Browse Source

Update translations from CrowdIn

Gol-D-Ace 9 years ago
parent
commit
90e805ad9b
39 changed files with 192 additions and 41 deletions
  1. 5 0
      UI/data/locale/cs-CZ.ini
  2. 22 17
      UI/data/locale/de-DE.ini
  3. 5 0
      UI/data/locale/es-ES.ini
  4. 5 0
      UI/data/locale/fi-FI.ini
  5. 5 0
      UI/data/locale/fr-FR.ini
  6. 5 0
      UI/data/locale/hu-HU.ini
  7. 5 0
      UI/data/locale/it-IT.ini
  8. 7 2
      UI/data/locale/ja-JP.ini
  9. 5 0
      UI/data/locale/ko-KR.ini
  10. 3 0
      UI/data/locale/nl-NL.ini
  11. 7 2
      UI/data/locale/pt-BR.ini
  12. 16 0
      UI/data/locale/sk-SK.ini
  13. 10 1
      UI/data/locale/sv-SE.ini
  14. 5 0
      UI/data/locale/uk-UA.ini
  15. 5 0
      UI/data/locale/zh-CN.ini
  16. 3 0
      UI/data/locale/zh-TW.ini
  17. 7 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini
  18. 3 3
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini
  19. 9 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini
  20. 1 1
      plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini
  21. 10 0
      plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini
  22. 3 0
      plugins/linux-alsa/data/locale/sk-SK.ini
  23. 2 0
      plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini
  24. 5 0
      plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini
  25. 1 0
      plugins/mac-syphon/data/locale/sk-SK.ini
  26. 4 4
      plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini
  27. 1 1
      plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini
  28. 1 1
      plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini
  29. 1 0
      plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini
  30. 3 0
      plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini
  31. 5 0
      plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini
  32. 2 0
      plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini
  33. 3 0
      plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini
  34. 2 0
      plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini
  35. 2 0
      plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini
  36. 2 2
      plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini
  37. 1 0
      plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini
  38. 7 7
      plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini
  39. 4 0
      plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini

+ 5 - 0
UI/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Resetovat"
 Hours="Hodiny"
 Hours="Hodiny"
 Minutes="Minuty"
 Minutes="Minuty"
 Seconds="Vteřiny"
 Seconds="Vteřiny"
+Deprecated="Zastaralé"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu"
 QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Zpět $1 (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Zpět $1 (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Znovu $1 (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Znovu $1 (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Uzamknout náh&led"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Uzamknout náh&led"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Škálování náhledu (&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Škálovat na okno"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Editor (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnovit pozici (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnovit pozici (&R)"

+ 22 - 17
UI/data/locale/de-DE.ini

@@ -41,7 +41,7 @@ Duplicate="Klonen"
 Enable="Aktivieren"
 Enable="Aktivieren"
 DisableOSXVSync="OSX V-Sync deaktivieren"
 DisableOSXVSync="OSX V-Sync deaktivieren"
 ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync beim Beenden zurücksetzen"
 ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync beim Beenden zurücksetzen"
-HighResourceUsage="Kodierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Video-Einstellungen zu verringern, oder benutzen Sie eine schnellere Encoder-Voreinstellung."
+HighResourceUsage="Codierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Video-Einstellungen zu verringern, oder benutzen Sie eine schnellere Codierer-Voreinstellung."
 Transition="Übergang"
 Transition="Übergang"
 QuickTransitions="Schnelle Übergänge"
 QuickTransitions="Schnelle Übergänge"
 Left="Links"
 Left="Links"
@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Zurücksetzen"
 Hours="Stunde(n)"
 Hours="Stunde(n)"
 Minutes="Minute(n)"
 Minutes="Minute(n)"
 Seconds="Sekunde(n)"
 Seconds="Sekunde(n)"
+Deprecated="Veraltet"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen nach dem Übergang"
 QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen nach dem Übergang"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der original Ausgabe-Szene werden hierbei nicht rückgängig gemacht."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der original Ausgabe-Szene werden hierbei nicht rückgängig gemacht."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Wiede&rherstellen"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Wiede&rherstellen"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau sperren (&L)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau sperren (&L)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vorschau&skalierung"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen"
@@ -349,7 +354,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Typ"
 
