonać kodowania 4:4:4 na tym enkoderze."
 NVENC.NoAV1FallbackPossible="Enkoder AV1 nie jest dostępny przy obecnych ustawieniach. Spróbuj wyłączyć opcje przeskalowania lub inne ustawienia karty graficznej. Sprawdź więcej szczegółów w pliku dziennika."
 NVENC.NoAV1FallbackPossible="Enkoder AV1 nie jest dostępny przy obecnych ustawieniach. Spróbuj wyłączyć opcje przeskalowania lub inne ustawienia karty graficznej. Sprawdź więcej szczegółów w pliku dziennika."
 NVENC.Preset2.p1="P1: Fastest (najniższa jakość)"
 NVENC.Preset2.p1="P1: Fastest (najniższa jakość)"
 NVENC.Preset2.p2="P2: Faster (niższa jakość)"
 NVENC.Preset2.p2="P2: Faster (niższa jakość)"
@@ -81,14 +81,14 @@ WarnWindowsDefender="Błąd ten może być spowodowany również włączoną och
 Encoder.Error="Nie udało się otworzyć %1: %2"
 Encoder.Error="Nie udało się otworzyć %1: %2"
 Encoder.Timeout="Enkodowanie enkoderem %1 trwa zbyt długo (limit czasu: %2 s.)"
 Encoder.Timeout="Enkodowanie enkoderem %1 trwa zbyt długo (limit czasu: %2 s.)"
 AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
 AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
-AMF.10bitUnsupportedAvc="Nie można użyć 10-bitowego enkodowania z enkoderem AMD H.264."
+AMF.10bitUnsupportedAvc="Nie można wykonać kodowania 10-bitowego na enkoderze AMD H.264."
 AMF.16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
 AMF.16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
 NVENC.Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1"
 NVENC.Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1"
 NVENC.GenericError="Spróbuj zainstalować najnowszy <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">sterownik NVIDIA</a> i zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
 NVENC.GenericError="Spróbuj zainstalować najnowszy <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">sterownik NVIDIA</a> i zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
 NVENC.BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie."
 NVENC.BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie."
 NVENC.OutdatedDriver="Zainstalowany sterownik NVIDIA nie obsługuje tej wersji NVENC, spróbuj <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">zaktualizować sterownik</a>."
 NVENC.OutdatedDriver="Zainstalowany sterownik NVIDIA nie obsługuje tej wersji NVENC, spróbuj <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">zaktualizować sterownik</a>."
 NVENC.UnsupportedDevice="Błąd NVENC: nieobsługiwane urządzenie. Sprawdź, czy Twoja karta wideo <a href=\"https://obsproject.com/go/nvenc-matrix\">obsługuje NVENC</a> i spróbuj <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">zaktualizować sterownik</a>."
 NVENC.UnsupportedDevice="Błąd NVENC: nieobsługiwane urządzenie. Sprawdź, czy Twoja karta wideo <a href=\"https://obsproject.com/go/nvenc-matrix\">obsługuje NVENC</a> i spróbuj <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">zaktualizować sterownik</a>."
-NVENC.TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
+NVENC.TooManySessions="Błąd NVENC: zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
 NVENC.CheckDrivers="Spróbuj zainstalować najnowszy <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">sterownik NVIDIA</a>."
 NVENC.CheckDrivers="Spróbuj zainstalować najnowszy <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">sterownik NVIDIA</a>."
 AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
 AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
 H264.UnsupportedVideoFormat="Obsługiwane są tylko formaty video z 8-bitowym kolorem."
 H264.UnsupportedVideoFormat="Obsługiwane są tylko formaty video z 8-bitowym kolorem."

+ 1 - 0
plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini

@@ -81,6 +81,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hyvä laatu, enemmän suoritinkäyttöä)
 NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA kohinanpoisto"
 NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA kohinanpoisto"
 NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA kaiunpoisto"
 NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA kaiunpoisto"
 NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA kohina + kaiun poisto"
 NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA kohina + kaiun poisto"
+NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="VAROITUS: NVIDIA Audio Effects siirretään automaattisesti uuteen erilliseen suodattimeen 'NVIDIA Audio Effects', kun lähde otetaan käyttöön."
 Saturation="Värikylläisyys"
 Saturation="Värikylläisyys"
 HueShift="Värisävy"
 HueShift="Värisävy"
 Amount="Määrä"
 Amount="Määrä"

