Browse Source

Update translations from Crowdin

Translation Updater 1 year ago
parent
commit
e6d9f73736
100 changed files with 2176 additions and 403 deletions
  1. 93 54
      AUTHORS
  2. 56 30
      UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop
  3. 12 3
      UI/data/locale.ini
  4. 2 1
      UI/data/locale/af-ZA.ini
  5. 10 1
      UI/data/locale/be-BY.ini
  6. 18 0
      UI/data/locale/bg-BG.ini
  7. 10 0
      UI/data/locale/ca-ES.ini
  8. 10 0
      UI/data/locale/cs-CZ.ini
  9. 37 27
      UI/data/locale/de-DE.ini
  10. 15 0
      UI/data/locale/el-GR.ini
  11. 2 0
      UI/data/locale/en-GB.ini
  12. 18 0
      UI/data/locale/eo-UY.ini
  13. 11 1
      UI/data/locale/es-ES.ini
  14. 31 1
      UI/data/locale/et-EE.ini
  15. 10 0
      UI/data/locale/eu-ES.ini
  16. 41 0
      UI/data/locale/fa-IR.ini
  17. 1 0
      UI/data/locale/fi-FI.ini
  18. 36 6
      UI/data/locale/fil-PH.ini
  19. 15 2
      UI/data/locale/fr-FR.ini
  20. 302 0
      UI/data/locale/gl-ES.ini
  21. 86 76
      UI/data/locale/he-IL.ini
  22. 11 1
      UI/data/locale/hu-HU.ini
  23. 23 13
      UI/data/locale/id-ID.ini
  24. 3 0
      UI/data/locale/is-IS.ini
  25. 11 1
      UI/data/locale/it-IT.ini
  26. 15 5
      UI/data/locale/ja-JP.ini
  27. 10 0
      UI/data/locale/ka-GE.ini
  28. 5 5
      UI/data/locale/ko-KR.ini
  29. 54 0
      UI/data/locale/ms-MY.ini
  30. 15 5
      UI/data/locale/nl-NL.ini
  31. 1 0
      UI/data/locale/pa-IN.ini
  32. 10 0
      UI/data/locale/pl-PL.ini
  33. 11 1
      UI/data/locale/pt-BR.ini
  34. 55 46
      UI/data/locale/pt-PT.ini
  35. 8 0
      UI/data/locale/ro-RO.ini
  36. 21 11
      UI/data/locale/ru-RU.ini
  37. 11 1
      UI/data/locale/sk-SK.ini
  38. 5 0
      UI/data/locale/sl-SI.ini
  39. 13 3
      UI/data/locale/sv-SE.ini
  40. 110 54
      UI/data/locale/th-TH.ini
  41. 24 14
      UI/data/locale/tr-TR.ini
  42. 66 0
      UI/data/locale/tt-RU.ini
  43. 633 6
      UI/data/locale/ug-CN.ini
  44. 19 9
      UI/data/locale/uk-UA.ini
  45. 10 0
      UI/data/locale/vi-VN.ini
  46. 17 7
      UI/data/locale/zh-CN.ini
  47. 10 0
      UI/data/locale/zh-TW.ini
  48. 2 2
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini
  49. 2 2
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini
  50. 1 1
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini
  51. 2 2
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini
  52. 3 3
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini
  53. 1 1
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini
  54. 4 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini
  55. 9 0
      plugins/aja/data/locale/et-EE.ini
  56. 10 0
      plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini
  57. 1 1
      plugins/aja/data/locale/he-IL.ini
  58. 7 0
      plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini
  59. 1 1
      plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini
  60. 1 0
      plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tt-RU.ini
  61. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini
  62. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini
  63. 1 1
      plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini
  64. 1 0
      plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini
  65. 9 0
      plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini
  66. 2 0
      plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini
  67. 23 0
      plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini
  68. 2 0
      plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini
  69. 2 0
      plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini
  70. 3 0
      plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini
  71. 1 0
      plugins/linux-alsa/data/locale/tt-RU.ini
  72. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini
  73. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini
  74. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini
  75. 4 1
      plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini
  76. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini
  77. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini
  78. 1 0
      plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini
  79. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini
  80. 2 0
      plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini
  81. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini
  82. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini
  83. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini
  84. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini
  85. 4 1
      plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini
  86. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini
  87. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini
  88. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini
  89. 5 2
      plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini
  90. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini
  91. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini
  92. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini
  93. 15 0
      plugins/linux-capture/data/locale/th-TH.ini
  94. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini
  95. 2 0
      plugins/linux-capture/data/locale/tt-RU.ini
  96. 5 0
      plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini
  97. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini
  98. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini
  99. 3 0
      plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini
  100. 1 1
      plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini

+ 93 - 54
AUTHORS

@@ -6,9 +6,9 @@ Contributors:
  Lain
  jpark37
  PatTheMav
+ derrod
  R1CH
  cg2121
- derrod
  Palana
  Sebastian Beckmann
  Ryan Foster
@@ -25,13 +25,13 @@ Contributors:
  tt2468
  BtbN
  Shaolin
- kc5nra
  Exeldro
+ kc5nra
  Michael Fabian 'Xaymar' Dirks
  Warchamp7
  VodBox
- Zachary Lund
  Ruwen Hahn
+ Zachary Lund
  SuslikV
  Paul Hindt
  Vainock
@@ -48,19 +48,19 @@ Contributors:
  Joel Bethke
  Alex Anderson
  SCG82
+ jcm
  brittneysclark
  Dmitry-Me
  Tommy Vercetti
  shiina424
  Roman Huts
  Service Checker
+ Florian Zwoch
  Gale
  Yuriy Chumak
- jcm
  juvester
  mvji
  wangshaohui
- Florian Zwoch
  JohannMG
  craftwar
  sorayuki
@@ -73,6 +73,7 @@ Contributors:
  Socapex
  mntone
  tududweb
+ Alex Luccisano
  Cephas Reis
  Fabian Mastenbroek
  Hector Martin
@@ -148,7 +149,6 @@ Contributors:
  obiwac
  rhutsAMD
  univrsal
- Alex Luccisano
  Alexander Popov
  Artem Polishchuk
  Benjamin Klettbach
@@ -160,6 +160,7 @@ Contributors:
  Chensiyy
  Daniel Lopez
  David Cooper
+ Dennis Sädtler
  Dossy Shiobara
  Friedhelm Birth
  Grant Likely
@@ -214,8 +215,10 @@ Contributors:
  Douglas Rhine
  DungFu
  Eric Bataille
+ Fabien Lavocat
  Farzad Karkhani
  Fred Emmott
+ Gale, Thy-Lan
  Gary Kramlich
  Grzegorz Godlewski
  Hans Petter Selasky
@@ -231,6 +234,7 @@ Contributors:
  Jérémy Farnaud
  Kevin Degeling
  Kristian Ollikainen
+ Len
  Lev Leontev
  Lexsus
  Lionheart Zhang
@@ -246,6 +250,7 @@ Contributors:
  Michael Goulet
  Nirusu
  Olle Kelderman
+ Paul Gregoire
  Piotr Esden-Tempski
  Sergo
  Seth Williams
@@ -253,6 +258,7 @@ Contributors:
  Sludge
  Staacks
  Stéphane Cottin
+ Suman Manjunath
  TDV Alinsa
  Take Vos
  Taylor Blau
@@ -312,6 +318,7 @@ Contributors:
  Ali Kaviani
  Amin Mahmoudi
  Amin Shayan
+ Amin.MasterkinG
  Anastasiia Sidorovskaia
  Andrew
  Andrew Story
@@ -389,14 +396,15 @@ Contributors:
  Doug Ty
  DriftedClouds
  E Jikan
+ EBK21
  Ed Ropple
  Ek Palmer
  Emil Sayahi
  EpicCoder
  Eric Laberge
+ Etaash Mathamsetty
  Ethan Lee
  Evgeny Pavlov
- Fabien Lavocat
  Faeez Kadiri
  Francisco Oltra
  Frank
@@ -457,10 +465,11 @@ Contributors:
  Kraz3D
  Lasse Dalegaard
  Laurin Müller
- Len
  LiamCoal
+ LightcastMediaCloud
  Linnun
  Lioncash
+ Lluís Batlle i Rossell
  Lovecast Neil
  Lqlsoftware
  Lukas Monka
@@ -480,6 +489,7 @@ Contributors:
  Matthieu Cunzi
  Meng Li
  Micah Elizabeth Scott
+ Michael Gillett
  Michael Hoang
  Mico Häsänen
  Mike So
@@ -499,7 +509,6 @@ Contributors:
  Olivier Humbert
  OvchinnikovDmitrii
  Patrick Ancillotti
- Paul Gregoire
  Paul Mc Galey
  Per Heed
  Peter "Marenthyu" Fredebold
@@ -525,6 +534,7 @@ Contributors:
  Ryan Sullivan
  Ryszard Knop
  SammyJames
+ Scott Cooper
  Sebastian Ramacher
  Sefa Eyeoglu
  Serge Martial Nguetta
@@ -636,6 +646,7 @@ Contributors:
  powersagitar
  praveenkumar
  probonopd
+ qhy040404
  qiongzai.sun
  raincomplex
  rch850
@@ -763,7 +774,7 @@ Translators:
   Hosein Hallavi (habibot81)
   sadam2002 sadam4 (sadam2002sadam4)
   Rex_sa (rex07)
-  ButterflyOfFire (BoFFire)
+  ButterflyOfFire (BoFFire)
   dodgepong
   chaironeko
   aalhaif
@@ -817,7 +828,7 @@ Translators:
   MCM Tuber (mcmtuber)
   Vainock
   Gol D. Ace (goldace)
-  EG Gamer (eggamer131)
+  Iñigo Zulueta (eggamer131)
   VainockManager
   nkamae
   txaro
@@ -844,6 +855,7 @@ Translators:
   Ljaukouski Uladzislau (NonNegative)
   Георгій Пугачоў (Heorhi_Puhachou)
   yungvoix
+  Kirya Kirya (Sk1pplex)
   VainockManager
  Bemba:
   P White (phiaramulima)
@@ -877,6 +889,7 @@ Translators:
   Krasimir Dankov (krasidankov)
   TraoX_ (Macroguy)
   capitalrhino
+  Night (mcnight212)
   g-k-m
   VainockManager
   DivideByNone
@@ -923,8 +936,8 @@ Translators:
   Bob Liu (Akagi201)
   fangzheng
   AlexGuo1998
-  wwj402_github
   Andypsl8
+  wwj402_github
   FrzMtrsprt (FrzHrzn)
   Steven (stevenlele)
   Origami
@@ -935,7 +948,7 @@ Translators:
   Gol D. Ace (goldace)
   Lion Yang (lionium)
   田七不甜 (TianQiBuTian)
-  Licardo
+  Albert Abdilim (Licardo)
   PabloLiu (719018105)
   BrianCheng
   Unili
@@ -976,7 +989,6 @@ Translators:
   Sea Stone (BiliSeaStone)
   VainockManager
   nkh0472
-  9N5B (Ang_Nicholas_Zhao)
   Bing Feng (fengbing123)
   David Hwang (davidxuang)
   jyc001
@@ -1027,11 +1039,11 @@ Translators:
   兔頭 (yeahdamn)
   VainockManager
   craftwar
+  SeasonChannel3322 (SeasonChannel32)
   Thomas (thomassth)
   Jcys
   菘菘 (SiongSng)
   Rice Hung (ricehung29)
-  SeasonChannel3322 (SeasonChannel32)
   xixiaofan (XXXF)
   吳軒竹 (ggjason.tw)
   hugoalh
@@ -1059,6 +1071,7 @@ Translators:
   Jimmy Huang (f56112000)
   曹恩逢 (5idereal)
   FaZe Fakay (fazefakay)
+  GodBacon (IsItGodBacon)
   chaironeko
   tomoe-musashi
   weixiang0815
@@ -1099,6 +1112,7 @@ Translators:
   Vainock
   Martin H. (mhanak)
   Stewio MC (stepandolsky)
+  FoltinV
   Gol D. Ace (goldace)
   Setam7 (setam7)
   Kiznoh
@@ -1143,8 +1157,8 @@ Translators:
   VainockManager
   dodgepong
  Dutch:
-  Eric Bataille (ThoNohT)
   Harm van den Hoek (harm27)
+  Eric Bataille (ThoNohT)
   A. Voogt (atvoogt)
   Michel Snippe (michelsnippe)
   Greendweller
@@ -1161,6 +1175,7 @@ Translators:
   Kjetil Verstrepen (kjetilv)
   Gol D. Ace (goldace)
   silverstorm993
+  jvr
   Vainock
   Jasper J (JassieJ)
   b__dm
@@ -1171,13 +1186,13 @@ Translators:
   Bond-009
   Jeroen Maathuis (Joennuh)
   markpc
+  VainockManager
   Jennifer Falco (JenTheBluePanda)
   Vlame
   andymidside
   F_Producktions
   Thom Knepper (MrKnepp)
   Dobby-progam
-  VainockManager
   lokerhp
   Jasper (DJj123dj)
   Lesley Natrop (lesleynatrop)
@@ -1185,6 +1200,7 @@ Translators:
   Wouter Dijkman (Wjouter)
   Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie)
   unknowndomain
+  umläute (umlaeute)
   JorRy
   Julian Meijboom (julianmeijboom)
   Joey Slotboom (JoeyS)
@@ -1219,7 +1235,7 @@ Translators:
   Endysis
   GarbageAtSB
   Roofers
-  Benjamin Otto (Cubebanyasz)
+  Kovács Mihály (Cubebanyasz)
   Roktim Ibne Hasan (roktimih)
   tossing
   Karthik Balaji (karthikbalaji174)
@@ -1228,6 +1244,7 @@ Translators:
   Mesu Devastator (Mesu_Devastator)
   zer0ne (Rezoni)
   webklaas
+  ProtoManly
   kresten Sckerl (kressckerl)
   siamano
   Infinity ArcAngel (SirColdcrown)
@@ -1241,10 +1258,10 @@ Translators:
   Mr Wildlore (wildlore)
   MartinEwing
   Avernys (Avernys_tv)
+  Agu Ratas (aguratas)
   treierxyz
   AndresTraks
   jmcrwd
-  Agu Ratas (aguratas)
   Ben Towali (BenTowali)
   Mikk T (Mikkt86)
   Dex (deloxs)
@@ -1270,11 +1287,12 @@ Translators:
   Vainock
   Iver (IverCoder)
   nkamae
+  Zed (Lyze_PH)
   arnoldsecret
+  denove
   Hagen Peter Marquez (HAJDog247)
   Tros Mercado (User451)
   Raylir
-  oxygren
   unknowndomain
   atomicfart2009
   Jake Llabres Rabelas (rabelasj)
@@ -1318,10 +1336,11 @@ Translators:
   Guillaume Turchini (orion78fr)
   Stéphane Lepin (Palakis)
   ArsTechnis
-  Skallr
+  Peter Noël Muller (PeterNMuller)
   Tocram2 (tocram2)
   Benjamin Cambour (lesinfox)
   Lucatacos
+  Sipokad
   Yberion
   Léo (leeo97one)
   RisedSky
@@ -1380,7 +1399,7 @@ Translators:
   Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007)
   Zalki
   Evan Kummel (EvanK)
-  ButterflyOfFire (BoFFire)
+  ButterflyOfFire (BoFFire)
   Aryoll (Naomi_CAST)
   SkytAsul (skytasul)
   xav blacyre (xav35000)
@@ -1416,10 +1435,12 @@ Translators:
   Lucas Juif (trycarnage)
  Galician:
   mbouzada
+  ninjum
   Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera)
   Máximo A. Coejo (mcoejo)
   Fran Diéguez (frandieguez)
   Vainock
+  VainockManager
   Fernando Bello (1fbr)
   Alex Smotra (smotraalex75)
   Gol D. Ace (goldace)
@@ -1427,7 +1448,6 @@ Translators:
   css
   chaironeko
   aluaces
-  VainockManager
   dodgepong
  Georgian:
   georgianizator
@@ -1445,15 +1465,16 @@ Translators:
   Gol D. Ace (goldace)
   Michael Fabian Dirks (Xaymar)
   Letoonik
+  Tillikum Soyer (Tillikum)
   Sven Kirschbaum (fallobst22) (fallobst22)
   Dennis Giebert (Isegrim) (isegrimderwolf)
-  Tillikum Soyer (Tillikum)
-  Gregor Bigalke (gregtcltk)
+  Gregor Bigalke (greg6775)
   dodgepong
   Manuel (ElectronicWar)
   gxalpha
   Tim (robske_110) (robske110)
   Marvin J. (juettemarvin)
+  Holger Sinn (Holger-Sinn)
   Rodney (derrod)
   lebaston100
   mdod
@@ -1462,8 +1483,8 @@ Translators:
   cryxgio
   Jonas Otto (jottosmail)
   EinfachMerlin
-  Holger Sinn (Holger-Sinn)
   WurstOnAir
+  Mr-Update
   yojixe
   Der Ston (derston)
   Splinter Cel (4eloweck)
@@ -1553,11 +1574,13 @@ Translators:
   amirsher
   lonelywolf11
   David Furman (thefourCraft)
+  Omer I.S. (omeritzics)
   idanbo27
   עידו דנה (idodana01)
   nachmanpop
   teddy vadmad (dubonchik)
   Vainock
+  jhon game (jhongamepc2)
   VainockManager
   Yotam Ziv (yotamziv87)
   Ethan (EthanDevelop)
@@ -1570,13 +1593,13 @@ Translators:
   Yoel (ye8323)
   epic_ziver_D
   Netro (roi_adler)
+  Ilya Neustroev (DasTen)
   Hilla Glebotzki (Hilla123)
   David Zabrovsky (david.zabrovsky)
   Aguy33
   yoni3D
   TheOver (upmeboost)
   unknowndomain
-  Omer I.S. (omeritzics)
   yair (5shekel)
   ghsi
   אפיק רוזנר (afikr333)
@@ -1627,8 +1650,8 @@ Translators:
   Levente Parádi (Techno.HaX)
   unknowndomain
   abydosan (abydoshun)
-  Skelly001
-  Benjamin Otto (Cubebanyasz)
+  not.skelly
+  Kovács Mihály (Cubebanyasz)
   damagepy
   dodgepong
  Icelandic:
@@ -1727,6 +1750,7 @@ Translators:
   森の子リスのミーコの大冒険 (Phroneris)
   CKK COBALT (CKKCOBALT)
   Hiroki IWAMA (higamma)
+  SeasonChannel3322 (SeasonChannel32)
   Vainock
   nishi-ruse
   meitel1014 (meitel1234)
@@ -1774,11 +1798,11 @@ Translators:
   그냥기여자 (justcontributor)
   Alex Lee (alex01763)
   hibiya inemuri (hibiya)
+  EP45
   yeoneer
   AlexKoala (alexkoala)
   임세훈 (sh9351)
   vyteking
-  EP45
   Hwanyong Lee (grbear)
   Vainock
   VainockManager
@@ -1831,7 +1855,7 @@ Translators:
   VainockManager
  Latvian:
   oskars
-  ahgpuc
+  Andris Liepiņš (ahgpuc)
   Arthur (ArthurLV)
   Imants Vancāns (Imants565)
   Dejelnieks (dejelnieks212)
@@ -1901,6 +1925,7 @@ Translators:
   areedw
   Qrynill
   Hvidsten Media (HvidstenMedia)
+  Brage Fuglseth (bragefuglseth)
   mgKaiztra
   Tommy (nwgat)
   Vainock
@@ -1976,8 +2001,8 @@ Translators:
   Vassamo (jotpl69)
   The Syntox (TheSyntox)
   kaktus (_kaktus_)
-  Melons
   mjluszko
+  Melons
   Michał Durak (micechal)
   VainockManager
   Damian Korcz (damikiller)
@@ -1985,6 +2010,7 @@ Translators:
   Vainock
   Hexandcube (hexandcube)
   Daniel Wieczorek (Kennyluz)
+  Iwo24pl
   sebek1pan
   Mateusz (Silesianek)
   Mateusz Starzak (MatiasPL)
@@ -1992,7 +2018,7 @@ Translators:
   opl
   Popke
   Skajdrovski
-  Sebastian Jasiński (PrinceNorris)
+  Sebastian (PrinceNorris)
   Michal (progamesmicrok)
   Patryk Radziszewski (Chefski)
   Xslash
@@ -2083,8 +2109,9 @@ Translators:
   aalonsomb
   Gol D. Ace (goldace)
   Gabriel Rodrigues (GBRodrigues)
-  BerGP (BerGP4504)
+  Bernard (Ber4504)
   Cauan Henrique Zorzenon (cauan_zorzenon)
+  VainockManager
   Suni (SuniModni)
   ROkelbow
   Murilo Ferrari (ferrarintc)
@@ -2094,10 +2121,11 @@ Translators:
   Leonardo Ostan (lostan)
   dav (Davizinhn)
   Ropelato (rRopelato)
+  Celso Fernandes (Celsof)
   mathues
   judy manzaneda (judymanzaneda95)
   Eduardo Araujo (Finhawk)
-  VainockManager
+  Nicolas Gomes (Nicolas_Teixeira)
   Matheus Fongaro (matheus.fongaro)
   Hustuha
   maribatis
@@ -2106,7 +2134,6 @@ Translators:
   JNylson
   DanielTaqueto
   Alex Smotra (smotraalex75)
-  Celso Fernandes (Celsof)
   lakitoo
   DJ Matheus Martins (DJMatheusMartins)
   Tetri Mesquita Neto (tetri)
@@ -2122,6 +2149,7 @@ Translators:
   Esdras Tarsis (esdrastarsis)
   Guilherme Cruz (gcrz)
   Miguel Balbo Victor (miguelbalbovictor)
+  Rafhael Marchioretto (rafhaelmarchioretto)
   dodgepong
   Eduardo Addad de Oliveira - Eduaddad (eduardoaddad)
   Com.praideal Com.praideal (ccompraideal)
@@ -2137,6 +2165,7 @@ Translators:
  Punjabi:
   manjotsingh0202
   unknowndomain
+  Horizon Plaza (plaza.horizon90)
   Sheikh Ahmed (sheikhahmed)
   VainockManager
   Vainock
@@ -2159,12 +2188,12 @@ Translators:
   Mihai G (babasghenciu)
   Vainock
   Eduard Andrei (28edx)
+  Sw3aty1 Cristi (ca1510797)
   Gol D. Ace (goldace)
   nkamae
   Melonoone
   LupusMechanicus
   Andrii Popovych (Andrii-Popovich)
-  Sw3aty1 Cristi (ca1510797)
   Diamyx
   unknowndomain
   alex123 alex123 (dumitruvalentin44)
@@ -2180,6 +2209,7 @@ Translators:
   Pavel (Shevalie)
   VNGXR
   Bugo
+  MishaRey (mishaareyy)
   Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir)
   Kolya Майнкрафт (KolyaYT_)
   Maxim Gribanov (MaximGribanov)
@@ -2191,7 +2221,6 @@ Translators:
   PanForPancakes
   Artem (Artem4ik)
   Gleb (Apeol4)
-  MishaRey (mishaareyy)
   Yaroslav (MrYadro)
   css
   VainockManager
@@ -2225,6 +2254,7 @@ Translators:
   RaspingMango (RaspingMango637)
   Vlad (KoTmaxHo)
   Vladimir (jeffors)
+  xtemp09
   Myasko
   Mikhailus_
   Mikhail Paulyshka (Mixaill)
@@ -2239,10 +2269,10 @@ Translators:
   pavuma
   Цезарь Ролл (CeaserRoll)
   Walt Gee (vovanych)
+  High detail Mode (HighMode)
   unknowndomain
   zy9c 1337 (zy9c228)
   Илья Кузнецов (ilyavj)
-  xtemp09
   allan walpy (AndreyLysenkov)
   Ninja Hacker3000 (ninjahacker3875)
   evilserge
@@ -2269,6 +2299,7 @@ Translators:
   TOWUK (towuk)
   mchg _ (mchg)
   SurPaul
+  Kirya Kirya (Sk1pplex)
   MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia)
   Kirill Arkhipov (dokl957)
   MeoWStraY
@@ -2318,7 +2349,7 @@ Translators:
   Vainock
   VainockManager
  Sinhala:
-  නාමල් ජයසිංහ (nimnaya)
+  Namal Jayasingha (nimnaya)
   HelaBasa Group (HelaBasa)
   VainockManager
   rpu ysam (rpuyasi)
@@ -2328,19 +2359,19 @@ Translators:
   Erik Bročko (ericek111)
   Daniel Dekan (daniel.dekan111)
   Ján M (longmoped)
-  Anton Lokaj (anlo)
   Filip Hanes (filip.hanes)
+  Anton Lokaj (anlo)
   Vainock
   Vladimír Krajč (mkkyy)
   MartinRatvaj
   Gol D. Ace (goldace)
   Miroslav Machala (Miroslav_Machala)
   LoLLy Nka (lollynka279)
+  VainockManager
   Richard Gráčik (Morc)
   ROkelbow
   unknowndomain
   HelloI'mUnderThe WaterPleaseHelpMe (BoBTHEbuilder)
-  VainockManager
   dodgepong
  Slovenian:
   Arnold Marko (atomicmind)
@@ -2363,11 +2394,11 @@ Translators:
   Monsteer
   Marcos Vidal Martinez (M4RK22)
   Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999)
-  Honzo (HonzoNebro)
   Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5)
+  Honzo (HonzoNebro)
   Sofía Páramo (SweetSofiMC)
   Alex E. D. B. (alexedb)
-  EG Gamer (eggamer131)
+  Iñigo Zulueta (eggamer131)
   Trimax
   Pilar G. (TheMadnessLady)
   MarioMey
@@ -2377,16 +2408,17 @@ Translators:
   Manuel Matías (manuel.matias)
   716gjesu
   Alejandro Alzate Sanchez (alejandroalzate)
+  Alejandro Moctezuma (AlejandroMoc)
   Cristhofer Sanchez Solano (JafetSS)
   Lluís R (LluisR98)
   Vainock
   francisco Emanuel montero cordoba (monterofranciscoemanuel)
   Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam)
   fordink257
-  Carlos Plata (carlosesgenial33)
+  Carlos Plata (Braixenfan989)
   JaviermbPlays (JavierMB)
-  Gonzalo Lorenzo (Gxnzalo)
   VainockManager
+  Gonzalo Lorenzo (Gxnzalo)
   eemiroj
   Hector meneses (hector.meneses)
   henrycontreras
@@ -2411,13 +2443,13 @@ Translators:
   amssusgameplays (willifake052)
   D E B (D_E_B)
   Stephen Q (qstephen73)
+  Rall Ball (Krynlix)
   Jaire (corpi.98)
   Luis Carlos González Morales (luiscarlosgm)
   Dominik K. (mezotv)
   Sigge Stjärnholm (Kladdy)
   unknowndomain
   Mahin Rafi Alam Hassan (Rafi13082007)
-  Rall Ball (Krynlix)
   Charlongolo
   Micaela Rivero Aguirre (riveromikaela15)
   Amy (amyipdev)
@@ -2435,6 +2467,7 @@ Translators:
   Rubén Pérez (RixzZ)
   Mogabie's Nation (Mogabie)
   GarbageAtSB
+  LARRY1989
  Swedish:
   Anton R (FirePhoenix)
   Sigge Stjärnholm (Kladdy)
@@ -2456,6 +2489,7 @@ Translators:
   nahkampf
   dotar (TorstenAugustsson)
   Gol D. Ace (goldace)
+  Really Super Otter (ReallySuperOtter)
   Dennisbdhdkdsgslaowhsosvsj Hskdldkd Trousershsjsodhdldheodhdisjsvs (saxwelcoki)
   Henrik Mattsson-Mårn (rchk)
   unknowndomain
@@ -2495,6 +2529,7 @@ Translators:
   VainockManager
  Tatar:
   Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir)
+  Timur Seber (seber)
  Telugu:
   CRTL Amaravati (rrskiran)
   VainockManager
@@ -2532,6 +2567,7 @@ Translators:
   unknowndomain
   แมน ทศพร (lovemanna456)
   Worametee Prasarnsieng (worametee)
+  Enigmatic_
   dodgepong
   Gol D. Ace (goldace)
   Ryan Gleeson (Ryan_7149)
@@ -2541,12 +2577,13 @@ Translators:
  Turkish:
   monolifed
   Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685)
-  Metehan Özyürek (MetehanOzyurek)
   omer.karagoz (mrkaragoz)
+  Metehan Özyürek (MetehanOzyurek)
   vgezer
   Ufuk Furkan Öztürk (UfukFurkanOzturk)
   Emir (dirt3009)
   Cemal Dursun (cmldrs)
+  Nejdet ACAR (nejdetacar)
   Kayhan (SwitchAlpha)
   Savas Tokmak (Laserist)
   Burkicannjr
@@ -2554,21 +2591,20 @@ Translators:
   Vainock
   Umut kılıç (kilic190787)
   Burak‏ Eker‏‏‏‏‏‏‎ (mburakeker)
-  Nejdet ACAR (nejdetacar)
+  Bora Atıcı (Brtc)
   BreezeQS
   keke_ea
   furkanbicici
   İsmail Efe Top (Ektaynot)
-  Bora Atıcı (Brtc)
   MeskaX
   VainockManager
   Murat Karagöz (anemon_1994)
   Miss.Syzygy
+  berkanx
   Ömer Faruk Altınova (Cavit19)
   Görkem Akova (gorkemakova)
-  Doğukan (qreardedisback)
+  Doğukan (Valentineu0)
   Ebubekir Türker (ebubekirtrkr)
-  berkanx
   oth0pus
   Bilgehan Demirel (bilgehandemirel)
   Alperen Yıldız (Sparrow34Tr) (Sparrow34Tr)
@@ -2611,7 +2647,9 @@ Translators:
   Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY)
   Khedi
   Niemand (lelledguy)
+  cannnAvar
   ROkelbow
+  Minot
   Veysel Okan (viseyn)
   Hydroboost
   unknowndomain
@@ -2637,7 +2675,7 @@ Translators:
   Ihor Hordiichuk (ihor_ck)
   lxlalexlxl
   Anatolii Bielibov (anatoly136ua)
-  Veydzher
+  veydzh3r
   Marm (Marm_Marm)
   Vainock
   Kefir (Kefir2105)
@@ -2651,6 +2689,7 @@ Translators:
   FOR___REST (konstantinkostenko96)
   Свиридюк Іван (fl1per)
   Дмитро Маркевич (hotr1pak)
+  MishaRey (mishaareyy)
   Gol D. Ace (goldace)
   Shannar de Kassal (587)
   Andy (anry025)
@@ -2689,9 +2728,9 @@ Translators:
   VainockManager
  Vietnamese:
   IoeCmcomc (ioecmcomc)
+  I_am_Vietnam
   Vichy (tnhung2011)
   Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram)
-  I_am_Vietnam
   Quang Nguyen (quangnguyen.25)
   Hưng Nguyễn (hoyostudio)
   Drake Strike (phjtieudoc)

+ 56 - 30
UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop

@@ -11,10 +11,18 @@ Categories=AudioVideo;Recorder;
 StartupNotify=true
 StartupWMClass=obs
 