 
 Basic.Settings.Output="Ausgabe"
 Basic.Settings.Output="Ausgabe"
 Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat"
 Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
+Basic.Settings.Output.Encoder="Codierer"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie das Aufnahmeverzeichnis"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie das Aufnahmeverzeichnis"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Wählen Sie die Aufnahmedatei"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Wählen Sie die Aufnahmedatei"
 Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts"
 Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts"
@@ -363,13 +368,13 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleiche wie Stream"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim streamen wird auf %1 festlegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdiensts entspricht.  Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie \"Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts\" in den erweiterten Encodereinstellungen."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim streamen wird auf %1 festlegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdiensts entspricht.  Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie \"Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts\" in den erweiterten Encodereinstellungen."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Software-Encoder in einer anderen Qualität als der des Stream aufzunehmen wird zusätzliche CPU-Auslastung erzeugen, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufzeichnen."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim streamen wird auf %1 festlegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdiensts entspricht.  Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie \"Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts\" in den erweiterten Codierereinstellungen."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim streamen wird auf %1 festlegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdiensts entspricht.  Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie \"Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts\" in den erweiterten Codierereinstellungen."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Software-Codierer in einer anderen Qualität als der des Stream aufzunehmen wird zusätzliche CPU-Auslastung erzeugen, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufzeichnen."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien!  Verlustfreie Qualität, kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute, bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch nehmen.  Verlustfrei ist für lange Aufnahmen nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien!  Verlustfreie Qualität, kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute, bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch nehmen.  Verlustfrei ist für lange Aufnahmen nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Verlustfreie Qualität-Warnung!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Verlustfreie Qualität-Warnung!"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Achtung: Sie können nicht mehrere separate QSV-Encoder beim streamen und aufnehmen gleichzeitig verwenden.  Wenn Sie zur gleichen Zeit streamen und aufnehmen möchten, dann ändern Sie bitte entweder den Aufnahme-Encoder oder den Stream-Encoder."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Achtung: Sie können nicht mehrere separate QSV-Codierer beim streamen und aufnehmen gleichzeitig verwenden.  Wenn Sie zur gleichen Zeit streamen und aufnehmen möchten, dann ändern Sie bitte entweder den Aufnahmecodierer oder den Streamcodierer."
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
@@ -380,16 +385,16 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederverbindungsverzögerung (Sekunden)"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederverbindungsverzögerung (Sekunden)"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
-Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Encodereinstellungen aktivieren"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder-Voreinstellung (höher = weniger CPU Auslastung)"
-Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Encoder-Einstellungen"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Codierereinstellungen aktivieren"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Codierer-Voreinstellung (höher = weniger CPU Auslastung)"
+Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Codierer-Einstellungen"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen"
 Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
 Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
 
 
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
 Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
 Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
-Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Erzwinge Streamingdienst-Encodereinstellungen"
+Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Erzwinge Streamingdienst-Codierereinstellungen"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
@@ -399,7 +404,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnehmen"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Normal"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Normal"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benutze Streamencoder)"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benutze Streamcodierer)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinameformatierung"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinameformatierung"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn die Datei vorhanden ist"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn die Datei vorhanden ist"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp"
@@ -414,12 +419,12 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container-Formatbeschreibung"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container-Formatbeschreibung"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio- / Videocodec wird aus Dateipfad oder URL erraten."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio- / Videocodec wird aus Dateipfad oder URL erraten."
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standard-Encoder"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder deaktivieren"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video-Encoder"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoder-Einstellungen (falls gewünscht)"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio-Encoder"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoder-Einstellungen (falls gewünscht)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standard-Codierer"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Codierer deaktivieren"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video-Codierer"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Codierer-Einstellungen (falls gewünscht)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio-Codierer"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Codierer-Einstellungen (falls gewünscht)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Einstellungen (falls vorhanden)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Einstellungen (falls vorhanden)"
 
 
 FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"
 FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"

+ 5 - 0
UI/data/locale/es-ES.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Reiniciar"
 Hours="Horas"
 Hours="Horas"
 Minutes="Minutos"
 Minutes="Minutos"
 Seconds="Segundos"
 Seconds="Segundos"
+Deprecated="Obsoleto"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición"
 QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="Reh&acer"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear vista previa"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear vista previa"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vista previa y escala"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajustar a la ventana"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"

+ 5 - 0
UI/data/locale/fi-FI.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Palauta"
 Hours="Tuntia"
 Hours="Tuntia"
 Minutes="Minuuttia"
 Minutes="Minuuttia"
 Seconds="Sekuntia"
 Seconds="Sekuntia"
+Deprecated="Vanhentunut"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen"
 QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tee uudelleen"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Kum&oa $1"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Kum&oa $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="T&ee uudelleen $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="T&ee uudelleen $1"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukitse esikatselu"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukitse esikatselu"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Esikatselun &skaalaus"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaalaa ikkunaan"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvaasi (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muu&nna"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muu&nna"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="M&uokkaa muunnosta..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="M&uokkaa muunnosta..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Nollaa muunnos"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Nollaa muunnos"