+ 4 - 4
plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini

@@ -30,7 +30,7 @@ ColorAdd="Suma koloru"
 Opacity="Przezroczystość"
 Opacity="Przezroczystość"
 Contrast="Kontrast"
 Contrast="Kontrast"
 Brightness="Jasność"
 Brightness="Jasność"
-SdrOnlyInfo="Uwaga: Ustawienia dotyczą tylko trybu SDR"
+SdrOnlyInfo="Uwaga: ustawienia dotyczą tylko trybu SDR"
 BrowsePath.Images="Wszystkie pliki obrazów"
 BrowsePath.Images="Wszystkie pliki obrazów"
 BrowsePath.AllFiles="Wszystkie pliki"
 BrowsePath.AllFiles="Wszystkie pliki"
 KeyColorType="Typ klucza kolorów"
 KeyColorType="Typ klucza kolorów"
@@ -88,8 +88,8 @@ NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Usuwanie szumów i pogłosu Nvi
 NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="UWAGA: W momencie aktywacji źródła efekty audio NVIDIA zostaną automatycznie przeniesione do nowego filtra 'Efekty audio NVIDIA'."
 NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="UWAGA: W momencie aktywacji źródła efekty audio NVIDIA zostaną automatycznie przeniesione do nowego filtra 'Efekty audio NVIDIA'."
 Saturation="Nasycenie"
 Saturation="Nasycenie"
 HueShift="Przesunięcie barwy"
 HueShift="Przesunięcie barwy"
-Amount="Pozion"
-PassthroughAlpha="Przepuść wartość alpha"
+Amount="Poziom"
+PassthroughAlpha="Przepuść wartość alfa"
 Compressor="Kompresor"
 Compressor="Kompresor"
 Compressor.Ratio="Stosunek"
 Compressor.Ratio="Stosunek"
 Compressor.Threshold="Próg"
 Compressor.Threshold="Próg"
@@ -117,7 +117,7 @@ Greenscreen.Mode="Tryb"
 Greenscreen.Quality="Jakość (wyższe zużycie GPU, lepsza jakość)"
 Greenscreen.Quality="Jakość (wyższe zużycie GPU, lepsza jakość)"
 Greenscreen.Performance="Wydajność (niższe zużycie GPU, dobra jakość)"
 Greenscreen.Performance="Wydajność (niższe zużycie GPU, dobra jakość)"
 Greenscreen.Threshold="Próg"
 Greenscreen.Threshold="Próg"
-Greenscreen.Deprecation="OSTRZEŻENIE: Zaktualizuj NVIDIA Video i Audio SDK. Twoja aktualna wersja Nvidia Video SDK jest przestarzała."
+Greenscreen.Deprecation="OSTRZEŻENIE: zaktualizuj NVIDIA Video i Audio SDK. Twoja aktualna wersja Nvidia Video SDK jest przestarzała."
 Greenscreen.Processing="Częstotliwość odświeżania maskowania (w klatkach)"
 Greenscreen.Processing="Częstotliwość odświeżania maskowania (w klatkach)"
 Greenscreen.Processing.Hint="Zmniejsza obciążenie GPU poprzez generowanie maskowania co N klatek (domyślnie co 2)."
 Greenscreen.Processing.Hint="Zmniejsza obciążenie GPU poprzez generowanie maskowania co N klatek (domyślnie co 2)."
 Upward.Compressor="Kompresor górnokierunkowy"
 Upward.Compressor="Kompresor górnokierunkowy"

+ 2 - 2
plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini

@@ -10,13 +10,13 @@ TargetQuality="Qualitat objectiva"
 KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)"
 KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)"
 LookAhead="Predicció"
 LookAhead="Predicció"
 LookAhead.ToolTip="Habilita el càlcul predictiu.\n\nEn activar-ho, millorarà la qualitat visual determinant la millor distribució de la taxa de bits mitjançant l'anàlisi dels fotogrames futurs,\nperò augmentarà l'ús de la GPU i conseqüent latència."
 LookAhead.ToolTip="Habilita el càlcul predictiu.\n\nEn activar-ho, millorarà la qualitat visual determinant la millor distribució de la taxa de bits mitjançant l'anàlisi dels fotogrames futurs,\nperò augmentarà l'ús de la GPU i conseqüent latència."
-AdaptiveQuantization="Quantització adaptativa"
+AdaptiveQuantization="Quantificació adaptativa"
 AdaptiveQuantization.ToolTip="Habilita la Quantificació adaptativa Temporal/Espacial optimitzant l'ús de la taxa de bits per augmentar la qualitat visual percebuda,\nespecialment en situacions amb gran moviment, augmentant l'ús de la GPU.\n\nConegut habitualment com a «Ajust psico visual»."
 AdaptiveQuantization.ToolTip="Habilita la Quantificació adaptativa Temporal/Espacial optimitzant l'ús de la taxa de bits per augmentar la qualitat visual percebuda,\nespecialment en situacions amb gran moviment, augmentant l'ús de la GPU.\n\nConegut habitualment com a «Ajust psico visual»."
 Preset="Configuració preestablerta"
 Preset="Configuració preestablerta"
 Preset.p1="P1: El més ràpid (qualitat ínfima)"
 Preset.p1="P1: El més ràpid (qualitat ínfima)"
 Preset.p2="P2: Més ràpid (qualitat més baixa)"
 Preset.p2="P2: Més ràpid (qualitat més baixa)"
 Preset.p3="P3: Ràpid (qualitat baixa)"
 Preset.p3="P3: Ràpid (qualitat baixa)"
-Preset.p4="P4: Mitjana (Qualitat mitjana)"
+Preset.p4="P4: Mitjana (qualitat mitjana)"
 Preset.p5="P5: Lent (qualitat bona)"
 Preset.p5="P5: Lent (qualitat bona)"
 Preset.p6="P6: Més lent (qualitat millorada)"
 Preset.p6="P6: Més lent (qualitat millorada)"
 Preset.p7="P7: El més lent (qualitat òptima)"
 Preset.p7="P7: El més lent (qualitat òptima)"