+GenericName[af_ZA]=Stroom-/Opnameprogrammatuur
+Comment[af_ZA]=Gratis en oopbron stroom-/opnameprogrammatuur
 GenericName[an_ES]=Programa de retransmisión/gravación
 Comment[an_ES]=Program de retransmisión/gravación libre y de codigo ubierto
-GenericName[ar_SA]=برامج البث / التسجيل
-Comment[ar_SA]=برنامج بث / تسجيل مجاني ومفتوح المصدر
+GenericName[ar_SA]=برنامَج البث/التسجيل
+Comment[ar_SA]=برنامَج بث/تسجيل مجاني ومفتوح المصدر
+GenericName[az_AZ]=Yayım/Yazma Proqramı
+Comment[az_AZ]=Ödənişsiz və Açıq Mənbəli Yayım/Yazma
+GenericName[be_BY]=Праграма для запісу відэа і стрымінга
+Comment[be_BY]=Бясплатнае і адкрытае ПЗ для стрымінгу і запісу відэа
+GenericName[bg_BG]=Програма за видеозапис и излъчване
+Comment[bg_BG]=Безплатна и с отворен код програма за видеозапис и излъчване
 GenericName[bn_BD]=স্ট্রিমিং/রেকর্ডিং সফটওয়্যার
 Comment[bn_BD]=ফ্রি এবং মুক্ত সোর্স স্ট্রিমিং/রেকর্ডিং সফ্টওয়্যার
 GenericName[ca_ES]=Programa de retransmissió/enregistrament
@@ -22,39 +30,45 @@ Comment[ca_ES]=Programa de retransmissió/enregistrament de codi lliure i gratu
 GenericName[cs_CZ]=Software pro vysílání a nahrávání
 Comment[cs_CZ]=Svobodný software pro vysílání a nahrávání
 GenericName[da_DK]=Streaming-/optagelsessoftware
-Comment[da_DK]=Gratis og open-source streaming-/optagelsessoftware
+Comment[da_DK]=Helt gratis og open-source streaming-/optagelsessoftware
 GenericName[de_DE]=Streaming-/Aufnahme-Software
-Comment[de_DE]=Freie und Open-Source-Streaming-/Aufnahme-Software
+Comment[de_DE]=Kostenlose und freie Open-Source-Software für die Erstellung von Livestreams und Videoaufnahmen
 GenericName[el_GR]=Λογισμικό Ροής/Καταγραφής
 Comment[el_GR]=Δωρεαν Λογισμικό Streaming/Kαταγραφή ανοιχτου κωδικα
 GenericName[en_GB]=Streaming/Recording Software
 Comment[en_GB]=Free and Open Source Streaming/Recording Software
-GenericName[es_ES]=Disfusion digital/ Software de grabacion
-Comment[es_ES]=Difusion Digital/Software de grabacion Gratis y con Fuentes Abiertas
+GenericName[es_ES]=Software de retransmisión/grabación
+Comment[es_ES]=Software de emisión en directo y grabación de código libre y abierto
 GenericName[et_EE]=Video voogesituse ja salvestuse tarkvara
 Comment[et_EE]=Tasuta ja avatud lähtekoodiga video voogesituse ja salvestuse tarkvara
-GenericName[fa_IR]=نرم افزار جریان/ضبط
-Comment[fa_IR]=نرم افزار منبع باز و رایگان جریان/ضبط
+GenericName[eu_ES]=Streaming/Grabazio Softwarea
+Comment[eu_ES]=Dohainiko eta kode irekiko Streaming/Grabazio softwarea
+GenericName[fa_IR]=نرم‌افزار جریان و ضبط
+Comment[fa_IR]=نرم‌افزار آزاد جریان و ضبط
 GenericName[fi_FI]=Striimaus-/tallennusohjelmisto
 Comment[fi_FI]=Ilmainen ja avoimen lähdekoodin striimaus-/tallennusohjelmisto
 GenericName[fil_PH]=Software para sa Streaming/Recording
 Comment[fil_PH]=Libre at Open Source na Streaming/Recording Software
 GenericName[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement
-Comment[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement gratuit et Open Source
+Comment[fr_FR]=Logiciel Open Source gratuit de Diffusion & Enregistrement
 GenericName[gd_GB]=Bathar-bog sruthaidh/clàraidh
 Comment[gd_GB]=Bathar-bog sruthaidh/clàraidh saor le bun-tùs fosgailte
-GenericName[he_IL]=תוכנה לשידורים חיים והקלטה
-Comment[he_IL]=תכנה חינמית בקוד פתוח לשידורים חיים ולהקלטה
+GenericName[gl_ES]=Software de grabación e vídeo en vivo
+Comment[gl_ES]=Software de fontes abertas pra grabación e video en vivo
+GenericName[he_IL]=תוכנה לשידורים חיים והקלטות
+Comment[he_IL]=תכנה חינמית בקוד פתוח לשידורים חיים והקלטות
 GenericName[hi_IN]=स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर
 Comment[hi_IN]=स्वतंत्र एवं खुले स्रोत वाला स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर
 GenericName[hr_HR]=Softver za emitiranje/snimanje
-Comment[hr_HR]=Slobodan softver otvorenog koda za emitiranje/snimanje
+Comment[hr_HR]=Besplatan softver otvorenog koda za emitiranje/snimanje
 GenericName[hu_HU]=Közvetítő/rögzítő szoftver
 Comment[hu_HU]=Szabad és nyílt forráskódú közvetítő/rögzítő szoftver
+GenericName[hy_AM]=Հեռարձակման/տեսագրման ծրագրակազմ
+Comment[hy_AM]=Ազատ և բաց կոդով հոսքային/ձայնագրող ծրագրակազմ
 GenericName[id_ID]=Perangkat Lunak Streaming/Perekaman
 Comment[id_ID]=Perangkat Lunak Streaming/Perekaman Gratis dan Sumber Terbuka
 GenericName[it_IT]=Software per dirette e registrazione schermo
-Comment[it_IT]=Software Libero e Open Source Streaming/Registrazione
+Comment[it_IT]=Software libero e a sorgente aperto per la trasmissione/registrazione
 GenericName[ja_JP]=配信/録画ソフトウェア
 Comment[ja_JP]=無料のオープンソース配信/録画ソフトウェア
 GenericName[ka_GE]=ვიდეოს ეთერში გამშვები/ჩამწერი პროგრამა
@@ -62,36 +76,48 @@ Comment[ka_GE]=თავისუფალი და ღია წყარო
 GenericName[kmr_TR]=Nermalava weşandin/tomarkirin-ê
 Comment[kmr_TR]=Nermalava weşandin/tomarkirin-ê belaş û çavkaniya azad
 GenericName[ko_KR]=방송 및 녹화 프로그램
-Comment[ko_KR]=무료 오픈소스 방송 및 녹화 프로그램
+Comment[ko_KR]=스트리밍 및 녹화용 자유 오픈소스 소프트웨어
+GenericName[lv_LV]=Straumēšanas/Filmešanas programmatūra
+Comment[lv_LV]=Bezmaksas un ar atvērtu kodu Straumēšanas/Filmešanas programmatūra
+GenericName[mn_MN]=Шууд дамжуулах/Бичих Програм
+Comment[mn_MN]=Үнэгүй ба Нээлттэй Шууд дамжуулах/Бичих Програм
 GenericName[ms_MY]=Perisian Penstriman/Rakaman
-Comment[ms_MY]=Perisian Penstriman/Rakaman Bersumber Terbuka dan Bebas
-GenericName[nb_NO]=Strømming- og Opptaksprogramvare
-Comment[nb_NO]=Gratis Strømming- og Opptaksprogramvare med Åpen Kildekode
+Comment[ms_MY]=Perisian Penstriman/Rakaman Bersumber Terbuka dan Percuma
+GenericName[nb_NO]=Opptak
+Comment[nb_NO]=Fri og åpen opptaks-app
 GenericName[nl_NL]=Streaming/Opname Software
-Comment[nl_NL]=Vrij en Open Source Streaming/Opname Sofware
+Comment[nl_NL]=Vrij en Open Source Streaming/Opname Software
 GenericName[pl_PL]=Oprogramowanie do transmisji strumieniowej/nagrywania
 Comment[pl_PL]=Darmowe i otwarte oprogramowanie do transmisji strumieniowej/nagrywania
-GenericName[pt_BR]=Software de Streaming/Gravação
-Comment[pt_BR]=Software de Streaming/Gravação de Código Aberto e Livre
+GenericName[pt_BR]=Software de gravação e transmissão de vídeo
+Comment[pt_BR]=Software livre e de código aberto para gravação e transmissão de vídeo
 GenericName[pt_PT]=Programa de transmissão/gravação
-Comment[pt_PT]=Programa de transmissão/gravação livre e de código aberto
-GenericName[ro_RO]=Program de Streaming/Înregistrare
-Comment[ro_RO]=Program de streaming / înregistrare gratuit și open source
-GenericName[ru_RU]=Программа для видеостриминга и видеозаписи
-Comment[ru_RU]=Свободное и открытое ПО для видеостриминга и видеозаписи
-GenericName[sk_SK]=Streamovací/Nahrávací Software
-Comment[sk_SK]=Bezplatný a otvorený streamovací/nahrávací software
+Comment[pt_PT]=Programa livre e de código aberto para transmissão/gravação de vídeo
+GenericName[ro_RO]=Program de streaming și înregistrare
+Comment[ro_RO]=Program de streaming și înregistrare gratuit și open-source
+GenericName[ru_RU]=Приложение для потокового вещания и видеозаписи
+Comment[ru_RU]=Свободное и открытое ПО для потокового вещания и видеозаписи
+GenericName[si_LK]=ප්‍රචාර/පටිගත මෘදුකාංගයකි
+Comment[si_LK]=නොමිලේ හා විවෘත මූලාශ්‍ර ප්‍රචාර/පටිගත මෘදුකාංගයකි
+GenericName[sk_SK]=Streamovací/Nahrávací Softvér
+Comment[sk_SK]=Bezplatný a otvorený streamovací/nahrávací softvér
 GenericName[sl_SI]=Pretočna/snemalna programska oprema
 Comment[sl_SI]=Brezplačni in odprtokodna programska oprema za pretakanje/snemanje
 GenericName[sv_SE]=Programvara för strömning/inspelning
 Comment[sv_SE]=Fri programvara för strömning/inspelning med öppen källkod
+GenericName[th_TH]=ซอฟต์แวร์สตรีมมิ่ง/บันทึก
+Comment[th_TH]=ซอฟต์แวร์สตรีมมิ่ง/บันทึกฟรีและโอเพ่นซอร์ส
 GenericName[tr_TR]=Yayın/Kayıt Yazılımı
 Comment[tr_TR]=Ücretsiz ve Açık Kaynaklı Yayın/Kayıt Yazılımı
+GenericName[ug_CN]=ئېقىم تارقىتىش/خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالى
+Comment[ug_CN]=ئەركىن ۋە ئوچۇق كودلۇق ئېقىم تارقىتىش/سىنغا ئېلىش يۇمشاق دېتالى
 GenericName[uk_UA]=Програма для трансляцій/запису
 Comment[uk_UA]=Вільне та відкрите програмне забезпечення для трансляцій/запису
+GenericName[ur_PK]=سٹریمنگ/ریکارڈنگ سافٹ ویئر
+Comment[ur_PK]=مفت اور اوپن سورس سٹریمنگ/ریکارڈنگ سافٹ ویئر
 GenericName[vi_VN]=Phần mềm ghi hình/phát luồng
-Comment[vi_VN]=Phần mềm ghi hình / phát luồng mở và miễn phí
-GenericName[zh_CN]=直播/录软件
-Comment[zh_CN]=自由且开源的用于直播串流以及视频录制的软件
+Comment[vi_VN]=Phần mềm ghi hình/phát luồng mã nguồn mở miễn phí
+GenericName[zh_CN]=直播/录软件
+Comment[zh_CN]=自由且开源的直播/录制软件
 GenericName[zh_TW]=串流與錄影軟體
 Comment[zh_TW]=免費,開源的串流與錄影軟體

+ 12 - 3
UI/data/locale.ini

@@ -4,6 +4,9 @@ Name=Aragonés
 [ar-SA]
 Name=العربية
 
+[be-BY]
+Name=Беларуская
+
 [bg-BG]
 Name=български
 
@@ -70,6 +73,9 @@ Name=hrvatski
 [hu-HU]
 Name=Magyar
 
+[hy-AM]
+Name=Հայերեն
+
 [id-ID]
 Name=Bahasa Indonesia
 
@@ -107,7 +113,7 @@ Name=polski
 Name=Português brasileiro
 
 [pt-PT]
-Name=Português
+Name=Português (Portugal)
 
 [ro-RO]
 Name=Română
@@ -133,8 +139,8 @@ Name=српски
 [sv-SE]
 Name=Svenska
 
-[ta-IN]
-Name=தமிழ்
+[th-TH]
+Name=ไทย
 
 [tl-PH]
 Name=Tagalog
@@ -142,6 +148,9 @@ Name=Tagalog
 [tr-TR]
 Name=Türkçe
 
+[ug-CN]
+Name=ئۇيغۇرچە
+
 [uk-UA]
 Name=Українська
 

+ 2 - 1
UI/data/locale/af-ZA.ini

@@ -42,7 +42,8 @@ Untitled="Ongetitelde"
 New="Nuwe"
 Duplicate="Dupliseer"
 Enable="Aktiveer"
-DisableOSXVSync="Deaktiveer macOS V-Sync"\nResetOSXVSyncOnExit="\nStel macOS V-Sync terug by uitgang"
+DisableOSXVSync="Deaktiveer macOS V-Sync"
+ResetOSXVSyncOnExit="Stel macOS V-Sync terug by uitgang"
 HighResourceUsage="Enkodering oorlaai! Oorweeg dit om video-instellings af te skakel of om 'n vinniger enkoderingvoorinstelling te gebruik."
 Transition="Transiesie"
 QuickTransitions="Vinnege Transiesie"

+ 10 - 1
UI/data/locale/be-BY.ini

@@ -309,7 +309,7 @@ Undo.MoveDown="апусканне «%1» на «%2»"
 Undo.MoveToTop="падняцце «%1» у самы верх на «%2»"
 Undo.MoveToBottom="апусканне «%1» у самы ніз на «%2»"
 Undo.PasteSource="устаўку крыніц(ы) на «%1»"
-Undo.PasteSourceRef="уставіць спасылкі(-ак) на крыніцу(-ы) ў «%1»"
+Undo.PasteSourceRef="устаўку спасылкі(-ак) на крыніцу(-ы) на «%1»"
 Undo.GroupItems="групаванне элементаў у «%1»"
 TransitionNameDlg.Text="Увядзіце назву перахода"
 TransitionNameDlg.Title="Назва перахода"
@@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцэна %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Дадаць калекцыю сцэн"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Увядзіце назву калекцыі сцэн"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перайменаваць калекцыю сцэн"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Абнаўленне раздзяляльнасці калекцыі сцэн"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Ці жадаеце вы абнавіць раздзяляльнасць сцэны «%1», каб яна супадала з асноўнай раздзяляльнасцю профілю (%2x%3)?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Немагчыма абнавіць раздзяляльнасць калекцыі сцэн, пакуль працуюць вывады."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Не атрымалася абнавіць раздзяляльнасць калекцыі сцэн. Арыгінальная раздзяляльнасць невядомая."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Скід немагчымы: не атрымалася змяніць раздзяляльнасць OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Скід немагчымы: бягучая раздзяляльнасць супадае з асноўнай раздзяляльнасцю калекцыі сцэн."
 AddProfile.Title="Дадаць профіль"
 AddProfile.Text="Увядзіце назву профілю"
 AddProfile.WizardCheckbox="Паказаць майстар аўтаканфігурацыі"
@@ -622,6 +628,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Маштаб перадпрагляду"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Маштабаваць да памеру акна"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Палатно (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывад (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Маштабаваная (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансфармаваць"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Змяніць трансфармацыю"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Скапіяваць трансфармацыю"
@@ -664,6 +671,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпартаваць профіль"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспартаваць профіль"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпартаваць калекцыю сцэн"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспартаваць калекцыю сцэн"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Скінуць асноўную раздзяляльнасць"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Задаць асноўную раздзяляльнасць"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Гэты профіль ужо існуе"
 Basic.MainMenu.Tools="Інструм&енты"
 Basic.MainMenu.Help="Даведка"

+ 18 - 0
UI/data/locale/bg-BG.ini

@@ -107,6 +107,7 @@ MixerToolbarMenu="Меню на звуковия смесител"
 SceneFilters="Отвори сценичните филтри"
 List="Списък"
 Grid="Решетка"
+Automatic="Автоматично"
 PluginsFailedToLoad.Title="Грешка, зареждайки приставката"
 PluginsFailedToLoad.Text="Неуспешно зареждане на съответните приставки на OBS:\n\n%1\nОбновете или премахнете тези приставки."
 AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
@@ -193,6 +194,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитам ха
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Хардуерното кодиране намалява по-голямата част от употребата на процесора, но може да изисква повече битрейт, за да получи същото ниво на качество."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Предупреждение за излъчването"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тестът за трафик е на път да излъчи разнообразни видео данни без аудио сигнал към вашия канал. Ако сте в състояние, препоръчваме временно да изключите запазването на видеоклипове и да зададете излъчването като лично докато не приключи теста. Продължи?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Проба %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Крайни резултати"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програмата изпълнява набор от тестове, за да прецени най-идеалните настройки"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестването завърши"
@@ -211,6 +213,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програмата определи 
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези настройки натиснете върху Приложи Настройките. За да промените настройките н тестовете и за да опитате отново, натиснете Назад. За ръчно настройване, натиснете Отхвърли и отворете Настройките."
 Basic.AutoConfig.Info="Авто-конфигурационният съветник ще избере най-добрите настройки според вашите компютърни спецификации и интернет скорост."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Това може да бъде стартирано по всяко време от меню Инструменти"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Резолюция на поточното предаване (мащабирана)"
 Basic.Stats="Статистика"
 Basic.Stats.CPUUsage="Употреба на ЦПУ"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно място на диска"
@@ -387,6 +390,8 @@ Remux.FileExists="Следните целеви файлове вече съще
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремултиплексира се"
 Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nНаистина ли искате да спрете ремултиплексирането?"
 Remux.HelpText="Пуснете файловете чрез провлачване в този прозорец, за да ги ремултиплексирате или изберете празната клетка \"OBS запис\" за избор на файл."
+Remux.NoFilesAddedTitle="Не е добавен файл за конвертиране"
+Remux.NoFilesAdded="Не е добавен файл за конвертиране. Плъзнете папка, съдържаща един или няколко видеофайла."
 MissingFiles="Липсващи файлове"
 MissingFiles.MissingFile="Липсващ файл"
 MissingFiles.NewFile="Нов файл"
@@ -417,10 +422,12 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS изисква това раз
 MacPermissions.Item.Camera="Камера"
 MacPermissions.Item.Camera.Details="Това разрешение е необходимо, за да може да бъде заснето съдържание от уеб камера или карта за заснемане на видео."
 MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон"
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS изисква това разрешение, ако искате да записвате звука от микрофона Ви или от външно аудио устройство."
 MacPermissions.Item.Accessibility="Достъпност"
 MacPermissions.Item.Accessibility.Details="За да работят клавиатурните комбинации (hotkeys), докато други приложения са фокусирани, моля активирайте това разрешение."
 MacPermissions.Continue="Продължаване"
 SourceLeak.Title="Грешка, почиствайки източника"
+SourceLeak.Text="Възникна проблем при промяната на колекциите на сцени и някои източници не можаха да бъдат спрени. Тази грешка обикновено е предизвикана от приставки, които не освобождават ресурси правилно. Моля уверете се, че всички приставки, които използвате, са актуални.\n\nOBS Studio сега ще се затвори, за да се избегне евентуална повреда на данните."
 Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
 Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2"
 Basic.AuxDevice1="Микрофон/Aux"
@@ -457,12 +464,19 @@ VolControl.SliderMuted="Регулатор на звука за '%1': (пона
 VolControl.Mute="Заглуши '%1'"
 VolControl.Properties="Свойства на '%1'"
 VolControl.UnassignedWarning.Title="Неназначен звуков източник"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="На „%1“ не са назначени никакви аудио записи и няма да има звук в поточни предавания или записи.\n\nЗа да изберете аудио източник за запис, отворете разширените аудио свойства чрез менюто с десен бутон или с бутона за настройки в лентата с инструменти на аудио миксера."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Моля, въведете името на сцената"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавяне на колекция"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Моля, въведете името на колекцията от сцени"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Преименуване на Колекцията от сцени"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Обнови резолюцията на колекцията на сцени"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Искате ли да обновите резолюцията на колекцията на сцени на „%1“, за да съответства на резолюцията на рамката на текущия профил на %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Не може да се обнови резолюцията на колекцията на сцени, докато изходите са активни."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Неуспешно обновяване на резолюцията на колекцията на сцени. Началната резолюция е неизвестна."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Невъзможен рестарт – възникна грешка при промяната на резолюцията на OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Невъзможен рестарт – текущата резолюция вече е основната резолюция на колекцията на сцени."
 AddProfile.Title="Добавяне на профил"
 AddProfile.Text="Моля, въведете името на профила"
 AddProfile.WizardCheckbox="Покажи помощника за автнастройка"
@@ -531,6 +545,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограни
 Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя"
 Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина на ограничителя"
 Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Височина на ограничителя"
+Basic.TransformWindow.CropToBounds="Изрязване до ограничителната рамка"
 Basic.TransformWindow.Crop="Изрязване"
 Basic.TransformWindow.CropLeft="Изрязване вляво"
 Basic.TransformWindow.CropRight="Изрязване вдясно"
@@ -560,6 +575,7 @@ Basic.Main.Scenes="Сцени"
 Basic.Main.Sources="Източници"
 Basic.Main.Source="Източник"
 Basic.Main.Controls="Управление"
+Basic.Main.PreparingStream="Подготовка..."
 Basic.Main.Connecting="Свързване..."
 Basic.Main.StartRecording="Започни запис"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение"
@@ -571,6 +587,7 @@ Basic.Main.StopRecording="Стоп на записа"
 Basic.Main.PauseRecording="Пауза на записа"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Отпускане на паузата на записа"
 Basic.Main.SplitFile="Раздели записващия файл"
+Basic.Main.AddChapterMarker="Добави маркер за глава (само хибриден MP4)"
 Basic.Main.StoppingRecording="Спиране на записа..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="Изкючване на Буферa за Повторение"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повторение..."
@@ -613,6 +630,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа (&
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Усъразмери по Прозорец"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Запис (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Мащабирано (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Преобразуване (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редактиране на преобразуването... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копиране на преобразуването"

+ 10 - 0
UI/data/locale/ca-ES.ini

@@ -464,6 +464,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Afegeix una col·lecció d'escenes"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Introduïu el nom de la col·lecció d'escenes"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Canvia el nom de col·lecció de l'escenes"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Actualitza la resolució de la col·lecció d'escenes"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Voleu actualitzar la resolució de la col·lecció d'escenes de \"%1\" perquè coincideixi amb la resolució del llenç del perfil actual de %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="No es pot actualitzar la resolució de la col·lecció d'escenes mentre la sortida és activa."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Ha fallat en actualitzar la resolució de la col·lecció d'escenes. La resolució original és desconeguda."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="No es pot reiniciar: Ha fallat el canvi de resolució de l'OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="No es pot reiniciar: La resolució actual ja és l'establerta a la col·lecció d'escenes."
 AddProfile.Title="Afegeix un perfil"
 AddProfile.Text="Introduïu el nom del perfil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Mostra l'assistent de configuració automàtica"
@@ -616,6 +622,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta prèvia i escalat"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Llenç (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Escalat (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edita la transformació..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia la transformació"
@@ -658,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportació del perfil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importa col·lecció d'escenes"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporta la col·lecció d'escenes"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Reinicia la resolució base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Estableix la resolució base"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ja existeix"
 Basic.MainMenu.Tools="Eines (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
@@ -874,6 +883,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortida personalitzada (F
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Fer servir codificador de directe)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Nom de l'arxiu de format"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobreescriure si l'arxiu existeix"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="La sortida (FFmpeg) personalitzada es proveeix sense cap garantia.\nConsidereu utilitzar el tipus de gravació «Estàndard»."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipus de sortida FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortida a un URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortida a un fitxer"

+ 10 - 0
UI/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -462,6 +462,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Přidání kolekce scén"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Zadejte prosím jméno kolekce scén"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Přejmenování kolekce scén"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Aktualizovat rozlišení kolekce scén"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Chcete aktualizovat rozlišení kolekce scén „%1“ tak, aby odpovídalo rozlišení plátna aktuálního profilu %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Nelze aktualizovat rozlišení kolekce scén, zatímco jsou výstupy aktivní."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Nepodařilo se aktualizovat rozlišení kolekce scén. Původní rozlišení není známo."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Reset není možný: Změna rozlišení OBS selhala."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Reset není možný: Aktuální rozlišení je již základním rozlišením kolekce scén."
 AddProfile.Title="Přidání profilu"
 AddProfile.Text="Zadejte prosím jméno profilu"
 AddProfile.WizardCheckbox="Zobrazit Průvodce nastavením"
@@ -616,6 +622,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Škálování náhledu (&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Škálovat na okno"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Editor (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Škálované (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopírovat transformaci"
@@ -658,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovat profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportovat profil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importovat kolekci scén"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportovat kolekci scén"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Resetovat základní rozlišení"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Nastavit základní rozlišení"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tento profil již existuje"
 Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje"
 Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
@@ -878,6 +887,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastní výstup (FFmpeg)
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použít enkodér vysílání)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu souborů"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Přepsat existující"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Vlastní výstup (FFmpeg) neobsahuje žádné ochrany.\nJste si jisti, že chcete použít tento typ misto \"Standardního\"?"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpegu"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Výstup do URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Výstup do souboru"

+ 37 - 27
UI/data/locale/de-DE.ini

@@ -107,7 +107,7 @@ List="Liste"
 Grid="Raster"
 Automatic="Automatisch"
 PluginsFailedToLoad.Title="Fehler beim Laden von Plugins"
-PluginsFailedToLoad.Text="Folgende OBS-Plugins konnten nicht geladen werden:\n\n%1\nBitte aktualisieren oder entfernen Sie sie."
+PluginsFailedToLoad.Text="Folgende OBS-Plugins konnten nicht geladen werden:\n\n%1\nAktualisieren oder entfernen Sie diese."
 AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt"
 AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt und sollte gegebenenfalls vor dem Start einer weiteren Instanz (die sich möglicherweise im Infobereich befindet) beendet werden."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten"
@@ -141,7 +141,7 @@ Auth.StreamInfo="Streaminformation"
 TwitchAuth.Stats="Twitch-Statistiken"
 TwitchAuth.Feed="Twitch-Aktivitätsfeed"
 TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Streamschlüssel konnte nicht abgefragt werden"
-TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS konnte sich nicht mit Ihrem Twitch-Konto verbinden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Zwei-Faktor-Authentifizierung in Ihren <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-Sicherheitseinstellungen</a> eingerichtet ist, da diese für das Sreamen benötigt wird."
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS konnte sich nicht mit Ihrem Twitch-Konto verbinden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Zwei-Faktor-Authentifizierung in Ihren <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-Sicherheitseinstellungen</a> eingerichtet ist, da diese für das Streamen benötigt wird."
 RestreamAuth.Channels="Restream-Kanäle"
 Copy.Filters="Filter kopieren"
 Paste.Filters="Filter einfügen"
@@ -183,7 +183,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: Geben Sie das Verschlüsselungspasswort ein.\nRTMP: Geben Sie den vom Dienst bereitgestellten Schlüssel ein.\nSRT: Geben Sie die streamid ein, wenn die Plattform eine verwendet."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodiererschlüssel"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbundenes Konto"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (für potenziell einige Minuten)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarekodierung bevorzugen"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Bei der Hardwarekodierung entfällt die meiste CPU-Nutzung, es kann aber eine höhere Bitrate erforderlich sein, um das gleiche Qualitätsniveau zu erreichen."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung"
@@ -243,7 +243,7 @@ Updater.FailedToLaunch="Starten des Updaters fehlgeschlagen"
 QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau- und Programmszenen nach Übergang tauschen"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Tauscht die Vorschau- und Programmszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Programmszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Programmszene werden nicht rückgängig gemacht."
 QuickTransitions.DuplicateScene="Szene duplizieren"
-QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Transformationen\nund Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von\nQuellen zu bearbeiten,ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige\nProgrammszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Transformationen\nund Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von\nQuellen zu bearbeiten, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige\nProgrammszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
 QuickTransitions.EditProperties="Quellen duplizieren"
 QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Eigenschaften\nvon Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen\ndies nicht und können nicht einzeln bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige\nProgrammszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nAchtung: Zusätzliche System- oder Videoressourcen können\nbeim Duplizieren von Quellen in Anspruch genommen werden."
 QuickTransitions.HotkeyName="Schnellübergang: %1"
@@ -410,7 +410,7 @@ MacPermissions.OpenPreferences="Einstellungen öffnen"
 MacPermissions.Item.ScreenRecording="Bildschirmaufnahmen"
 MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Diese Berechtigung wird für das Aufnehmen des Bildschirms benötigt."
 MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
-MacPermissions.Item.Camera.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, um Inhalte einer Webcam oder Capture Card zu erfassen."
+MacPermissions.Item.Camera.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, um Inhalte einer Webcam oder Capture Card aufzunehmen."
 MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="Diese Berechtigung wird von OBS benötigt, um die Aufnahme mit einem Mikrofon oder einem externen Audiogerät zu ermöglichen."
 MacPermissions.Item.Accessibility="Bedienungshilfen"
@@ -454,6 +454,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Szene %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenensammlung erstellen"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenensammlung ein"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenensammlung umbenennen"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Auflösung der Szenensammlung aktualisieren"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Möchten Sie die Auflösung der Szenensammlung „%1“ an die der aktuellen Leinwand (%2 × %3) anpassen?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Auflösung der Szenensammlung kann nur aktualisiert werden, wenn keine Ausgaben aktiv sind."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Aktualisieren der Auflösung der Szenensammlung ist fehlgeschlagen. Die ursprüngliche Auflösung ist unbekannt."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Zurücksetzen nicht möglich: Ändern der OBS-Auflösung ist fehlgeschlagen."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Zurücksetzen nicht möglich: Aktuelle Auflösung ist bereits Basisauflösung der Szenensammlung."
 AddProfile.Title="Profil erstellen"
 AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein"
 AddProfile.WizardCheckbox="Einrichtungsassistenten anzeigen"
@@ -484,7 +490,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Ordner zu „%1“ hinzufügen"
 Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu „%1“ hinzufügen"
 Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu „%1“ hinzufügen"
 Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus „%1“ bearbeiten"
-Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Einfache FPS-Werte"
+Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Typische FPS-Werte"
 Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPS-Werte"
 Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Diesen Link in Ihrem Standard-Browser öffnen?"
@@ -545,7 +551,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bis zu Begrenzungen strecken"
 Basic.TransformWindow.Title="Transformation für „%1“ bearbeiten"
 Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Keine Quelle ausgewählt"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Quelle konnte nicht hinzugefügt werden"
-Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens eine Szene besitzen, um eine Quelle hinzuzufügen."
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Es muss mindestens eine Szene existieren, um eine Quelle hinzufügen zu können."
 Basic.Main.Scenes="Szenen"
 Basic.Main.Sources="Quellen"
 Basic.Main.Source="Quelle"
@@ -605,6 +611,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Vorschauskalierung"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1 × %2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1 × %2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaliert (%1 × %2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Transformation bearbeiten …"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren"
@@ -628,7 +635,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="G&anz runter"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Erweiterte Audioeigenschaften"
 Basic.MainMenu.View="&Ansicht"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleis&ten"
-Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Dock-Werkzeugleisten"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Pannelli barre degli strumenti"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="Quellenwerkzeugleiste"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Quellsymbole"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
@@ -638,7 +645,7 @@ Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Immer im Vordergrund"
 Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Szenenlistenmodus"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="D&ocks zurücksetzen"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks sperren"
-Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Gesamte Höhe verwenden"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="& Docks"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Benutzerdefinierte Browser-Docks …"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung"
 Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@@ -646,6 +653,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importieren"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Profil exportieren"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Szenensammlung importieren"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Szenensammlung exportieren"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Basisauflösung zurücksetzen"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Basisauflösung anwenden"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Das Profil ist bereits vorhanden"
 Basic.MainMenu.Tools="&Werkzeuge"
 Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
@@ -678,8 +687,8 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Standard)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS-Fenster vor Bildschirmaufnahmen verbergen"
-Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Diese Einstellung verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen\nfür z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots.\nOBS-Projektoren werden weiterhin erfasst."
-Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Das Aktivieren dieser Option verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen für z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots. OBS-Projektoren werden weiterhin erfasst."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Diese Einstellung verhindert das Aufnehmen von OBS Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen\nfür z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots.\nOBS-Projektoren werden weiterhin aufgenommen."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Das Aktivieren dieser Option verhindert das Aufnehmen von OBS Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen für z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots. OBS-Projektoren werden weiterhin aufgenommen."
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Starten des Streams anzeigen"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Beenden des Streams anzeigen"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Bestätigungsdialog beim Beenden der Aufnahme anzeigen"
@@ -688,7 +697,7 @@ Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verberg
 Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen"
 Basic.Settings.General.Snapping="Quellenausrichtung"
 Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten"
-Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten"
+Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen horizontal und vertikal zentrieren"
 Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten"
 Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit"
 Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Pixelangaben beim Ausrichten anzeigen"
@@ -760,7 +769,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Maximale Streaming
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Automatisch"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Maximale Videospuren"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Automatisch"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Stream-Dump in FLV aktivieren (verwendet einfache Aufnahmedateieinstellungen)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Stream-Dump im FLV-Format aktivieren (Verwendet die simplen Aufnahmedateieinstellungen)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Konfiguration überschreiben (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Konfiguration überschreiben"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Mehrspur-Video"
@@ -780,7 +789,7 @@ Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Bitrate dynamisch verändern, um Überlast
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Bitrate dynamisch verändern, um Überlastung zu kontrollieren (Beta)"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Anstatt Frames wegfallen zu lassen, um Überlastung\nzu verringern, wird die Bitrate dynamisch verändert.\n\nBeachten Sie, dass dies die Verzögerung zu den Zuschauern\nbei erheblich unerwartet hoher Überlastung erhöhen kann.\nWenn die Bitrate fällt, kann der Wiederherstellungsvorgang\nein paar Minuten dauern.\n\nDerzeit nur für RTMP unterstützt."
 Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus"
-Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Einfach"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert"
 Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-Ausgabe"
 Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Wiederholungspuffer aktivieren"
@@ -788,7 +797,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Wiederholungszeit"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximaler RAM-Verbrauch"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzter RAM-Verbrauch: %1 MB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Achtung: Der geschätzte RAM-Verbrauch von %1 MiB ist höher als die empfohlenen %2 MiB."
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Verbrauch kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie bitte den maximalen RAM-Verbrauch ein."
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Verbrauch kann nicht geschätzt werden. Setzen Sie den maximalen RAM-Verbrauch."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Wiederholungspuffer-Dateinamen-Präfix"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Der Wiederholungspuffer kann nicht verwendet werden, wenn der Aufnahmetyp auf „Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)“ gesetzt ist."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad"
@@ -805,7 +814,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Die Aufnahme mit einem Softw
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Bei verlustfreier Qualität werden enorm große Dateien erzeugt, was bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen kann. Der Wiederholungspuffer steht bei verlustfreier Qualität nicht zur Verfügung."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Möchten Sie verlustfreie Qualität wirklich verwenden?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität"
-Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Nutzungssvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264-Voreinstellung für geringe CPU-Auslastung, erhöht die Dateigröße)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Standard)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur (Verwendet Spur 2)"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Audiospur"
@@ -849,6 +858,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgab
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamkodierer verwenden)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinamenformatierung"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Die benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg) wird ohne Absicherungen bereitgestellt.\nEs wird empfohlen, den Aufnahmetyp \"Standard\" zu nutzen."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Datei"
@@ -913,7 +923,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis-(Leinwand-)Auflösung"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(Skalierte) Ausgabeauflösung"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungsfilter"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="Auflösungen stimmen überein, keine Herunterskalierung nötig"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Auflösungen stimmen überein, keine Herunterskalierung nötig]"
 Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS-Werte"
 Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl-FPS-Wert"
 Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bruch-FPS-Wert"
@@ -921,10 +931,10 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="Zähler"
 Basic.Settings.Video.Denominator="Nenner"
 Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Korrekte Formatierung: [Breite]x[Höhe] (z. B. 1920x1080)"
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte schalten Sie alle Ausgaben ab, um die Videoeinstellungen zu ändern."
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Am schnellsten, bei Skalierung aber unscharf)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, bei Skalierung aber unscharf)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisch (geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Bereich (gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)"
 Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle"
 Basic.Settings.Audio.Meters="Meter"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Abklingrate"
@@ -987,7 +997,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-Bit, 4:4:4, 3 Ebenen)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-Bit, 4:2:0, 2 Ebenen)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-Bit, 4:2:2, 2 Ebenen)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-Bit, 4:4:4, 2 Ebenen)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 niveaux)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-Bit)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich"
@@ -1000,7 +1010,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-Audioducking deaktivieren"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamverzögerung"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer"
-Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (Erhöht Verzögerung, um Videoverluste zu vermeiden)"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverluste zu vermeiden)"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzter RAM-Verbrauch: %1 MB"
 Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk"
 Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Das Ändern der Netzwerkeinstellungen wird durch das gewählte Streamingprotokoll nicht unterstützt."
@@ -1034,7 +1044,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Nach Hotkey filtern"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Dieser Hotkey wird von mehreren Aktionen geteilt. Klicken Sie hier, um Konflikte anzuzeigen."
 Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Hotkeys werden geladen, bitte warten …"
-Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
+Basic.Hotkeys.SelectScene="Zur Szene wechseln"
 Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
 Basic.SystemTray.Hide="Verstecken"
 Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut …"
@@ -1076,7 +1086,7 @@ Push-to-mute="Push-To-Mute"
 Push-to-talk="Push-To-Talk"
 SceneItemShow="„%1“ zeigen"
 SceneItemHide="„%1“ verbergen"
-OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
+OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen."
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Ausgabeeinstellungsfehler"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Für jede Ausgabe muss mindestens eine Audiospur ausgewählt sein."
 OutputWarnings.MP4Recording="Achtung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht fertiggestellt werden konnte (z. B. als Folge eines BSOD oder Stromausfalls). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. („Datei“ → „Aufnahmen remuxen“)"
@@ -1086,11 +1096,11 @@ CodecCompat.Incompatible="(Nicht mit %1 kompatibel)"
 CodecCompat.CodecPlaceholder="Kodierer auswählen …"
 CodecCompat.ContainerPlaceholder="Format auswählen …"
 CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Kein Kodierer ausgewählt"
-CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Mindestens ein Video- oder Audiokodierer wurde nicht gesetzt. Bitte wählen Sie Kodierer für das Aufnehmen und Streamen."
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Mindestens ein Video- oder Audioenoder wurde nicht ausgewählt. Es sollte sichergestellt werden, ob für die Aufnahmen und für  "
 CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Kein Format ausgewählt"
 CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Kein Aufnahmeformat wurde gesetzt. Bitte wählen Sie ein Aufnahmeformat, welches mit dem gewählten Streamkodierer kompatibel ist."
 FinalScene.Title="Szene entfernen"
-FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein."
+FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene existieren."
 NoSources.Title="Keine Quellen"
 NoSources.Text="Sie haben noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
 NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das + unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."