+ 5 - 0
UI/data/locale/fr-FR.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Réinitialiser"
 Hours="Heures"
 Hours="Heures"
 Minutes="Minutes"
 Minutes="Minutes"
 Seconds="Secondes"
 Seconds="Secondes"
+Deprecated="Obsolète"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
 QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Annuler $1"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Annuler $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verrouiller la prévisualisation"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verrouiller la prévisualisation"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortie (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Éditer la transformation..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Éditer la transformation..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Réinitialiser la transformation"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Réinitialiser la transformation"

+ 5 - 0
UI/data/locale/hu-HU.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Újraindít"
 Hours="Óra"
 Hours="Óra"
 Minutes="Perc"
 Minutes="Perc"
 Seconds="Másodperc"
 Seconds="Másodperc"
+Deprecated="Elavult"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után"
 QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ismét"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Visszavonás $1"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Visszavonás $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ismét $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ismét $1"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Előnézet zárolás"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Előnézet zárolás"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet &méretezés"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz skálázás"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Vászon (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Kimenet (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Alakítás"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Alakítás"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Alakítás átszerkesztése..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Alakítás átszerkesztése..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Alakítás visszaállítása"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Alakítás visszaállítása"

+ 5 - 0
UI/data/locale/it-IT.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Reset"
 Hours="Ore"
 Hours="Ore"
 Minutes="Minuti"
 Minutes="Minuti"
 Seconds="Secondi"
 Seconds="Secondi"
+Deprecated="Deprecato"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Scambia Scena Preview/Uscita dopo la Transizione"
 QuickTransitions.SwapScenes="Scambia Scena Preview/Uscita dopo la Transizione"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia la scena in uniscita con quella in preview dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia la scena in uniscita con quella in preview dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripristina"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ripristina $1"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ripristina $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ripristina $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ripristina $1"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Blocca Anteprima"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Blocca Anteprima"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Anteprima & ridimensionamento"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scala alla finestra"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Modifica e trasforma..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Modifica e trasforma..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset e trasforma"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset e trasforma"

+ 7 - 2
UI/data/locale/ja-JP.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="リセット"
 Hours="時間"
 Hours="時間"
 Minutes="分"
 Minutes="分"
 Seconds="秒"
 Seconds="秒"
+Deprecated="非推奨"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
 QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
@@ -263,9 +264,9 @@ Basic.Main.Connecting="接続中..."
 Basic.Main.StartRecording="録画開始"
 Basic.Main.StartRecording="録画開始"
 Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
 Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
 Basic.Main.StopRecording="録画終了"
 Basic.Main.StopRecording="録画終了"
-Basic.Main.StoppingRecording="録画を停止しています..."
+Basic.Main.StoppingRecording="録画停止処理中..."
 Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
 Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
-Basic.Main.StoppingStreaming="配信を停止しています..."
+Basic.Main.StoppingStreaming="配信停止処理中..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
 Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
 
 
 Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)"
 Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)"
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="やり直し(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 を元に戻す(&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 を元に戻す(&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 をやり直す(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 をやり直す(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="ロックプレビュー(&L)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="ロックプレビュー(&L)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="プレビュースケーリング(&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ウィンドウサイズにスケーリング表示"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="基本(キャンバス) (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="出力(スケーリング) (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="変換(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="変換(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集...(&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集...(&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="変換をリセット(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="変換をリセット(&R)"

+ 5 - 0
UI/data/locale/ko-KR.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="초기화"
 Hours="시"
 Hours="시"
 Minutes="분"
 Minutes="분"
 Seconds="초"
 Seconds="초"
+Deprecated="사용하지 않음"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체"
 QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="다시 실행(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 실행 취소(&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 실행 취소(&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 되돌리기(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 되돌리기(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="미리보기 잠금(&L)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="미리보기 잠금(&L)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="미리보기 비율(&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="창에 맞추기"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="캔버스 (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="출력 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="변환 초기화(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="변환 초기화(&R)"

+ 3 - 0
UI/data/locale/nl-NL.ini

@@ -49,6 +49,9 @@ Right="Rechts"
 Top="Boven"
 Top="Boven"
 Bottom="Onder"
 Bottom="Onder"
 Reset="Herstellen"
 Reset="Herstellen"
+Hours="Uren"
+Minutes="Minuten"
+Seconds="Seconden"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Preview-/uitvoerscenes verwisselen na overgang"
 QuickTransitions.SwapScenes="Preview-/uitvoerscenes verwisselen na overgang"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de preview- en uitvoercenes na een overgang (als de originele uitvoerscène nog bestaat.)\nDit zal geen veranderingen ongedaan maken die mogelijk zijn gemaakt aan de originele uitvoerscène."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de preview- en uitvoercenes na een overgang (als de originele uitvoerscène nog bestaat.)\nDit zal geen veranderingen ongedaan maken die mogelijk zijn gemaakt aan de originele uitvoerscène."