+ 35 - 1
plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini

@@ -1,8 +1,17 @@
-CBR="Pysyvä bittinopeus"
+RateControl="Bittinopeuden säätö"
+CBR="Vakio bittinopeus"
 VBR="Muuttuva bittinopeus"
 VBR="Muuttuva bittinopeus"
+CQVBR="Muuttuva bittinopeus tavoitelaadulla"
+CQP="Vakio QP"
 Lossless="Häviötön"
 Lossless="Häviötön"
 Bitrate="Bittinopeus"
 Bitrate="Bittinopeus"
+MaxBitrate="Maksimibittinopeus (0 = tason rajoitus)"
 TargetQuality="Tavoitelaatu"
 TargetQuality="Tavoitelaatu"
+KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (sekunteina, 0 = automaattinen)"
+LookAhead="Ennakoiva analyysi"
+LookAhead.ToolTip="Ottaa Ennakoinnin käyttöön.\n\nKun tämä on käytössä, se parantaa kuvanlaatua määrittämällä paremman bittinopeuden jakautuman analysoimalla tulevia ruutuja,\nGPU-kuormituksen ja viiveen kasvun kustannuksella."
+AdaptiveQuantization="Adaptiivinen kvantisointi"
+AdaptiveQuantization.ToolTip="Aktivoi hetkellisen/spatiaalisen adaptiivisen kvantisoinnin, joka jakaa bittinopeuden tehokkaammin ja parantaa koettua kuvanlaatua,\\nerityisesti runsaasti liikettä sisältävissä kohtauksissa, mutta lisää GPU-rasitusta.\n\nAiemmin tunnettu nimellä \"Psykovisuaalinen viritys\"."
 Preset="Esiasetus"
 Preset="Esiasetus"
 Preset.p1="P1: Nopein (matalin laatu)"
 Preset.p1="P1: Nopein (matalin laatu)"
 Preset.p2="P2: Nopeampi (matalampi laatu)"
 Preset.p2="P2: Nopeampi (matalampi laatu)"
@@ -11,15 +20,40 @@ Preset.p4="P4: Keskitaso (keskitason laatu)"
 Preset.p5="P5: Hidas (hyvä laatu)"
 Preset.p5="P5: Hidas (hyvä laatu)"
 Preset.p6="P6: Hitaampi (parempi laatu)"
 Preset.p6="P6: Hitaampi (parempi laatu)"
 Preset.p7="P7: Hitain (paras laatu)"
 Preset.p7="P7: Hitain (paras laatu)"
+Tuning="Viritys"
 Tuning.uhq="Erittäin korkea laatu (hidas, ei suositeltu)"
 Tuning.uhq="Erittäin korkea laatu (hidas, ei suositeltu)"
 Tuning.hq="Korkea laatu"
 Tuning.hq="Korkea laatu"
 Tuning.ll="Alhainen latenssi"
 Tuning.ll="Alhainen latenssi"
 Tuning.ull="Erittäin alhainen latenssi"
 Tuning.ull="Erittäin alhainen latenssi"
+Multipass="Monikierrostila"
+Multipass.disabled="Yksikierros"
+Multipass.qres="Kaksikierros (neljännesresoluutio)"
+Multipass.fullres="Kaksikierros (täysi resoluutio)"
 Profile="Profiili"
 Profile="Profiili"
+BFrames="B-ruudut"
+BFrameRefMode="B-ruutu viiteruutuna"
 BframeRefMode.Disabled="Pois käytöstä"
 BframeRefMode.Disabled="Pois käytöstä"
+BframeRefMode.Each="Jokainen"
+BframeRefMode.Middle="Vain keskimmäinen B-ruutu"
+SplitEncode="Jaettu enkoodaus"
+SplitEncode.Auto="Autom."
 SplitEncode.Disabled="Pois käytöstä"
 SplitEncode.Disabled="Pois käytöstä"
+SplitEncode.Enabled="Kaksiosainen jako"
+SplitEncode.ThreeWay="Kolmiosainen jako"
+Opts="Mukautetut enkooderin asetukset"
+Opts.Invalid="Virheelliset mukautetut enkooderin asetukset, tarkista loki lisätietoja varten.<br><br>\nKatso <a href=\"https://obsproject.com/kb/advanced-nvenc-options\">tietopankkiartikkelimme</a> saadaksesi lisätietoa käytettävissä olevista valinnoista."
 Error="NVENC-koodekin avaaminen epäonnistui: %1"
 Error="NVENC-koodekin avaaminen epäonnistui: %1"
+GenericError="Kokeile asentaa uusin <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">NVIDIA-ajuri</a> ja sulkea muut mahdollisesti NVENC-koodausta hyödyntävät tallennusohjelmat, kuten NVIDIA ShadowPlay tai Windows Game DVR."
+BadGPUIndex="Olet valinnut GPU:n %1 ulostuloenkooderin asetuksissa. Aseta tämä takaisin arvoon 0 ja yritä uudelleen."
 OutdatedDriver="Asennettu NVIDIA-ajuri ei tue tätä NVENC-versiota. Kokeile <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">päivittää ajuri</a>."
 OutdatedDriver="Asennettu NVIDIA-ajuri ei tue tätä NVENC-versiota. Kokeile <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">päivittää ajuri</a>."
 UnsupportedDevice="NVENC-virhe: Laite ei ole tuettu. Varmista, että näytönohjaimesi <a href=\"https://obsproject.com/go/nvenc-matrix\">tukee NVENC:iä</a> ja tarvittaessa <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">päivitä ajuri</a>."
 UnsupportedDevice="NVENC-virhe: Laite ei ole tuettu. Varmista, että näytönohjaimesi <a href=\"https://obsproject.com/go/nvenc-matrix\">tukee NVENC:iä</a> ja tarvittaessa <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">päivitä ajuri</a>."
+TooManySessions="NVENC-virhe: Liian monta samanaikaista istuntoa. Sulje muut ohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-koodausta, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows Game DVR."
 CheckDrivers="Asenna uusin <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">NVIDIA-ajuri</a>."
 CheckDrivers="Asenna uusin <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">NVIDIA-ajuri</a>."
+8bitUnsupportedHdr="OBS ei tue 8-bittistä Rec. 2100 ‑ulostuloa."
+I010Unsupported="NVENC ei tue I010-muotoa. Käytä sen sijaan P010."
+10bitUnsupported="Tämä kooderi ei tue 10-bittistä koodausta."
+16bitUnsupported="Tämä kooderi ei tue 16-bittistä koodausta."
+444Unsupported="Tämä kooderi ei tue 4:4:4-koodausta."
 CQLevel="CQ-taso"
 CQLevel="CQ-taso"
+PsychoVisualTuning="Psykovisuaalinen viritys"
+PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktivoi enkooderin asetuksen, joka optimisoi bittinopeuden suurennettua visuaalista laatua varten,\nvarsinkin tilanteisiin joissa on nopeaa liikettä, vastineeksi käytää enemmän GPU:ta."