+ 15 - 0
UI/data/locale/el-GR.ini

@@ -192,6 +192,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Προτίμηση κωδι
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Η υποβοηθούμενη από το υλισμικό απαιτεί την περισσότερη χρήση της CPU, αλλά μπορεί να χρειαστεί υψηλότερο ρυθμό μετάδοσης bits για την επίτευξη του ίδιου επιπέδου ποιότητας."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Προειδοποίηση Ροής"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Η δοκιμή του εύρους ζώνης πρόκειται να μεταδόσει τυχαιοποιημένα δεδομένα βίντεο χωρίς ήχο, στο κανάλι σας. Εάν μπορείτε, συνιστάται να απενεργοποιήσετε προσωρινά την αποθήκευση των βίντεο ροής σας και να θέσετε τη ροή σας σε ιδιωτική, μέχρι την ολοκλήρωση της δοκιμής. Συνέχεια;"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Δοκιμή %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Τελικά αποτελέσματα"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Το πρόγραμμα εκτελεί τώρα ένα σύνολο από δοκιμές, για να εκτιμήσει τις πιο ιδανικές ρυθμίσεις"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Οι δοκιμές ολοκληρώθηκαν"
@@ -560,6 +561,7 @@ Basic.Main.Scenes="Σκηνές"
 Basic.Main.Sources="Πηγές"
 Basic.Main.Source="Πηγή"
 Basic.Main.Controls="Πλήκτρα ελέγχου"
+Basic.Main.PreparingStream="Προετοιμάζεται..."
 Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..."
 Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη επανάληψης προσωρινής μνήμης"
@@ -733,7 +735,13 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Σκηνές μόνο (16 σκη
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Σκηνές μόνο (25 σκηνές)"
 Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Σταθερό"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Τελευταία σταθερή έκδοση"
+Basic.Settings.Appearance="Εμφάνιση"
+Basic.Settings.Appearance.General="Γενικά"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Θέμα"
+Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Στυλ"
+Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στυλ"
 Basic.Settings.Stream="Ροή"
+Basic.Settings.Stream.Destination="Προορισμός"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Χρήση πιστοποίησης"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Όνομα χρήστη"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Κωδικός"
@@ -753,6 +761,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Μέγιστος ρυθμός
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Μέγιστος ρυθμός ήχου: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Μέγιστη ανάλυση: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Μέγιστο FPS: %1"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Ενεργοποίηση %1"
 Basic.Settings.Output="Έξοδος"
 Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής"
 Basic.Settings.Output.Format.MKV="Βίντεο Matroska (.mkv)"
@@ -1175,3 +1184,9 @@ YouTube.Errors.liveChatDisabled="Η ζωντανή συνομιλία είναι
 YouTube.Errors.liveChatEnded="Η ζωντανή ροή έχει λήξει."
 YouTube.Errors.messageTextInvalid="Το κείμενο του μηνύματος δεν είναι έγκυρο."
 YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Στέλνετε μηνύματα πολύ γρήγορα."
+ConfigDownload.WarningMessageTitle="Προσοχή"
+FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Δεν έχει οριστεί προσαρμοσμένο URL του RTMP"
+FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Η ρύθμιση δεν περιλαμβάνει URL στόχου ροής του RTMP(S)"
+FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Ελήφθη άγνωστη κατάσταση τιμής '%1'"
+FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Λείπει ρύθμιση"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Μη συμβατές ρυθμίσεις"

+ 2 - 0
UI/data/locale/en-GB.ini

@@ -43,6 +43,7 @@ MissingFiles.AutoSearchText="OBS detected more matches for disappeared files in
 MacPermissions.Description="OBS Studio requires explicit permissions to offer certain functions. Granting these permissions is recommended, but not required to use the app. They can always be granted later."
 MacPermissions.Description.OpenDialog="You can re-open this dialogue via the OBS Studio menu."
 VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" is not assigned to any audio tracks and it will not be audible in streams or recordings.\n\nTo assign an audio source to a track, open the Advanced Audio Properties via the right-click menu or the cog button in the mixer dock toolbar."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Do you want to update the scene collection resolution of \"%1\" to match the current profile's canvas resolution of %2x%3?"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select colour"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Centre"
 Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre Left"
@@ -68,6 +69,7 @@ Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one full-screen project
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"."
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="The streaming service \"%1\" does not support the encoder \"%2\". The encoder will be changed to \"%3\".\n\nDo you want to continue?"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="The streaming service \"%1\" does not support encoders \"%2\" and \"%3\". These encoders will be changed to \"%4\" and \"%5\".\n\nDo you want to continue?"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Custom Output (FFmpeg) is provided with no safeguards.\nConsider using the \"Standard\" recording type."
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Use Different Colours"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Colour Preset"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Colour Blind Alternative"

+ 18 - 0
UI/data/locale/eo-UY.ini

@@ -98,11 +98,28 @@ OpenFile="Malfermi dosieron"
 AddSource="Aldonu fonton"
 RemoveScene="Forigu elektitan scenon"
 RemoveSource="Forigu elektitajn fontojn"
+MoveSceneUp="Movi Scenon Supre"
+MoveSceneDown="Movi Scenon Malsupre"
+MoveSourceUp="Movi Fonto(j)n Supre"
+MoveSourceDown="Movi Fonto(j)n Malsupre"
+SourceProperties="Malfermi Fontajn Ecojn"
+SourceFilters="Malfermi Fontajn Filtrilojn"
+MixerToolbarMenu="Sonmiksila Menuo"
+SceneFilters="Malfermi Scenajn Filtrilojn"
 List="Listo"
 Grid="Krado"
+Automatic="Aŭtomata"
+PluginsFailedToLoad.Title="Kromprograma Ŝarga Eraro"
+PluginsFailedToLoad.Text="La jenaj kromprogramoj de OBS malsukcesis ŝargi:\n\n%1\nBonvolu ĝisdatigi aŭ forigi ĉi tiujn kromprogramojn."
 AlreadyRunning.Title="OBS jam ruliĝas"
 AlreadyRunning.Text="OBS estas jam ruliĝanta! Krom se vi intencis fari tion, bonvolu fermi ajnajn ekzistantajn aperojn de OBS antaŭ ol provi ruli novan. Se vi agordis OBS por plejetiĝi al la taskopleto, bonvolu kontroli ĉu ĝi ankoraŭ ruliĝas tie."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanĉi ĉiuokaze"
+AutoSafeMode.Title="Sendanĝera Reĝimo"
+AutoSafeMode.Text="OBS ne fermis ĝuste dum via antaŭa sesio.\n\nĈu vi volas starti per Sendanĝera Reĝimo (kromprogramoj de eksteraj liverantoj, skriptado, kaj WebSockets malŝaltitaj)?"
+AutoSafeMode.LaunchSafe="Starti per Sendanĝera Reĝimo"
+AutoSafeMode.LaunchNormal="Starti Kutime"
+SafeMode.Restart="Ĉu vi volas restarti je OBS per Sendaĝera Reĝimo (kromprogramoj de eksteraj liverantoj, skriptado, kaj WebSockets malŝaltitaj)?"
+SafeMode.RestartNormal="Ĉu vi volas restarti je OBS per Kutima Reĝimo?"
 ChromeOS.Title="Nesubtenata platformo"
 Wine.Title="Wine detektita"
 Wine.Text="Ruli OBS en Wine estas nesubtenata, kaj multaj funkcioj kiel kaptado aŭ aparatfontoj ne funkcios aŭ nur en limigita kapablo.<br><br> Oni rekomendas ruli denaskan version de OBS anstataŭe, ekzemple <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>nia Flatpak-versio</a> aŭ la pakaĵojn de via operaciumo."
@@ -302,6 +319,7 @@ MissingFiles.State="Stato"
 MissingFiles.Missing="Manka"
 MissingFiles.Found="Trovita"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Mankaj Dosieroj Kontroli"
+SourceLeak.Text="Problemo okazis dum ŝanĝado de scenaj kolektoj kaj kelkaj fontoj ne povis esti malŝargita. Ĉi tiu problemo estas tipe kaŭzita de kromprogramoj, kiuj ne liberigas resursojn ĝuste. Bonvolu certigi, ke ajnaj kromprogramoj, kiujn vi uzas, estas ĝisdata.\n\nOBS Studio nun fermos por preventi ajnan eblan difektigadon de datumoj."
 Basic.Scene="Sceno"
 ScaleFiltering="Skal-filtrado"
 VolControl.Mute="Mutigi '%1'"

+ 11 - 1
UI/data/locale/es-ES.ini

@@ -461,6 +461,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar colección de escenas"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor escriba el nombre de la colección de escenas"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renombrar la colección de escenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Actualizar la resolución de la colección de escenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="¿Quieres actualizar la resolución de la colección de escenas de \"%1\" para que coincida con la resolución actual del lienzo del perfil  %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="No se puede actualizar la resolución de la colección de escenas mientras las salidas están activas."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="No se pudo actualizar la resolución de la colección de escenas. La resolución original es desconocida."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="No es posible restablecer: Falló el cambio de resolución de OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="No es posible restablecer: La resolución actual ya es la resolución base de la colección de escenas."
 AddProfile.Title="Añadir perfil"
 AddProfile.Text="Escriba el nombre del perfil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar el asistente de configuración automática"
@@ -614,6 +620,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta previa y escala"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajustar a la ventana"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Escalado (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformación"
@@ -656,6 +663,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colección de escenas"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de escenas"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Restablecer la resolución base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Establecer la resolución base"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ya existe"
 Basic.MainMenu.Tools="Herramien&tas"
 Basic.MainMenu.Help="Ayuda (&H)"
@@ -772,7 +781,7 @@ Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Servidor personalizado"
 Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Habilitar %1"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Ancho de banda máximo"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Máximas pistas de vídeo"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Habilitar el volcado de la transmisión a FLV (usa la configuración simple de grabación)\n"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Habilitar el volcado de la transmisión a FLV (usa la configuración simple de grabación)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Anulación de la configuración (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activar la anulación de la configuración"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video multipista"
@@ -864,6 +873,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Salida personalizada (FFm
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Usar codificación de trasmisión)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Nombre de archivo de formato"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrescribir si el archivo existe"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="La salida personalizada (FFmpeg) se proporciona sin garantías.\nConsidere utilizar el tipo de grabación \"Estándar\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de salida de FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Salida a URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Salida a archivo"

+ 31 - 1
UI/data/locale/et-EE.ini

@@ -106,6 +106,7 @@ MixerToolbarMenu="Helimiksri menüü"
 SceneFilters="Ava stseeni filtrid"
 List="Loend"
 Grid="Ruudustik"
+Automatic="Automaatne"
 PluginsFailedToLoad.Title="Plugina laadimise viga"
 PluginsFailedToLoad.Text="Järgmiste OBS-i pluginate laadimine ebaõnnestus:\n\n%1\nPalun uuendage või eemaldage need pluginad."
 AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab"
@@ -184,12 +185,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kohandatud..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Voogedastuse võti"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: sisestage krüpteerimise salasõna.\nRTMP: sisestage teenuse poolt antud võti.\nSRT: sisestage streamid, kui teenus kasutab seda."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodeerija võti"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Kasutaja Token"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Ühendatud konto"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Teosta bandwidth test bitikiiruse hindamiseks (võib kesta mõned minutid)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Eelista riistvaralist kodeeringut"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="\"Hardware Encoding\" vähendab CPU kasutust kuid võib tarbida rohkem bitikiirust, et säilitada sama kvaliteet."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Voogedastuse hoiatus"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ribalaiuse test hakkab suvalisi videoandmeid ilma helita teie kanalile voogedastama. Kui teil on võimalik, on soovitatav voogedastuse videote salvestamine ajutiselt välja lülitada ja seada voogedastamine privaatseks, kuni test on lõppenud. Jätkata?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Ttest %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Lõpptulemused"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programm viib nüüd läbi rea teste, et hinnata ideaalseid seadeid"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testimine on valmis"
@@ -207,6 +210,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programm on kindlaks teinud, et need so
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Nende seadete kasutamiseks klõpsake nuppu Rakenda seaded. Nõustaja ümberkonfigureerimiseks ja uueks proovimiseks klõpsake nuppu Tagasi. Kui soovite seaded ise käsitsi konfigureerida, klõpsake nuppu Tühista ja avage Seaded."
 Basic.AutoConfig.Info="Automaatne konfigureerimisviisard määrab teie arvuti tehniliste andmete ja internetikiiruse põhjal kindlaks parimad seaded."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Seda saab igal ajal käivitada, minnes menüüsse tööriistad."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Voogedastuse (skaleeritud) eraldusvõime"
 Basic.Stats="Statistika"
 Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Kettaruumi on saadaval"
@@ -321,7 +325,8 @@ Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge"
 Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga:<br><br>%1"
-Output.BadPath.Title="Vigane fali asukoht"
+Output.BadPath.Title="Vigane fali tee"
+Output.BadPath.Text="Konfigureeritud salvestuse teed ei saanud avada. Palun kontrolli oma salvestuse tee Seaded → Väljund → Salvestamine alt."
 Output.NoBroadcast.Title="Ühtegi saadet pole konfigureeritud"
 Output.NoBroadcast.Text="Enne voogesituse alustamist pead seadistama saate."
 Output.BroadcastStartFailed="Saate käivitamine ebaõnnestus"
@@ -492,6 +497,7 @@ Basic.Main.Scenes="Stseenid"
 Basic.Main.Sources="Allikad"
 Basic.Main.Source="Allikas"
 Basic.Main.Controls="Juhtnupud"
+Basic.Main.PreparingStream="Ettevalmistus..."
 Basic.Main.Connecting="Ühendamine..."
 Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Võta taasesituse puhver kasutusele"
@@ -588,6 +594,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="&Teave"
 Basic.Settings.ProgramRestart="Nende sätete jõustumiseks tuleb taaskäivitada programm."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="Kinnita muudatused"
 Basic.Settings.Confirm="Teil on salvestamata muutusi. Salvestame muudatused?"
+Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 kontrollib mõnda teie voogedastuse seadistust"
 Basic.Settings.General="Üldine"
 Basic.Settings.General.Language="Keel"
 Basic.Settings.General.Updater="Uuendused"
@@ -634,7 +641,13 @@ Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabiilne"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Viimane stabiilne väljalase"
 Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Beetad / väljalaske kandidaadid"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Potentsiaalselt ebastabiilsed väljalaske-eelsed versioonid"
+Basic.Settings.Appearance="Välimus"
+Basic.Settings.Appearance.General="Üldine"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Teema"
+Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stiil"
+Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Stiile pole"
 Basic.Settings.Stream="Voogedastus"
+Basic.Settings.Stream.Destination="Sihtkoht"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kasuta autentimist"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kasutajanimi"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasõna"
@@ -655,8 +668,17 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Video maksimaalne bitikiirus:
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Audio maksimaalne bitikiirus: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimaalne eraldusvõime: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimaalne FPS: %1"
+Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Määra kohandatud server..."
+Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Kohandatud server"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Luba %1"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Voogedastuse maksimaalne ribalaius"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Automaatne"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Automaatne"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Täpsemad valikud"
 Basic.Settings.Output="Väljund"
 Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska videoformaat (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Hübriid MP4 [BETA] (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Killustatud MP4 (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMOV="KIllustatud MOV (.mov)"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Killustatud MOV kirjutab salvestuse tükkidena ja ei nõua samasugust lõplikku töötlemist nagu traditsioonilised MOV-failid.\nSee tagab, et fail jääb mängitavaks isegi siis, kui kirjutamine kettale katkestatakse, näiteks BSOD-i või voolukatkestuse tõttu.\n\nSee ei pruugi ühilduda kõigi mängijate ja redaktoritega. Vajaduse korral kasutage faili teisendamiseks ühilduvamasse vormingusse Fail → Konverteeri salvestusi."
@@ -777,6 +799,7 @@ FilenameFormatting.TT.YY="Aasta, kaks numbrit (00-99)"
 FilenameFormatting.TT.MM="Kuu numbrina (01-12)"
 FilenameFormatting.TT.DD="Päev kuus, lisatud 0 kui vaja (01-31)"
 FilenameFormatting.TT.hh="Tund 24-tunni vormingus (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minut (00-59)"
 FilenameFormatting.TT.ss="Sekund (00-59)"
 FilenameFormatting.TT.Percent="%-märk"
 FilenameFormatting.TT.a="Lühendatud nädalapäeva nimi"
@@ -794,6 +817,7 @@ FilenameFormatting.TT.S="Sekund (00-59)"
 FilenameFormatting.TT.y="Aasta, viimased kaks numbrit (00-99)"
 FilenameFormatting.TT.Y="Aasta"
 FilenameFormatting.TT.FPS="Kaadrit sekundis"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Alus (lõuendi) resolutsioon"
 FilenameFormatting.TT.VF="Videovorming"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon"
@@ -805,6 +829,7 @@ Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoväljund on praegu aktiivne. Videosea
 Basic.Settings.Audio="Heli"
 Basic.Settings.Audio.SampleRate="Diskreetimissagedus"
 Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid"
+Basic.Settings.Audio.Meters="Meetrit"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Keskmine (tüüp I PPM)"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Aeglane (tüüp II PPM)"
@@ -814,6 +839,10 @@ Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Kas oled kindel, et soovid lub
 Basic.Settings.Audio.Devices="Globaalsed audioseadmed"
 Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Töölaua heli"
 Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Töölaua heli 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Lisaheli"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Lisaheli 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Lisaheli 3"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Lisaheli 4"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Seade ühendamata või pole saadaval]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Välja lülitatud"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Madala viivitusega audiopuhvri režiim (Decklink/NDI väljundite jaoks)"
@@ -994,3 +1023,4 @@ YouTube.Errors.liveChatDisabled="Otsevestlus on selles voogesitluses välja lül
 YouTube.Errors.liveChatEnded="Otseülekanne on lõppenud."
 YouTube.Errors.messageTextInvalid="Sõnumi tekst ei ole õige."
 YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Te saadate sõnumeid liiga kiiresti."
+ConfigDownload.WarningMessageTitle="Hoiatus"

+ 10 - 0
UI/data/locale/eu-ES.ini

@@ -469,6 +469,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 eszena"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Gehitu eszena-bilduma"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sartu eszena-bildumaren izena"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu eszena-bilduma"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Eguneratu eszena bildumaren bereizmena"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="\"%1\" eszena bildumaren bereizmena eguneratu nahi duzu uneko profilaren %2x%3 oihal bereizmenarekin bat etor dadin?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Ezin da eszena bildumaren bereizmena eguneratu irteerak aktibatuta dauden bitartean."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Ezin izan da eguneratu eszena bildumaren bereizmena. Jatorrizko bereizmena ezezaguna da."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Ezin izan da berrezarri: OBS bereizmena aldatzeak huts egin du."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Ezin izan da berrezarri: uneko bereizmena dagoeneko eszena bildumaren oinarrizko bereizmena da."
 AddProfile.Title="Gehitu profila"
 AddProfile.Text="Sartu profilaren izena"
 AddProfile.WizardCheckbox="Ezarpen automatikoen laguntzailea"
@@ -623,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebi&staren eskala"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Eskalatu leihora"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Oihala (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Irteera (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Eskalatua (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Eralda&tu"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editatu eraldaketa..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiatu eraldaketa"
@@ -665,6 +672,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Esportatu profila"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Inportatu eszena bilduma"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Esportatu eszena bilduma"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Berrezarri oinarrizko bereizmena"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ezarri oinarrizko bereizmena"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profila lehendik ere badago"
 Basic.MainMenu.Tools="&Tresnak"
 Basic.MainMenu.Help="Laguntza (&H)"
@@ -886,6 +895,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Irteera pertsonalizatua (
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili transmisio kodetzailea)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fitxategi-izenaren formatua"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia badago"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Irteera pertsonalizatua (FFmpeg) bermerik gabe eskaintzen da.\nKontuan izan \"Estandarra\" grabaketa mota erabiltzea."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera-mota"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Irteera URL-ra"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera fitxategira"

+ 41 - 0
UI/data/locale/fa-IR.ini

@@ -108,6 +108,7 @@ MixerToolbarMenu="منوی ترکیب صدا"
 SceneFilters="فیلترهای صحنه را باز کنید"
 List="فهرست"
 Grid="جدول"
+Automatic="خودکار"
 PluginsFailedToLoad.Title="خطا بارگذاری افزونه"
 PluginsFailedToLoad.Text="افزونه‌های OBS زیر بارگیری نشدند:\n\n%1\nلطفاً این افزونه‌ها را به‌روزرسانی یا حذف کنید."
 AlreadyRunning.Title="برنامه OBS از قبل در حال اجراست"
@@ -470,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="صحنه %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="اضافه کردن مجموعه صحنه"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="لطفاً نام مجموعه صحنه را وارد کنید"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="تغییر نام مجموعه صحنه"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="به روز رسانی وضوح مجموعه صحنه"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="آیا می خواهید وضوح مجموعه صحنه \"%1\" را برای مطابقت با وضوح تصویر نمایه فعلی %2x%3 به روز کنید؟"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="هنگامی که خروجی ها فعال هستند، وضوح مجموعه صحنه را نمی توان به روز کرد."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="وضوح مجموعه صحنه به روز نشد. وضوح اصلی ناشناخته است."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="بازنشانی ممکن نیست: تغییر وضوح OBS انجام نشد."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="تنظیم مجدد امکان پذیر نیست: وضوح فعلی در حال حاضر وضوح پایه مجموعه صحنه است."
 AddProfile.Title="افزودن پروفایل"
 AddProfile.Text="لطفاً نام نمایه را وارد کنید"
 AddProfile.WizardCheckbox="نمایش جادوگر پیکربندی خودکار"
@@ -581,6 +588,7 @@ Basic.Main.StopRecording="پایان ضبط"
 Basic.Main.PauseRecording="توقف ضبط"
 Basic.Main.UnpauseRecording="ادامه ضبط"
 Basic.Main.SplitFile="تقسیم پروندهٔ ضبط"
+Basic.Main.AddChapterMarker="اضافه کردن نشانگر فصل (فقط ترکیبی MP4)"
 Basic.Main.StoppingRecording="درحال پایان ضبط..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="توقف بافر بازپخش"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="توقف پخش بافر..."
@@ -623,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="پیش نمایش و مقیاس گذاری"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="مقیاس نسبت به پنجره"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="بوم (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="خروجی (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="مقیاس شده (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تبدیل"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&ویرایش تبدیل..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="کپی تبدیل"
@@ -665,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="وارد کردن نمایه"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="صادر کردن نمایه"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="وارد کردن مجموعه صحنه"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="صادرات مجموعه صحنه"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="تنظیم مجدد وضوح پایه"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="تنظیم وضوح پایه"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="نمایه از قبل وجود دارد"
 Basic.MainMenu.Tools="&ابزارها"
 Basic.MainMenu.Help="&راهنما"
@@ -689,6 +700,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="&درباره"
 Basic.Settings.ProgramRestart="برای تأثیرگذاری این تنظیمات، برنامه باید دوباره راه اندازی شود."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="تایید تغییرات"
 Basic.Settings.Confirm="شما تغییرات ذخیره نشده ای دارید. ذخیره تغییرات?"
+Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 برخی از تنظیمات استریم شما را کنترل می کند"
 Basic.Settings.General="عمومی"
 Basic.Settings.General.Language="زبان"
 Basic.Settings.General.Updater="به‌روزرسانی‌ها"
@@ -784,11 +796,15 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="حداکثر پن
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="خودکار"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="حداکثر قطعات ویدئویی"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="خودکار"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="فعال کردن اضافی استریم در FLV (از تنظیمات فایل ضبط ساده استفاده می کند)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="ابطال کانفینگ (JSON)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="فعال‌کردن ابطال کانفینگ"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="ویدئو چندلایه"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="تنظیمات پیشرفته"
 Basic.Settings.Output="خروجی"
 Basic.Settings.Output.Format="فرمت ضبط"
 Basic.Settings.Output.Format.MKV="فیلم ماتروسکا (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.hMP4="هیبریدی MP4 [آزمایشی] (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 قطعه شده (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV قطعه شده (.mov)"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="MOV تکه‌تکه‌شده ضبط را به صورت تکه‌ای می‌نویسد و نیازی به نهایی‌سازی مشابه فایل‌های MOV سنتی ندارد.\nاین تضمین می‌کند که فایل حتی اگر نوشتن روی دیسک قطع شود، مثلاً در نتیجه BSOD یا قطع برق، همچنان قابل پخش است.\n\ nاین ممکن است با همه پخش کننده ها و ویرایشگرها سازگار نباشد. از فایل ← ریماکس های ضبط شده برای تبدیل فایل به فرمت سازگارتر در صورت لزوم استفاده کنید."
@@ -883,6 +899,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="خروجی سفارشی (
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(از رمزگذار جریان استفاده کنید)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="قالب بندی نام پرونده"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="در صورت وجود پرونده ، آن را بازنویسی کنید"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="خروجی سفارشی (FFmpeg) بدون هیچ حفاظتی ارائه شده است.\nاز نوع ضبط \"استاندارد\" استفاده کنید."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="نوع خروجی FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="خروجی به نشانی اینترنتی"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="خروجی در پرونده"
@@ -1264,5 +1281,29 @@ YouTube.Errors.rateLimitExceeded="شما خیلی سریع پیام می فرس
 YouTube.DocksRemoval.Title="پایگاه‌های مرورگر YouTube قدیمی را پاک کنید"
 YouTube.DocksRemoval.Text="این پایه‌های مرورگر به‌عنوان منسوخ شده حذف خواهند شد:\n\n%1\nبه‌جای آن از «Docks/YouTube Live Control Room» استفاده کنید."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="اخطار"
+FailedToStartStream.MissingConfigURL="هیچ نشانی اینترنتی پیکربندی برای سرویس فعلی موجود نیست"
+FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="نشانی اینترنتی RTMP سفارشی مشخص نشده است"
+FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="پیکربندی سفارشی نامعتبر است"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="سرویس ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="خروجی RTMP ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد"
+FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC در دسترس نیست.\on\در یافتن نوع رمزگذار «%1» ناموفق بود"
+FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="رمزگذار ویدیوی «%1» ایجاد نشد (نوع: «%2»)"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="هنگام ایجاد رمزگذار «%1»، اطلاعات ویدیوی OBS دریافت نشد (نوع: «%2»)"
+FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="رمزگذار صدا ایجاد نشد"
+FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="پیکربندی شامل نشانی اینترنتی RTMP(ها) هدف جریان نیست"
+FailedToStartStream.FallbackToDefault="شروع استریم با استفاده از %1 ناموفق بود. آیا می خواهید با استفاده از تنظیمات تک کد مجددا امتحان کنید؟"
+FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="پیکربندی از %1<br><br>خطای HTTP: %2 واکشی نشد"
+FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="مقدار وضعیت ناشناخته \"%1\" دریافت کرد"
+FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nآیا می‌خواهید بدون %1 به پخش جریانی ادامه دهید؟"
+FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nآیا می‌خواهید پخش جریانی را ادامه دهید؟"
+FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="پیکربندی رفتن به استریم شامل تنظیمات رمزگذار نبود"
+FailedToStartStream.StatusMissingHTML="درخواست رفتن به استریم یک خطای نامشخص را نشان داد"
+FailedToStartStream.NoConfigSupplied="پیکربندی موجود نیست"
+MultitrackVideo.Info="%1 به طور خودکار تنظیمات شما را برای رمزگذاری و ارسال چندین کیفیت ویدیو بهینه می کند. با انتخاب این گزینه اطلاعات %2 درباره رایانه و تنظیم نرم‌افزار شما ارسال می شود."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="تنظیمات ناسازگار"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 در حال حاضر با:\n\n%2\nبرای ادامه جریان با %1 سازگار نیست، تنظیمات ناسازگار را غیرفعال کنید:\n\n%3\nو دوباره جریان را شروع کنید."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="غیرفعال کردن برای این استریم و شروع استریم"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="به‌روزرسانی تنظیمات و شروع استریم کردن"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 در حال حاضر با [صوت ← عمومی ← کانالها] تنظیم شده روی «%2»، %3 سازگار نیست"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[صوت ← عمومی ← کانالها] باید روی «%1» تنظیم شود"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 به تنظیمات مختلف چندگانه برای [صوت ← عمومی ← کانال ها] نیاز دارد"

+ 1 - 0
UI/data/locale/fi-FI.ini

@@ -615,6 +615,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Esikatselun &skaalaus"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaalaa ikkunaan"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvaasi (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaalattu (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunn&a"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos"

+ 36 - 6
UI/data/locale/fil-PH.ini

@@ -1,21 +1,21 @@
 Language="Filipino"
 OK="Sige"
-Apply="Ilapat"
+Apply="I-apply"
 Cancel="Kanselahin"
 Close="Isara"
 Save="I-save"
-Discard="Balewalain"
-Disable="Huwag paandarin"
+Discard="I-discard"
+Disable="I-disable"
 Yes="Oo"
 No="Hindi"
 Add="Magdagdag"
 Remove="Alisin"
 Rename="Baguhin ang pangalan"
-Interact="Makisalamuha"
+Interact="Interaksyon"
 Filters="Mga Filter"
 Properties="Mga Katangian"
-MoveUp="Itaas"
-MoveDown="Ibaba"
+MoveUp="Igalaw Pataas"
+MoveDown="Igalaw Pababa"
 Settings="Mga Setting"
 Name="Pangalan"
 Exit="Umalis"
@@ -101,6 +101,7 @@ SourceFilters="Buksan Ang Pinagmulan Ng Filters"
 MixerToolbarMenu="Tunog ng Mixer Menu"
 SceneFilters="Buksan Ang Eskena Filters"
 List="Listahan"
+Automatic="Awtomatiko"
 PluginsFailedToLoad.Title="Ang mga Plugin ay nag error sa pag-load."
 PluginsFailedToLoad.Text="Nabigong mag-load ang mga sumusunod na plugin ng OBS:\n\n%1\nPaki-update o alisin ang mga plugin na ito."
 AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ang OBS"
@@ -184,6 +185,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Pasyahin ang hardware encodi
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Ang Hardware Encoding ay nag-aalis ng halos lahat na nagamit na CPU, pero maaaring kailangan ng mas maraming bitrate para makuha ang parehong antas ng kalidad."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Babala sa pag stream"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ang pagsubok ng bandwidth ay magsisimulang magstream ng randomized na video data na walang audio tungo sa iyong channel. Kung kaya mo, ipinapayo na pansamantalang patayin ang pagsa-save ng mga bidyo ng mga stream at itakda sa stream na private hanggang matapos ang pagsubok. Tuloy?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Pagsusulit %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Mga Huling Resulta"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Ang program ay nagsasagawa na ng isang set ng mga pagsusuri para matantiya ang mga pinakamainam na settings"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tapos na ang pagsusuri"
@@ -401,6 +403,7 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Kinakailangan ng OBS ang pahintulot
 MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
 MacPermissions.Item.Camera.Details="Ang pahintulot na ito ay kailangan upang makakuha ang nilalaman mula sa webcam o capture card."
 MacPermissions.Item.Microphone="Mikropono"
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="Kailangan ang OBS ng itong permisyon kung gumugusto nakaptur ng iyong mikropono o isang eksternal na awdio kagamitan."
 MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilidad"
 MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para gumana ang mga keyboard shortcut (hotkey) habang nakatutok ang iba pang app, paki-enable ang pahintulot."
 MacPermissions.Continue="Ipagpatuloy"
@@ -537,6 +540,7 @@ Basic.Main.Scenes="Mga Eksena"
 Basic.Main.Sources="Mga Tinututukan"
 Basic.Main.Source="Pinagtututukan"
 Basic.Main.Controls="Mga kontrol"
+Basic.Main.PreparingStream="Naghahanda."
 Basic.Main.Connecting="Kumukonekta..."
 Basic.Main.StartRecording="Simulan ang Pagrerecord"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Simulan na ang pag Replay Buffer"
@@ -620,6 +624,7 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Mag-import ng Profile"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Umangkat ng Koleksyon ng Eksena"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Magluwas ng Koleksyon ng Eksena"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ilagay ang Basehan na Resolution"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ang Profile ay umiiral na ngayon"
 Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)"
@@ -632,8 +637,11 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ipakita ang Pag-log ng mga File (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng File (&C)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Log File"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)"
+Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Mga note sa bagong labas na bersyon"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Suriin ang Integridad ng File"
+Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="I-restart sa Safe na Mode"
+Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="I-restart sa Normal na Mode"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Mga Ulat ng Pagkakabigo"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Ipakita ang Humintong Balita"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Ulat sa Sira"
@@ -641,6 +649,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol"
 Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay dapat umummpisa muli upang magbisa ang mga nabagong kaayusan."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago"
 Basic.Settings.Confirm="May mga hindi na-save na pagbabago. I-save ang mga pagbabago?"
+Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="Ang %1 %2 ay kumokontrol ng ilan sa iyong mga setting ng stream"
 Basic.Settings.General="Pangkalahatan"
 Basic.Settings.General.Language="Wika"
 Basic.Settings.General.Updater="Mga Update"
@@ -699,6 +708,10 @@ Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Esteybol"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Pinakabagong stable ay inilabas"
 Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betas/ Ilabas ang candidates"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Potensyal na hindi matatag na mga bersyon ng pre-release"
+Basic.Settings.Appearance="Itsura"
+Basic.Settings.Appearance.General="Pangkalahatan"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema"
+Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gumamit ng pagpapatunay"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: ilagay ang srp_username.\nRTMP: ilagay ang username.\nSRT: hindi ginamit."
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: ilagay ang srp_password.\nRTMP: ilagay ang password.\nSRT: ilagay ang encryption passphrase."
@@ -717,6 +730,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Pinakamataas na Bitrate ng Vi
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Pinakamataas na Bitrate ng Video: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Pinakahangganan ng Resolusyon: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Pinakamataas na FPS: %1"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Awto"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Awto"
 Basic.Settings.Output="Pagtutunguan"
 Basic.Settings.Output.Format="Porma ng recording"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Sinusulat ng Fragmented MOV ang pag-record sa mga chunks at hindi nangangailangan ng parehong pagtatapos tulad ng tradisyonal na mga file ng MOV.tinitiyak nito na ang file ay mananatiling mai-play kahit na ang pagsulat sa disk ay nagambala, halimbawa, bilang isang resulta ng isang BSOD o pagkawala ng kuryente.\n\nmaaaring hindi ito tugma sa lahat ng mga manlalaro at editor. Gumamit ng File → Remux Recordings upang mai-convert ang file sa isang mas katugmang format kung kinakailangan."
@@ -768,6 +783,7 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (Mataas na paggamit ng CPU, Mataas
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kaayusan ng Pasadyang Encoder"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mga Setting ng Custom Muxer"
 Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Space"
+Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Na-disable"
 Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Settings ng Streaming"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Subaybayan ang 1"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Subaybayan ang 2"
@@ -825,6 +841,15 @@ FilenameFormatting.TT.A="Buong pangalan sa araw ng linggo"
 FilenameFormatting.TT.b="Pinaikling pangalan ng buwan"
 FilenameFormatting.TT.B="Buong pangalan ng buwan"
 FilenameFormatting.TT.d="Araw ng buwan, zero-padded (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Oras sa 24o pormat (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Oras sa 12o pormat (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Buwan sa desimal ng numero (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuto (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM o PM na indikasyon"
+FilenameFormatting.TT.s="Oras sa segundo mula noong UNIX epoch"
+FilenameFormatting.TT.S="Pangalawa (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Taon, huling dalawang digit (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Taon"
 Basic.Settings.Video="Bidyo"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter ng Bidyo"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Base (Kanbas) Resolusyon"
@@ -955,6 +980,10 @@ SceneItemHide="Itago ang '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track"
 OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang mga rekord na naka-save sa MP4/MOV ay hindi na mababawi kung ang file ay hindi natapos (hal. dulot ng BSODs, pagkawala ng kuryente, atbp.). Kung nais mong magrekord ng maraming audio tracks, isaalang-alang ang paggamit ng MKV at i-remux ang recording sa MP4/MOV pagkatapos nitong matapos (File → Remux Recordings)"
 OutputWarnings.CannotPause="Babala: Ang pagrerekord ay hindi mapapahintong sandali kung ang encoder sa pagrerekord ay nakatakda sa \"(Gamitin ang encoder para sa stream)\""
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Pumili ang enkoder..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Pumili ang pormat..."
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Walang enkoder na pili"
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Walang pormat na pili"
 FinalScene.Title="Tanggal-Eksena"
 FinalScene.Text="Kailangang mayroong kahit isang eksena."
 NoSources.Title="Walang mga Pinagtututukan"
@@ -1073,3 +1102,4 @@ YouTube.Errors.liveChatDisabled="Naka-disable ang live chat sa stream na ito."
 YouTube.Errors.liveChatEnded="Natapos na ang live stream."
 YouTube.Errors.messageTextInvalid="Ang Message Test ay hindi valid"
 YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Masyado kang mabilis sa papadala ng mga mensahe."
+FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Wala ang Custom na RTMP URL"