+ 7 - 2
UI/data/locale/pt-BR.ini

@@ -48,7 +48,7 @@ Left="Esquerda"
 Right="Direita"
 Right="Direita"
 Top="Topo"
 Top="Topo"
 Bottom="Baixo"
 Bottom="Baixo"
-Reset="Repor"
+Reset="Redefinir"
 Hours="Horas"
 Hours="Horas"
 Minutes="Minutos"
 Minutes="Minutos"
 Seconds="Segundos"
 Seconds="Segundos"
@@ -284,6 +284,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear pré-visualização"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear pré-visualização"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Visualização e dimensionamento"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escala para janela"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lona (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
@@ -371,6 +375,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Aviso: Você não pode usar vários codificadores QSV separados quando estiver transmitindo e gravando ao mesmo tempo.  Se você deseja transmitir e gravar ao mesmo tempo, por favor altere o codificador de gravação ou o de transmissão."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Aviso: Você não pode usar vários codificadores QSV separados quando estiver transmitindo e gravando ao mesmo tempo.  Se você deseja transmitir e gravar ao mesmo tempo, por favor altere o codificador de gravação ou o de transmissão."
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo"
@@ -420,7 +425,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificador de áudio(se houver)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificador de áudio(se houver)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)"
 
 
-FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
+FilenameFormatting.completer="%CCYY-% MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %H-%M-%S\n%A %d-%Y-%m %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-123_2_ 16_321 %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H %M - %S-%Z"
 
 
 FilenameFormatting.TT="%CCYY		Ano, quatro dígitos\n%YY		Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM		Mês como um número decimal (01-12)\n%DD		Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh		Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm		Minuto (00-59)\n%ss		Segundo (00-61)\n%%		A % sign\n%a		Dia da Semana abreviado\n%A		Nome da Semana completo\n%b		Nome do Mês abreviado\n%B		Nome do Mês completo\n%d		Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H		Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I		Hora no formato de 12h (01-12)\n%m		Mês como um número decimal (01-12)\n%M		Minuto (00-59)\n%p		Designação AM ou PM\n%S		Segundo (00-61)\n%y		Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y		Ano\n%z		ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n		nome ou abreviação\n%Z		Nome do Fuso Horário ou abreviação\n"
 FilenameFormatting.TT="%CCYY		Ano, quatro dígitos\n%YY		Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM		Mês como um número decimal (01-12)\n%DD		Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh		Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm		Minuto (00-59)\n%ss		Segundo (00-61)\n%%		A % sign\n%a		Dia da Semana abreviado\n%A		Nome da Semana completo\n%b		Nome do Mês abreviado\n%B		Nome do Mês completo\n%d		Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H		Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I		Hora no formato de 12h (01-12)\n%m		Mês como um número decimal (01-12)\n%M		Minuto (00-59)\n%p		Designação AM ou PM\n%S		Segundo (00-61)\n%y		Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y		Ano\n%z		ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n		nome ou abreviação\n%Z		Nome do Fuso Horário ou abreviação\n"
 
 

+ 16 - 0
UI/data/locale/sk-SK.ini

@@ -14,6 +14,7 @@ No="Nie"
 Add="Pridať"
 Add="Pridať"
 Remove="Odobrať"
 Remove="Odobrať"
 Rename="Premenovať"
 Rename="Premenovať"
+Filters="Filtre"
 Properties="Vlastnosti"
 Properties="Vlastnosti"
 MoveUp="Posunúť vyššie"
 MoveUp="Posunúť vyššie"
 MoveDown="Posunúť nižšie"
 MoveDown="Posunúť nižšie"
@@ -34,13 +35,18 @@ Untitled="Bez názvu"
 New="Nový"
 New="Nový"
 Duplicate="Duplikovať"
 Duplicate="Duplikovať"
 Enable="Povoliť"
 Enable="Povoliť"
+Transition="Prechod"
+QuickTransitions="Rýchle prechody"
 Left="Vľavo"
 Left="Vľavo"
 Right="Vpravo"
 Right="Vpravo"
+Top="Hore"
+Bottom="Dole"
 Reset="Vynulovať"
 Reset="Vynulovať"
 Hours="Hodín"
 Hours="Hodín"
 Minutes="Minúty"
 Minutes="Minúty"
 Seconds="Sekundy"
 Seconds="Sekundy"
 
 
+QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovať scénu"
 
 
 Basic.TransitionDuration="Trvanie"
 Basic.TransitionDuration="Trvanie"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Štúdiový režim"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Štúdiový režim"
@@ -194,7 +200,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premies&tniť navrch"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
 
 
 
 
+Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
 
 
+Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje"
 
 
 Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
 Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory"
@@ -206,12 +214,15 @@ Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien"
 Basic.Settings.Confirm="Máte neuložené zmeny. Chcete uložiť zmeny?"
 Basic.Settings.Confirm="Máte neuložené zmeny. Chcete uložiť zmeny?"
 