+ 20 - 0
plugins/obs-nvenc/data/locale/kmr-TR.ini

@@ -0,0 +1,20 @@
+RateControl="Kontrola rêjeyê"
+Lossless="Bêwindahî"
+Bitrate="Rêjeya bitê "
+LookAhead="Li pêş binêre"
+Preset="Pêşsazkarî"
+Preset.p1="P1: Leztirîn (Kêmtirîn kalîteya)"
+Preset.p2="P1: Leztir (Kêmtir kalîte)"
+Preset.p3="P3: Lezdar (Kalîteya kêm)"
+Preset.p4="P4: Navîn (Kalîteya navîn)"
+Preset.p5="P5: Hêdî (Kalîteya baş)"
+Preset.p6="P6: Hêdîtir (Baştir kalîte)"
+Preset.p7="P7: Hêdîtirîn (Baştirîn kalîte)"
+Tuning.hq="Kalîteya bilind"
+Tuning.ll="Derengbûna kêm"
+Tuning.ull="Ultra derengbûna kêm"
+Multipass="Awayê pir derbasbûn"
+Multipass.disabled="Yek derbasbûn"
+Profile="Profîl"
+SplitEncode.Auto="Xweber"
+SplitEncode.Disabled="Neçalakkirî"

+ 8 - 8
plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini

@@ -26,11 +26,11 @@ Multipass.disabled="Jeden przebieg"
 Multipass.qres="Dwa przebiegi (ćwierć rozdzielczości)"
 Multipass.qres="Dwa przebiegi (ćwierć rozdzielczości)"
 Multipass.fullres="Dwa przebiegi (pełna rozdzielczość)"
 Multipass.fullres="Dwa przebiegi (pełna rozdzielczość)"
 Profile="Profil"
 Profile="Profil"
-BFrames="B-ramki"
-BFrameRefMode="Ramka B-Frame referencyjna"
+BFrames="Klatki B-frame"
+BFrameRefMode="Klatka B-frame referencyjna"
 BframeRefMode.Disabled="Wyłączone"
 BframeRefMode.Disabled="Wyłączone"
 BframeRefMode.Each="Każda"
 BframeRefMode.Each="Każda"
-BframeRefMode.Middle="Tylko środkowa klatka b-frame"
+BframeRefMode.Middle="Tylko środkowa klatka B-frame"
 SplitEncode="Podział enkodowania"
 SplitEncode="Podział enkodowania"
 SplitEncode.Auto="Automatyczny"
 SplitEncode.Auto="Automatyczny"
 SplitEncode.Disabled="Wyłączony"
 SplitEncode.Disabled="Wyłączony"
@@ -43,13 +43,13 @@ Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1"
 GenericError="Spróbuj zainstalować najnowszy <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">sterownik NVIDIA</a> i zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
 GenericError="Spróbuj zainstalować najnowszy <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">sterownik NVIDIA</a> i zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
 BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie."
 BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie."
 OutdatedDriver="Zainstalowany sterownik NVIDIA nie obsługuje tej wersji NVENC, spróbuj <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">zaktualizować sterownik</a>."
 OutdatedDriver="Zainstalowany sterownik NVIDIA nie obsługuje tej wersji NVENC, spróbuj <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">zaktualizować sterownik</a>."
-UnsupportedDevice="Błąd NVENC: Niewspierane urządzenie. Sprawdź, czy <a href=\"https://obsproject.com/go/nvenc-matrix\">Twoja karta obsługuje NVENC</a> i spróbuj <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">zaktualizować sterowniki</a>."
-TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
+UnsupportedDevice="Błąd NVENC: niewspierane urządzenie. Sprawdź, czy <a href=\"https://obsproject.com/go/nvenc-matrix\">Twoja karta obsługuje NVENC</a> i spróbuj <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">zaktualizować sterowniki</a>."