+ 15 - 2
UI/data/locale/fr-FR.ini

@@ -189,7 +189,6 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Préférer l’encodage mat
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="L'encodage matériel minimise l'utilisation du processeur (CPU), mais peut nécessiter un débit vidéo plus élevé pour obtenir une niveau de qualité équivalent."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertissement de diffusion"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Le test de bande passante va diffuser un signal vidéo aléatoire sans son sur votre chaîne. Si vous en avez la possibilité, il est recommandé de désactiver temporairement l'enregistrement des diffusions et de configurer le stream en privé jusqu'à ce que le test soit terminé. Souhaitez-vous continuer ?"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Teste %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Résultat final"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Le programme exécute maintenant une série de tests pour estimer vos paramètres idéaux"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests terminés"
@@ -208,7 +207,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Le programme vous recommande ces param
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pour utiliser ces paramètres, cliquez sur « Appliquer les paramètres ». Pour reconfigurer l’Assistant et essayer de nouveau, cliquez sur « Précédent ». Pour configurer les paramètres vous-même, cliquez sur « Annuler » et rendez-vous dans les Paramètres."
 Basic.AutoConfig.Info="L'assistant de configuration automatique déterminera les meilleurs paramètres en fonction des spécifications de votre ordinateur et du débit internet."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Cet assistant peut être lancé à tout moment en allant dans le menu Outils."
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Résolution (Agrandie) du stream"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Résolution (A l'échelle) du stream"
 Basic.Stats="Statistiques"
 Basic.Stats.CPUUsage="Utilisation du processeur"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espace disque disponible"
@@ -458,6 +457,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Ajouter une collection de scènes"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Veuillez entrer le nom de la collection de scènes"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renommer la collection de scènes"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Mettre à jour la résolution de la collection de scènes"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Voulez-vous mettre à jour la résolution de la collection de scènes de \"%1\" pour qu'elle corresponde à la résolution du canevas du profil actuel de %2x%3 ?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Impossible de mettre à jour la résolution de la collection de scènes pendant qu'un flux est actif "
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Erreur lors de la mise à jour de la résolution de la collection de scènes, La résolution de base est inconnue."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Réinitialisation impossible : La modification de la résolution d'OBS a rencontré une erreur"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Réinitialisation impossible : La résolution actuelle est déjà la résolution de base de la collection de scènes"
 AddProfile.Title="Ajouter un profil"
 AddProfile.Text="Veuillez entrer le nom du profil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Afficher l'assistant de configuration automatique"
@@ -604,6 +609,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verroui&ller la prévisualisation"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortie (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Mise à l'échelle (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Édit&er la transformation..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copier la transformation"
@@ -645,6 +651,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer un profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exporter un profil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importer une collection de scènes"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporter une collection de scènes"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Réinitialiser la résolution de base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Définir la résolution de base"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ce profil existe déjà"
 Basic.MainMenu.Tools="Ou&tils"
 Basic.MainMenu.Help="Aide (&H)"
@@ -859,6 +867,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie Personnalisée (FF
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utiliser le même encodeur que pour le stream)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format du nom de fichier"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Écraser si le fichier existe"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Le flux de sortie (FFmpeg) est proposé sans sécurité \n Veuillez considérer l'utilisation du flux de sortie \"Standard\""
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Type de Sortie FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortie vers une URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortie vers un fichier"
@@ -1234,8 +1243,10 @@ FailedToStartStream.MissingConfigURL="Aucune URL de configuration disponible pou
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personnalisée non spécifiée"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuration personnalisée invalide"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Échec de la création du service vidéo multipiste"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Erreur lors de la création de piste vidéo multiple avec un flux de sortie RTMP"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponible.\n\nÉchec de la recherche du type d'encodeur '%1'"
 FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Échec de la création de l'encodeur vidéo '%1' (type : '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Erreur lors de l'acquisition de la vidéo pendant la création de l'encodeur '%1' (type: '%2')"
 FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Échec de la création de l'encodeur audio"
 FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="La configuration ne contient pas l'URL RTMP(S) cible du flux"
 FailedToStartStream.FallbackToDefault="Le démarrage du flux à l'aide de %1 a échoué ; Voulez-vous réessayer en utilisant les paramètres d'encodage unique ?"
@@ -1251,4 +1262,6 @@ MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Paramètres Incompatibles"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 n'est actuellement pas compatible avec :\n\n%2\nPour continuer la diffusion avec %1, désactivez les paramètres incompatibles :\n\n%3\net redémarrez la diffusion."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Désactivez pour ce flux et démarrez la diffusion"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Mettre à jour les paramètres et démarrer la diffusion"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 n'est pas compatible avec [Audio → Général → Chaînes] paramétré pour '%2', '%3'"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Audio → Général → Canaux] doit être défini sur « %1 »"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 nécessite plusieurs paramètres différents pour [Audio → Général → Chaînes]"

+ 302 - 0
UI/data/locale/gl-ES.ini

@@ -78,6 +78,8 @@ HideTransition="Agochar transición"
 None="Ningunha"
 StudioMode.Preview="Vista previa"
 StudioMode.Program="Programa"
+StudioMode.PreviewSceneName="Vista previa: %1"
+StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1"
 ShowInMultiview="Amosar en vista múltiple"
 VerticalLayout="Disposición vertical"
 Group="Grupo"
@@ -92,12 +94,37 @@ LockVolume="Bloquear o volume"
 LogViewer="Visor de rexistros"
 ShowOnStartup="Amosar ao iniciar"
 OpenFile="Abrir ficheiro"
+AddSource="Engadir fonte"
+RemoveScene="Eliminar escena seleccionada"
+RemoveSource="Eliminar a(s) fonte(s) seleccionada(s)"
+MoveSceneUp="Mover escena cara arriba"
+MoveSceneDown="Mover escena cara abaixo"
+MoveSourceUp="Mover a(s) fonte(s) cara arriba"
+MoveSourceDown="Mover a(s) fonte(s) cara abaixo"
+SourceProperties="Abrir propiedades da fonte"
+SourceFilters="Abrir filtros da fonte"
+MixerToolbarMenu="Menú do mesturador de audio"
+SceneFilters="Abrir filtros da escena"
+List="Lista"
+Grid="Grella"
+Automatic="Automático"
+PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao cargar o complemento"
+PluginsFailedToLoad.Text="Os seguintes complementos de OBS non se puideron cargar:\n\n%1\nPor favor, actualiza ou elimina estes complementos."
 AlreadyRunning.Title="O OBS xa está en execución"
 AlreadyRunning.Text="O OBS xa está en execución. A non ser que quixeses facer isto, apaga as instancias existentes do OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se tes o OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comproba se aínda está en execución alí."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar de todos os xeitos"
+AutoSafeMode.Title="Modo seguro"
+AutoSafeMode.Text="OBS non se pechou correctamente na túa última sesión.\n\nQueres iniciar en Modo seguro (complementos de terceiros, scripts e WebSockets desactivados)?"
+AutoSafeMode.LaunchSafe="Executar en modo seguro"
+AutoSafeMode.LaunchNormal="Executar normalmente"
+SafeMode.Restart="Queres reiniciar OBS en modo seguro (complementos de terceiros, scripts e WebSockets desactivados)?"
+SafeMode.RestartNormal="Queres reiniciar OBS en modo normal?"
 ChromeOS.Title="Plataforma non compatíbel"
+ChromeOS.Text="OBS parece estar a executarse dentro dun contedor de ChromeOS. Esta plataforma non está soportada."
 Wine.Title="Wine detectado"
+Wine.Text="Executar OBS en Wine non está soportado, e moitas características como a captura ou as fontes de dispositivos non funcionarán ou só funcionarán de xeito limitado.<br><br>Recoméndase executar unha versión nativa de OBS, por exemplo, <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>a nosa versión Flatpak</a> ou os paquetes do teu sistema operativo."
 DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel"
+DockCloseWarning.Text="Acabas de pechar unha xanela acoplable. Se desexas volver a mostrala, usa o menú de Docks na barra de menú."
 ExtraBrowsers="Docas personalizadas do navegador"
 ExtraBrowsers.Info="Engade docas dándolles un nome e URL, após preme en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Podes engadir ou retirar docas en calquera intre."
 ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca"
@@ -157,17 +184,21 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Amosar todo..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave da emisión"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: introduce a frase de cifrado.\nRTMP: introduce a clave proporcionada polo servizo.\nSRT: introduce o streamid se o servizo usa un."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave do codificador"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Token de portador"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Contas conectadas"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar a taxa de bits coa proba de largo de banda (pode levar uns minutos)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificación por hardware"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A codificación por hardware elimina a maior parte do uso da CPU, pero pode requirir unha maior taxa de bits para obter o mesmo nivel de calidade."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso da emisión"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="A proba de largo de banda está a piques de emitir datos de vídeo ao chou sen son á súa canle. Se é posíbel, recoméndase desactivar temporalmente o gardado dos vídeos das emisións e estabelecer a emisión coma privada até que remate a proba. Continuar?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Proba %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados finais"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está executando agora un conxunto de probas para estimar os axustes ideais"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Proba completa"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Realizando a proba de largo de banda, isto pode levar uns minutos..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Non se atopou saída para o protocolo deste servizo."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Produciuse un fallo ao conectarse a calquera servidor, comprobe a conexión a Internet e ténteo de novo."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Probando o largo de banda para: %1"
@@ -181,6 +212,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estes axustes
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para empregar estes axustes, preme en Aplicar os axustes. Para volver configurar o asistente e tentalo de novo, preme en Atrás. Para configurar de xeito manual os axustes, preme en Cancelar e abre Axustes."
 Basic.AutoConfig.Info="O asistente de configuración automática determinará os mellores axustes baseandose nas especificacións do seu computador e a velocidade da Internet."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pódese executar en calquera momento dende o menú Ferramentas."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolución da transmisión (escalada)"
 Basic.Stats="Estatísticas"
 Basic.Stats.CPUUsage="Uso da CPU"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espazo no disco dispoñíbel"
@@ -202,6 +234,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
 Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheo en (aprox.)"
 Basic.Stats.ResetStats="Restabelecer estatísticas"
 ResetUIWarning.Title="Confirma que quere restabelecer a interface de usuario?"
+ResetUIWarning.Text="Restablecer a interface ocultará docks adicionais. Necesitarás volver a amosar estes docks desde o menú de Docks se desexas que sexan visibles.\n\nEstás seguro de que queres restablecer a interface?"
 Updater.Title="Nova actualización dispoñíbel"
 Updater.Text="Hai unha nova actualización dispoñíbel:"
 Updater.UpdateNow="Actualizar agora"
@@ -209,9 +242,19 @@ Updater.RemindMeLater="Lembrarmo máis tarde"
 Updater.Skip="Omitir a versión"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Non hai actualizacións dispoñíbeis"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Non hai actualizacións dispoñíbeis actualmente"
+Updater.BranchNotFound.Title="Canle de actualización eliminado"
+Updater.BranchNotFound.Text="A canle de actualización seleccionada xa non está dispoñible, OBS foi restablecido á configuración predeterminada."
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Comprobación de integridade non dispoñible"
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Comprobar a integridade dos ficheiros só é posible para a última versión dispoñible. Usa Axuda → Comprobar actualizacións para verificar e actualizar a túa instalación de OBS."
+Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar comprobación de integridade"
+Updater.RepairConfirm.Text="Iniciar a comprobación de integridade escaneará a túa instalación de OBS en busca de corrupción e volverá descargar os ficheiros rotos ou modificados. Isto pode levar un momento.\n\nDesexas continuar?"
 Updater.FailedToLaunch="Produciuse un fallo ao iniciar o actualizador"
+QuickTransitions.SwapScenes="Intercambiar escenas de vista previa/programa despois da transición"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia as escenas de vista previa e programa despois da transición (se a escena orixinal do programa aínda existe).\nIsto non desfará ningún cambio que se puidese facer na escena orixinal do programa."
 QuickTransitions.DuplicateScene="Escena duplicada"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma escena, permítese editar a transformación/visibilidade das fontes sen modificar a saída do programa.\nPara editar as propiedades das fontes sen modificar a saída do programa, activa 'Duplicar fontes'.\nCambiar este valor restablecerá a escena actual do programa (se aínda existe)."
 QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma escena, permítese editar as propiedades das fontes sen modificar a saída do programa.\nIsto só se pode usar se 'Duplicar escena' está activado.\nAlgunhas fontes (como as de captura ou multimedia) non admiten esta opción e non se poden editar por separado.\nCambiar este valor restablecerá a escena actual do programa (se aínda existe).\n\nAviso: Como as fontes serán duplicadas, isto pode requirir recursos adicionais do sistema ou de vídeo."
 QuickTransitions.HotkeyName="Transición rápida: %1"
 Basic.AddTransition="Engadir transición configurábel"
 Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurábel"
@@ -219,6 +262,8 @@ Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición"
 Basic.SceneTransitions="Transicións de escena"
 Basic.TransitionDuration="Duración"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio"
+Basic.EnablePreviewProgramMode="Activar o modo de estudio"
+Basic.DisablePreviewProgramMode="Desactivar o modo de estudio"
 Undo.Undo="Desfacer"
 Undo.Redo="Refacer"
 Undo.Add="Engadir %1'"
@@ -247,6 +292,10 @@ Undo.Volume.Mute="Silenciar '%1'"
 Undo.Volume.Unmute="Escoitar '%1'"
 Undo.Balance.Change="Trocar o balance de audio en '%1'"
 Undo.SyncOffset.Change="Cambiar a compensación de sincronización do audio en '%1'"
+Undo.MonitoringType.Change="Cambiar a monitorización de audio en '%1'"
+Undo.Mixers.Change="Cambiar os mesturadores de audio en '%1'"
+Undo.ForceMono.On="Activar forzado de mono en '%1'"
+Undo.ForceMono.Off="Desactivar mono forzado en '%1'"
 Undo.Properties="Trocar propiedades de '%1'"
 Undo.Scene.Duplicate="Duplicar escea '%1'"
 Undo.ShowTransition="Amosar trasnsición en '%1'"
@@ -259,9 +308,12 @@ Undo.MoveDown="Mover '%1' cara abaixo en '%2'"
 Undo.MoveToTop="Mover '%1' o mais alto en '%2'"
 Undo.MoveToBottom="Mover '%1' ó fondo en '%2'"
 Undo.PasteSource="Pegar fonte(s) en «%1»"
+Undo.PasteSourceRef="Pegar referencia(s) de fonte en '%1'"
 Undo.GroupItems="Agrupar elementos en '%1'"
 TransitionNameDlg.Text="Insira o nome da transición"
 TransitionNameDlg.Title="Nome da transición"
+TitleBar.SafeMode="MODO SEGURO"
+TitleBar.PortableMode="Modo portátil"
 TitleBar.Profile="Perfil"
 TitleBar.Scenes="Escenas"
 NameExists.Title="O nome xa existe"
@@ -279,10 +331,14 @@ ConfirmBWTest.Text="Tes o OBS configurado no modo de proba de largo de banda. Es
 ConfirmExit.Title="Saír do OBS?"
 ConfirmExit.Text="O OBS está activo neste intre. Deteranse todas as emisións/gravacións. Confirmas que queres saír?"
 ConfirmRemove.Title="Confirmar a retirada"
+ConfirmRemove.Text="Estás seguro de que desexas eliminar '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Confirmas que queres eliminar %1 elementos?"
+ConfirmReset.Title="Restablecer propiedades"
+ConfirmReset.Text="Estás seguro de que desexas restablecer as propiedades actuais aos seus valores predeterminados?"
 Output.StartStreamFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a emisión"
 Output.StartRecordingFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a gravación"
 Output.StartReplayFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a reprodución da memoria temporal"
+Output.StartVirtualCamFailed="Non se puido iniciar a cámara virtual"
 Output.StartFailedGeneric="Produciuse unha falla na saída. Comproba o rexistro para ollar os detalles.\n\nNota: Se estás a empregar codificadores NVENC ou AMD, asegúrate de que os controladores de vídeo estean actualizados."
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Non é posíbel gardar as reproducións mentres estea en pausa"
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: non é posíbel gardar as reproducións mentres a gravación estea en pausa."
@@ -290,10 +346,12 @@ Output.ConnectFail.Title="Produciuse un erro ao se conectar"
 Output.ConnectFail.BadPath="Ruta ou URL de conexión non válidos. Comprobe os axustes para confirmar que son correctos."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Produciuse un fallo ao conectar co servidor"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Non foi posíbel acceder á canle ou clave da emisión especificada, faga a dobre comprobación da clave da emisión. Se é correcta, pode haber un problema na conexión ao servidor."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="A saída HDR está actualmente desactivada para esta saída."
 Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
 Output.StreamEncodeError.Title="Produciuse un erro de codificación"
 Output.StreamEncodeError.Msg="Produciuse un erro de codificación durante a emisión."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Produciuse un erro do codificador mentres se transmitía:<br><br>%1"
 Output.RecordFail.Title="Produciuse un erro ao iniciar a gravación"
 Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída non é compatíbel ou non admite máis dunha pista de son. Verifique a súa configuración e ténteo de novo."
 Output.RecordNoSpace.Title="Non hai espazo abondo no disco"
@@ -301,9 +359,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non hai espazo abondo no disco para continuar coa grav
 Output.RecordError.Title="Produciuse un erro de gravación"
 Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Produciuse un erro de codificación mentres se gravaba:<br><br>%1"
 Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta"
 Output.BadPath.Text="Non se puido abrir a ruta de gravación configurada. Comprobe a súa ruta de gravación en Configuración → Saída → Gravación."
 Output.NoBroadcast.Title="Sen emisión configurada"
+Output.NoBroadcast.Text="Debes configurar unha retransmisión antes de poder comezar a transmitir."
+Output.BroadcastStartFailed="Non se puido iniciar a retransmisión"
+Output.BroadcastStopFailed="Non se puido detener a retransmisión"
 LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro"
 LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de rexistro foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia."
 LogReturnDialog.Description.Crash="O seu ficheiro de quebra foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia."
@@ -327,6 +389,8 @@ Remux.FileExists="Os ficheiros de destino seguintes xa existen. Quere substituí
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en proceso"
 Remux.ExitUnfinished="A conversión aínda non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizábel.\nConfirma que quere deter a conversión?"
 Remux.HelpText="Solta os ficheiros para converter nesta xanela ou selecciona unha cela \"Gravación OBS\" baleira para procurar un ficheiro."
+Remux.NoFilesAddedTitle="Non se engadiu ningún ficheiro para converter"
+Remux.NoFilesAdded="Non se engadiu ningún ficheiro para converter. Arrastra unha carpeta que conteña un ou máis ficheiros de vídeo."
 MissingFiles="Ficheiros que faltan"
 MissingFiles.MissingFile="Ficheiro que falta"
 MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro"
@@ -343,12 +407,26 @@ MissingFiles.Cleared="Limpado"
 MissingFiles.Found="Atopado"
 MissingFiles.AutoSearch="Atopáronse coincidencias de ficheiros adicionais"
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS atopou coincidencias adicionais para os ficheiros que faltan nese directorio. Quere engadilos?"
+MissingFiles.NoMissing.Title="Comprobación de ficheiros ausentes"
+MissingFiles.NoMissing.Text="Non parece que falten ficheiros."
 MacPermissions.MenuAction="Review App Permissions…"
+MacPermissions.Title="Revisar permisos da aplicación"
+MacPermissions.Description="OBS Studio require o teu permiso para poder ofrecer certas funcións. Recoméndase activar estes permisos, pero non son necesarios para usar a aplicación. Sempre podes activalos máis adiante."
+MacPermissions.Description.OpenDialog="Podes volver abrir este diálogo a través do menú de OBS Studio."
 MacPermissions.AccessGranted="Acceso permitido"
+MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acceso"
+MacPermissions.OpenPreferences="Abrir as preferencias de %1"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording="Gravación de pantalla"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS require este permiso para poder capturar a túa pantalla."
 MacPermissions.Item.Camera="Cámara"
+MacPermissions.Item.Camera.Details="Este permiso é necesario para capturar contidos desde unha webcam ou unha tarxeta de captura."
 MacPermissions.Item.Microphone="Micrófono"
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS require este permiso se desexas capturar o teu micrófono ou un dispositivo de son externo."
 MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilidade"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para que os atallos de teclado (teclas de atallo) funcionen mentres outras aplicacións están primeiro plano, por favor, activa este permiso."
 MacPermissions.Continue="Continuar"
+SourceLeak.Title="Erro na limpeza da fonte"
+SourceLeak.Text="Produciuse un problema ao cambiar as coleccións de escenas e algunhas fontes non puideron ser descargadas. Este problema adoita ser causado por complementos que non liberan os recursos correctamente. Por favor, asegúrate de que calquera complemento que esteas a utilizar estea actualizado.\n\nOBS Studio sairá agora para previr posibles corrupcións de datos."
 Basic.DesktopDevice1="Son do escritorio"
 Basic.DesktopDevice2="Son do escritorio 2"
 Basic.Scene="Escena"
@@ -363,6 +441,7 @@ BlendingMethod="Método de Mestura"
 BlendingMethod.Default="Predeterminado"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desactivado"
 BlendingMode="Modo de Mestura"
+BlendingMode.Additive="Engadir"
 BlendingMode.Subtract="Restar"
 BlendingMode.Screen="Pantalla"
 BlendingMode.Multiply="Multiplicar"
@@ -376,6 +455,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Potenciómetro de volume para «%1»:"
 VolControl.SliderMuted="Potenciómetro de volume para «%1»: (actualmente silenciado)"
 VolControl.Mute="Silenciar «%1»"
 VolControl.Properties="Propiedades para '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Fonte de son sen asignar"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="%1\" non está asignado a ningunha pista de son e non se escoitará nas retransmisións ou gravacións.\n\nPara asignar unha fonte de son a unha pista, abre as Propiedades Avanzadas de Son a través do menú co botón dereito ou co botón de engrenaxe na barra de ferramentas do panel do mesturador."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Insira un nome para a escena"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
@@ -401,6 +482,7 @@ Basic.PropertiesWindow="Propiedades para «%1»"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleccionar automaticamente: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar o tipo de letra"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Elixir unha fonte"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes mudados"
 Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Quere conservalos?"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Non hai ningunha propiedade dispoñíbel"
@@ -424,6 +506,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (iniciando en %1 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (detendo en %1 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (detendo en %1 seg, iniciando en %2 seg)"
+Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravación gardada en '%1'"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Modo de almacenamento de repetición gardado en '%1"
+Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="\"Captura de pantalla gardada en '%1'"
+Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravación convertida automáticamente a '%1'"
 Basic.Filters="Filtros"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de son/vídeo"
 Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de son"
@@ -445,6 +531,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa contedora"
 Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa contedora"
 Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largura do cadro delimitador"
 Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altura do cadro delimitador"
+Basic.TransformWindow.CropToBounds="Recortar ata o cadrado delimitador"
 Basic.TransformWindow.Crop="Recortar"
 Basic.TransformWindow.CropLeft="Cortar á esquerda"
 Basic.TransformWindow.CropRight="Cortar á dereita"
@@ -466,6 +553,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ata límites externos"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites"
+Basic.TransformWindow.Title="Editar transformación para '%1'"
 Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Non hai ningunha fonte seleccionada"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non é posíbel engadir a fonte"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ten que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte."
@@ -473,6 +561,7 @@ Basic.Main.Scenes="Escenas"
 Basic.Main.Sources="Fontes"
 Basic.Main.Source="Orixe"
 Basic.Main.Controls="Controis"
+Basic.Main.PreparingStream="Preparando..."
 Basic.Main.Connecting="Conectando..."
 Basic.Main.StartRecording="Iniciar a gravación"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar a reprodución da memoria temporal"
@@ -483,6 +572,8 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar a cámara virtual"
 Basic.Main.StopRecording="Deter a gravación"
 Basic.Main.PauseRecording="Pór en pausa a gravación"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Reiniciar a gravación"
+Basic.Main.SplitFile="Dividir ficheiro de gravación"
+Basic.Main.AddChapterMarker="Engadir marcador de capítulo (só MP4 híbrido)"
 Basic.Main.StoppingRecording="Detendo a gravación..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="Deter a reprodución da memoria temporal"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Detendo a reprodución da memoria temporal..."
@@ -503,6 +594,10 @@ Basic.Main.ListMode="Modo lista"
 Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurar cámara virtual"
 Basic.VCam.VirtualCamera="Cámara virtual"
 Basic.VCam.OutputType="Tipo de saída"
+Basic.VCam.OutputSelection="Selección de saída"
+Basic.VCam.OutputType.Program="Programa (Predeterminado)"
+Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Sen selección para este tipo de saída"
+Basic.VCam.RestartWarning="A cámara virtual será reiniciada para aplicar este cambio"
 Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
 Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
 Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
@@ -521,6 +616,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scalado da vista previa"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar á xanela"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lenzo (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Redimensionado (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar a transformación..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar a transformación"
@@ -544,10 +640,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para a&baixo"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades &avanzadas de son"
 Basic.MainMenu.View="&Ver"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramentas (&T)"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Barra de ferramentas do panel"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramentas da fonte"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconas de fontes"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de pantalla completa"
+Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Restablecer a interface de usuario"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Sempre en primeiro pl&ano"
+Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Modo lista de escenas"
+Basic.MainMenu.Docks="&Paneis"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Restablecer paneis"
+Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear paneis"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Paneis a altura completa"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Custom Browser Docks…"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de e&scenas"
 Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
@@ -561,21 +665,36 @@ Basic.MainMenu.Help="Axuda (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de axuda"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse ao servidor do &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Que hai novo"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amo&sar os ficheiros de rexistro"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar o ficheiro de rexistro a&ctual"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o arquivo de rexistro anterior (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver o rexistro actual"
+Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Notas do lanzamento"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
+Basic.MainMenu.Help.Repair="Comprobar a integridade dos ficheiros"
+Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Reiniciar en modo seguro"
+Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Reiniciar en modo normal"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rmes de fallos"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Amo&sar os informes de fallos"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir o informe de fallo anterior (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)"
 Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar os cambios"
 Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Quere gardalos?"
+Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 está a controlar algúns dos seus axustes de transmisión"
 Basic.Settings.General="Xeral"
 Basic.Settings.General.Language="Idioma"
+Basic.Settings.General.Updater="Actualizacións"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Canle de actualización"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Desactivado)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Predeterminado)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprobar automaticamente no inicio se hai actualizacións"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir o diálogo de estatísticas ao iniciar"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar as xanelas de OBS da captura de pantalla"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta configuración ocultará todas as xanelas de OBS Studio que non son de proxector para que non se capturen por OBS e afectará a\noutras aplicacións, como videoconferencias, compartir pantalla, soporte remoto, capturas de pantalla e outros programas de captura."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Activar esta opción oculta todas as ventás de OBS Studio que non son de proxector para que non se capturen por OBS e afecta a outras aplicacións, como videoconferencias, compartir pantalla, soporte remoto, capturas de pantalla e outros programas de captura."
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Amosar o diálogo de confirmación ao iniciar as emisións"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Amosar o diálogo de confirmación ao deter as emisións"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Amosar o diálogo de confirmación ao deter a gravación"
@@ -587,6 +706,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Axustar as fontes ao bordo da pantalla"
 Basic.Settings.General.CenterSnapping="Axustar as fontes ao centro horizontal e vertical"
 Basic.Settings.General.SourceSnapping="Axustar as fontes a outras fontes"
 Basic.Settings.General.SnapDistance="Axustar a sensibilidade"
+Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Amosar guías de alineación de píxeles"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automáticamente cando se está a emitir"
 Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Seguir gravando cando se detén a emisión"
 Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automáticamente a memoria temporal de reprodución cando se está a emitir"
@@ -595,6 +715,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Área de notificación"
 Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar á área de notificación cando se inicia"
 Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre na área de notificación no canto de na barra de tarefas"
 Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gardar os proxectores ao saír"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitar a un proxector en pantalla completa por pantalla"
 Basic.Settings.General.Preview="Vista previa"
 Basic.Settings.General.OverflowHidden="Agochar desbordamento"
 Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordamento sempre visíbel"
@@ -615,10 +736,26 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 esce
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dereita (8 escenas)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, arriba (18 escenas)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, arriba (24 escenas)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Só escenas (4 escenas)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Só escenas (9 escenas)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Só escenas (16 escenas)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Só escenas (25 escenas)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Estable"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Última versión estable"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betas / Candidatos á versión"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Versións previas potencialmente inestables"
+Basic.Settings.Appearance="Aparencia"
+Basic.Settings.Appearance.General="Xeral"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema"
+Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo"
+Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Sen estilos dispoñibles"
 Basic.Settings.Stream="Emisión"
+Basic.Settings.Stream.Destination="Destino"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar a autenticación"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuario"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contrasinal"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: introduce o srp_username.\nRTMP: introduce o nome de usuario.\nSRT: non usado."
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: introduce o srp_password.\nRTMP: introduce o contrasinal.\nSRT: introduce a frase de acceso cifrada."
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar o modo de proba de largo de banda"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Engadidos de conversas do Twitch"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ningún"
@@ -635,8 +772,27 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa máxima de bits de víde
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa máxima de bits de son: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución máxima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa máxima de cadros por segundo: %1"
+Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Especificar servidor personalizado..."
+Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Servidor personalizado"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Activar %1"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Ancho de banda máximo para transmisión"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Automático"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Número máximo de pistas de vídeo"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Automático"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Activar volcado de transmisión a FLV (usa axustes sinxelos de gravación de ficheiros)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Anulación de configuración (JSON)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activar anulación de configuración"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vídeo multipista"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opcións avanzadas"
 Basic.Settings.Output="Saída"
 Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
+Basic.Settings.Output.Format.hMP4="MP4 híbrido [BETA] (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmentado (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmentado (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="MOV fragmentado escribe a gravación en partes e non require a mesma finalización que os ficheiros MOV tradicionais.\nIsto garante que o ficheiro siga sendo reproducible mesmo se a escrita no disco se interrompe, por exemplo, como resultado dun pantallazo azul ou perda de enerxía.\n\nIsto pode non ser compatible con todos os reprodutores e editores. Use Ficheiro → Remux gravacións para converter o ficheiro a un formato máis compatible se é necesario."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="O MP4 fragmentado escribe a gravación en partes e non require a mesma finalización que os ficheiros MP4 tradicionais.\nIsto garante que o ficheiro siga sendo reproducible mesmo se a escrita no disco se interrompe, por exemplo, como resultado dun pantallazo azul ou perda de enerxía.\n\nIsto pode non ser compatible con todos os reprodutores e editores. Usa Ficheiro → Remux gravacións para converter o ficheiro a un formato máis compatible se é necesario."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Codificador de vídeo"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Codificador de son"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar o directorio de gravación"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Mudar de xeito dinámico a taxa de bits para xestionar a conxestión"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Mudar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión (beta)"
@@ -647,10 +803,13 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
 Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar a reprodución da memoria temporal"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de reprodución"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado da memoria: %1 MB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Advertencia: O uso estimado de memoria de %1 MiB é maior que o máximo recomendado de %2 MiB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Non é posíbel estimar o uso de memoria. Estabeleza o límite máximo de memoria."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome de ficheiro de reprodución da memoria temporal"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="O buffer de repetición non pode usarse cando o tipo de gravación está configurado en Saída personalizada (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta da gravación"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidade da gravación"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da emisión"
@@ -660,27 +819,41 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calidade sen perda, tama
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advertencia: a taxa de bits de vídeo en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advertencia: a taxa de bits de son en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se a calidade da gravación está estabelecida como «A mesma da emisión»."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Advertencia: O formato de gravación seleccionado actualmente é incompatible co(s) codificador(es) de fluxo seleccionado(s)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: a gravación cun codificador de software cunha calidade diferente á da emisión requirirá un uso de CPU adicional se se emite e grava ao mesmo tempo."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertencia: A calidade sen perdas xera ficheiros de tamaño moi grande! A calidade sen perdas pode usar máis de 7 xigabytes de espazo en disco por minuto en altas resolucións e taxas de fotogramas. Non se recomenda o uso de calidade sen perdas para gravacións longas a non ser que teñas unha gran cantidade de espazo en disco dispoñible. O modo de almacenamento de repetición non está dispoñible cando se usa calidade sen perdas."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Confirma que quere empregar unha calidade sen perda?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de calidade sen perda!"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardware (AMD, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 preaxustado o uso de CPU baixo, aumenta o tamaño do ficheiro)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Predeterminado)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch (utiliza a pista 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Pista de son"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución ou taxa de cadros por segundo incompatíbel"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este servizo de transmisión non admite a súa resolución de saída e/ou taxa de cadros por segundo actual. Cambiaranse aos valores compatíbeis máis próximos\n\n%1\n\nQuere continuar?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolución: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Cadros por segundo: %1"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatible"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="O servizo de streaming \"%1\" non soporta o codificador \"%2\". O codificador cambiarase a \"%3\".\n\nQueres continuar?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="O servizo de streaming \"%1\" non soporta os codificadores \"%2\" e \"%3\". Estes codificadores cambiaranse a \"%4\" e \"%5\".\n\nQueres continuar?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits de vídeo"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits de son"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Volver conectar automaticamente"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso dos novos intentos"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuracións personalizadas do codificador (Avanzado)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preaxuste do codificador"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, menor calidade)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (por defecto) (uso medio da CPU, calidade estándar)\n"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (alto uso da CPU, alta calidade)"
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes personalizados do codificador"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Axustes personalizados do Muxer"
 Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Xerar o nome do ficheiro sen espazos"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala da saída"
+Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Desactivado"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de son"
 Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configuración de transmisión"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
@@ -688,7 +861,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6"
 Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD do Twitch"
+Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configuración do codificador"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravando"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configuración de gravación"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravación"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar"
@@ -717,17 +892,53 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de son
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Axustes do Muxer (se existe)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en fotogramas)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Amosar todos os códecs (aínda que poidan ser incompatíbeis)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configuración de FFmpeg"
+Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="División automática de ficheiro"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por Tempo"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por Tamaño"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dividir só manualmente"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo da división"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamaño da división"
 Screenshot="Saída de captura de pantalla"
 Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla da fonte seleccionada"
 Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)"
 Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista previa)"
 Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)"
 Screenshot.Source="Captura de pantalla (fonte)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Ano, catro díxitos"
+FilenameFormatting.TT.YY="Ano, dous últimos díxitos (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mes como número decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Día do mes, con zero ao comezo (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Hora en formato 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuto (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Segundo (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Un signo de %"
+FilenameFormatting.TT.a="Nome abreviado do día da semana"
+FilenameFormatting.TT.A="Nome completo do día da semana"
+FilenameFormatting.TT.b="Nome abreviado do mes"
+FilenameFormatting.TT.B="Nome do mes completo"
+FilenameFormatting.TT.d="Día do mes, con cero ao comezo (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Hora en formato 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Hora en formato 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mes como número decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuto (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Designación AM ou PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Tempo en segundos desde a época UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Segundo (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Ano, dous últimos díxitos (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Ano"
+FilenameFormatting.TT.z="Desfase ISO 8601 con respecto ao UTC na zona horaria"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nome ou abreviatura da zona horaria"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Fotogramas por segundo"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Resolución base (lenzo)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Resolución de saída (escalada)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Formato de vídeo"
 Basic.Settings.Video="Vídeo"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución da base (lenzo)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de saída (escalada)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[As resolucións coinciden, non se require redimensionamento a menor escala]"
 Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS"
 Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS"
 Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccionario de FPS"
@@ -752,6 +963,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de mostra"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (maior uso de CPU)"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="AVISO: O son envolvente está activado."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se estás transmitindo en directo, verifica se o teu servizo de transmisión admite tanto a recepción como a reprodución de son envolvente. Por exemplo, Facebook 360 Live soporta completamente o son envolvente; YouTube Live admite a recepción de audio 5.1 (e reprodución en televisores).\n\nOs filtros de audio de OBS son compatibles co son envolvente, aínda co soporte para complementos VST non está garantido."
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activar o son envolvente?"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Confirma que quere activar o son envolvente?"
 Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de son globais"
@@ -767,19 +979,50 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activar Premer para falar"
 Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso de Premer para falar"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo sen conectar ou non dispoñíbel]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Desactivado"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de almacenamento de audio con baixa latencia (para saídas Decklink/NDI)"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ADVERTENCIA: O modo de almacenamento de audio con baixa latencia está activado."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de almacenamento de audio con baixa latencia pode causar que o audio teña fallos ou deixe de reproducirse nalgunhas fontes."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Activar o modo de almacenamento de audio con baixa latencia?"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Estás seguro de que desexas activar o modo de almacenamento de audio con baixa latencia?"
 Basic.Settings.Accessibility="Accesibilidade"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Bordo da fonte (selección)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Bordo da fonte (Recortar)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Bordo da fonte (Ao Pasar o rato)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Rango de volume do mesturador (-60 a -20 dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Rango de volume do mesturador (-20 to -9dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Rango de volume do mesturador (-9 to 0dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Rango de volume do mesturador (-60 to -20dB) (activo)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Rango de volume do mesturador (-20 to -9dB) (activo)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Rango de volume do mesturador (-9 a 0 dB) (activo)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Predefinición de cor"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predeterminado"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizado"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa para daltonismo"
 Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Amosar advertencia de saídas activas ao saír"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do proceso"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Por riba do normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por baixo do normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivo"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertencia: Os formatos de cor diferentes de NV12/P010 están destinados principalmente para gravación e non se recomendan para transmisión. A transmisión pode provocar un aumento no uso da CPU debido á conversión de formatos de cor."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Advertencia: Os formatos de alta precisión utilízanse máis comunmente con espazos de cor HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advertencia: Rec. 2100 debería usar un formato con máis precisión."
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bits, 4:2:0, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
+Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nivel de branco SDR"
+Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nivel de pico nominal HDR"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predeterminado"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar a atenuación de son do Windows"
@@ -788,7 +1031,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o punto de corte (aumento do atraso) ao volver conectar"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado da memoria: %1 MB"
 Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
+Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="O protocolo de transmisión seleccionado actualmente non admite cambiar os axustes de rede."
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar co IP"
+Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="Familia IP"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activar optimizacións de rede"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activar o ritmo controlado TCP"
 Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intentase facer que a saída RTMP sexa máis amigábel a outras aplicacións sensíbeis á latencia na rede mediante a regulación da velocidade de transmisión.\nPode aumentar o risco de perder cadros nas conexións inestábeis."
@@ -796,6 +1041,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento das teclas r
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non desactivar nunca as teclas rápidas"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desactivar as teclas rápidas cando a xanela principal estea en foco"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desactivar as teclas rápidas cando a xanela principal non estea en foco"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente a %1"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
 Basic.AdvAudio="Propiedades de son avanzadas"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Só fontes activas"
@@ -814,6 +1060,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
 Basic.Settings.Hotkeys="Teclas rápidas"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="As combinacións de teclas compartidas con «%1» actúan como conmutadores"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por atallo"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Este atallo está compartido por unha ou máis accións, fai clic para mostrar conflitos"
 Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Loading hotkeys, please wait…"
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar á escena"
 Basic.SystemTray.Show="Amosar"
@@ -859,10 +1107,18 @@ Push-to-talk="Premer para falar"
 SceneItemShow="Amosar «%1»"
 SceneItemHide="Agochar «%1»"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar, cando menos, unha pista"
+OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Erro nas configuracións de saída"
+OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Todas as saídas deben ter seleccionada polo menos unha pista de son."
 OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: as gravacións gardadas en MP4/MOV non serán recuperábeis se non se pode rematar o ficheiro (por exemplo, como resultado de BSOD, perdas de enerxía, etc.). Se quere gravar varias pistas de son, considere empregar MKV e converter a gravación a MP4/MOV unha vez rematada (Ficheiro → Gravacións de conversións)"
 OutputWarnings.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se está estabelecido o codificador da gravación «(Utilizar o codificador da emisión)»"
+OutputWarnings.CodecIncompatible="A selección do codificador de son ou vídeo foi restablecida debido a unha incompatibilidade. Por favor, selecciona un codificador compatible da lista."
+CodecCompat.Incompatible="(Incompatible con %1)"
 CodecCompat.CodecPlaceholder="Select Encoder…"
 CodecCompat.ContainerPlaceholder="Select Format…"
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Sen codificador seleccionado"
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Polo menos un codificador de vídeo ou audio non está configurado. Asegúrate de seleccionar codificadores tanto para a gravación como para a transmisión."
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Non se seleccionou ningún formato"
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Non se seleccionou ningún formato de gravación. Por favor, selecciona un formato de gravación compatible co codificador de transmisión seleccionado."
 FinalScene.Title="Eliminar escena"
 FinalScene.Text="Debe haber polo menos unha escena."
 NoSources.Title="Non hai fontes"
@@ -878,9 +1134,13 @@ About.Donate="Fai a túa achega"
 About.GetInvolved="Colabora"
 About.Authors="Autoría"
 About.License="Licenza"
+About.Error="Erro! Non se puido ler o ficheiro.\n\nVai a: %1"
 About.Contribute="Apoia o Proxecto OBS"
 AddUrl.Title="Engadir fonte mediante URL"
 AddUrl.Text="Arrastrou un URL ao OBS. Isto engadirá automaticamente a ligazón como fonte. Continúar?"
+ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamaño da fonte)"
+ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resolucións base e de saída redimensionaranse ao tamaño da fonte actual."
+ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quere continuar?"
 PreviewTransition="Vista previa da transición"
 Importer="Importador de colección de escenas"
 Importer.SelectCollection="Seleccionar unha colección de escenas"
@@ -892,6 +1152,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automaticamente coleccións de escena
 Importer.AutomaticCollectionText="OBS pode atopar automaticamente coleccións de escenas importábeis de programas compatíbeis de terceiros. Quere que OBS atope automaticamente coleccións de escenas?\n\nPode cambiar isto máis adiante en Axustes > Xeral > Importadores."
 Restart="Reiniciar"
 NeedsRestart="É preciso reiniciar o OBS Studio. Quere reinicialo agora?"
+LoadProfileNeedsRestart="O perfil contén configuracións que requiren reiniciar OBS: \n%1\n\nQueres reiniciar OBS para que estas configuracións teñan efecto?"
 ContextBar.NoSelectedSource="Non hai ningunha fonte seleccionada"
 ContextBar.ResetTransform="Restabelecer a transformación"
 ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproducir o medio"
@@ -901,6 +1162,7 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar o medio"
 ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seguinte na lista de reproducción"
 ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reproducción"
 ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Trebello de busca de medios"
+YouTube.Auth.Ok="A autorización completouse con éxito.\nAgora podes pechar esta páxina."
 YouTube.Auth.NoCode="O proceso de autorización non se completou."
 YouTube.Auth.NoChannels="Non hai canles dispoñibles na conta seleccionada"
 YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorización de usuario de YouTube"
@@ -924,6 +1186,7 @@ YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Limpar"
 YouTube.Actions.MadeForKids="Este vídeo está feito para nenos?*"
 YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Si, está feito para nenos"
 YouTube.Actions.MadeForKids.No="Non, non está feito para nenos"
+YouTube.Actions.AdditionalSettings="Configuración adicional"
 YouTube.Actions.Latency="Latencia"
 YouTube.Actions.Latency.Low="Baixa"
 YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Moi baixo"
@@ -966,4 +1229,43 @@ YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non poderás volver a conectarte.<br>A
 YouTube.Chat.Input.Send="Enviar"
 YouTube.Chat.Input.Placeholder="Enter message here…"
 YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando…"
+YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar a mensaxe"
+YouTube.Chat.Error.Text="A mensaxe non se puido enviar: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A emisión en directo non está habilitada na canle de YouTube escollida. <br/><br/>Consulta <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para obter máis información."
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmisión en directo non está dispoñible no canal de YouTube seleccionado.<br/>Ten en conta que pode levar ata 24 horas para que a transmisión en directo estea dispoñible despois de habilitala na configuración do teu canal..<br/><br/>Consulta <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para máis detalles."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transición fallou debido a un erro de backend. Téntao de novo nuns segundos."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube non está a recibir datos da túa transmisión en directo. Por favor, verifica a túa configuración e téntao de novo."
+YouTube.Errors.invalidTransition="A transición tentada foi inválida. Isto pode ser debido a que o fluxo non rematou unha transición anterior. Por favor, agarda uns segundos e téntao de novo."
+YouTube.Errors.liveChatDisabled="O chat en directo está desactivado nesta transmisión."
+YouTube.Errors.liveChatEnded="A transmisión en directo rematou.\n"
+YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensaxe non é válido"
+YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Estás enviando mensaxes demasiado rápido."
+YouTube.DocksRemoval.Title="Limpar os paneis do navegador de YouTube antigo"
+YouTube.DocksRemoval.Text="Estes paneis de navegador serán eliminados por estar obsoletos:\n\n%1\nUtiliza 'Paneis/Control de Directo de YouTube' en lugar diso."
+ConfigDownload.WarningMessageTitle="Coidado"
+FailedToStartStream.MissingConfigURL="Non hai URL de configuración dispoñible para o servizo actual"
+FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personalizada non especificada"
+FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuración personalizada non válida"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Fallou ao crear o servizo de vídeo multipista"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Fallou ao crear a saída de vídeo multipista RTMP"
+FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non está dispoñible.\n\nFallou ao atopar o tipo de codificador '%1'"
+FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Fallou ao crear o codificador de vídeo '%1' (tipo: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Fallou ao obter a información de vídeo de OBS ao crear o codificador '%1' (tipo: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Fallou ao crear o codificador de audio"
+FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="A configuración non contén a URL de destino RTMP(S) da transsmisión"
+FailedToStartStream.FallbackToDefault="A posta en marcha da transmisión utilizando %1 fallou; queres reintentar usando configuracións de codificación únicas?"
+FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Non se puido obter a configuración desde %1<br><br>Erro HTTP: %2"
+FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Recibido valor de estado descoñecido '%1'"
+FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nQueres continuar a transmisión sen %1?"
+FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nQueres continuar coa transmisión?"
+FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="A configuración de ir en directo non incluíu as configuracións do codificador"
+FailedToStartStream.StatusMissingHTML="A solicitude para ir en directo devolveu un erro non especificado"
+FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuración ausente"
+MultitrackVideo.Info="%1 optimiza automaticamente os teus axustes para codificar e enviar múltiples calidades de vídeo. Seleccionar esta opción enviará a %2 información sobre o teu computador e configuración do software."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Axustes Incompatibles"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 non é actualmente compatible con:\n\n%2\nPara continuar transmitindo con %1, desactiva os axustes incompatibles:\n\n%3\ne comeza a transmisión de novo."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Desactivar para esta transmisión e Comezar a transmisión"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Actualizar configuracións e Comezar a transmisión"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 non é actualmente compatible con [Son → Xeral → Canles] configurado en '%2', %3"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Son → Xeral → Canles] ten que estar configurado en '%1'"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 require diferentes configuracións para [Son → Xeral → Canles]"