 
 Basic.Settings.General="Všeobecné"
 Basic.Settings.General="Všeobecné"
+Basic.Settings.General.Theme="Vzhľad"
+Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
 
 
 Basic.Settings.Stream="Stream"
 Basic.Settings.Stream="Stream"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
 
 
 Basic.Settings.Output="Výstup"
 Basic.Settings.Output="Výstup"
 Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
 Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduchý"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať"
@@ -219,7 +230,12 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas medzi pokusmi (sekundy)"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
 Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
 Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
 
 
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Stopa 1"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Stopa 2"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Stopa 3"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4"
 
 
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
 
 
 
 
 
 

+ 10 - 1
UI/data/locale/sv-SE.ini

@@ -49,11 +49,16 @@ Right="Höger"
 Top="Överkant"
 Top="Överkant"
 Bottom="Nederkant"
 Bottom="Nederkant"
 Reset="Återställ"
 Reset="Återställ"
+Hours="timmar"
+Minutes="minuter"
+Seconds="sekunder"
+Deprecated="Föråldrat"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Byt plats på Förhandsvisnings-/utdatascenerna efter skifte"
 QuickTransitions.SwapScenes="Byt plats på Förhandsvisnings-/utdatascenerna efter skifte"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascenerna efter övergång (om utdatans originalscen fortfarande finns). \nDet här kommer inte att ångra några förändringar i utdatans originalscen."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascenerna efter övergång (om utdatans originalscen fortfarande finns). \nDet här kommer inte att ångra några förändringar i utdatans originalscen."
 QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen"
 QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen"
-QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källa"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="När du redigerar samma scen kan du redigera transformering/synligheten för källor utan att modifiera utmatningen.\nFör att redigera egenskaper för källor utan att modifiera utmatningen aktiverar du 'Duplicera källor'.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns)."
+QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källor"
 QuickTransitions.HotkeyName="Snabba övergång: %1"
 QuickTransitions.HotkeyName="Snabba övergång: %1"
 
 
 Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång"
 Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång"
@@ -280,6 +285,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhandsvisa &skalning"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utmatning (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Omvandla"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Omvandla"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"

+ 5 - 0
UI/data/locale/uk-UA.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="Скинути"
 Hours="Годин"
 Hours="Годин"
 Minutes="Хвилин"
 Minutes="Хвилин"
 Seconds="Секунд"
 Seconds="Секунд"
+Deprecated="Припинено підтримку"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени Перегляд/Вивід після Відео-переходу"
 QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени Перегляд/Вивід після Відео-переходу"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени Перегляд та Вивід після закінчення Відео-переходу (якщо сцена Вивід ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени Перегляд та Вивід після закінчення Відео-переходу (якщо сцена Вивід ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="Від&новити"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Відмінити $1"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Відмінити $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Від&новити $1"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Від&новити $1"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Зафіксувати вікно Перегляду"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Зафіксувати вікно Перегляду"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Масштабувати вікно Перегляду"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="В розмір вікна"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Як Полотно (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Як Вивід (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Розміри"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Розміри"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагуват&и Розміри..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагуват&и Розміри..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за &замовчуванням"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за &замовчуванням"

+ 5 - 0
UI/data/locale/zh-CN.ini

@@ -52,6 +52,7 @@ Reset="重置"
 Hours="小时"
 Hours="小时"
 Minutes="分钟"
 Minutes="分钟"
 Seconds="秒"
 Seconds="秒"
+Deprecated="不推荐使用"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="在过渡动画后交换预览/输出场景"
 QuickTransitions.SwapScenes="在过渡动画后交换预览/输出场景"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="在过渡后,交换预览和输出场景(如果输出的原始场景仍然存在). \n 这个不会撤消任何可能对输出的原始场景的更改."
 QuickTransitions.SwapScenesTT="在过渡后,交换预览和输出场景(如果输出的原始场景仍然存在). \n 这个不会撤消任何可能对输出的原始场景的更改."
@@ -285,6 +286,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="撤消 $1 (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="撤消 $1 (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="锁定预览 (&L)"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="锁定预览 (&L)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="预览 & 缩放"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="缩放至窗口"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="背景 (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="输出 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="变换 (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="变换 (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="编辑变换 (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="编辑变换 (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重置变换 (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重置变换 (&R)"

+ 3 - 0
UI/data/locale/zh-TW.ini

@@ -49,6 +49,9 @@ Right="右"
 Top="上"
 Top="上"
 Bottom="下"
 Bottom="下"
 Reset="重置"
 Reset="重置"
+Hours="小時"
+Minutes="分鐘"
+Seconds="秒"
 