+TooManySessions="Błąd NVENC: zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
 CheckDrivers="Spróbuj zainstalować najnowsze <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">sterowniki NVIDIA</a>."
 CheckDrivers="Spróbuj zainstalować najnowsze <a href=\"https://obsproject.com/go/nvidia-drivers\">sterowniki NVIDIA</a>."
 8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
 8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
 I010Unsupported="NVENC nie obsługuje I010. Zamiast tego użyj P010."
 I010Unsupported="NVENC nie obsługuje I010. Zamiast tego użyj P010."
-10bitUnsupported="Ten enkoder nie obsługuje 10-bitowego kodowania."
-16bitUnsupported="Ten enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
-444Unsupported="Ten enkoder nie obsługuje kodowania 4:4:4."
+10bitUnsupported="Nie można wykonać kodowania 10-bitowego na tym enkoderze."
+16bitUnsupported="Nie można wykonać kodowania 16-bitowego na tym enkoderze."
+444Unsupported="Nie można wykonać kodowania 4:4:4 na tym enkoderze."
 CQLevel="Poziom CQ"
 CQLevel="Poziom CQ"
 PsychoVisualTuning.ToolTip="Włącza ustawienia enkodera które optymalizują użycie bitrate dla zwiększonej jakości visualnej,\nkosztem zwiększonego wykorzystania Karty Graficznej, szczególnie w sytuacjach z dużą liczbą ruchu."
 PsychoVisualTuning.ToolTip="Włącza ustawienia enkodera które optymalizują użycie bitrate dla zwiększonej jakości visualnej,\nkosztem zwiększonego wykorzystania Karty Graficznej, szczególnie w sytuacjach z dużą liczbą ruchu."

+ 2 - 2
plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini

@@ -8,9 +8,9 @@ ICQQuality="Jakość ICQ"
 Latency="Opóźnienie"
 Latency="Opóźnienie"
 Latency.ToolTip="Istnieje zależność między opóźnieniem a jakością.\nJeżeli preferujesz jakość, wybierz tryb \"normalny\", który skutkuje opóźnieniem nawet powyżej 2 sekund.\nJeżeli zależy Tobie na niskim opóźnieniu (poniżej 500ms), wybierz tryb \"ultra-niski\"."
 Latency.ToolTip="Istnieje zależność między opóźnieniem a jakością.\nJeżeli preferujesz jakość, wybierz tryb \"normalny\", który skutkuje opóźnieniem nawet powyżej 2 sekund.\nJeżeli zależy Tobie na niskim opóźnieniu (poniżej 500ms), wybierz tryb \"ultra-niski\"."
 8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
 8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
-10bitUnsupportedAvc="Nie można użyć 10-bitowego enkodowania z enkoderem Intel QSV H.264."
+10bitUnsupportedAvc="Nie można wykonać kodowania 10-bitowego na enkoderze Intel QSV H.264."
 16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
 16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
-BFrames="B-ramki"
+BFrames="Klatki B-frame"
 TargetUsage.TU1="TU1: Slowest (najlepsza jakość)"
 TargetUsage.TU1="TU1: Slowest (najlepsza jakość)"
 TargetUsage.TU4="TU4: Balanced (średnia jakość)"
 TargetUsage.TU4="TU4: Balanced (średnia jakość)"
 TargetUsage.TU7="TU7: Fastest (najlepsza szybkość)"
 TargetUsage.TU7="TU7: Fastest (najlepsza szybkość)"