+ 86 - 76
UI/data/locale/he-IL.ini

@@ -5,17 +5,17 @@ Cancel="ביטול"
 Close="סגירה"
 Save="שמור"
 Discard="השלכה"
-Disable="השבת"
+Disable="השבתה"
 Yes="כן"
 No="לא"
 Add="הוספת"
 Remove="הסרה"
-Rename="שנה שם"
+Rename="שינוי שם"
 Interact="אינטראקציה"
 Filters="מסננים"
 Properties="מאפיינים"
-MoveUp="הזז למעלה"
-MoveDown="הזז למטה"
+MoveUp="העלאה"
+MoveDown="הורדה"
 Settings="הגדרות"
 Display="תצוגה"
 Name="שם"
@@ -24,7 +24,7 @@ Mixer="מערבל שמע"
 Browse="עיון"
 Mono="מונו"
 Stereo="סטריאו"
-DroppedFrames="%1 פריימים שדולגו (%2%)"
+DroppedFrames="%1 תמוניות הושמטו (%2%)"
 StudioProgramProjector="מקרן מסך מלא (תוכנית)"
 PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)"
 SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)"
@@ -33,8 +33,8 @@ StudioProgramWindow="מקרן חלון (תוכנית)"
 PreviewWindow="הקרנה בחלון (תצוגה מקדימה)"
 SceneWindow="הקרנה בחלון (סצנה)"
 SourceWindow="הקרנה בחלון (מקור)"
-MultiviewProjector="תצוגה מרובה (מסך מלא)"
-MultiviewWindowed="תצוגה מרובה (חלון)"
+MultiviewProjector="ריבוי תצוגות (מסך מלא)"
+MultiviewWindowed="ריבוי תצוגות (חלון)"
 ResizeProjectorWindowToContent="התאמת חלון לתוכן"
 Clear="ניקוי"
 Revert="איפוס"
@@ -50,7 +50,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי של macOS ביציאה"
 HighResourceUsage="קידוד עמוס מדי! נא לשקול להנמיך את הגדרות הווידאו או להשתמש בקידוד מהיר יותר."
 Transition="מעבר"
 QuickTransitions="מעברים מהירים"
-FadeToBlack="עמעום לשחור"
+FadeToBlack="עמעום לצבע שחור"
 Left="שמאל"
 Right="ימין"
 Top="עליון"
@@ -59,29 +59,29 @@ Reset="איפוס"
 Hours="שעות"
 Minutes="דקות"
 Seconds="שניות"
-Deprecated="הוצא משימוש"
-ReplayBuffer="אוגר הילוך חוזר"
+Deprecated="לא בפיתוח"
+ReplayBuffer="מטמון השמעה חוזרת"
 Import="ייבוא"
 Export="ייצוא"
 Copy="העתקה"
 Paste="הדבקה"
 PasteReference="הדבקה (הפניה)"
 PasteDuplicate="הדבקה (שכפול)"
-RemuxRecordings="רימיקס הקלטות"
+RemuxRecordings="המרת הקלטות"
 Next="הבא"
 Back="אחורה"
 Defaults="ברירת מחדל"
 RestoreDefaults="ברירות מחדל"
 HideMixer="הסתרה במערבל"
 TransitionOverride="מעבר דרוס"
-ShowTransition="הצג מעברים"
-HideTransition="הסתר מעברים"
+ShowTransition="להציג מעברים"
+HideTransition="הסתרת מעברים"
 None="ללא"
 StudioMode.Preview="תצוגה מקדימה"
 StudioMode.Program="תוכנית"
 StudioMode.PreviewSceneName="תצוגה מקדימה: %1"
 StudioMode.ProgramSceneName="תוכנית: %1"
-ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה"
+ShowInMultiview="להציג בריבוי תצוגות"
 VerticalLayout="פריסה אנכית"
 Group="קבוצה"
 DoNotShowAgain="לא להציג שוב"
@@ -93,7 +93,7 @@ RefreshBrowser="רענון"
 AspectRatio="יחס גובה־רוחב <b>%1:%2</b>"
 LockVolume="נעילת שמע"
 LogViewer="מציג היומן"
-ShowOnStartup="הצג בעת הפעלה"
+ShowOnStartup="הצגה בעת הפעלה"
 OpenFile="פתיחת קובץ"
 AddSource="הוספת מקור"
 RemoveScene="הסרת הסצנה הנבחרת"
@@ -125,7 +125,7 @@ ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל בתוך קונטיינר של ChromeOS
 Wine.Title="זוהה Wine"
 Wine.Text="אין תמיכה בהפעלת OBS על גבי Wine ויכולות רבות כגון הקלטה או מקורות התקנים לא יעבדו או שהקיבולת שלהם תהיה מוגבלת.<br><br>מומלץ להפעיל את הגרסה המותאמת של OBS במקום, למשל <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>גרסת ה־Flatpak שלנו</a> או חבילות מערכת ההפעלה שלך."
 DockCloseWarning.Title="סגירת חלון נצמד"
-DockCloseWarning.Text="עכשיו סגרת חלון נצמד. כדי להציגו שוב, יש להשתמש בתפריט החלונות הנצמדים שבשורת התפריטים."
+DockCloseWarning.Text="עכשיו סגרת חלון נצמד. כדי להציג אותו שוב, יש להשתמש בתפריט החלונות הנצמדים שבשורת התפריטים."
 ExtraBrowsers="חלונות דפדפן נצמדים בהתאמה אישית"
 ExtraBrowsers.Info="אפשר להוסיף חלונות נצמדים בעזרת הוספת שם וכתובת, לאחר מכן יש ללחוץ על החלה או סגירה כדי לפתוח את החלונות הנצמדים. ניתן להוסיף או להסיר חלונות נצמדים בכל עת."
 ExtraBrowsers.DockName="שם החלון הנצמד"
@@ -193,16 +193,16 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="חשבון מחובר"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="הערכת קצב נתונים עם בדיקת רוחב פס (עשוי להימשך דקות אחדות)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="העדף קידוד בחומרה"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="קידוד בחומרה מבטלת רוב השימוש במעבד, אבל עשוי לדרוש קצב נתונים גבוה יותר כדי להשיג את אותה רמת האיכות."
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="אזהרה לגבי השידור החי"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="בדיקת רוחב הפס עומדת לעשות שידור חי עם וידאו אקראי ללא שמע בערוץ שלך. אם יש לך אפשרות, מומלץ לכבות זמנית את שמירת הסרטונים של השידורים החיים ולהגדיר את השידור החי כפרטי עד סיום הבדיקה. להמשיך?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="אזהרה בנוגע לשידור החי"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="בדיקת רוחב הפס עומדת להתחיל שידור חי אקראי ללא שמע מהערוץ שלך. אם באפשרותך לעשות כן, מומלץ לכבות באופן זמני את שמירת הסרטונים של השידורים החיים ולהגדיר את השידורים החיים כפרטיים עד לתום הבדיקה. להמשיך?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="בדיקת %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="תוצאות סופיות"
-Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מריצה כעת סט של בדיקות להערכת ההגדרות המומלצות ביותר"
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מריצה כעת מערך של בדיקות להערכת ההגדרות הטובות ביותר"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="הבדיקה הסתיימה"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="מבצע מבחן רוחב פס, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="מתבצעת בדיקת רוחב פס, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="לא נמצא פלט לפרוטוקול השירות הזה"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="מתבצעת התחברות אל: %1..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="נכשלו החיבורים לכל השרתים, נא לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט ולנסות שוב."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="נכשלה ההתחברות לכל שרת שהוא, נא לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט ולנסות שוב."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="בדיקות רוחב פס עבור: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="המקודד לשידורים החיים נבדק, זה עשוי לקחת כמה רגעים..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="בדיקות מקודד הקלטה, זה עלול לקחת דקה..."
@@ -210,12 +210,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="נכשלה הפעלת המקודד"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="בדיקת %1x%2 %3 מסגרות לדקה..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="מקודד לשידורים חיים"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="מקודד הקלטה"
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="התוכנית קבעה כי אלה ההגדרות המיטביות עבורך:"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="התוכנית קבעה כי ההגדרות האלה הן הטובות ביותר בשבילך:"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="כדי להשתמש בהגדרות אלה, לחץ על החל הגדרות. כדי להגדיר מחדש את האשף ולנסות שוב, לחץ על אחורה. להגדיר ידנית את הגדרות, לחץ על ביטול ולאחר מכן פתח את הגדרות."
 Basic.AutoConfig.Info="אשף ההגדרה האוטומטית ימצא את ההגדרות הטובות ביותר בהתבסס על מפרט המחשב ומהירות האינטרנט שלך."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="אפשר להריץ אותו בכל זמן באמצעות תפריט הכלים."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="רזולוציית הזרמה (בגודל מתואם)"
-Basic.Stats="סטטיסטיקות"
+Basic.Stats="סטטיסטיקה"
 Basic.Stats.CPUUsage="שימוש במעבד"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="שטח דיסק פנוי"
 Basic.Stats.MemoryUsage="שימוש בזיכרון"
@@ -286,7 +286,7 @@ Undo.Transform.HFlip="היפוך אופקי לפריט בתוך \"%1\""
 Undo.Transform.VFlip="היפוך אנכי לפריט בתוך \"%1\""
 Undo.Transform.FitToScreen="התאמת \"%1\" למסך"
 Undo.Transform.StretchToScreen="מתח לגודל המסך ב-'%1'"
-Undo.Transform.Center="מרכז למסך ב-'%1'"
+Undo.Transform.Center="הזזה למרכז ב־‚%1’"
 Undo.Transform.VCenter="מרכז למסך אנכית ב-'%1'"
 Undo.Transform.HCenter="מרכז למסך אופקית ב-'%1'"
 Undo.Volume.Change="שינוי עוצמת השמע של \"%1\""
@@ -339,11 +339,11 @@ ConfirmReset.Title="איפוס מאפיינים"
 ConfirmReset.Text="לאפס את המאפיינים הנוכחיים לברירות המחדל שלהם?"
 Output.StartStreamFailed="התחלת השידור החי נכשלה"
 Output.StartRecordingFailed="התחלת ההקלטה נכשלה"
-Output.StartReplayFailed="הפעלת אוגר ההילוך החוזר נכשלה"
+Output.StartReplayFailed="נכשלה הפעלת מטמון השמעה החוזרת"
 Output.StartVirtualCamFailed="הפעלת המצלמה הווירטואלית נכשלה"
 Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. לפרטים נוספים נא לבדוק את קובץ היומן.\n\nלתשומת ליבך: אם נעשה שימוש במקודדי NVENC או AMD, נא לוודא שמנהלי ההתקן של כרטיס המסך שלך מעודכנים."
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור הילוכים חוזרים בזמן השהיה"
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: הילוכים חוזרים לא ניתנים לשמירה כאשר ההקלטה מושהית."
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור השמעות חוזרות בזמן השהיה"
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: לא ניתן לשמור השמעות חוזרות לשמירה כאשר ההקלטה מושהית."
 Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה"
 Output.ConnectFail.BadPath="כתובת לא חוקית של נתיב או חיבור. נא לבדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא את תקינותן."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="ההתחברות לשרת נכשלה"
@@ -356,8 +356,8 @@ Output.StreamEncodeError.Msg="אירעה שגיאת מקודד במהלך השי
 Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההזרמה:<br><br>%1"
 Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה"
 Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב."
-Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק"
-Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקלטה."
+Output.RecordNoSpace.Title="אין מספיק שטח פנוי בכונן"
+Output.RecordNoSpace.Msg="אין מספיק שטח פנוי בכונן להמשך ההקלטה."
 Output.RecordError.Title="שגיאת הקלטה"
 Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה."
@@ -368,7 +368,7 @@ Output.NoBroadcast.Title="אין הגדרת שידור"
 Output.NoBroadcast.Text="עליך להגדיר שידור לפני שתוכל להתחיל להזרים."
 Output.BroadcastStartFailed="התחלת השידור נכשלה"
 Output.BroadcastStopFailed="עצירת השידור נכשלה"
-LogReturnDialog="עדכון היומן צלח"
+LogReturnDialog="היומן הועלה בהצלחה"
 LogReturnDialog.Description="קובץ הלוג שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה."
 LogReturnDialog.Description.Crash="דוח הקריסה שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה."
 LogReturnDialog.CopyURL="העתקת כתובת"
@@ -379,7 +379,7 @@ Remux.TargetFile="קובץ היעד"
 Remux.Remux="המרה"
 Remux.Stop="עצירת המרה"
 Remux.ClearFinished="פינוי פריטים שהסתיימו"
-Remux.ClearAll="פינוי של כל הפריטים"
+Remux.ClearAll="ניקוי כל הפריטים"
 Remux.OBSRecording="הקלטה ב־OBS"
 Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה"
 Remux.Finished="הקלטה הומרה"
@@ -437,7 +437,7 @@ Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux מס׳ 3"
 Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux מס׳ 4"
 Basic.Scene="סצנה"
 Basic.DisplayCapture="הקלטת תצוגה"
-Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="לאפשר תצוגה מקדימה"
+Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="הפעלת תצוגה מקדימה"
 Basic.Main.Preview.Disable="להשבית תצוגה מקדימה"
 ScaleFiltering="סינון קנה מידה"
 ScaleFiltering.Point="נקודה"
@@ -462,19 +462,25 @@ Deinterlacing.TopFieldFirst="שדה עליון ראשון"
 Deinterlacing.BottomFieldFirst="שדה תחתון ראשון"
 VolControl.SliderUnmuted="כיוון עוצמה עבור '%1':"
 VolControl.SliderMuted="כיוון עוצמה עבור '%1': (כרגע מושתק)"
-VolControl.Mute="השתקת \"%1\""
-VolControl.Properties="מאפייני \"%1\""
+VolControl.Mute="השתקת ‚%1’"
+VolControl.Properties="מאפייני ‚%1’"
 VolControl.UnassignedWarning.Title="מקור שמע לא מוקצה"
 VolControl.UnassignedWarning.Text="„%1” אינו מוקצה לאף רצועת שמע ואי אפשר יהיה להשמיע אותו בשידורים או בהקלטות.\n\nכדי להקצות מקור שמעלקבוצה, יש לפתוח את מאפייני השמע המתקדמים דרך התפריט בלחיצה ימנית או כפתור גלגל השיניים בסרגל הכלים שבמעגן."
-Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוסף סצנה"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוספת סצנה"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="נא לתת שם לסצנה"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="סצנה %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוספת אוסף סצנות"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא לתת שם לאוסף הסצנות"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצנות"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="עדכון רזולוציית אוסף הסצנות"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="לעדכן את רזולוציית אוסף הסצנות של „%1” כך שתתאים לרזולוציית משטח העבודה %2×%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="לא ניתן לעדכן את רזולוציית אוסף הסצנות תוך כדי שאמצעי הפלט פעילים."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="עדכון רזולוציית אוסף הסצנות נכשל. הרזולוציה המקורית לא ידועה."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="אי אפשר לאפס: החלפת הרזולוציה של OBS נכשלה."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="אי אפשר לאפס: הרזולוציה הנוכחית היא כבר רזולוציית הבסיס לאוסף הסצנות."
 AddProfile.Title="הוספת פרופיל"
 AddProfile.Text="נא לתת שם לפרופיל"
-AddProfile.WizardCheckbox="הראה את אשף ההגדרה האוטומית"
+AddProfile.WizardCheckbox="הצגת אשף ההגדרה האוטומטית"
 RenameProfile.Title="שנה שם פרופיל"
 Basic.Main.MixerRename.Title="שינוי שם מקור שמע"
 Basic.Main.MixerRename.Text="נא לתת שם למקור השמע"
@@ -510,14 +516,14 @@ Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="כתובת: %1"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="פתיחת הכתובת"
 Basic.InteractionWindow="אינטראקציה עם '%1'"
 Basic.StatusBar.Reconnecting="החיבור מנותק, התחברות מחדש ב- %2 שניות (ניסיון %1)"
-Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="מנסה להתחבר מחדש... (ניסיון %1)"
-Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="חיבור מחדש הצליח"
+Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="מתבצע ניסיון חוזר להתחברות מחדש... (ניסיון %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="ההתחברות מחדש הצליחה"
 Basic.StatusBar.Delay="השהיה (%1 שניות)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingIn="השהיה (מתחיל בעוד %1 שניות)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות, מתחיל בעוד %2 שניות)"
 Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="ההקלטה נשמרה ב%1"
-Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="אוגר ההילוך החוזר נשמר ל-'%1'"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="מטמון השמעה חוזרת נשמר ב־‚%1’"
 Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="צילום מסך נשמר ב%1"
 Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="הקלטה הומרה אוטומטית ל-'%1'"
 Basic.Filters="מסננים"
@@ -526,8 +532,8 @@ Basic.Filters.AudioFilters="מסנני שמע"
 Basic.Filters.EffectFilters="מסנני אפקטים"
 Basic.Filters.Title="מסננים עבור '%1'"
 Basic.Filters.AddFilter.Title="שם מסנן"
-Basic.Filters.AddFilter.Text="נא ציין את שם המסנן"
-Basic.TransformWindow="שנה פריט סצנה"
+Basic.Filters.AddFilter.Text="נא לציין את שם המסנן"
+Basic.TransformWindow="שינוי פריט בסצנה"
 Basic.TransformWindow.Position="מיקום"
 Basic.TransformWindow.PositionX="מיקום X"
 Basic.TransformWindow.PositionY="מיקום Y"
@@ -547,15 +553,15 @@ Basic.TransformWindow.CropLeft="חיתוך משמאל"
 Basic.TransformWindow.CropRight="חיתוך מימין"
 Basic.TransformWindow.CropTop="חיתוך מלמעלה"
 Basic.TransformWindow.CropBottom="חיתוך מלמטה"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="למעלה שמאל"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה מרכז"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="למעלה ימין"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="שמאלה למעלה"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה במרכז"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="ימינה למעלה"
 Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="מרכז שמאל"
 Basic.TransformWindow.Alignment.Center="מרכז"
-Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="מרכז ימין"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="למטה שמאל"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="למטה מרכז"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="למטה ימין"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="ימינה במרכז"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="שמאלה למטה"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="למטה במרכז"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="ימינה למטה"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.None="ללא גבולות"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="הגודל המרבי בלבד"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="שנה גודל לגבולות הפנימיים"
@@ -574,7 +580,7 @@ Basic.Main.Controls="בקרה"
 Basic.Main.PreparingStream="בהכנות…"
 Basic.Main.Connecting="מתבצעת התחברות…"
 Basic.Main.StartRecording="התחלת הקלטה"
-Basic.Main.StartReplayBuffer="התחל את אוגר ההילוך החוזר"
+Basic.Main.StartReplayBuffer="הפעלת מטמון השמעה חוזרת"
 Basic.Main.SaveReplay="שמירת הילוך חוזר"
 Basic.Main.StartStreaming="התחלת שידור חי"
 Basic.Main.StartBroadcast="התחל שידור חי"
@@ -585,8 +591,8 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="ביטול השהיית ההקלטה"
 Basic.Main.SplitFile="פיצול קובץ הקלטה"
 Basic.Main.AddChapterMarker="הוספת סמן פרק (MP4 משולב בלבד)"
 Basic.Main.StoppingRecording="ההקלטה נעצרת…"
-Basic.Main.StopReplayBuffer="עצור את אוגר ההילוך החוזר"
-Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת אוגר ההילוך החוזר..."
+Basic.Main.StopReplayBuffer="עצירת מטמון ההשמעה החוזרת"
+Basic.Main.StoppingReplayBuffer="מטמון ההשמעה החוזרת נעצר..."
 Basic.Main.SetupBroadcast="ניהול שידור"
 Basic.Main.StopStreaming="עצירת השידור החי"
 Basic.Main.StopBroadcast="סיום שידור"
@@ -626,14 +632,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="&קנה המידה של התצוגה המקדימה"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="התאמת קנה מידה לחלון"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="משטח עבודה (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="פלט (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="תואם קנה מידה (%1×%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&שינוי"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&עריכת השינוי..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="העתקת מעבר"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="הדבקת מעבר"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="אי&פוס השינוי"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="סובב 90 מעלות בכיוון השעון"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון השעון"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="סובב 180 מעלות"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="סיבוב ב־90 מעלות בכיוון השעון"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="סיבוב ב־90 מעלות בניגוד לכיוון השעון"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="סיבוב ב־180 מעלות"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="להפוך &אופקית"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך &אנכית"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&התאם למסך"
@@ -644,8 +651,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="למרכז אופקית"
 Basic.MainMenu.Edit.Order="&סדר"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז &למעלה"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="הזז &למטה"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז &לקצה העליון"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז &לקצה התחתון"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזזה לקצה הע&ליון"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזזה לקצה הת&חתון"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני שמע &מתקדמים"
 Basic.MainMenu.View="&תצוגה"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים"
@@ -668,6 +675,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבוא פרופיל"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="ייצוא פרופיל"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ייבוא אוסף סצנות"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצוא אוסף סצנות"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="איפוס רזולוציית בסיס"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="הגדרת רזולוציית בסיס"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל כבר קיים"
 Basic.MainMenu.Tools="&כלים"
 Basic.MainMenu.Help="עז&רה"
@@ -718,8 +727,8 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="רגישות צמד"
 Basic.Settings.General.SpacingHelpers="הצגת כווני יישור פיקסלים"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="הקלטה אוטומטית בעת שידורים חיים"
 Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="להמשיך להקליט כאשר השידור החי נעצר"
-Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="הפעלת אוגר ההילוך החוזר אוטומטית בעת שידורים חיים"
-Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="השארת אוגר ההילוך החוזר פעיל כאשר השידור החי נעצר"
+Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="הפעלה אוטומטית של מטמון השמעה חוזרת בעת שידורים חיים"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="השארת מטמון ההשמעה החוזרת פעיל כאשר השידור החי נעצר"
 Basic.Settings.General.SysTray="מגש המערכת"
 Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="מזער למגש המערכת בתחילה"
 Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="מזער תמיד למגש המערכת במקום שורת המשימות"
@@ -735,10 +744,10 @@ Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="מעבר לסצנה על ידי הק
 Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="אפשר פריסה אופקית/אנכית"
 Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="הצג תגיות תצוגה מקדימה/תוכנית"
 Basic.Settings.General.Multiview="ריבוי תצוגות"
-Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="לחיצה כדי להחליף בין סצנות"
+Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="למעבר בין סצנות יש ללחוץ"
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="הצג שמות סצנה"
-Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="צייר אזורים בטוחים (EBU R 95)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout="פריסת תצוגה מרובה"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="הצגת אזורים בטוחים (EBU R 95)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout="פריסת ריבוי תצוגות"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="אופקי, עליון (8 סצנות)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="אופקי, תחתון (8 סצנות)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="אנכי, שמאל (8 סצנות)"
@@ -804,22 +813,22 @@ Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="MP4 מחולק כותב את ה
 Basic.Settings.Output.Encoder.Video="מצפין וידאו"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="מצפין שמע"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחירת תיקיית הקלטות"
-Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת"
-Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת (בטא)"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="התאמת קצב הסיביות דינמית בהתאם לעומס על הרשת"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="התאמת קצב הסיביות דינמית בהתאם לעומס על הרשת (בטא)"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="במקום שפריימים יפלו כתוצאה מעומס על הרשת, קצב הביטים ישתנה באופן דינאמי.\n\nיש לשים לב כי הגדרה זו עלולה להעלות את ההשהייה לצופים בעת עומס פתאומי על הרשת.\nכאשר קצב הביטים יורד, עשויות לעבור כמה דקות עד שישוחזר.\n\nכרגע נתמך רק עבור RTMP."
 Basic.Settings.Output.Mode="מצב פלט"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם"
 Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg"
-Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת אוגר ההילוך החוזר"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן מרבי לשידור חוזר"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת מטמון השמעה חוזרת"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן מרבי להשמעה חוזרת"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="כמות זיכרון מרבית"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="שימוש משוער בזיכרון: %1 MB"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="אזהרה: ניצולת זיכרון משוערכת של %1 MiB גדולה מהכמות המרבית המומלצת על סך %2 MiB"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי."
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="קידומת שם לקובץ אוגר ההילוך החוזר"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="שימוש משוער בזיכרון: %1 מ״ב"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="אזהרה: השימוש המשוער של %1 MiB מהזיכרון גדול מהכמות המומלצת המרבית בגודל %2 MiB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="לא ניתן לאמוד את השימוש בזיכרון. נא להגדיר מגבלת זיכרון מרבי."
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="קידומת שם לקובץ מטמון ההשמעה החוזרת"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="סיומת"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="לא ניתן להשתמש בזיכרון הנגינה החוזרת כאשר סוג ההקלטה מוגדר לפלט מותאם אישית (FFmpeg)."
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="לא ניתן להשתמש במטמון ההשמעה החוזרת כאשר סוג ההקלטה מוגדר כפלט מותאם אישית (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="נתיב הקלטה"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="איכות הקלטה"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו בשידורים החיים"
@@ -831,7 +840,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הנתוני
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"כמו בשידורים החיים\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="אזהרה: ההקלטה הנבחרת אינה תואמת למצפיני השידור הנבחרים."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מהשידור החי תדרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעים הקלטה ושידור חי במקביל."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 גיגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב תמוניות גבוה. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם יש מספיק מקום פנוי בכונן. הזיכרון החוצץ לנגינה חוזרת לא זמין בעת שימוש באיכות ללא אובדן."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 גיגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב תמוניות גבוה. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם יש מספיק מקום פנוי בכונן. מטמון ההשמעה החוזרת אינו זמין בעת שימוש באיכות ללא אובדן."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)"
@@ -891,6 +900,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="פלט מותאם איש
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(שימוש במקודד לשידורים החיים)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="תבנית שם קובץ"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="דרוס אם קובץ קיים"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="פלט מותאם אישית (FFmpeg) מסופק ללא הגנות.\nכדי לשקול להשתמש בסוג ההקלטה „רגיל”."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="סוג פלט FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="פלט לכתובת"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="פלט לקובץ"
@@ -1000,11 +1010,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעלת לחיצה־לדיבור"
 Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="מושבת"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="מצב אגירת שמע בהשהיה נמוכה (לערוצי פלט Decklink/NDI)"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="אזהרה: אגירת שמע עם השהיה נמוכה פעילה."
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="מצב אגירת שמע בהשהיה נמוכה עשוי לגרום לשמע להיתקע או להיעצר מחלק מהמקורות."
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="מצב מטמון שמע בהשהיה נמוכה (לערוצי פלט Decklink/NDI)"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="אזהרה: מטמון שמע עם השהיה נמוכה פעיל."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="מצב מטמון שמע בהשהיה נמוכה עשוי לגרום לשמע להיתקע או להיעצר מחלק מהמקורות."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="להפעיל מצב מטמון שמע עם השהיה נמוכה?"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="להפעיל מצב מטמון שמע עם השהיה נמוכה?"
 Basic.Settings.Accessibility="נגישות"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="להשתמש בצבעים שונים"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="מסגרת מקור (סימון)"