 
 QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景"
 QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。"

+ 7 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini

@@ -4,9 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Wissel niet"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Wissel naar:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Wissel naar:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Controleer actieve venstertitel elke:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Controleer actieve venstertitel elke:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Scènewisselaar is:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Scènewisselaar is:"
+InvalidRegex.Title="Ongeldige Reguliere Expressie"
+InvalidRegex.Text="De ingevoerde reguliere expressie is ongeldig."
 Active="Actief"
 Active="Actief"
 Inactive="Inactief"
 Inactive="Inactief"
 Start="Start"
 Start="Start"
 Stop="Stop"
 Stop="Stop"
 
 
+OutputTimer="Uitvoertimer"
+OutputTimer.Stream="Stop met streamen na:"
+OutputTimer.Record="Stop met opnemen na:"
+OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream stopt over:"
+OutputTimer.Record.StoppingIn="Opname stopt over:"
 
 

+ 3 - 3
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini

@@ -4,15 +4,15 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Não alternar"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Alternar para:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Alternar para:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Checar o título da janela ativa a cada:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Checar o título da janela ativa a cada:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="O alternador de cenas está:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="O alternador de cenas está:"
-InvalidRegex.Title="Expressão regular inválida"
-InvalidRegex.Text="A expressão regular que introduziu é inválida."
+InvalidRegex.Title="Expressão Regular inválida"
+InvalidRegex.Text="A expressão regular que você inseriu é inválida."
 Active="Ligado"
 Active="Ligado"
 Inactive="Desligado"
 Inactive="Desligado"
 Start="Iniciar"
 Start="Iniciar"
 Stop="Parar"
 Stop="Parar"
 
 
 OutputTimer="Temporizador de saída"
 OutputTimer="Temporizador de saída"
-OutputTimer.Stream="Para a transmissão após:"
+OutputTimer.Stream="Parar a transmissão após:"
 OutputTimer.Record="Parar a gravação após:"
 OutputTimer.Record="Parar a gravação após:"
 OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:"
 OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:"
 OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:"
 OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:"

+ 9 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini

@@ -0,0 +1,9 @@
+SceneSwitcher.CheckInterval="Kontrolovať aktívne okno každých:"
+Active="Aktívny"
+Inactive="Neaktivní"
+Start="Spustiť"
+Stop="Zastaviť"
+
+OutputTimer.Stream="Zastaviť stream po:"
+OutputTimer.Record="Zastaviť nahrávanie po:"
+

+ 1 - 1
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-CoreAudioAAC="CoreAudio AAC encoder"
+CoreAudioAAC="CoreAudio AAC Codierer"
 Bitrate="Bitrate"
 Bitrate="Bitrate"
 AllowHEAAC="Erlaube HE-AAC"
 AllowHEAAC="Erlaube HE-AAC"
 OutputSamplerate="Ausgabe-Abtastrate"
 OutputSamplerate="Ausgabe-Abtastrate"

+ 10 - 0
plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini

@@ -2,4 +2,14 @@ ImageInput="Obrázok"
 File="Súbor s obrázkom"
 File="Súbor s obrázkom"
 UnloadWhenNotShowing="Uvoľniť obrázok, ak nie je zobrazený"
 UnloadWhenNotShowing="Uvoľniť obrázok, ak nie je zobrazený"
 
 
+SlideShow="Prezentácia obrázkov"
+SlideShow.TransitionSpeed="Rýchlosť prechodu (v milisekundách)"
+SlideShow.SlideTime="Čas medzi snímkami (v milisekundách)"
+SlideShow.Files="Obrázky"
+SlideShow.Randomize="Náhodné prehrávanie"
+SlideShow.Transition="Prechod"
+SlideShow.Transition.Cut="Strih"
+SlideShow.Transition.Fade="Miznutie"
+SlideShow.Transition.Swipe="Potiahnite"
+SlideShow.Transition.Slide="Posunutie"
 
 

+ 3 - 0
plugins/linux-alsa/data/locale/sk-SK.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AlsaInput="Zariadenie na záznam zvuku (ALSA)"
+Device="Zariadenie"
+