+ 1 - 1
plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-TextGDIPlus="Tekst (GDI +)"
+TextGDIPlus="Tekst (GDI+)"
 Font="Czcionka"
 Font="Czcionka"
 Text="Tekst"
 Text="Tekst"
 ReadFromFile="Czytaj z pliku"
 ReadFromFile="Czytaj z pliku"

+ 4 - 4
plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini

@@ -1,7 +1,7 @@
 FadeTransition="Esvair"
 FadeTransition="Esvair"
 CutTransition="Talla"
 CutTransition="Talla"
 SwipeTransition="Lliscar"
 SwipeTransition="Lliscar"
-SlideTransition="Lliscar"
+SlideTransition="Diapositiva"
 FadeToColorTransition="Esvair a Color"
 FadeToColorTransition="Esvair a Color"
 Direction="Direcció"
 Direction="Direcció"
 Direction.Left="Esquerra"
 Direction.Left="Esquerra"
@@ -9,7 +9,7 @@ Direction.Right="Dreta"
 Direction.Up="Amunt"
 Direction.Up="Amunt"
 Direction.Down="Avall"
 Direction.Down="Avall"
 SwipeIn="Lliscament"
 SwipeIn="Lliscament"
-VideoFile="Arxiu de vídeo"
+VideoFile="Fitxer de vídeo"
 FileFilter.VideoFiles="Fitxers de vídeo"
 FileFilter.VideoFiles="Fitxers de vídeo"
 FileFilter.AllFiles="Tots els fitxers"
 FileFilter.AllFiles="Tots els fitxers"
 TransitionPoint="Punt de transició"
 TransitionPoint="Punt de transició"
@@ -28,8 +28,8 @@ TrackMatteLayoutSeparateFile="Fitxer separat (advertència: la màscara pot desi
 TrackMatteLayoutMask="Només màscara"
 TrackMatteLayoutMask="Només màscara"
 PreloadVideoToRam="Precarrega el vídeo a la RAM"
 PreloadVideoToRam="Precarrega el vídeo a la RAM"
 PreloadVideoToRam.Description="Carrega tot l'Stinger a la memòria RAM, evitant la descodificació en temps real durant la reproducció.\nRequereix molta memòria RAM (un vídeo típic de 1080p60 de 5 segons pesa aproximadament 1 GB)."
 PreloadVideoToRam.Description="Carrega tot l'Stinger a la memòria RAM, evitant la descodificació en temps real durant la reproducció.\nRequereix molta memòria RAM (un vídeo típic de 1080p60 de 5 segons pesa aproximadament 1 GB)."
-AudioFadeStyle="Estil de fos d'àudio"
-AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Es descolora al punt de transició i després s'esvaeix"
+AudioFadeStyle="Estil de fosa d'àudio"
+AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Esvair fins al punt de transició i després esvair-se"
 AudioFadeStyle.CrossFade="Transició"
 AudioFadeStyle.CrossFade="Transició"
 SwitchPoint="Punt de color àlgid"
 SwitchPoint="Punt de color àlgid"
 LumaWipe.Image="Imatge"
 LumaWipe.Image="Imatge"

+ 1 - 1
plugins/obs-vst/data/locale/ca-ES.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-OpenPluginInterface="Obre l'interfície de l'extensió"
+OpenPluginInterface="Obre la interfície de l'extensió"
 ClosePluginInterface="Tanca la interfície de l'extensió"
 ClosePluginInterface="Tanca la interfície de l'extensió"
 VstPlugin="Extensió VST 2.x"
 VstPlugin="Extensió VST 2.x"
 OpenInterfaceWhenActive="Obre l'interfície quan està actiu"
 OpenInterfaceWhenActive="Obre l'interfície quan està actiu"