+ 11 - 1
UI/data/locale/hu-HU.ini

@@ -465,6 +465,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Jelenet %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény hozzáadása"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Kérjük, adja meg a jelenet gyűjtemény nevét"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény átnevezése"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Jelenetgyűjtemény felbontásának frissítése"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Frissíti a jelenetgyűjtemény felbontását („%1”), hogy az megegyezzen a jelenlegi profil vásznának felbontásával: %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="A jelenetgyűjtemény felbontása addig nem frissíthető, amíg a kimenetek aktívak."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="A jelenetgyűjtemény felbontásának frissítése sikertelen. Az eredeti felbontás ismeretlen."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="A visszaállítás nem lehetséges: az OBS felbontásának módosítása sikertelen."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="A visszaállítás nem lehetséges: a jelenlegi felbontás megegyezik a jelenetgyűjtemény alap felbontásával."
 AddProfile.Title="Profil hozzáadása"
 AddProfile.Text="Adja meg a profil nevét"
 AddProfile.WizardCheckbox="Automatikus beállításvarázsló megjelenítése"
@@ -618,6 +624,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet &méretezése"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz igazítás"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Vászon (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Kimenet (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Méretezett (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Á&talakítás"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Átalakítás sz&erkesztése…"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Átalakítás másolása"
@@ -660,6 +667,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importálása"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Profil exportálása"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Jelenetgyűjtemény importálása"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Jelenetgyűjtemény exportálása"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Alap felbontás visszaállítása"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Alap felbontás beállítása"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="A profil már létezik"
 Basic.MainMenu.Tools="&Eszközök"
 Basic.MainMenu.Help="&Súgó"
@@ -881,6 +890,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egyéni kimenet (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Közvetítési kódoló használata)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fájlnév formázás"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Létező fájl felülírása"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Az egyéni kimenet (FFmpeg) módhoz nem biztosítunk támogatást.\nFontolja meg a „Szokásos” rögzítési mód használatát."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg kimenet típusa"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Kimenet URL-re"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kimenet fájlba"
@@ -957,7 +967,7 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Nevező"
 Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő"
 Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Érvénytelen felbontás érték. [szélesség]x[magasság] formátumúnak kell lennie (például 1920 x 1080)"
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A videokimenet jelenleg aktív. Kapcsoljon ki minden kimenetet a videobeállítások módosításához."
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, de skálázásnál homályos lehet)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, de méretezésnél elmosódott lehet)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Kettős köbös (élesített méretezés, 16 minta)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés, 36 minta)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Terület (átlagolt, 4/6/9 minta)"

+ 23 - 13
UI/data/locale/id-ID.ini

@@ -111,7 +111,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS sudah berjalan"
 AlreadyRunning.Text="OBS sudah berjalan! Kecuali jika Anda bermaksud melakukan ini, harap matikan semua instansi-instansi OBS yang ada sebelum mencoba menjalankan instansi baru. Jika Anda memiliki OBS yang diatur untuk di minimalkan ke baki sistem, mohon diperiksa apakah OBS masih berjalan atau tidak."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tetap Luncurkan"
 AutoSafeMode.Title="Mode Aman"
-AutoSafeMode.Text="OBS tidak dinonaktifkan dengan benar selama sesi terakhir Anda.\n\nApakah Anda ingin memulai dalam Mode Aman (plugin pihak ketiga, skriping, dan WebSockets dinonaktifkan)?"
+AutoSafeMode.Text="OBS tidak dinonaktifkan dengan benar di sesi terakhir tadi.\n\nApakah ingin memulai dalam Mode Aman (plugin pihak ketiga, naskah, dan WebSockets dinonaktifkan)?"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Berjalan dalam Mode Aman"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Berjalan seperti Biasa"
 SafeMode.Restart="Apakah Anda ingin mengaktifkan ulang OBS dalam Mode Aman (plugin pihak ketiga, skriping, dan WebSockets dinonaktifkan)?"
@@ -180,12 +180,12 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Layanan"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tampilkan Semua..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Sesuaikan..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Kunci Stream"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: masukkan frasa sandi enkripsi nya.\nRTMP: masukkan kunci yang di sediakan oleh layanan nya.\nSRT: masukkan streamid nya jika layanan menggunakan nya."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: masukkan frasa sandi enkripsi.\nRTMP: masukkan kunci yang disediakan layanan.\nSRT: masukkan streamid jika layanan menggunakannya."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kunci Pengkodean"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Akun yang terhubung"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Perkirakan bitrate dengan uji bandwidth (mungkin perlu beberapa menit)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Lebih memilih pengkodean perangkat keras"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengkodean Perangkat Keras mengurangi sebagian besar penggunaan CPU, namun mungkin memerlukan bitrate lebih besar untuk mendapatkan kualitas yang sama."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengkodean Perangkat Keras mengurangi sebagian besar penggunaan CPU, namun mungkin memerlukan bitrate lebih besar untuk mendapatkan tingkat kualitas yang sama."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Peringatan streaming"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Pengujian bandwidth akan melakukan streaming data video acak tanpa audio ke saluran Anda. Jika bisa, disarankan untuk menonaktifkan sementara menyimpan video stream dan atur streaming ke privasi pribadi hingga tes selesai. Lanjutkan?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Uji %1"
@@ -233,8 +233,8 @@ Updater.Text="Ada pembaruan terbaru yang tersedia:"
 Updater.UpdateNow="Perbarui sekarang"
 Updater.RemindMeLater="Ingatkan saya nanti"
 Updater.Skip="Lewati Versi"
-Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tidak ada pembaruan yang tersedia"
-Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tidak ada pembaruan yang tersedia saat ini"
+Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Pembaruan belum tersedia"
+Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Saat ini pembaruan belum tersedia"
 Updater.BranchNotFound.Title="Pembaruan Saluran Dihapus"
 Updater.BranchNotFound.Text="Saluran pembaruan yang Anda pilih tidak lagi tersedia, OBS telah mengatur nya kembali ke bawaan nya."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Pengecekan Integritas Tidak Tersedia"
@@ -354,7 +354,7 @@ Output.RecordError.Msg="Terjadi kesalahan yang tidak spesifik saat merekam."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kesalahan pengkodean terjadi saat merekam."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Sebuah kesalahan pengkodean terjadi saat merekam:<br><br>%1"
 Output.BadPath.Title="Jalur Berkas Tidak Sah"
-Output.BadPath.Text="Jalur Rekaman yang terkonfigurasi tidak dapat dibuka. Mohon cek Jalur Rekaman Anda di Pengaturan → Output → Rekaman."
+Output.BadPath.Text="Jalur Rekaman terkonfigurasi tidak bisa dibuka. Mohon periksa Jalur Rekaman Anda di Pengaturan → Output → Rekaman."
 Output.NoBroadcast.Title="Tidak Ada Siaran yang Terkonfigurasi"
 Output.NoBroadcast.Text="Anda perlu menyiapkan sebuah siaran sebelum Anda memulai streaming."
 Output.BroadcastStartFailed="Gagal memulai siaran"
@@ -418,7 +418,7 @@ MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilitas"
 MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Untuk pintasan papan ketik (hotkey) agar dapat bekerja ketika aplikasi lain sedang fokus, mohon aktifkan izin ini."
 MacPermissions.Continue="Selanjutnya"
 SourceLeak.Title="Pembersihan Sumber Galat"
-SourceLeak.Text="Ada masalah saat mengubah koleksi adegan dan beberapa sumber tidak dapat dibongkar muat. Masalah ini biasanya disebabkan oleh plugin yang tidak melepaskan sumber daya nya secara benar. Mohon pastikan plugin apapun yang Anda gunakan adalah yang terbaru.\n\nOBS Studio sekarang akan ditutup untuk mencegah potensi terjadi nya kerusakan data."
+SourceLeak.Text="Ada masalah saat mengubah koleksi adegan & beberapa sumber juga tidak bisa dibongkar muat. Masalah ini biasanya disebabkan oleh plugin yang tidak benar melepas sumber dayanya. Pastikan semua plugin yang digunakan sudah terbaru.\n\nOBS Studio sekarang akan ditutup untuk mencegah potensi kerusakan data."
 Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop"
 Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop 2"
 Basic.Scene="Adegan"
@@ -452,6 +452,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambahkan Koleksi Adegan"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Silakan masukkan nama koleksi adegan"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Ubah Nama Koleksi Adegan"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Perbarui Resolusi Koleksi Adegan"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Apakah ingin memperbarui resolusi koleksi adegan \"%1\" agar cocok dengan profil resolusi kanvas %2x%3 saat ini?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Tidak dapat memperbarui resolusi koleksi adegan saat output sedang aktif."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Gagal memperbarui resolusi koleksi adegan. Resolusi asli tidak diketahui."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Atur ulang mustahil: Gagal mengubah resolusi OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Atur ulang mustahil: Resolusi saat ini sudah menjadi resolusi dasar koleksi adegan."
 AddProfile.Title="Tambahkan Profil"
 AddProfile.Text="Silakan masukkan nama profil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Tampilkan Wisaya Konfigurasi Otomatis"
@@ -604,6 +610,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Pratinjau (&L)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratinjau Pen&skalaan"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalakan ke Jendela"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Diskalakan (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformasi"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ubah Transformasi... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Transformasi"
@@ -646,6 +653,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Impor Profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Ekspor Profil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Impor Koleksi Adegan"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Ekspor Koleksi Adegan"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Atur Ulang Resolusi Dasar"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Atur Resolusi Dasar"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil sudah ada"
 Basic.MainMenu.Tools="Ala&t"
 Basic.MainMenu.Help="Bantuan (&H)"
@@ -675,9 +684,9 @@ Basic.Settings.General="Umum"
 Basic.Settings.General.Language="Bahasa"
 Basic.Settings.General.Updater="Pembaruan"
 Basic.Settings.General.UpdateChannel="Pembaruan Saluran"
-Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Dinonaktifkan)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Nonaktif)"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Bawaan)"
-Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Otomatis memeriksa pembaruan saat aplikasi dijalankan"
+Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Otomatis memeriksa pembaruan saat membuka aplikasi"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Buka dialog statistik saat aplikasi dijalankan"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Sembunyikan jendela OBS dari tangkapan layar"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Pengaturan ini akan menyembunyikan semua jendela non-proyektor OBS Studio dari tangkapan oleh OBS \ndan mempengaruhi aplikasi lain, seperti konferensi, berbagi layar, dukungan remote, tangkapan layar, dan perangkat lunak tangkapan lainnya."
@@ -866,6 +875,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Modifikasi Output (FFmpeg
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gunakan pengkodean streaming)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pemformatan Nama Berkas"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Timpa berkas jika berkas sudah ada"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Output Kustom (FFmpeg) disediakan tanpa penjagaan.\nSebaiknya gunakan jenis perekaman \"Standar\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output ke URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output ke Berkas"
@@ -1105,7 +1115,7 @@ About.Donate="Buat Sebuah Kontribusi"
 About.GetInvolved="Ayo terlibat"
 About.Authors="Pencipta"
 About.License="Lisensi"
-About.Error="Galat! Berkas tidak dapat bisa di baca.\n\nPergi ke: %1"
+About.Error="Galat! Berkas tidak bisa dibaca.\n\nMasuk ke: %1"
 About.Contribute="Dukung proyek OBS"
 AddUrl.Title="Tambahkan Sumber melalui URL"
 AddUrl.Text="Anda telah menyeret URL ke OBS. Ini secara otomatis akan menambahkan tautan sebagai sumber. Lanjutkan?"
@@ -1124,7 +1134,7 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS dapat mencari koleksi adegan yang dapat di
 Restart="Aktifkan Ulang"
 NeedsRestart="OBS Studio perlu diaktifkan ulang. Apakah Anda ingin mengaktifkan ulang sekarang?"
 LoadProfileNeedsRestart="Profil mengandung pengaturan yang membutuhkan pengaktifan ulang OBS:\n%1\n\nApakah Anda ingin mengaktifkan ulang OBS agar pengaturan tersebut di terapkan?"
-ContextBar.NoSelectedSource="Tidak ada sumber yang dipilih"
+ContextBar.NoSelectedSource="Tak ada sumber yg dipilih"
 ContextBar.ResetTransform="Atur Ulang Transformasi"
 ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Putar Media"
 ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Jeda Media"
@@ -1201,7 +1211,7 @@ YouTube.Chat.Input.Send="Kirim"
 YouTube.Chat.Input.Placeholder="Tulis pesan di sini..."
 YouTube.Chat.Input.Sending="Mengirim..."
 YouTube.Chat.Error.Title="Galat ketika mengirim pesan"
-YouTube.Chat.Error.Text="Pesan tidak dapat dikirim: %1"
+YouTube.Chat.Error.Text="Pesan tidak bisa dikirim: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming tidak diaktifkan pada saluran YouTube yang dipilih.<br/><br/>Lihat <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk informasi lebih lanjut."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming tidak tersedia pada saluran YouTube yang dipilih.<br/>Perlu diingat bahwa diperlukan waktu hingga 24 jam agar live streaming bisa dilakukan setelah mengaktifkannya di pengaturan saluran Anda.<br/><br/>Lihat <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk detail lebih lanjut."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Gagal men-transisi karena kesalahan backend. Mohon coba lagi dalam beberapa detik kemudian."
@@ -1225,7 +1235,7 @@ FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Gagal untuk mendapatkan info video
 FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Gagal untuk membuat pengkodean audio"
 FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Konfigurasi tidak mengandung target URL streaming RTMP(S) "
 FailedToStartStream.FallbackToDefault="Memulai streaming menggunakan %1 gagal; Anda ingin mencoba lagi menggunakan pengaturan mengkodekan tunggal?"
-FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Tidak dapat mengambil konfigurasi dari %1<br><br>Galat HTTP: %2"
+FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Tidak bisa mengambil konfigurasi dari %1<br><br>Galat HTTP: %2"
 FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Menerima nilai status yang tidak diketahui '%1'"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nAnda ingin melanjutkan streaming tanpa %1?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nAnda ingin melanjutkan streaming?"

+ 3 - 0
UI/data/locale/is-IS.ini

@@ -4,6 +4,7 @@ TitleBar.SafeMode="ÖRUGGT MODE"
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS krefst þessa leyfis ef þú vilt taka hljóðnemann þinn eða ytra hljóðtæki."
 SourceLeak.Title="Upprunakóðavillahreinsa "
 SourceLeak.Text="Vandamál kom upp þegar skipt var um senusafn og ekki var hægt að afhlaða sumum þeira. Þetta vandamál stafar venjulega af viðbótum sem gefa ekki út á réttan hátt. Gakktu úr skugga um að allar viðbætur sem þú notar séu uppfærðar.\n\nOBS Studio mun nú hætta til að koma í veg fyrir hugsanlega ógögn"
+Basic.Main.AddChapterMarker="Bæta við kaflamerki"
 Basic.VCam.OutputType.Program="Forrit(Sjálfval)"
 Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Ekkert valið fyrir útgáng gerð"
 Basic.VCam.RestartWarning="Sýndarmyndavél verður endurræst til að taka við beitingum"
@@ -11,3 +12,5 @@ Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Senustilling"
 Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Útgefið minnismiðar"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Útgángstilingar villa"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Allir útgángar verða að hafa einn hjóðrás valinn"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Mistókst að búa til RTMP vídeó útgáng"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Mistókst að fá upplýsingar um OBS vídeó við að búa til kóðara"

+ 11 - 1
UI/data/locale/it-IT.ini

@@ -464,6 +464,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Aggiunta di una collezione di scene"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Inserisci il nome della collezione di scene"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rinomina della collezione di scene"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Aggiorna la risoluzione della collezione di scene"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Vuoi aggiornare la risoluzione della collezione di scene di \"%1\" per farla combaciare alla risoluzione del riquadro del profilo attuale %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Impossibile aggiornare la risoluzione collezione scene mentre le uscite sono attive."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Impossibile aggiornare la risoluzione delle collezioni di scene. La risoluzione originale è sconosciuta."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Riavvio non possibile: Modifica della risoluzione di OBS fallita."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Riavvio non possibile: La risoluzione attuale è già la risoluzione di base della collezione di scene."
 AddProfile.Title="Aggiunta di un profilo"
 AddProfile.Text="Digita il nome del profilo"
 AddProfile.WizardCheckbox="Mostra procedura guidata di configurazione automatica"
@@ -616,6 +622,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Ridimen&sionamento dell'anteprima"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scala in base alle dimensioni della finestra"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Riquadro (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1×%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Scalato (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica trasformazion&e..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia trasformazione"
@@ -658,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importa un profilo"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Esporta il profilo"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importa una collezione di scene"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Esporta la collezione di scene"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Ripristina risoluzione base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Imposta risoluzione base"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Il profilo esiste già"
 Basic.MainMenu.Tools="S&trumenti"
 Basic.MainMenu.Help="&Aiuto"
@@ -867,6 +876,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Uscita personalizzata (FF
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(utilizza la codifica delle dirette)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione del nome dei file"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sovrascrivi il file se già esistente"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Un uscita personalizzata (FFmpeg) è fornita senza protezioni.\nConsidera di usare la tipologia di registrazione \"Standard\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo di uscita FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Uscita verso un URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output su file"
@@ -1241,7 +1251,7 @@ FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nessun URL di configurazione disponibile p
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="L'URL RTMP personalizzato non è specificato"
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configurazione personalizzata non valida"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Creazione servizio video multitraccia fallito"
-FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Non sono riuscito a creare l'output RTMP del video multi traccia"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Errore nella creazione dell'output RTMP del video multi traccia"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponibile.\n\nFallita la ricerca del tipo di codificatore '%1'"
 FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Creazione del codificatore video '%1' (tipo: '%2') non riuscita"
 FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Errore nell'ottenere le informazioni sul video di OBS durante la creazione del codificatore '%1' (tipo: '%2')"

+ 15 - 5
UI/data/locale/ja-JP.ini

@@ -361,7 +361,7 @@ Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="録画中にエンコーダでエラーが発生しました:<br><br>%1"
 Output.BadPath.Title="無効なパス"
-Output.BadPath.Text="設定した録画パスを開くことができませんでした。 設定 → 出力 → 録画 で録画パスを確認してください。"
+Output.BadPath.Text="設定された録画ファイルのパスを開くことができませんでした。 設定 → 出力 → 録画 で録画ファイルのパスを確認してください。"
 Output.NoBroadcast.Title="配信が設定されていません"
 Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信設定をする必要があります。"
 Output.BroadcastStartFailed="配信開始に失敗しました"
@@ -470,6 +470,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="シーン %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="シーンコレクションに追加"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="シーンコレクションの名前を入力してください"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="シーンコレクションの名前を変更"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="シーンコレクションの解像度を更新"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="シーンコレクション \"%1\" の解像度を現在のプロファイルのキャンバス解像度 %2x%3 に合わせて更新しますか?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="出力がアクティブな間はシーンコレクションの解像度を更新できません。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="シーンコレクションの解像度更新に失敗しました。 元の解像度は不明です。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="リセットできません: OBSの解像度変更に失敗しました。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="リセットできません: 現在の解像度は既にシーンコレクションの基本解像度です。"
 AddProfile.Title="プロファイルを追加"
 AddProfile.Text="プロファイルの名前を入力してください"
 AddProfile.WizardCheckbox="自動構成ウィザードを表示する"
@@ -623,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="プレビュースケーリング(&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ウィンドウサイズにスケーリング表示"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="基本(キャンバス) (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="出力(スケーリング) (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="スケール (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="変換(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集...(&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="変換をコピー"
@@ -665,6 +672,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="プロファイルをインポート"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="プロファイルをエクスポート"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="シーンコレクションをインポート"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="シーンコレクションをエクスポート"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="基本解像度をリセット"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="基本解像度を設定"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="プロファイルは既に存在します"
 Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)"
 Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
@@ -884,6 +893,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpe
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(配信エンコーダを使用)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ファイル名書式設定"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書きする"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="カスタム出力 (FFmpeg) は保護機能なしで提供されます。\n録画種別 \"標準\" を使用することを検討してください。"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg出力の種類"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URLに出力"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ファイルに出力"
@@ -1028,8 +1038,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色空間"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色範囲"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="リミテッド"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="フル"
-Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ホワイトレベル"
-Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 公称ピークレベル"
+Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDRホワイトレベル"
+Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR公称ピークレベル"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="モニタリングデバイス"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="既定"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windowsの音量を自動で下げる機能を無効にする"
@@ -1040,7 +1050,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="推定メモリ使用量: %1 MB
 Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク"
 Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="現在選択されている配信プロトコルはネットワーク設定の変更をサポートしていません。"
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IPにバインド"
-Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IP ファミリー"
+Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IPファミリー"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ネットワークの最適化を有効にする"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCPペーシングを有効にする"
 Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="遅延の影響を受けやすいネットワーク上の他のアプリケーションに対応するため、RTMP出力の伝送速度を制限します。\n接続が不安定な場合、コマ落ちするリスクを高めることがあります。"
@@ -1256,7 +1266,7 @@ YouTube.Errors.liveChatEnded="ライブ配信が終了しました。"
 YouTube.Errors.messageTextInvalid="メッセージテキストが無効です。"
 YouTube.Errors.rateLimitExceeded="メッセージの送信が速すぎます。"
 YouTube.DocksRemoval.Title="従来のYouTubeブラウザドックをクリア"
-YouTube.DocksRemoval.Text="これらのブラウザドックは非推奨として削除されます。\n\n%1\n代わりに「ドック/YouTube Live Control Room」を使用してください。"
+YouTube.DocksRemoval.Text="これらのブラウザドックは非推奨として削除されます。\n\n%1\n代わりに \"ドック/YouTube Live Control Room\" を使用してください。"
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="警告"
 FailedToStartStream.MissingConfigURL="現在のサービスで利用可能な設定URLはありません"
 FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="カスタムRTMP URLが指定されていません"

+ 10 - 0
UI/data/locale/ka-GE.ini

@@ -778,9 +778,14 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="მაქსიმ
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="ავტომატური"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="მაქსიმალური ვიდეო გზა"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="ავტომატური"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="კონფიგურაციის გადაწერა (JSON)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="კონფიგურაციის გადაწერის ჩართვა"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="მულტი ბილიკიანი ვიდეო"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="დამატებითი პარამეტრები"
 Basic.Settings.Output="გამოტანა"
 Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი"
 Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska-ვიდეო (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.hMP4="ჰიბრიდული MP4 [ბეტა] (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMP4="დანაწევრებული MP4 (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMOV="დანაწევრებული MOV (.mov)"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="დანაწევრებული MOV-ჩანაწერი შედგება ნაწილებისგან და არ სჭირდება სრული სახის მიცემა მსგავსად ძველებური MOV-ფაილებისა.\nშედეგად, გასაშვებად ვარგისი რჩება დისკზე ჩაწერის უეცრად შეწყვეტის დროსაც კი, მაგალითად, ლურჯი ეკრანის ან ძაბვის ვარდნის გამო.\n\nამიტომ შეიძლება თავსებადი არ იყოს ყველა დამკვრელ და სამონტაჟო პროგრამასთან. თუ მეტად თავსებადი ფორმატია საჭირო, იხილეთ ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა."
@@ -1241,3 +1246,8 @@ YouTube.Errors.rateLimitExceeded="ზედმეტად სწრაფად
 YouTube.DocksRemoval.Title="YouTube-ბრაუზერის მოძველებული ნაწილების მოცილება"
 YouTube.DocksRemoval.Text="ბრაუზერის ეს ნაწილები მოცილდება, როგორც მოძველებული:\n\n%1\nსანაცვლოდ იხილეთ „იერსახის ნაწილები/YouTube Live Control Room“."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="გაფრთხილება"
+FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nგსურთ გაარძელოთ სტრიმი %1-ის გაერეშე?"
+FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nგსურთ გააგრძელოთ სტრიმი?"
+FailedToStartStream.NoConfigSupplied="კონფიგურაცია არ არის"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="შეუთავსებელი პარამტერები"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="შეცყვიტეთ ამ ნაკადისთვის და დაიწყეთ სტრიმი"

+ 5 - 5
UI/data/locale/ko-KR.ini

@@ -996,11 +996,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="눌러서 말하기 활성화"
 Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="말하기 시작 지연"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치가 연결되지 않았거나 사용할 수 없음]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="비활성화"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="낮은 지연 시간의 오디오 버퍼링 모드 (Decklink/NDI 출력 전용)"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="주의: 낮은 지연 시간의 오디오 버퍼링이 활성화되어 있습니다."
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="낮은 지연 시간의 오디오 버퍼 모드는 소리에 문제가 생기거나 일부 소스에서 소리가 재생이 되지 않는 원인이 될 수 있습니다."
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="낮은 지연 시간의 오디오 버퍼 모드를 활성화 시킵니까?"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="낮은 지연 시간의 오디오 버퍼링 모드를 활성화하시겠습니까?"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드 (Decklink/NDI 출력 전용)"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="경고: 지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링이 활성화되어 있습니다."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드는 일부 소스에서 오디오에 문제가 생기거나 재생이 되지 않는 원인이 될 수 있습니다."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드를 활성화하시겠습니까?"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드를 활성화하시겠습니까?"
 Basic.Settings.Accessibility="접근성"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="다른 색상 사용"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="소스 테두리 (선택)"

+ 54 - 0
UI/data/locale/ms-MY.ini

@@ -101,6 +101,7 @@ SourceFilters="Buka Penapis Sumber"
 MixerToolbarMenu="Menu Pengadun Audio"
 SceneFilters="Buka Penapis Adegan"
 List="Senarai"
+Automatic="Automatik"
 PluginsFailedToLoad.Title="Ralat Muat Pemalam"
 PluginsFailedToLoad.Text="Pemalam OBS berikut gagal dimuatkan:\n\n%1\nSila kemas kini atau buang pemalam tersebut."
 AlreadyRunning.Title="OBS sedang dijalankan"
@@ -185,6 +186,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Utamakan pengekodan perkakas
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengekodan Perkakasan mengelakkan penggunaan CPU yang banyak, tetapi mungkin memerlukan lebih kadar bit untuk memperolehi tahap kualiti yang serupa."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Amaran strim"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ujian lebar jalur cuba menstrim data video secara rawak tanpa audio ke dalam saluran anda. Jika anda boleh, disarankan matikan buat sementara penyimpanan video-video strim dan tetapkan strim menjadi persendirian sehingga ujian selesai. Teruskan?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Cubaan %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Keputusan"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program kini melakukan satu set ujian untuk menganggar tetapan ideal"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Ujian selesai"
@@ -203,6 +205,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program telah menentukan tetapan anggar
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Untuk menggunakan tetapan ini, klik Terap Tetapan. Untuk mengkonfigur semula bestari dan cuba sekali lagi, klik Undur. Untuk mengkonfigur tetapan secara manual, klik Batal dan buka Tetapan."
 Basic.AutoConfig.Info="Bestari auto-konfigurasi akan menentukan tetapan terbaik berdasarkan spesifikasi komputer dan kelajuan internet anda."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Proses ini boleh dijalankan bila-bila masa melalui menu Alat."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Strim (Berskala) Resolusi"
 Basic.Stats="Statistik"
 Basic.Stats.CPUUsage="Penggunaan CPU"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ruang cakera yang ada"
@@ -452,6 +455,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambah Koleksi Adegan"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sila masukkan nama koleksi adegan"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Nama Semula Koleksi Adegan"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Kemaskini Resolusi Koleksi Adegan"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Adakah anda mahu mengemaskini resolusi koleksi adegan \"%1\" untuk memadankan resolusi kanvas profil semasa bagi %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Tidak dapat mengemaskini koleksi resolusi adegan semasa output aktif."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Gagal untuk mengemaskini resolusi koleksi adegan. Resolusi asal tidak diketahui."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Tetapan semula tidak boleh dilakukan: Menukar resolusi OBS gagal."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Tetapan semula tidak boleh dilakukan: Resolusi semasa sudah pun menjadi resolusi asas koleksi adegan."
 AddProfile.Title="Tambah Profil"
 AddProfile.Text="Sila masukkan nama profil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Tunjuk bestari auto-konfigurasi"
@@ -550,6 +559,7 @@ Basic.Main.Scenes="Adegan"
 Basic.Main.Sources="Sumber"
 Basic.Main.Source="Sumber"
 Basic.Main.Controls="Kawalan"
+Basic.Main.PreparingStream="Menyediakan..."
 Basic.Main.Connecting="Menyambung..."
 Basic.Main.StartRecording="Mula Rakaman"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Mula Penimbal Main Semula"
@@ -601,6 +611,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Kunci Pratonton"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratonton Pen&skalaan"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala ikut Tetingkap"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Berskala (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Jelma"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Sunting Jelmaan..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Jelmaan"
@@ -643,6 +654,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Import Profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksport Profil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Import Koleksi Adegan"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksport Koleksi Adegan"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Tetapkan Semula Resolusi Pangkalan"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Tetapkan Resolusi Asas"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil sudah wujud"
 Basic.MainMenu.Tools="Ala&tan"
 Basic.MainMenu.Help="&Bantuan"
@@ -667,6 +680,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="Perih&al"
 Basic.Settings.ProgramRestart="Program mesti dimulakan semula supaya tetapan ini berkesan."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="Sahkan Perubahan"
 Basic.Settings.Confirm="Anda mempunyai perubahan yang tidak disimpan. Simpan perubahan?"
+Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 mengawal beberapa tetapan strim anda"
 Basic.Settings.General="Am"
 Basic.Settings.General.Language="Bahasa"
 Basic.Settings.General.Updater="Kemaskini"
@@ -733,6 +747,7 @@ Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema"
 Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Gaya"
 Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Tiada Gaya Tersedia"
 Basic.Settings.Stream="Strim"
+Basic.Settings.Stream.Destination="Lokasi"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Guna pengesahihan"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nama Pengguna"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Kata Laluan"
@@ -754,8 +769,19 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Kadar Bit Video Maksimum: %1
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Kadar Bit Audio Maksimum: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolusi Maksimum: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Maksimum: %1"
+Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Tentukan Server Sendiri"
+Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Server Sendiri"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Benarkan %1"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Lebar Jalur Penstriman Maksimum"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Trek Video Maksimum"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Benarkan pembuangan strim ke FLV (menggunakan tetapan fail rakaman mudah)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Tetapan Dilapik (JSON)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Benarkan Tetapan Dilapik"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video Pelbagai-trek"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Tetapan Lanjutan"
 Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman"
 Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.hMP4="MP4 Hibrid [BETA] (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 Terserpih (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV Terserpih (.mov)"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="MOV yang difragment menulis rakaman dalam ketulan dan tidak memerlukan pengakhiran yang sama seperti fail MOV tradisional.\nIni memastikan fail kekal boleh dimainkan walaupun menulis ke cakera terganggu, contohnya, akibat BSOD atau kehilangan kuasa.\n\nIni mungkin tidak serasi dengan semua pemain dan editor. Gunakan Fail → Remux Recordings untuk menukar fail kepada format yang lebih serasi jika perlu."
@@ -849,6 +875,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output Suai (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Guna pengekod strim)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pemformatan Nama Fail"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Tulis ganti jika fail wujud"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Output Tersuai (FFmpeg) disediakan tanpa perlindungan.\nPertimbangkan untuk menggunakan jenis rakaman \"Standard\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output ke URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output ke Fail"
@@ -1204,3 +1231,30 @@ YouTube.Errors.messageTextInvalid="Teks mesej tidak sah."
 YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Anda telah menghantar mesej terlalu pantas."
 YouTube.DocksRemoval.Title="Kosongkan Dock Pelayar Legasi YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Playar dock ini akan dibuang sebagai tidak digunakan:\n\n%1\nGunakan \"Docks/YouTube Live Control Room\" sebaliknya."
+ConfigDownload.WarningMessageTitle="Amaran"
+FailedToStartStream.MissingConfigURL="Tiada konfigurasi URL tersedia untuk perkhidmatan ini"
+FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="RTMP URL sendiri tidak dinyatakan"
+FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Konfigurasi sendiri tidak sah"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Gagal untuk mencipta servis video trek-pelbagai"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Gagal untuk mencipta pengeluaran video trek-pelbagai RTMP"
+FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC tidak tersedia.\n\nGagal untuk mencari jenis encoder '%1'"
+FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Gagal untuk mencipta enkoder video '%1' ('jenis: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Gagal mendapatkan info video OBS ketika mencipta enkoder '%1' (jenis: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Gagal untuk mencipta enkoder audio"
+FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Konfigurasi tidak mengandungi target strim RTMP(S) URL"
+FailedToStartStream.FallbackToDefault="Gagal memulakan strim menggunakan %1; adakah anda mahu mencuba semua menggunakan tetapan enkod? "
+FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Tidak dapat mengambil konfigurasi daripada %1<br><br>Ralat HTTP: %2"
+FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Menerima nilai status yang tidak diketahui '%1'"
+FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nAdakah anda mahu meneruskan strim tanpa %1?"
+FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nAdakah anda mahu meneruskan strim?"
+FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfigurasi siaran langsung tidak termasuk konfigurasi pengekod"
+FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Permintaan siaran langsung mengembalikan ralat yang tidak dapat ditentukan"
+FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Konfigurasi hilang"
+MultitrackVideo.Info="%1 mengoptimumkan tetapan anda secara automatik untuk mengekod dan menghantar berbilang kualiti video. Memilih pilihan ini akan menghantar %2 maklumat tentang komputer dan tetapan perisian anda."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Tetapan Tidak Serasi"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 tidak serasi dengan:\n\n%2\nUntuk meneruskan penstriman dengan %1, matikan tetapan yang tidak serasi:\n\n%3\ndan Mulakan Penstriman sekali lagi."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Matikan untuk strim ini dan Mulakan Penstriman"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Kemaskini Tetapan dan Mulakan Strim"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 pada masa ini tidak serasi dengan [Audio → Umum → Saluran] ditetapkan kepada '%2', %3"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Audio → Umum → Saluran] perlu ditetapkan kepada '%1'"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 memerlukan berbilang tetapan berbeza untuk [Audio → Umum → Saluran]"