+ 2 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini

@@ -2,6 +2,7 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Zachytávanie monitora (XSHM)"
 Screen="Monitor"
 Screen="Monitor"
 CaptureCursor="Zachytávať kurzor"
 CaptureCursor="Zachytávať kurzor"
 AdvancedSettings="Rozšírené nastavenia"
 AdvancedSettings="Rozšírené nastavenia"
+XServer="X Server"
 XCCapture="Zachytávanie okna (Xcomposite)"
 XCCapture="Zachytávanie okna (Xcomposite)"
 Window="Okno"
 Window="Okno"
 CropTop="Orezanie hore (pixely)"
 CropTop="Orezanie hore (pixely)"
@@ -10,4 +11,5 @@ CropRight="Orezanie vpravo (pixely)"
 CropBottom="Orezanie dole (pixely)"
 CropBottom="Orezanie dole (pixely)"
 SwapRedBlue="Vymeniť červenú a modrú"
 SwapRedBlue="Vymeniť červenú a modrú"
 LockX="Zamknúť X server počas snímania"
 LockX="Zamknúť X server počas snímania"
+IncludeXBorder="Zahŕňajú X okraj"
 
 

+ 5 - 0
plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini

@@ -3,4 +3,9 @@ Device="Zariadenie"
 UsePreset="Použiť prednastavené"
 UsePreset="Použiť prednastavené"
 Preset="Predvoľba"
 Preset="Predvoľba"
 Buffering="Použiť vyrovnávaciu pamäť"
 Buffering="Použiť vyrovnávaciu pamäť"
+FrameRate="Snímkovacia frekvencia"
+InputFormat="Vstupný formát"
+VideoRange.Full="Úplný"
+Auto="Automaticky"
+Unknown="Neznámy ($1)"
 
 

+ 1 - 0
plugins/mac-syphon/data/locale/sk-SK.ini

@@ -8,4 +8,5 @@ Crop.origin.x="Orezanie vľavo"
 Crop.origin.y="Orezanie hore"
 Crop.origin.y="Orezanie hore"
 Crop.size.width="Orezanie vpravo"
 Crop.size.width="Orezanie vpravo"
 Crop.size.height="Orezanie dole"
 Crop.size.height="Orezanie dole"
+AllowTransparency="Povoliť transparentnosť"
 
 

+ 4 - 4
plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
-VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Encoder"
-VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Encoder"
-VTEncoder="VideoToolbox Encoder"
+VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Codierer"
+VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Codierer"
+VTEncoder="VideoToolbox Codierer"
 Bitrate="Bitrate"
 Bitrate="Bitrate"
 UseMaxBitrate="Limitiere Bitrate"
 UseMaxBitrate="Limitiere Bitrate"
 MaxBitrate="Maximale Bitrate"
 MaxBitrate="Maximale Bitrate"
@@ -8,7 +8,7 @@ MaxBitrateWindow="Maximale Bitrate Fenster (Sekunden)"
 KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (Sekunden, 0=auto)"
 KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (Sekunden, 0=auto)"
 Profile="Profil"
 Profile="Profil"
 None="(Nichts)"
 None="(Nichts)"
-DefaultEncoder="(Standard-Encoder)"
+DefaultEncoder="(Standard-Codierer)"
 UseBFrames="B-Frames verwenden"
 UseBFrames="B-Frames verwenden"
 
 
 
 

+ 1 - 1
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini

@@ -1,5 +1,5 @@
 FFmpegOutput="FFmpeg Ausgabe"
 FFmpegOutput="FFmpeg Ausgabe"
-FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Encoder"
+FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Codierer"
 Bitrate="Bitrate"
 Bitrate="Bitrate"
 Preset="Voreinstellung"
 Preset="Voreinstellung"
 RateControl="Qualitäts Regulierungsmethode"
 RateControl="Qualitäts Regulierungsmethode"

+ 1 - 1
plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-LibFDK="Libfdk AAC Encoder"
+LibFDK="libfdk AAC Codierer"
 Bitrate="Bitrate"
 Bitrate="Bitrate"
 Afterburner="AAC Afterburner aktivieren"
 Afterburner="AAC Afterburner aktivieren"
 
 

+ 1 - 0
plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini

@@ -1,4 +1,5 @@
 RTMPStream="RTMP stream"
 RTMPStream="RTMP stream"
 FLVOutput="Výstup do súboru FLV"
 FLVOutput="Výstup do súboru FLV"
 FLVOutput.FilePath="Cesta k súboru"
 FLVOutput.FilePath="Cesta k súboru"
+Default="Základné"
 
 

+ 3 - 0
plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+FLVOutput.FilePath="Đường dẫn tệp"
+Default="Mặc định"
+

+ 5 - 0
plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini

@@ -0,0 +1,5 @@
+Bitrate="Dátový tok"
+KeyframeIntervalSec="Kľúčová snímka každých (sekúnd, 0 = automaticky)"
+Profile="Profil"
+Accuracy="Presnosť"
+