+ 0 - 1
plugins/obs-webrtc/data/locale/de-DE.ini

@@ -1,5 +1,4 @@
 Output.Name="WHIP-Ausgabe"
 Output.Name="WHIP-Ausgabe"
 Service.Name="WHIP-Dienst"
 Service.Name="WHIP-Dienst"
-Service.BearerToken="Geheimschlüssel"
 Error.InvalidSDP="WHIP-Server hat mit ungültigem SDP geantwortet: %1"
 Error.InvalidSDP="WHIP-Server hat mit ungültigem SDP geantwortet: %1"
 Error.NoRemoteDescription="Remote-Beschreibung konnte nicht gesetzt werden: %1"
 Error.NoRemoteDescription="Remote-Beschreibung konnte nicht gesetzt werden: %1"

+ 1 - 1
plugins/obs-webrtc/data/locale/pl-PL.ini

@@ -1,5 +1,5 @@
 Output.Name="Wyjście WHIP"
 Output.Name="Wyjście WHIP"
 Service.Name="Usługa WHIP"
 Service.Name="Usługa WHIP"
-Service.BearerToken="Bearer"
+Service.BearerToken="Token okaziciela"
 Error.InvalidSDP="Serwer WHIP zwrócił nieprawidłowy SDP: %1"
 Error.InvalidSDP="Serwer WHIP zwrócił nieprawidłowy SDP: %1"
 Error.NoRemoteDescription="Nie udało się ustawić zdalnego opisu: %1"
 Error.NoRemoteDescription="Nie udało się ustawić zdalnego opisu: %1"

+ 6 - 3
plugins/rtmp-services/data/locale/kmr-TR.ini

@@ -1,10 +1,13 @@
 StreamingServices="Karûbarên weşanê"
 StreamingServices="Karûbarên weşanê"
 CustomStreamingServer="Rajekara weşanê yê kesanekirî"
 CustomStreamingServer="Rajekara weşanê yê kesanekirî"
-Service="Karûbar"
+Service="Raje"
 Server="Rajekar"
 Server="Rajekar"
 Server.Auto="Xweber (Tê pêşniyazkirin)"
 Server.Auto="Xweber (Tê pêşniyazkirin)"
+Server.AutoRTMPS="Xweber (RTMPS, pêşniyarkirî)"
+Server.AutoRTMP="Xweber (RTMP)"
 StreamKey="kilîdê weşanê"
 StreamKey="kilîdê weşanê"
 UseAuth="Rastandinê bi kar bîne"
 UseAuth="Rastandinê bi kar bîne"
-Username="Navê bikarhêneriyê"
-Password="Pêborîn"
+Username="Navê bikarhêner"
+Password="Borînpeyv"
 ShowAll="Hemû karûbaran nîşan bide"
 ShowAll="Hemû karûbaran nîşan bide"
+MultitrackVideo.LearnMoreLink=" <a href='%1'>Bêtir fêr bibe</a>"

+ 1 - 1
plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini

@@ -10,5 +10,5 @@ UseAuth="Użyj uwierzytelniania"
 Username="Użytkownik"
 Username="Użytkownik"
 Password="Hasło"
 Password="Hasło"
 ShowAll="Pokaż wszystkie serwisy"
 ShowAll="Pokaż wszystkie serwisy"
-MultitrackVideo.Disclaimer="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia enkodera i wysyłki video o różnych jakościach do %2. Wybranie tej opcji spowoduje wysłanie informacji o Twoim komputerze i oprogramowaniu do %2."
+MultitrackVideo.Disclaimer="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia enkodera i wysyłki wideo o różnych jakościach do %2. Wybranie tej opcji spowoduje wysłanie informacji o Twoim komputerze i oprogramowaniu do %2."
 MultitrackVideo.LearnMoreLink=" <a href='%1'>Dowiedz się więcej</a>"
 MultitrackVideo.LearnMoreLink=" <a href='%1'>Dowiedz się więcej</a>"

+ 1 - 1
plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-Channels="Número de canals"
+Channels="Nombre de canals"
 Device="Dispositiu"
 Device="Dispositiu"
 BitsPerSample="Bits per mostra"
 BitsPerSample="Bits per mostra"
 Rate="Taxa"
 Rate="Taxa"

+ 1 - 1
plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-VLCSource="Origen de vídeo VLC"
+VLCSource="Font de vídeo VLC"
 Playlist="Llista de reproducció"
 Playlist="Llista de reproducció"
 LoopPlaylist="Repetir la llista de reproducció"
 LoopPlaylist="Repetir la llista de reproducció"
 Shuffle="Barreja la llista de reproducció"
 Shuffle="Barreja la llista de reproducció"