+ 15 - 5
UI/data/locale/nl-NL.ini

@@ -32,7 +32,7 @@ SourceWindow="Projectorvenster (Bron)"
 MultiviewWindowed="Multiview (Venster)"
 ResizeProjectorWindowToContent="Venster aanpassen aan de inhoud"
 Clear="Wissen"
-Revert="Herstellen"
+Revert="Terugzetten"
 Show="Weergeven"
 Hide="Verbergen"
 UnhideAll="Allemaal zichtbaar maken"
@@ -108,11 +108,11 @@ AlreadyRunning.Title="OBS is al actief"
 AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch starten"
 AutoSafeMode.Title="Veilige modus"
-AutoSafeMode.Text="OBS is niet correct afgesloten bij de vorige sessie.\n\nWil je nu starten in veilige modus (plugins van derden, scripting en WebSockets uitgeschakeld)?"
+AutoSafeMode.Text="OBS is niet correct afgesloten tijdens de vorige sessie.\n\nWil je nu starten in veilige modus (plugins van derden, scripting en WebSockets uitgeschakeld)?"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Starten in veilige modus"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Start normaal"
 SafeMode.Restart="Wil je OBS herstarten in veilige modus (plugins van derden, scripting en WebSockets uitgeschakeld)?"
-SafeMode.RestartNormal="Wil je OBS herstarten in normale modus"
+SafeMode.RestartNormal="Wil je OBS herstarten in normale modus?"
 ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform"
 ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS container. Dit platform wordt niet ondersteund."
 Wine.Title="Wine gedetecteerd"
@@ -130,7 +130,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="Authenticatie vereist"
 Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie vereisten voor %1 zijn gewijzigd. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar."
 Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..."
 Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie voor %1 laden, even geduld a.u.b..."
-Auth.LoadingChannel.Error="Kon geen kanaalinformatie opvragen."
+Auth.LoadingChannel.Error="Kon geen kanaalinformatie krijgen."
 Auth.ChannelFailure.Title="Laden van kanaal mislukt"
 Auth.ChannelFailure.Text="Laden van kanaalinformatie mislukt voor %1\n\n%2: %3"
 Auth.StreamInfo="Stream-informatie"
@@ -446,6 +446,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Scèneverzameling toevoegen"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Voer de naam van de scèneverzameling in"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Hernoem de scèneverzameling"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Resolutie van scèneverzameling bijwerken"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Wilt u de resolutie van de scèneverzameling van \"%1\" bijwerken zodat deze overeenkomt met de canvasresolutie van het huidige profiel van %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Kan de resolutie van de scèneverzameling niet bijwerken terwijl uitgangen actief zijn."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Kan de resolutie van de scèneverzameling niet updaten. De oorspronkelijke resolutie is onbekend."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Resetten niet mogelijk: het wijzigen van de OBS-resolutie is mislukt."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Resetten niet mogelijk: huidige resolutie is al de basisresolutie van de scèneverzameling."
 AddProfile.Title="Voeg profiel toe"
 AddProfile.Text="Voer de naam van het profiel in"
 AddProfile.WizardCheckbox="Toon automatische configuratie-wizard"
@@ -594,6 +600,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Voorvertoning vergrendelen (&L)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uitvoer (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Geschaald (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformeren"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformati&e bewerken..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopieer de transformatie"
@@ -625,7 +632,7 @@ Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Volledig scherminterface"
 Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Altijd op de voorgrond"
 Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Scene lijst modus"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Dokken opnieuw instellen"
-Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks opslot doen"
+Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks vergrendelen"
 Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Volledige hoogte docks (&F)"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Aangepaste browser-docks..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling"
@@ -634,6 +641,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importeer profiel"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exporteer profiel"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importeer scèneverzameling"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporteer scèneverzameling"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Reset basisresolutie"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Stel basisresolutie in"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Het profiel bestaat al"
 Basic.MainMenu.Help="&Hulp"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-portal"
@@ -832,6 +841,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Aangepaste Uitvoer (FFmpe
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gebruik stream-encoder)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Bestandsnaamformaat"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Overschrijven als bestand bestaat"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Aangepaste uitvoer (FFmpeg) wordt zonder beschermingen geleverd.\nOverweeg het gebruik van het opnametype \"Standaard\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Uitvoertype"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Uitvoer naar URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Uitvoer naar Bestand"

+ 1 - 0
UI/data/locale/pa-IN.ini

@@ -35,6 +35,7 @@ SceneWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੀਨ ਦੇਖੋ"
 SourceWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੋਰਸ ਦੇਖੋ"
 MultiviewProjector="ਮਲਟੀ ਵਿਊ - ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"
 MultiviewWindowed="ਮਲਟੀ ਵਿਊ - ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ"
+ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo"
 Clear="ਹਟਾਓ"
 Revert="ਵਾਪਸ"
 Show="ਦੇਖੋ"

+ 10 - 0
UI/data/locale/pl-PL.ini

@@ -462,6 +462,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbiór scen"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Podaj nazwę zbioru scen"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Zmień nazwę zbioru scen"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Zmień rozdzielczość kolekcji scen"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Czy chcesz zmienić rozdzielczość kolekcji scen \"%1\", aby zgadzała się z rozdzielczością aktualnego profilu %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Nie można zaktualizować rozdzielczości kolekcji scen, gdy wyjścia są aktywne."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Nie udało się zmienić rozdzielczości kolekcji scen. Nieznana rozdzielczość oryginalna."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Reset niemożliwy: Zmiana rozdzielczości OBS nieudana."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Reset niemożliwy: Akutalna rozdzielczość jest już taka sama, jak rozdzielczość kolekcji scen."
 AddProfile.Title="Dodaj profil"
 AddProfile.Text="Podaj nazwę profilu"
 AddProfile.WizardCheckbox="Pokaż kreatora automatycznej konfiguracji"
@@ -613,6 +619,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Skalowanie widoku"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaluj do okna"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Powierzchnia robocza (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Powierzchnia wyjściowa (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skalowanie (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Przeksz&tałcanie obrazu"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edycja przekształceń..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Skopiuj transformacje"
@@ -655,6 +662,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksportuj profil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importuj kolekcje scen"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksportuj kolekcję scen"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Resetuj rozdzielczość bazową"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ustaw rozdzielczość bazową"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil już istnieje"
 Basic.MainMenu.Tools="Narzędzia (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
@@ -876,6 +885,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Niestandardowe ustawienia
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Użyj enkodera strumieniowania)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format nazwy pliku"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Nadpisz istniejący plik"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Niestandardowe ustawienia (FFmpeg) nie podlegają żadnym ograniczeniom.\n Rozważ użycie typu \"Standard\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tryb wyjścia FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Wyjście do adresu URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Wyjście do pliku"

+ 11 - 1
UI/data/locale/pt-BR.ini

@@ -461,6 +461,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar coleção de cenas"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cenas"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear coleção de cenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Atualizar Resolução da Coleção de Cenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Você deseja atualizar a resolução da coleção de cenas de \"%1\" para corresponder à resolução da tela do perfil atual de %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Não é possível atualizar a resolução da coleção de cenas enquanto as saídas estão ativas."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Falha ao atualizar a resolução da coleção de cenas. A resolução original é desconhecida."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Redefinição não possível: Alteração da resolução do OBS falhou."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Redefinição não possível: a resolução atual já é a resolução base da coleção de cenas."
 AddProfile.Title="Adicionar perfil"
 AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração"
@@ -614,6 +620,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Tamanho da pré-vi&sualização"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Dimensionar à janela"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Dimensionado (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformação..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformação"
@@ -656,6 +663,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar coleção de cenas"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar coleção de cenas"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Redefinir resolução base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Definir a Resolução Base"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Esse perfil já existe"
 Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
@@ -867,6 +876,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFm
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Usar o codificador da transmissão)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do arquivo"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrescrever caso o arquivo exista"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="A saída personalizada (FFmpeg) é fornecida sem salvaguardas.\nConsidere usar o tipo de gravação \"Padrão\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída para um arquivo"
@@ -1248,7 +1258,7 @@ FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Solicitação de transmissão ao vivo ret
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuração ausente"
 MultitrackVideo.Info="%1 otimiza automaticamente suas configurações para codificar e enviar video em múltiplas qualidades. Selecionar esta opção enviará %2 informações sobre a configuração do seu computador e software."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Configurações Incompatíveis"
-MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 ainda não é compatível com:\n%2\nPara continuar transmitindo com %1, desabilite as configurações incompatíveis:\n%3\ne inicie a transmissão novamente."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 ainda não é compatível com:\n\n%2\nPara continuar transmitindo com %1, desabilite as configurações incompatíveis:\n\n%3\ne inicie a transmissão novamente."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Desative para esta transmissão e Inicie a transmissão"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Atualize as Configurações e Inicie a Transmissão"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 não atualmente compatível com [Áudio → Geral → Canais] definidos para '%2', %3"

+ 55 - 46
UI/data/locale/pt-PT.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-Language="Português"
+Language="Português (Portugal)"
 OK="Aceitar"
 Apply="Aplicar"
 Cancel="Cancelar"
@@ -17,7 +17,7 @@ Properties="Propriedades"
 MoveUp="Mover acima"
 MoveDown="Mover abaixo"
 Settings="Definições"
-Display="Ecrã"
+Display="Monitor"
 Name="Nome"
 Exit="Sair"
 Mixer="Misturador de áudio"
@@ -111,13 +111,13 @@ Automatic="Automático"
 PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o plugin"
 PluginsFailedToLoad.Text="Falha ao carregar os seguintes plugins do OBS:\n\n%1\nPor favor, atualize ou remova estes plugins."
 AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução"
-AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá."
+AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor, verifique se ainda lá está em execução."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar mesmo assim"
 AutoSafeMode.Title="Modo de segurança"
-AutoSafeMode.Text="O OBS não foi encerrado corretamente durante a sua última sessão.\n\nDeseja iniciar em modo de segurança (plugins, scripts e WebSockets de terceiros desativados)?"
+AutoSafeMode.Text="O OBS não foi encerrado corretamente durante a sua última sessão.\n\nDeseja iniciar em modo de segurança (plugins de terceiros, scripts e WebSockets desativados)?"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Executar em modo de segurança"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Executar em modo normal"
-SafeMode.Restart="Deseja reiniciar o OBS em modo de segurança (plugins, scripts e WebSockets de terceiros desativados)?"
+SafeMode.Restart="Deseja reiniciar o OBS em modo de segurança (plugins de terceiros, scripts e WebSockets desativados)?"
 SafeMode.RestartNormal="Deseja reiniciar o OBS em modo normal?"
 ChromeOS.Title="Plataforma não suportada"
 ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada."
@@ -135,7 +135,7 @@ Auth.AuthFailure.Text="Falha na autenticação com %1:\n\n%2: %3"
 Auth.InvalidScope.Title="Autenticação necessária"
 Auth.InvalidScope.Text="Os requisitos de autenticação para %1 mudaram. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis."
 Auth.LoadingChannel.Title="A carregar informação do canal..."
-Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor aguarde..."
+Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor, aguarde..."
 Auth.LoadingChannel.Error="Impossível obter informações do canal."
 Auth.ChannelFailure.Title="Falha ao carregar o canal"
 Auth.ChannelFailure.Text="Falha ao carregar informação do canal para %1\n\n%2: %3"
@@ -148,7 +148,7 @@ RestreamAuth.Channels="Canais de Restream"
 Copy.Filters="Copiar filtros"
 Paste.Filters="Colar filtros"
 BrowserPanelInit.Title="A iniciar o navegador..."
-BrowserPanelInit.Text="A iniciar o navegador, por favor aguarde..."
+BrowserPanelInit.Text="A iniciar o navegador, por favor, aguarde..."
 BandwidthTest.Region="Região"
 BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
 BandwidthTest.Region.EU="Europa"
@@ -168,9 +168,9 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar atual (%1)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, com prioridade a 60"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta resolução"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolução base da tela não é necessariamente a mesma que a resolução da gravação ou transmissão. A resolução real da gravação/transmissão pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de taxa de bits."
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolução base da área de trabalho não é necessariamente a mesma que a resolução com que irá gravar ou transmitir. A resolução real da sua gravação/transmissão pode ser reduzida a partir da resolução da área de trabalho para diminuir o uso de recursos ou os requisitos de taxa de bits."
 Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação da transmissão"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, insira a informação necessária"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, insira a informação da sua transmissão"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Associar conta (recomendado)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desligar conta"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desligar conta?"
@@ -184,7 +184,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar tudo..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de transmissão"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: insira a senha de encriptação.\nRTMP: insira a chave fornecida pelo seu serviço.\nSRT: insira o streamid se o serviço usar um."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: insira a frase-passe de encriptação.\nRTMP: insira a chave fornecida pelo seu serviço.\nSRT: insira o ID de transmissão se o serviço usar um."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave de codificação"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Chave Bearer"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Conta ligada"
@@ -200,7 +200,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Teste completo"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="A executar teste de largura de banda, pode demorar alguns minutos..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nenhuma saída encontrada para o protocolo deste serviço"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="A ligar a: %1..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao ligar a qualquer servidor, por favor verifique a ligação à Internet e tente novamente."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao ligar a qualquer servidor. Por favor, verifique a ligação à Internet e tente novamente."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="A testar largura de banda para: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="A testar codificador de transmissão, poderá demorar algum tempo..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="A testar codificador de gravação, poderá demorar algum tempo..."
@@ -212,7 +212,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas são as
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, clique em Aplicar definições. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em Anterior. Para configurar manualmente as definições, clique em Cancelar e abra as definições."
 Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração automática vai determinar as melhores definições baseadas nas especificações do computador e na velocidade da Internet."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento através do menu Ferramentas."
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolução de transmissão (Escalonada)"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolução de transmissão (redimensionada)"
 Basic.Stats="Estatísticas"
 Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível"
@@ -345,7 +345,7 @@ Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: as repetições não podem ser gua
 Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
 Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL de ligação inválidos. Por favor, confirme que as suas definições são válidas."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao ligar ao servidor"
-Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossível aceder ao canal ou chave de transmissão especificados, por favor verifique a chave de transmissão. Se estiver correta, pode haver um problema de ligação ao servidor."
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossível aceder ao canal ou chave de transmissão especificados, por favor, verifique a chave de transmissão. Se estiver correta, pode existir um problema de ligação ao servidor."
 Output.ConnectFail.HdrDisabled="A saída HDR está atualmente desativada para esta saída."
 Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao servidor. Mais informação no ficheiro de registo diário."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
@@ -405,13 +405,13 @@ MissingFiles.Missing="Em falta"
 MissingFiles.Replaced="Substituído"
 MissingFiles.Cleared="Limpo"
 MissingFiles.Found="Encontrado"
-MissingFiles.AutoSearch="Mais ficheiros correspondentes encontrados"
+MissingFiles.AutoSearch="Outros ficheiros correspondentes encontrados"
 MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou correspondências adicionais para ficheiros em falta na pasta. Deseja adicioná-los?"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Procurar ficheiros em falta"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Não parece haver ficheiros em falta"
 MacPermissions.MenuAction="Rever permissões da aplicação..."
 MacPermissions.Title="Rever permissões da aplicação"
-MacPermissions.Description="O OBS Studio requer algumas permissões explícitas para poder disponibilizar certas funcionalidades. É recomendável fornecer essas permissões, mas não são necessárias para usar a plicação. Pode sempre dar essas permissões mais tarde."
+MacPermissions.Description="O OBS Studio requer algumas permissões explícitas para poder disponibilizar certas funcionalidades. É recomendável fornecer essas permissões embora não sejam necessárias para usar a aplicação. Pode sempre fornecer essas permissões mais tarde."
 MacPermissions.Description.OpenDialog="Pode reabrir esta caixa de diálogo através do menu OBS Studio."
 MacPermissions.AccessGranted="Acesso concedido"
 MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acesso"
@@ -434,21 +434,20 @@ Basic.AuxDevice2="Microfone/Auxiliar 2"
 Basic.AuxDevice3="Microfone/Auxiliar 3"
 Basic.AuxDevice4="Microfone/Auxiliar 4"
 Basic.Scene="Cena"
-Basic.DisplayCapture="Captura de ecrã"
+Basic.DisplayCapture="Captura de monitor"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar antevisão"
 Basic.Main.Preview.Disable="Desativar antevisão"
-ScaleFiltering="Filtro de redimensionamento"
+ScaleFiltering="Filtragem de redimensionamento"
 ScaleFiltering.Point="Ponto"
-ScaleFiltering.Bilinear="Bi-linear"
 ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
 ScaleFiltering.Area="Área"
-BlendingMethod="Método de mistura"
+BlendingMethod="Método de mesclagem"
 BlendingMethod.Default="Predefinido"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado"
-BlendingMode="Modo de mistura"
+BlendingMode="Modo de mesclagem"
 BlendingMode.Additive="Adicionar"
-BlendingMode.Subtract="Subtração"
-BlendingMode.Screen="Ecrã"
+BlendingMode.Subtract="Subtrair"
+BlendingMode.Screen="Reticular"
 BlendingMode.Multiply="Multiplicar"
 BlendingMode.Lighten="Clarear"
 BlendingMode.Darken="Escurecer"
@@ -468,6 +467,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar coleção de cenas"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cenas"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Atualizar resolução da coleção de cenas"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Pretende atualizar a resolução da coleção de cenas de \"%1\" para corresponder à resolução da área de trabalho do perfil atual que é de %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Não é possível atualizar a resolução da coleção de cenas enquanto as saídas estejam ativas."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Falha ao atualizar a resolução da coleção de cenas. A resolução original é desconhecida."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Não é possível a reposição: falha na alteração da resolução do OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Não é possível a reposição: a resolução atual já é a resolução base da coleção de cenas."
 AddProfile.Title="Adicionar perfil"
 AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil"
 AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração automática"
@@ -480,9 +485,9 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar nova"
 Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar existente"
 Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível"
 Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidade"
-Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de '%1' no ecrã"
+Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de '%1' na área de trabalho"
 Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear"
-Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de '%1' no ecrã"
+Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de '%1' na área de trabalho"
 Basic.PropertiesWindow="Propriedades de '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecionar cor"
@@ -606,7 +611,7 @@ Basic.VCam.RestartWarning="A câmera virtual será reiniciada para aplicar esta
 Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
 Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
 Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
-Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Mostrar gravações"
 Basic.MainMenu.File.Remux="Con&verter gravações"
 Basic.MainMenu.File.Settings="Definiçõe&s"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições"
@@ -617,10 +622,11 @@ Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
 Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear antevisão"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scala da antevisão"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Antever redimen&sionamento"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Redimensionar à janela"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Área (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Redimensionado (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformação..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformação"
@@ -636,7 +642,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar no ecrã"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar verticalmente"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar horizontalmente"
-Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover a&cima"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover a&baixo"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &topo"
@@ -663,11 +669,13 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar coleção de cenas"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar coleção de cenas"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Repor a resolução de base"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Definir a resolução de base"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil já existe"
 Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas"
 Basic.MainMenu.Help="A&juda"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de ajuda"
-Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sítio &web"
+Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sítio &Web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao servidor &Discord"
 Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Novidades"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Fic&heiros de diário"
@@ -678,12 +686,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver diário atual"
 Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Notas da versão"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Verificar integridade de ficheiros"
-Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Reiniciar no modo de segurança"
+Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Reiniciar em modo de segurança"
 Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Reiniciar no modo normal"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de falhas"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de falhas"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar relatório de falhas &anterior"
-Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca"
+Basic.MainMenu.Help.About="&Sobre"
 Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reiniciado para estas alterações terem efeito."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações"
 Basic.Settings.Confirm="Tem alterações não guardadas. Deseja guardá-las?"
@@ -697,8 +705,8 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Predefinido)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar atualizações no arranque"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar janelas OBS da captura de ecrã"
-Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. \nAfeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura."
-Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. Afeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. \nAfeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. Afeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura."
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao parar transmissões"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar gravações"
@@ -875,6 +883,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFm
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(utilizar o codificador da transmissão)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do ficheiro"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrepor se o ficheiro existir"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="A saída personalizada (FFmpeg) é fornecida sem salvaguardas. \nConsidere utilizar o tipo de gravação \"Padrão\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída para ficheiro"
@@ -934,15 +943,15 @@ FilenameFormatting.TT.Y="Ano"
 FilenameFormatting.TT.z="Desfasamento ISO 8601 do UTC no fuso horário"
 FilenameFormatting.TT.Z="Nome ou abreviatura do fuso horário"
 FilenameFormatting.TT.FPS="Fotogramas por segundo"
-FilenameFormatting.TT.CRES="Resolução base (ecrã)"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Resolução base (área)"
 FilenameFormatting.TT.ORES="Resolução de saída (redimensionado)"
 FilenameFormatting.TT.VF="Formato de vídeo"
 Basic.Settings.Video="Vídeo"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
-Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (ecrã)"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (área)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (redimensionado)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução de escala"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessário baixar resolução]"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução de dimensões"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessário diminuir dimensões]"
 Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores de FPS comuns"
 Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS inteiro"
 Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS fracional"
@@ -951,9 +960,9 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
 Basic.Settings.Video.Renderer="Processador"
 Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução inválida. Tem de ser [largura]x[altura] (i.e. 1920x1080)"
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Uma saída de vídeo encontra-se ativa. Por favor, desligue-a para alterar as definições de vídeo."
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bi-linear (o mais rápido, mas desfocada se escalar)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (nítida ao escalar, 16 amostras)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (nítida ao escalar, 36 amostras)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (o mais rápido, mas desfocado se redimensionar)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (redimensionamento nítido, 16 amostras)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (redimensionamento nítido, 36 amostras)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (soma ponderada, 4/6/9 amostras)"
 Basic.Settings.Audio="Áudio"
 Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de amostragem"
@@ -985,7 +994,7 @@ Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[dispositivo não ligado ou indisponív
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de memória temporária de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ALERTA: memória temporária de áudio de baixa latência está ativado."
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de nemória temporária de áudio de baixa latência pode fazer com que o áudio falhe ou pare a reprodução de algumas fontes."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de memória temporária de áudio de baixa latência pode fazer com que o áudio falhe ou pare a reprodução de algumas fontes."
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de memória temporária de áudio de baixa latência?"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja ativar o modo de memória temporária de áudio de baixa latência?"
 Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade"
@@ -1067,7 +1076,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla de atalho"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta atalho já é partilhado por outras ações, clique para mostrar conflitos"
-Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="A carregar teclas de atalho, por favor aguarde..."
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="A carregar teclas de atalho, por favor, aguarde..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
 Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
 Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
@@ -1115,12 +1124,12 @@ FinalScene.Title="Eliminar cena"
 FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena."
 NoSources.Title="Sem fontes"
 NoSources.Text="Parece que ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, só vai ser produzido um ecrã em branco. Deseja realmente fazer isto?"
-NoSources.Text.AddSource="Pode adicionar fontes clicando em + dentro da caixa Fontes na janela principal em qualquer altura."
+NoSources.Text.AddSource="Pode adicionar fontes clicando no ícone + na caixa de fontes, na janela principal, em qualquer altura."
 NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo,\nou clique aqui com o botão direito para adicionar uma."
 ChangeBG="Definir cor"
 CustomColor="Cor personalizada"
 BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar aceleração por hardware para fontes de navegador"
-About="Acerca"
+About="Sobre"
 About.Info="O OBS Studio é um programa livre e de código aberto para gravação e transmissão de vídeo."
 About.Donate="Faça um donativo"
 About.GetInvolved="Participe"
@@ -1145,7 +1154,7 @@ Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleçõe
 Restart="Reiniciar"
 NeedsRestart="O OBS Studio tem de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?"
 LoadProfileNeedsRestart="O perfil contém definições que requerem o reinício do OBS:\n%1\n\nDeseja reiniciar o OBS para aplicar estas definições?"
-ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada"
+ContextBar.NoSelectedSource="Sem fontes selecionadas"
 ContextBar.ResetTransform="Repor transformação"
 ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir conteúdo"
 ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar conteúdo"
@@ -1215,7 +1224,7 @@ YouTube.Actions.Stream="Transmissão"
 YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Agendado para %1"
 YouTube.Actions.Stream.Resume="Retomar transmissão interrompida"
 YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Criado automaticamente pelo YouTube Studio"
-YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar emissão ao vivo, por favor aguarde..."
+YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar emissão ao vivo, por favor, aguarde..."
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Emitir em direto\" para iniciar a emissão."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não poderá voltar a ligar.<br>A sua transmissão parará e deixará de estar em direto."

+ 8 - 0
UI/data/locale/ro-RO.ini

@@ -102,6 +102,7 @@ MixerToolbarMenu="Meniu Mixer Audio"
 SceneFilters="Deschide filtrele scenei"
 List="Listă"
 Grid="Grilă"
+Automatic="Automat"
 PluginsFailedToLoad.Title="Eroare la încărcarea pluginului"
 PluginsFailedToLoad.Text="Următoarele pluginuri OBS nu au putut fi încărcate:\n\n%1\nTe rugăm să actualizezi sau să elimini aceste pluginuri."
 AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja"
@@ -185,6 +186,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferă codificarea hardwar
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării CPU, însă poate necesita o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertisment privind streamul"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testarea lățimii de bandă este pe cale să transmită date video aleatorii fără audio către canalul tău. Dacă ai posibilitatea, este recomandat să oprești temporar salvarea videoclipurilor transmisiunilor și să setezi transmisiunea pe privat până la încheierea testării. Continui?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Text %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul execută acum o serie de teste pentru estimarea celor mai ideale setări"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testare completă"
@@ -203,6 +205,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programul a determinat că aceste setă
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pentru a folosi aceste setări, dă clic pe Aplică setările. Pentru a reconfigura și a încerca din nou, dă clic pe Înapoi. Pentru a configura manual setările, apasă Anulează și deschide Setările."
 Basic.AutoConfig.Info="Asistentul de configurare automată va determina cele mai bune setări în funcție de specificațiile calculatorului și viteza la internet."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Acesta poate fi rulat oricând mergând la meniul Unelte."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Rezoluție Scalata de Streaming"
 Basic.Stats="Statistici"
 Basic.Stats.CPUUsage="Utilizare CPU"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu disponibil pe disc"
@@ -398,6 +401,8 @@ MissingFiles.AutoSearch="Au fost găsite potriviri de fișiere suplimentare"
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS a găsit potriviri suplimentare pentru fișierele lipsă din acest director. Dorești să le adaugi?"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Verificarea fișierelor lipsă"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Nu pare să lipsească niciun fișier."
+MacPermissions.MenuAction="Verifică Permisiunile Aplicației..."
+MacPermissions.Title="Verifică Permisiunile Aplicației..."
 MacPermissions.Description="OBS Studio are nevoie de permisiunea dvs. pentru a putea oferi anumite caracteristici. Este recomandat să activați aceste permisiuni, dar nu sunt necesare pentru a utiliza aplicația. Le puteți activa oricând mai târziu."
 MacPermissions.Description.OpenDialog="Puteți redeschide acest dialog prin intermediul meniului OBS Studio."
 MacPermissions.AccessGranted="Acces permis"
@@ -408,6 +413,7 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS are nevoie de această permisiu
 MacPermissions.Item.Camera="Cameră"
 MacPermissions.Item.Camera.Details="Această permisiune este necesară pentru a captura conținut de la o cameră web sau de la o placă de captură."
 MacPermissions.Item.Microphone="Microfon"
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS are nevoie de această permisiune dacă doriți să vă capturați microfonul sau un dispozitiv audio extern."
 MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilitate"
 MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pentru ca comenzile rapide de la tastatură (taste rapide) să funcționeze în timp ce alte aplicații sunt concentrate, vă rugăm să activați această permisiune."
 MacPermissions.Continue="Continuă"
@@ -454,6 +460,8 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adaugă colecție de scene"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de scene"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Actualizați Rezoluția Colecției de Scene"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Dorești să actualizezi rezoluția colecției de scene de „%1” pentru a potrivi cu rezoluția profilului curent de %2x%3?"
 AddProfile.Title="Adaugă un profil"
 AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului"
 AddProfile.WizardCheckbox="Afișează asistentul de configurare automată"

+ 21 - 11
UI/data/locale/ru-RU.ini

@@ -8,7 +8,7 @@ Disable="Отключить"
 Yes="Да"
 No="Нет"
 Add="Добавить"
-Remove="Удалить"
+Remove="Убрать"
 Rename="Переименовать"
 Interact="Взаимодействовать"
 Filters="Фильтры"
@@ -73,7 +73,7 @@ Defaults="По умолчанию"
 RestoreDefaults="По умолчанию"
 HideMixer="Не показывать в микшере"
 TransitionOverride="Указать другой переход"
-ShowTransition="Переход показа"
+ShowTransition="Переход появления"
 HideTransition="Переход скрытия"
 None="Нет"
 StudioMode.Preview="Предпросмотр"
@@ -117,8 +117,8 @@ AutoSafeMode.Title="Безопасный режим"
 AutoSafeMode.Text="В последний раз OBS был неожиданно закрыт.\n\nХотите ли вы запустить OBS в безопасном режиме (с отключёнными сторонними плагинами, скриптами и веб-сокетами)?"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Запустить в безопасном режиме"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Обычный запуск"
-SafeMode.Restart="Хотите перезапустить OBS в безопасный режим (с отключением сторонних плагинов, скриптов и веб-сокетов)?"
-SafeMode.RestartNormal="Хотите перезапустить OBS в обычный режим?"
+SafeMode.Restart="Хотите перезапустить OBS в безопасном режиме (с отключением сторонних плагинов, скриптов и веб-сокетов)?"
+SafeMode.RestartNormal="Хотите перезапустить OBS в обычном режиме?"
 ChromeOS.Title="Неподдерживаемая платформа"
 ChromeOS.Text="Похоже, что OBS работает внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается."
 Wine.Title="Обнаружен Wine"
@@ -299,7 +299,7 @@ Undo.ForceMono.On="включение принудительного моно «
 Undo.ForceMono.Off="отключение принудительного моно «%1»"
 Undo.Properties="настройки свойств источника «%1»"
 Undo.Scene.Duplicate="дублирование сцены «%1»"
-Undo.ShowTransition="переход показа на «%1»"
+Undo.ShowTransition="переход появления на «%1»"
 Undo.HideTransition="переход скрытия на «%1»"
 Undo.ShowSceneItem="отображение «%1» в «%2»"
 Undo.HideSceneItem="скрытие «%1» в «%2»"
@@ -368,7 +368,7 @@ Output.NoBroadcast.Text="Вам нужно настроить трансляци
 Output.BroadcastStartFailed="Не удалось начать трансляцию"
 Output.BroadcastStopFailed="Не удалось остановить трансляцию"
 LogReturnDialog="Журнал успешно отправлен"
-LogReturnDialog.Description="Ваши журналы были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом с целью отладки или поддержки."
+LogReturnDialog.Description="Ваши журналы были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки или получения помощи."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш отчёт об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки."
 LogReturnDialog.CopyURL="Копировать URL"
 LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ"
@@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавить коллекцию сцен"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Пожалуйста, введите имя коллекции сцен"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Переименовать коллекцию сцен"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Обновить разрешение коллекции сцен"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Хотите обновить разрешение коллекции сцен «%1», чтобы оно соответствовало разрешению холста текущего профиля %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Невозможно обновить разрешение коллекции сцен при активных выводах."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Не удалось обновить разрешение коллекции сцен. Исходное разрешение неизвестно."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Сброс невозможен: изменение разрешения OBS не удалось."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Сброс невозможен: текущее разрешение уже является базовым для коллекции сцен."
 AddProfile.Title="Добавить профиль"
 AddProfile.Text="Пожалуйста, введите имя профиля"
 AddProfile.WizardCheckbox="Показать мастера автонастройки"
@@ -625,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштаб предпросмотра (&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Масштабированный (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Преобразовать (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изменить преобразование... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копировать преобразование"
@@ -667,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспортировать профиль"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекцию сцен"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллекцию сцен"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Сбросить базовое разрешение"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Задать базовое разрешение"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует"
 Basic.MainMenu.Tools="Сервис (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)"
@@ -682,8 +691,8 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий журн
 Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Примечания к выпуску"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить обновления"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверить целостность файлов"
-Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Перезапустить в безопасный режим"
-Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Перезапустить в обычный режим"
+Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Перезапустить в безопасном режиме"
+Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Перезапустить в обычном режиме"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отправить предыдущий отчёт об ошибке (&P)"
@@ -863,11 +872,11 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Макс. повторных попыток"
 Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкое использование ЦП, низкое качество)"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее использование ЦП, стандартное качество)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее потребление ЦП, обычное качество)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокое использование ЦП, высокое качество)"
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Дополнительные настройки кодировщика"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Свои настройки паковщика"
-Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
+Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Создавать имя файла без пробела"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабировать вывод"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Отключено"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
@@ -890,6 +899,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Пользователь
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Использовать кодировщик потока)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Формат имени файла"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Заменять, если файл уже существует"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Пользовательский вывод (FFmpeg) предоставляется без гарантии работоспособности.\nРекомендуется использовать «Обычный» тип записи."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип вывода FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="На указанный адрес (URL)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="В файл"
@@ -967,7 +977,7 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель"
 Basic.Settings.Video.Renderer="Отрисовщик"
 Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [ширина]x[высота] (например, 1920x1080)"
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход запущен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (быстрейший, но размытый при масштабировании)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (чёткое масштабирование, 36 выборок)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Область (взвешенная сумма, 4/6/9 выборок)"