+ 2 - 0
plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini

@@ -7,6 +7,8 @@ Filter.TextFiles="Tekstbestanden"
 Filter.AllFiles="Alle bestanden"
 Filter.AllFiles="Alle bestanden"
 Color="Kleur"
 Color="Kleur"
 Opacity="Dekking"
 Opacity="Dekking"
+Gradient="Kleurovergang"
+Gradient.Color="Overgangskleur"
 Alignment="Uitlijning"
 Alignment="Uitlijning"
 Alignment.Left="Links"
 Alignment.Left="Links"
 Alignment.Center="Midden"
 Alignment.Center="Midden"

+ 3 - 0
plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+Color="Farba"
+Opacity="Priehľadnosť"
+

+ 2 - 0
plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini

@@ -0,0 +1,2 @@
+Playlist="Playlist"
+

+ 2 - 0
plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini

@@ -1,3 +1,4 @@
+MonitorCapture="Zachytávanie obrazovky"
 WindowCapture="Zachytávanie okna"
 WindowCapture="Zachytávanie okna"
 WindowCapture.Window="Okno"
 WindowCapture.Window="Okno"
 WindowCapture.Priority.Title="Názov okna"
 WindowCapture.Priority.Title="Názov okna"
@@ -8,4 +9,5 @@ Compatibility="Kompatibilita s viac adaptérmi"
 Monitor="Monitor"
 Monitor="Monitor"
 PrimaryMonitor="Primárny monitor"
 PrimaryMonitor="Primárny monitor"
 GameCapture="Zachytávanie hry"
 GameCapture="Zachytávanie hry"
+Mode="Mód"
 
 

+ 2 - 2
plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini

@@ -34,6 +34,6 @@ FlipVertically="Vertikal spiegeln"
 DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht angezeigt wird"
 DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht angezeigt wird"
 
 
 Bitrate="Bitrate"
 Bitrate="Bitrate"
-Encoder.C985="AVerMedia H.264 Encoder (c985)"
-Encoder.C353="AVerMedia H.264 Encoder"
+Encoder.C985="AVerMedia H.264 Codierer (c985)"
+Encoder.C353="AVerMedia H.264 Codierer"
 
 

+ 1 - 0
plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini

@@ -17,6 +17,7 @@ VideoFormat.Any="Akýkoľvek"
 VideoFormat.Unknown="Neznámy (%1)"
 VideoFormat.Unknown="Neznámy (%1)"
 UseCustomAudioDevice="Použiť vlastné audio zariadenie"
 UseCustomAudioDevice="Použiť vlastné audio zariadenie"
 AudioDevice="Audio zariadenie"
 AudioDevice="Audio zariadenie"
+Buffering.Enable="Zapnutý"
 Activate="Aktivovať"
 Activate="Aktivovať"
 Deactivate="Deaktivovať"
 Deactivate="Deaktivovať"
 FlipVertically="Prevrátiť zvislo"
 FlipVertically="Prevrátiť zvislo"

+ 7 - 7
plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini

@@ -1,8 +1,8 @@
-MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder"
+MFAACEnc="Media Foundation AAC Codierer"
 Bitrate="Bitrate"
 Bitrate="Bitrate"
 
 
-MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Encoder"
-MF.H264.Encoder="Encoder-Name"
+MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Codierer"
+MF.H264.Encoder="Codierer-Name"
 MF.H264.LowLatency="Niedrige Latenz (Deaktiviert Frame Neuanordnung)"
 MF.H264.LowLatency="Niedrige Latenz (Deaktiviert Frame Neuanordnung)"
 MF.H264.BFrames="Consecutive B-Frame count"
 MF.H264.BFrames="Consecutive B-Frame count"
 MF.H264.CustomBufsize="Verwende benutzerdefinierte Puffergröße"
 MF.H264.CustomBufsize="Verwende benutzerdefinierte Puffergröße"
@@ -23,8 +23,8 @@ MF.H264.QPB="QP B-Frame"
 MF.H264.Profile="Profil"
 MF.H264.Profile="Profil"
 MF.H264.Advanced="Erweitert"
 MF.H264.Advanced="Erweitert"
 
 
-MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Encoder"
-MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine (VCE) H.264 Encoder (Media Foundation)"
-MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Encoder (Media Foundation)"
-MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Encoder (Media Foundation)"
+MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Codierer"
+MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine (VCE) H.264 Codierer (Media Foundation)"
+MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Codierer (Media Foundation)"
+MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Codierer (Media Foundation)"
 
 

+ 4 - 0
plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini

@@ -1,4 +1,8 @@
+Bitrate="Dátový tok"
 
 
+MF.H264.CustomBufsize="Použiť vlastnú veľkosť medzipamäte"
+MF.H264.BufferSize="Veľkosť medzipamäte"
+MF.H264.Bitrate="Dátový tok"
 MF.H264.Profile="Profil"
 MF.H264.Profile="Profil"
 MF.H264.Advanced="Rozšírené"
 MF.H264.Advanced="Rozšírené"