+ 2 - 1
plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini

@@ -15,13 +15,14 @@ ClientArea="Tylko zawartość okna"
 ForceSdr="Wymuś SDR"
 ForceSdr="Wymuś SDR"
 SLIFix="Tryb przechwytywania SLI/Crossfire (wolniej)"
 SLIFix="Tryb przechwytywania SLI/Crossfire (wolniej)"
 AllowTransparency="Uwzględnij przezroczystość"
 AllowTransparency="Uwzględnij przezroczystość"
+PremultipliedAlpha="Wstępnie pomnożony kanał alfa"
 Monitor="Ekran"
 Monitor="Ekran"
 PrimaryMonitor="Monitor główny"
 PrimaryMonitor="Monitor główny"
 Method="Metoda przechwytywania"
 Method="Metoda przechwytywania"
 Method.DXGI="Duplikacja pulpitu DXGI"
 Method.DXGI="Duplikacja pulpitu DXGI"
 Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 i nowsze)"
 Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 i nowsze)"
 GameCapture="Przechwytywanie gry"
 GameCapture="Przechwytywanie gry"
-GameCapture.AnyFullscreen="Przechwytywanie aplikacji pełnoekranowej"
+GameCapture.AnyFullscreen="Przechwytuj dowolną aplikację pełnoekranową"
 GameCapture.CaptureWindow="Przechwytuj konkretne okno"
 GameCapture.CaptureWindow="Przechwytuj konkretne okno"
 GameCapture.UseHotkey="Przechwytuj okno na pierwszym planie po wciśnięciu skrótu klawiszowego"
 GameCapture.UseHotkey="Przechwytuj okno na pierwszym planie po wciśnięciu skrótu klawiszowego"
 GameCapture.LimitFramerate="Ogranicz liczbę przechwytywanych klatek na sekundę"
 GameCapture.LimitFramerate="Ogranicz liczbę przechwytywanych klatek na sekundę"

+ 1 - 1
plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini

@@ -33,7 +33,7 @@ Deactivate="Desactiva"
 FlipVertically="Capgira verticalment"
 FlipVertically="Capgira verticalment"
 Autorotation="Aplica dades de rotació de la càmera (si n'hi ha)"
 Autorotation="Aplica dades de rotació de la càmera (si n'hi ha)"
 HardwareDecode="Descodifica mitjançant maquinari quan estigui disponible"
 HardwareDecode="Descodifica mitjançant maquinari quan estigui disponible"
-DeactivateWhenNotShowing="Desactivi quan no es vegi"
+DeactivateWhenNotShowing="Desactiva quan no es mostri"
 Bitrate="Taxa de bits"
 Bitrate="Taxa de bits"
 Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)"
 Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)"
 Encoder.C353="Codificador AVerMedia H.264"
 Encoder.C353="Codificador AVerMedia H.264"

+ 2 - 2
plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini

@@ -26,8 +26,8 @@ AudioDevice="Urządzenie audio"
 Buffering="Buforowanie"
 Buffering="Buforowanie"
 Buffering.ToolTip="Przy włączonej opcji obraz i dźwięk jest buforowany. Zapewnić to ma jak\nnajbardziej płynne odtwarzanie materiału kosztem zwiększonego opóźnienia.\nKorzystając z tej opcji w przypadku kart przechwytujących zaleca się\nustawienie identycznej wartości klatek na sekundę.\n\nPrzy opcji wyłączonej materiał odtwarzany jest z jak najmniejszym\nopóźnieniem nawet kosztem dokładności odtwarzania poszczególnych klatek.\nOpcja ta nadaje się idealnie do takich źródeł jak kamera filmująca twarz\nbądź gdy chcemy użyć podglądu w programie w celu grania na konsoli.\n\nOpcja automatycznie (domyślnie) sprawia, że opcja jest włączona dla urządzeń\nz opóźnieniem a wyłączona dla tych bez opóźnienia."
 Buffering.ToolTip="Przy włączonej opcji obraz i dźwięk jest buforowany. Zapewnić to ma jak\nnajbardziej płynne odtwarzanie materiału kosztem zwiększonego opóźnienia.\nKorzystając z tej opcji w przypadku kart przechwytujących zaleca się\nustawienie identycznej wartości klatek na sekundę.\n\nPrzy opcji wyłączonej materiał odtwarzany jest z jak najmniejszym\nopóźnieniem nawet kosztem dokładności odtwarzania poszczególnych klatek.\nOpcja ta nadaje się idealnie do takich źródeł jak kamera filmująca twarz\nbądź gdy chcemy użyć podglądu w programie w celu grania na konsoli.\n\nOpcja automatycznie (domyślnie) sprawia, że opcja jest włączona dla urządzeń\nz opóźnieniem a wyłączona dla tych bez opóźnienia."
 Buffering.AutoDetect="automatycznie"
 Buffering.AutoDetect="automatycznie"
-Buffering.Enable="włączone"
-Buffering.Disable="wyłączone"
+Buffering.Enable="Włączone"
+Buffering.Disable="Wyłączone"
 Activate="Aktywuj"
 Activate="Aktywuj"
 Deactivate="Deaktywuj"
 Deactivate="Deaktywuj"
 FlipVertically="Odbicie lustrzane w pionie"
 FlipVertically="Odbicie lustrzane w pionie"