+ 11 - 1
UI/data/locale/sk-SK.ini

@@ -52,7 +52,7 @@ Left="Vľavo"
 Right="Vpravo"
 Top="Hore"
 Bottom="Dole"
-Reset="Vynulovať"
+Reset="Resetovať"
 Hours="Hodín"
 Minutes="Minút"
 Seconds="Sekúnd"
@@ -462,6 +462,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridať sadu scén"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Prosím, zadajte názov sady scén"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Premenovať sadu scén"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Aktualizovať rozlíšenie kolekcie scén"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Prajete si zmeniť rozlíšenie zbierky scén z \"%1\" tak aby súhlasila s aktuálnym rozlíšením plátna of %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Nedá sa zmeniť rozlíšenie zbierky scén pokým sú aktívne výstupy."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Zmena rozlíšenie zbierky scén zlyhala. Pôvodné rozlíšenie je neznámy."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Reset nie je možný: Zmena OBS rozlíšenia zlyhala."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Reset nie je možný: Aktuálne rozlíšenie už je základným rozlíšením zbierky scén."
 AddProfile.Title="Pridanie profilu"
 AddProfile.Text="Prosím, zadajte názov profilu"
 AddProfile.WizardCheckbox="Ukázať sprievodcu automatickou konfiguráciou"
@@ -615,6 +621,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Rozmer náhľadu (&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Plátno (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Škálované (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformácia"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upraviť transformáciu... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopírovať transformáciu"
@@ -657,6 +664,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovať profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportovať profil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importovať sadu scén"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportovať sadu scén"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Obnoviť základné rozlíšenie"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Nastaviť základné rozlíšenie"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tento profil už existuje"
 Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje"
 Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
@@ -876,6 +885,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastný výstup (FFmpeg)
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť enkodér vysielania)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu súboru"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepísať, ak súbor existuje"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Vlastný výstup (FFmpeg) je bez ochranných zábran.\nZvážte použitie \"Štandardného\" spôsobu nahrávania."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Výstup na URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Výstup do súboru"

+ 5 - 0
UI/data/locale/sl-SI.ini

@@ -771,10 +771,14 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Največja bitna hitrost videa
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Največja bitna hitrost zvoka: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Največja ločljivost: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Največje število sl./s: %1"
+Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Določi strežnik po meri ..."
 Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Strežnik po meri"
 Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Omogoči %1"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Največja pasovna širina pretakanja ..."
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Samodejno"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Največje število stez videa"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Samodejno"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Večstezni video"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Napredne možnosti"
 Basic.Settings.Output="Izhod"
 Basic.Settings.Output.Format="Format posnetkov"
@@ -1246,3 +1250,4 @@ YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Sporočila pošiljate prehitro!"
 YouTube.DocksRemoval.Title="Počisti opuščene zložene zavihke brskalnika YouTube"
 YouTube.DocksRemoval.Text="Ti zloženi zavihki brskalnika bodo odstranjeni kot opuščeni:\n\n%1\nNamesto tega uporabite »Zavihki/režija YouTube«."
 ConfigDownload.WarningMessageTitle="Opozorilo"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Nezdružljive nastavitve"

+ 13 - 3
UI/data/locale/sv-SE.ini

@@ -458,6 +458,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scen %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scensamling"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Var god ange scensamlingens namn"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scensamling"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Uppdatera scensamlingens upplösning"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Vill du uppdatera scensamlingens upplösning av \"%1\" för att matcha den nuvarande profilens kanvasupplösning på %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Kan inte uppdatera scensamlings upplösning efter utmatning är aktiv."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Misslyckades att uppdatera scensamlingens upplösning. Ursprungliga upplösningen är okänd."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Inte möjligt att nollställa: misslyckades att ändra OBS-upplösning."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Inte möjligt att nollställa: nuvarande upplösning är redan scensamlingens grundupplösning."
 AddProfile.Title="Lägg till profil"
 AddProfile.Text="Var god ange profilens namn"
 AddProfile.WizardCheckbox="Visa automatisk konfigurationsguide"
@@ -610,6 +616,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhand&svisa skalning"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utmatning (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skalad (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Omvandla (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigera omvandling..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiera omvandling"
@@ -652,6 +659,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importera profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportera profil"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importera scensamling"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportera scensamling"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Nollställ grundupplösning"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Använd som grundupplösning"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen finns redan"
 Basic.MainMenu.Tools="Verk&tyg"
 Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
@@ -869,6 +878,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Anpassad utmatning (FFmpe
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Använd strömkodare)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnamnsformat"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Skriv över om filen finns"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Anpassad utmatning (FFmpeg) tillhandahålls utan skydd.\nÖverväg att använda inspelningstypen \"Standard\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utmatningstyp"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utmatning till URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utmatning till fil"
@@ -881,9 +891,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kontainerformatsbeskrivning"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ljud-/videoomkodare gissades från sökväg eller webbadress"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodare"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Inaktivera Kodare"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Inaktivera kodare"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodare"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodar-inställningar (om något)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodarinställningar (om några finns)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ljudkodare"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om något)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)"
@@ -1100,7 +1110,7 @@ OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas i MP4/MOV kommer i
 OutputWarnings.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pausas om inspelningskodaren är \"(Använd strömkodare)\""
 OutputWarnings.CodecIncompatible="Vald ljud- eller videoenkodare var återställd då den var inkompatibel. Vänligen välj en kompatibel enkodare från listan."
 CodecCompat.Incompatible="(Inkompatibel med %1)"
-CodecCompat.CodecPlaceholder="Välj avkodare..."
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Välj kodare..."
 CodecCompat.ContainerPlaceholder="Välj format..."
 CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Ingen kodare har valts"
 CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Minst en video- eller ljudkodare har inte valts. Se till att välja kodare för både inspelning och strömning."

+ 110 - 54
UI/data/locale/th-TH.ini

@@ -28,11 +28,11 @@ DroppedFrames="เฟรมตกหล่น %1 (%2%)"
 StudioProgramProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (โปรแกรม)"
 PreviewProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (ตัวอย่าง)"
 SceneProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (ฉาก)"
-SourceProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (แหล่งที่มา)"
+SourceProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (แหล่ง)"
 StudioProgramWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (โปรแกรม)"
 PreviewWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (ตัวอย่าง)"
 SceneWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (ฉาก)"
-SourceWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (แหล่งที่มา)"
+SourceWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (แหล่ง)"
 MultiviewProjector="แสดงผลหลายจอ (แบบเต็มจอ)"
 MultiviewWindowed="แสดงผลหลายจอ (แบบหน้าต่าง)"
 ResizeProjectorWindowToContent="ปรับขนาดหน้าต่างให้เท่ากับเนื้อหา"
@@ -95,15 +95,15 @@ LockVolume="ล็อกระดับเสียง"
 LogViewer="ตัวแสดงปูม"
 ShowOnStartup="แสดงเมื่อเปิดโปรแกรม"
 OpenFile="เปิดไฟล์"
-AddSource="เพิ่มแหล่งที่มา"
+AddSource="เพิ่มแหล่ง"
 RemoveScene="ลบฉากที่เลือก"
-RemoveSource="ลบแหล่งที่มาที่เลือก"
+RemoveSource="ลบแหล่งที่เลือก"
 MoveSceneUp="ย้ายฉากขึ้น"
 MoveSceneDown="ย้ายฉากลง"
-MoveSourceUp="ย้ายแหล่งที่มาขึ้น"
-MoveSourceDown="ย้ายแหล่งที่มาลง"
-SourceProperties="เปิดคุณสมบัติแหล่งที่มา"
-SourceFilters="เปิดฟิลเตอร์แหล่งที่มา"
+MoveSourceUp="ย้ายแหล่งขึ้น"
+MoveSourceDown="ย้ายแหล่งลง"
+SourceProperties="เปิดคุณสมบัติแหล่ง"
+SourceFilters="เปิดฟิลเตอร์แหล่ง"
 MixerToolbarMenu="เมนูตัวแต่งเสียง"
 SceneFilters="เปิดฟิลเตอร์ฉาก"
 List="รายชื่อ"
@@ -123,7 +123,7 @@ SafeMode.RestartNormal="คุณต้องการเริ่ม OBS ให
 ChromeOS.Title="ไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้"
 ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
 Wine.Title="ตรวจพบ Wine"
-Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และคุณสมบัติหลายๆ อย่าง เช่น การจับภาพหน้าจอ หรือแหล่งที่มาอุปกรณ์ อาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์<br><br>ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>เวอร์ชัน Flatpak</a> หรือเวอร์ชันสำหรับระบบปฏิบัติการของคุณ"
+Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และคุณสมบัติหลายๆ อย่าง เช่น การจับภาพหน้าจอ หรือแหล่งอุปกรณ์ อาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์<br><br>ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>เวอร์ชัน Flatpak</a> หรือเวอร์ชันสำหรับระบบปฏิบัติการของคุณ"
 DockCloseWarning.Title="การปิดหน้าต่างถาดงาน"
 DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่างถาดงานไป ถ้าคุณต้องการให้แสดงอีกครั้ง ให้ใช้เมนู ถาดงาน บนแถบเมนู"
 ExtraBrowsers="ถาดงานเบราว์เซอร์กำหนดเอง"
@@ -195,6 +195,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="กำหนดการเ
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="การเข้ารหัสฮาร์ดแวร์ช่วยขจัดการใช้งานพื้นที่ส่วนใหญ่ของ CPU แต่อาจต้องใช้บิตเรตมากขึ้นเพื่อให้ได้คุณภาพในระดับเดียวกัน"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="คำเตือนถ่ายทอดสด"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="การทดสอบแบนด์วิดท์กำลังจะสตรีมข้อมูลวิดีโอแบบสุ่มโดยไม่มีเสียงไปยังช่องของคุณ หากทำได้ ขอแนะนำให้ปิดการบันทึกวิดีโอสตรีมชั่วคราวและตั้งค่าสตรีมเป็นแบบส่วนตัวจนกว่าการทดสอบจะเสร็จสิ้น ดำเนินการต่อหรือไม่?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="ทดสอบ %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage="ผลสรุป"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="ขณะนี้โปรแกรมกำลังดำเนินการทดสอบชุดหนึ่งเพื่อประเมินการตั้งค่าที่เหมาะสมที่สุด"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="การทดสอบเสร็จสมบูรณ์"
@@ -213,6 +214,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="การประมาณการก
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="หากต้องการใช้การตั้งค่าเหล่านี้ ให้คลิกใช้การตั้งค่า หากต้องการกำหนดค่าใหม่ ให้คลิกย้อนกลับ หากต้องการกำหนดการตั้งค่าด้วยตนเอง ให้คลิกยกเลิกและเปิดการตั้งค่า"
 Basic.AutoConfig.Info="การกำหนดค่าอัตโนมัติจะกำหนดการตั้งค่าที่ดีที่สุดตามข้อกำหนดคอมพิวเตอร์และความเร็วอินเทอร์เน็ตของคุณ"
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="สามารถเรียกใช้ได้ตลอดเวลาโดยไปที่เมนูเครื่องมือ"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="ความละเอียดสตรีมมิ่ง (ปรับสัดส่วน)"
 Basic.Stats="สถานะ"
 Basic.Stats.CPUUsage="การใช้ CPU"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="มีพื้นที่ว่างในดิสก์"
@@ -252,9 +254,9 @@ Updater.FailedToLaunch="ไม่สามารถเปิดตัวอั
 QuickTransitions.SwapScenes="สลับฉากตัวอย่างและฉากของโปรแกรมหลังจากเปลี่ยน"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="สลับฉากตัวอย่างและฉากของโปรแกรมหลังจากเปลี่ยนแล้ว (หากฉากดั้งเดิมของโปรแกรมยังคงอยู่)\nการดำเนินการนี้จะไม่ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับฉากดั้งเดิมของโปรแกรม"
 QuickTransitions.DuplicateScene="ฉากซ้ำกัน"
-QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขการแปลง/การมองเห็นของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nหากต้องการแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม ให้เปิดใช้งาน 'แหล่งที่มาที่ซ้ำกัน'\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (ถ้ามีอยู่)"
-QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาแหล่งที่มา"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nสามารถใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำ' เท่านั้น\nแหล่งที่มาบางแห่ง (เช่น แหล่งจับภาพหรือแหล่งสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้และไม่สามารถแก้ไขได้ แยกกัน\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (หากยังคงมีอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งที่มาจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขการแปลง/การมองเห็นของแหล่งโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nหากต้องการแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม ให้เปิดใช้งาน 'แหล่งที่ซ้ำกัน'\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (ถ้ามีอยู่)"
+QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาแหล่ง"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขคุณสมบัติของแหล่งโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nสามารถใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำ' เท่านั้น\nแหล่งบางแห่ง (เช่น แหล่งจับภาพหรือแหล่งสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้และไม่สามารถแก้ไขได้ แยกกัน\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (หากยังคงมีอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม"
 QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1"
 Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก"
 Basic.RemoveTransition="ลบรูปแบบการสลับฉาก"
@@ -272,11 +274,11 @@ Undo.Rename="เปลี่ยนชื่อ '%1'"
 Undo.SceneCollection.Switch="เปลี่ยนเป็น '%1'"
 Undo.Item.Undo="ย้อนกลับ %1"
 Undo.Item.Redo="ทำใหม่ %1"
-Undo.Sources.Multi="ลบ %1 แหล่งที่มา"
+Undo.Sources.Multi="ลบ %1 แหล่ง"
 Undo.Filters="เปลี่ยนฟิลเตอร์ %1"
 Undo.Filters.Paste.Single="วางฟิลเตอร์ %1 ถึง %2"
 Undo.Filters.Paste.Multiple="คัดลอกฟิลเตอร์จาก %1 ถึง %2"
-Undo.Transform="แปลงค่าแหล่งที่มา ใน %1"
+Undo.Transform="แปลงค่าแหล่งใน %1"
 Undo.Transform.Paste="วางการแปลงค่า ใน %1"
 Undo.Transform.Rotate="การหมุน ใน %1"
 Undo.Transform.Reset="การแปลงค่ากลับค่าเดิม ใน %1"
@@ -302,13 +304,13 @@ Undo.ShowTransition="แสดงทรานซิชัน %1"
 Undo.HideTransition="ซ่อนทรานซิชัน %1"
 Undo.ShowSceneItem="แสดง %1 ใน %2"
 Undo.HideSceneItem="ซ่อน %1 ใน %2"
-Undo.ReorderSources="เรียงลำดับแหล่งที่มาใหม่ใน '%1'"
+Undo.ReorderSources="เรียงลำดับแหล่งใหม่ใน '%1'"
 Undo.MoveUp="ย้ายขึ้น %1 %2"
 Undo.MoveDown="ย้ายลง %1 %2"
 Undo.MoveToTop="ย้าย '%1' ขึ้นไปบนสุดใน %2"
 Undo.MoveToBottom="ย้าย '%1' ลงไปล่างสุดใน %2"
-Undo.PasteSource="วางแหล่งที่มา %1"
-Undo.PasteSourceRef="วางแหล่งที่มาใน '%1'"
+Undo.PasteSource="วางแหล่ง %1"
+Undo.PasteSourceRef="วางแหล่งใน '%1'"
 Undo.GroupItems="รวมรายการเป็นกลุ่ม %1"
 TransitionNameDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อสำหรับรูปแบบการสลับฉาก"
 TransitionNameDlg.Title="ชื่อรูปแบบการสลับฉาก"
@@ -425,7 +427,7 @@ MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS ต้องการสิทธิ
 MacPermissions.Item.Accessibility="การช่วยการเข้าถึง"
 MacPermissions.Item.Accessibility.Details="เพื่อให้แป้นพิมพ์ลัด (ปุ่มลัด) ทำงานขณะที่แอปอื่นโฟกัสอยู่ โปรดเปิดใช้การอนุญาตนี้"
 MacPermissions.Continue="ดำเนินการต่อ"
-SourceLeak.Title="ข้อผิดพลาดในการล้างข้อมูลแหล่งที่มา"
+SourceLeak.Title="เกิดข้อผิดพลาดขณะล้างข้อมูลแหล่ง"
 SourceLeak.Text="เกิดปัญหา!ขณะเปลี่ยนคอลเลคชันฉากและบางแหล่งไม่สามารถยกเลิกการโหลดได้ ปัญหา!นี้มักเกิดจากปลั๊กอินที่ไม่ได้ปล่อยทรัพยากรอย่างเหมาะสม โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าปลั๊กอินที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันล่าสุด\n\nOBS Studio จะออกเพื่อป้องกันข้อมูลที่อาจเสียหายได้!"
 Basic.Scene="ฉาก"
 Basic.DisplayCapture="จับภาพหน้าจอ"
@@ -453,25 +455,31 @@ VolControl.SliderUnmuted="แถบเลื่อนระดับเสีย
 VolControl.SliderMuted="แถบเลื่อนระดับเสียงสำหรับ '%1': (ขณะนี้ปิดเสียงอยู่)"
 VolControl.Mute="ปิดเสียง %1"
 VolControl.Properties="คุณสมบัติของ '%1'"
-VolControl.UnassignedWarning.Title="แหล่งที่มาเสียงที่ไม่ได้กำหนด"
-VolControl.UnassignedWarning.Text="ไม่ได้กำหนด \"%1\" ให้กับแทร็กเสียงใดและจะไม่ได้ยินในสตรีมหรือสิ่งบันทึกต่างๆ\n\nหากต้องการกำหนดแหล่งที่มาเสียงให้กับแทร็กหนึ่ง เปิด คุณสมบัติเสียงขั้นสูง ผ่านเมนูคลิกขวาหรือปุ่มฟันเฟืองในแถบเครื่องมือถาดงานตัวแต่งเสียง"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="แหล่งเสียงที่ไม่ได้กำหนด"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="ไม่ได้กำหนด \"%1\" ให้กับแทร็กเสียงใดและจะไม่ได้ยินในสตรีมหรือสิ่งบันทึกต่างๆ\n\nหากต้องการกำหนดแหล่งเสียงให้กับแทร็กหนึ่ง เปิด คุณสมบัติเสียงขั้นสูง ผ่านเมนูคลิกขวาหรือปุ่มฟันเฟืองในแถบเครื่องมือถาดงานตัวแต่งเสียง"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อฉาก"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="เพิ่มคอลเลกชัน"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="กรุณาใส่ชื่อคอลเลกชันฉาก"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="เปลี่ยนชื่อคอลเลกชันฉาก"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="ปรับเปลี่ยนความละเอียดคอลเลกชันฉาก"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="คุณต้องการปรับเปลี่ยนความละเอียดคอลเลกชันฉากของ \"%1\" ให้ตรงกับความละเอียดแคนวาสที่ %2x%3 ของโปรไฟล์ปัจจุบันหรือไม่?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="ไม่สามารถปรับเปลี่ยนความละเอียดคอลเลกชันฉากได้ขณะที่เอาต์พุตถูกใช้งานอยู่"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="ไม่สามารถปรับเปลี่ยนความละเอียดคอลเลกชันฉากได้ ไม่ทราบความละเอียดดั้งเดิม"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="ไม่สามารถคืนค่าได้: การเปลี่ยนความละเอียด OBS ล้มเหลว"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="ไม่สามารถคืนค่าได้: ความละเอียดปัจจุบันเป็นความละเอียดพื้นที่หลักของคอลเลกชันฉากอยู่แล้ว"
 AddProfile.Title="เพิ่มโปรไฟล์"
 AddProfile.Text="กรุณาใส่ชื่อของโปรไฟล์"
 AddProfile.WizardCheckbox="แสดงการกำหนดค่าอัตโนมัติ"
 RenameProfile.Title="เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์"
-Basic.Main.MixerRename.Title="เปลี่ยนชื่อแหล่งที่มาเสียง"
-Basic.Main.MixerRename.Text="โปรดใส่ชื่อของแหล่งที่มาเสียง"
+Basic.Main.MixerRename.Title="เปลี่ยนชื่อแหล่งเสียง"
+Basic.Main.MixerRename.Text="โปรดใส่ชื่อให้กับแหล่งเสียง"
 Basic.Main.PreviewDisabled="ภาพตัวอย่างถูกปิดใช้งานในขณะนี้"
-Basic.SourceSelect="สร้าง/เลือกแหล่งที่มา"
+Basic.SourceSelect="สร้าง/เลือกแหล่ง"
 Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่"
 Basic.SourceSelect.AddExisting="เพิ่มที่มีอยู่"
-Basic.SourceSelect.AddVisible="แสดงแหล่งที่มา"
+Basic.SourceSelect.AddVisible="แสดงแหล่ง"
 Basic.Main.Sources.Visibility="ความชัดเจน"
 Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="ควบคุมการมองเห็น '%1' ในแคนวาส"
 Basic.Main.Sources.Lock="ล๊อค"
@@ -550,13 +558,14 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="ปรับมาตราส่
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="ปรับมาตราส่วนเท่ากับความสูงขอบเขต"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="ปรับพอดีกับขอบเขต"
 Basic.TransformWindow.Title="แก้ไขการปรับรูปร่างสำหรับ '%1'"
-Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งที่มา"
-Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งที่มาไม่ได้"
-Basic.Main.AddSourceHelp.Text="คุณต้องมีอย่างน้อย 1 ฉากเพื่อเพิ่มแหล่งที่มา"
+Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่ง"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งไม่ได้"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="คุณต้องมีอย่างน้อย 1 ฉากเพื่อเพิ่มแหล่ง"
 Basic.Main.Scenes="ฉาก"
-Basic.Main.Sources="แหล่งที่มา"
-Basic.Main.Source="แหล่งที่มา"
+Basic.Main.Sources="แหล่ง"
+Basic.Main.Source="แหล่ง"
 Basic.Main.Controls="ตัวควบคุม"
+Basic.Main.PreparingStream="กำลังเตรียมพร้อม..."
 Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..."
 Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="เริ่มรีเพลย์บัฟเฟอร์"
@@ -568,6 +577,7 @@ Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก"
 Basic.Main.PauseRecording="หยุดการบันทึกชั่วคราว"
 Basic.Main.UnpauseRecording="เริ่มการบันทึกต่อ"
 Basic.Main.SplitFile="แยกไฟล์บันทึก"
+Basic.Main.AddChapterMarker="เพิ่มเครื่องหมายระบุส่วนเนื้อหา (เฉพาะ Hybrid MP4 เท่านั้น)"
 Basic.Main.StoppingRecording="กำลังหยุดการบันทึก..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="หยุดรีเพลย์บัฟเฟอร์"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="กำลังหยุดรีเพลย์บัฟเฟอร์..."
@@ -577,8 +587,8 @@ Basic.Main.StopBroadcast="สิ้นสุดการถ่ายทอด"
 Basic.Main.AutoStopEnabled="(หยุดอัตโนมัติ)"
 Basic.Main.StoppingStreaming="กำลังหยุดการสตรีม..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="หยุดสตรีม (ละทิ้งการหน่วงเวลา)"
-Basic.Main.ShowContextBar="แสดงแถบเครื่องมือแหล่งที่มา"
-Basic.Main.HideContextBar="ซ่อนแถบเครื่องมือแหล่งที่มา"
+Basic.Main.ShowContextBar="แสดงแถบเครื่องมือแหล่ง"
+Basic.Main.HideContextBar="ซ่อนแถบเครื่องมือแหล่ง"
 Basic.Main.StopVirtualCam="หยุดกล้องเสมือนจริง"
 Basic.Main.Group="กลุ่ม %1"
 Basic.Main.GroupItems="จัดกลุ่มรายการที่เลือก"
@@ -610,6 +620,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="มาตราส่วนการแสดงต
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ปรับมาตราส่วนเท่ากับหน้าต่าง"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="แคนวาส (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="เอาต์พุต (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="ปรับสัดส่วน (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="แปลง(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="แก้ไขการปรับรูปร่าง(&E)..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="คัดลอกการปรับรูปร่าง"
@@ -634,8 +645,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&คุณสมบัติเสียงขั
 Basic.MainMenu.View="&มุมมอง"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="แถบเครื่องมือ"
 Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="แถบเครื่องมือถาดงาน"
-Basic.MainMenu.View.ContextBar="แถบเครื่องมือแหล่งที่มา"
-Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ไ&อคอนแหล่งที่มา"
+Basic.MainMenu.View.ContextBar="แถบเครื่องมือแหล่ง"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ไ&อคอนแหล่ง"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="แถบสถานะ"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="อินเตอร์เฟซแบบเต็มจอ"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="&รีเซ็ต UI"
@@ -652,6 +663,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="นำเข้าโปรไฟล์"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="ส่งออกโปรไฟล์"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="เพิ่มคอลเลกชัน"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="เปลี่ยนชื่อคอลเลกชันฉาก"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="คืนค่าความละเอียดพื้นที่หลัก"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="ตั้งค่าความละเอียดพื้นที่หลัก"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="มีโปรไฟล์อยู่แล้ว"
 Basic.MainMenu.Tools="&เครื่องมือ"
 Basic.MainMenu.Help="&ช่วยเหลือ"
@@ -675,6 +688,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="&เกี่ยวกับเรา"
 Basic.Settings.ProgramRestart="ต้องรีสตาร์ทโปรแกรมเพื่อตั้งค่า"
 Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
 Basic.Settings.Confirm="คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
+Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 กำลังควบคุมการตั้งค่าสตรีมของคุณบางอย่าง"
 Basic.Settings.General="ทั่วไป"
 Basic.Settings.General.Language="ภาษา"
 Basic.Settings.General.Updater="อัปเดต"
@@ -692,10 +706,10 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="แสดหน้าต่า
 Basic.Settings.General.Projectors="โปรเจกเตอร์"
 Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="ซ่อนเคอร์เซอร์"
 Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ให้โปรเจคเตอร์อยู่บนสุดตลอดเวลา"
-Basic.Settings.General.Snapping="การแนบติดการจัดวางแหล่งที่มา"
-Basic.Settings.General.ScreenSnapping="แนบแหล่งที่มาติดเข้ากับขอบของหน้าจอ"
-Basic.Settings.General.CenterSnapping="แนบแหล่งที่มาติดเข้ากับศูนย์กลางตามแนวนอนและแนวตั้ง"
-Basic.Settings.General.SourceSnapping="แนบแหล่งที่มาติดกับแหล่งที่มาอื่นๆ"
+Basic.Settings.General.Snapping="การแนบติดการจัดวางแหล่ง"
+Basic.Settings.General.ScreenSnapping="แนบแหล่งติดเข้ากับขอบของหน้าจอ"
+Basic.Settings.General.CenterSnapping="แนบแหล่งติดเข้ากับศูนย์กลางตามแนวนอนและแนวตั้ง"
+Basic.Settings.General.SourceSnapping="แนบแหล่งติดกับแหล่งอื่นๆ"
 Basic.Settings.General.SnapDistance="ความไวของการสแนป"
 Basic.Settings.General.SpacingHelpers="แสดงเส้นนำแนวการจัดเรียงพิกเซล"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="บันทึกภาพอัตโนมัติขณะสตรีม"
@@ -710,7 +724,7 @@ Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="จำกัดโปรเจ
 Basic.Settings.General.Preview="ตัวอย่าง"
 Basic.Settings.General.OverflowHidden="ซ่อนส่วนที่ล้น"
 Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="แสดงส่วนที่ล้นตลอด"
-Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="แสดงส่วนที่ล้นแม้จะมองไม่เห็นแหล่งที่มา"
+Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="แสดงส่วนที่ล้นแม้จะมองไม่เห็นแหล่ง"
 Basic.Settings.General.Importers="ตัวนำเข้า"
 Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ค้นหาคอลเลคชันฉากในตำแหน่งต่างๆ ที่ทราบเมื่อนำเข้า"
 Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="เปลี่ยนฉากเมื่อดับเบิลคลิก"
@@ -741,6 +755,7 @@ Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ธีม"
 Basic.Settings.Appearance.General.Variant="สไตล์"
 Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ไม่มีสไตล์ที่พร้อมใช้งาน"
 Basic.Settings.Stream="สตรีม"
+Basic.Settings.Stream.Destination="ปลายทาง"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ใช้การยืนยันตัวตน"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ชื่อผู้ใช้"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="รหัสผ่าน"
@@ -762,8 +777,21 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="อัตราบิตส
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="อัตราบิตสูงสุดของวเสียง: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="ความละเอียดสูงสุด: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS สูงสุด: %1"
+Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="ระบุเซิร์ฟเวอร์กำหนดเอง..."
+Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="เซิร์ฟเวอร์กำหนดเอง"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="เปิดใช้ %1"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="แบนด์วิดธ์สตรีมมิ่งสูงสุด"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="อัตโนมัติ"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="จำนวนแทร็กวิดีโอสูงสุด"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="อัตโนมัติ"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="เปิดใช้การดัมพ์สตรีมลงใน FLV (ใช้การตั้งค่าไฟล์สิ่งบันทึกอย่างง่าย)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="การเขียนทับค่ากำหนด (JSON)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="เปิดใช้การเขียนทับค่ากำหนด"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="วิดีโอหลายแทร็ก"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="ตัวเลือกขั้นสูง"
 Basic.Settings.Output="ผลลัพธ์"
 Basic.Settings.Output.Format="รูปแบบการบันทึก"
+Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Hybrid MP4 [เบต้า] (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Fragmented MOV จะเขียนสิ่งบันทึกโดยแบ่งออกเป็นก้อนๆ และไม่ต้องการการประมวลผลให้เสร็จสมบูรณ์เหมือนไฟล์ MOV แบบดั้งเดิม\nซึ่งช่วยรับประกันว่าไฟล์จะยังคงสามารถเปิดเล่นได้ แม้ว่าการเขียนข้อมูลลงดิสก์จะถูกขัดจังหวะก็ตาม ตัวอย่างเช่น เกิดจาก BSOD หรือไฟตัด\n\nแต่อาจจะเข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมเล่นและโปรแกรมแก้ไขทั้งหมด ให้ใช้ ไฟล์ → รีมักซ์สิ่งบันทึก เพื่อทำการแปลงไฟล์ให้เป็นรูปแบบที่เข้ากันได้ดีกว่านี้หากจำเป็น"
 Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Fragmented MP4 จะเขียนสิ่งบันทึกโดยแบ่งออกเป็นก้อนๆ และไม่ต้องการการประมวลผลให้เสร็จสมบูรณ์เหมือนไฟล์ MP4 แบบดั้งเดิม\nซึ่งช่วยรับประกันว่าไฟล์จะยังคงสามารถเปิดเล่นได้ แม้ว่าการเขียนข้อมูลลงดิสก์จะถูกขัดจังหวะก็ตาม ตัวอย่างเช่น เกิดจาก BSOD หรือไฟตัด\n\nแต่อาจจะเข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมเล่นและโปรแกรมแก้ไขทั้งหมด ให้ใช้ ไฟล์ → รีมักซ์สิ่งบันทึก เพื่อทำการแปลงไฟล์ให้เป็นรูปแบบที่เข้ากันได้ดีกว่านี้หากจำเป็น"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Video="ตัวเข้ารหัสข้อมูลวิดีโอ"
@@ -855,6 +883,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="เอาต์พุต
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ใช้ตัวเข้ารหัสสตรีม)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="รูปแบบชื่อไฟล์"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="เขียนทับถ้าไฟล์มีอยู่"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="เอาต์พุตกำหนดเอง (FFmpeg) ไม่มีการป้องกันใดๆ\nโปรดพิจารณาใช้การบันทึกชนิด \"มาตรฐาน\""
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="ชนิดเอาต์พุต FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="เอาต์พุตไปที่ URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="เอาต์พุตไปที่ไฟล์"
@@ -884,11 +913,11 @@ Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="แบ่งด้วยตนเอ
 Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="เวลาที่แบ่ง"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="ขนาดที่แบ่ง"
 Screenshot="ถ่ายภาพหน้าจอของเอาต์พุต"
-Screenshot.SourceHotkey="ถ่ายภาพหน้าจอของแหล่งที่มาที่เลือก"
+Screenshot.SourceHotkey="ถ่ายภาพหน้าจอของแหล่งที่เลือก"
 Screenshot.StudioProgram="ภาพหน้าจอ (โปรแกรม)"
 Screenshot.Preview="ภาพหน้าจอ (ตัวอย่าง)"
 Screenshot.Scene="ภาพหน้าจอ (ฉาก)"
-Screenshot.Source="ภาพหน้าจอ (แหล่งที่มา)"
+Screenshot.Source="ภาพหน้าจอ (แหล่ง)"
 FilenameFormatting.TT.CCYY="ปี, สี่หลัก"
 FilenameFormatting.TT.YY="ปี, สองหลักสุดท้าย (00-99)"
 FilenameFormatting.TT.MM="เดือนในรูปแบบเลขฐานสิบ (01-12)"
@@ -965,14 +994,14 @@ Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[อุปกรณ์ไม่ได
 Basic.Settings.Audio.Disabled="ปิดการใช้งาน"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำ (สำหรับเอาต์พุต Decklink/NDI)"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="คำเตือน: การบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำถูกเปิดใช้แล้ว"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำอาจทำให้เสียงเกิดความผิดพร่อง หรือหยุดการเล่นจากบางแหล่งที่มาได้"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำอาจทำให้เสียงเกิดความผิดพร่อง หรือหยุดการเล่นจากบางแหล่งได้"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="เปิดใช้โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำหรือไม่?"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดใช้โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำ?"
 Basic.Settings.Accessibility="การช่วยการเข้าถึง"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="ใช้สีแตกต่างกัน"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="ขอบแหล่งที่มา (พื้นที่เลือก)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="ขอบแหล่งที่มา (ครอบตัด)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="ขอบแหล่งที่มา (โฮเวอร์)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="ขอบแหล่ง (พื้นที่เลือก)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="ขอบแหล่ง (ครอบตัด)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="ขอบแหล่ง (โฮเวอร์)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-60 ถึง -20dB)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-20 ถึง -9dB)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-9 ถึง 0dB)"
@@ -1021,7 +1050,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ปิดใช้ง
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="รีมักซ์เป็น %1 โดยอัตโนมัติ"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(บันทึกเป็น mkv)"
 Basic.AdvAudio="คุณสมบัติเสียงขั้นสูง"
-Basic.AdvAudio.ActiveOnly="แหล่งที่มาที่ใช้งานเท่านั้น"
+Basic.AdvAudio.ActiveOnly="แหล่งที่ใช้งานเท่านั้น"
 Basic.AdvAudio.Name="ชื่อ"
 Basic.AdvAudio.Volume="ระดับเสียง"
 Basic.AdvAudio.VolumeSource="ระดับเสียงของ '%1'"
@@ -1092,13 +1121,13 @@ CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="ไม่ได้เลือกร
 CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="ไม่ได้เลือกรูปแบบการบันทึกใดไว้ กรุณาเลือกรูปแบบการบันทึกซึ่งเข้ากันได้กับตัวเข้ารหัสสตรีมที่เลือก"
 FinalScene.Title="ลบฉาก"
 FinalScene.Text="จำเป็นต้องมีอย่างน้อยหนึ่งฉาก"
-NoSources.Title="ไม่มีแหล่งที่มา"
-NoSources.Text="ดูเหมือนคุณยังไม่ได้เพิ่มแหล่งที่มาวิดีโอใดๆ เลย ถ้าเป็นแบบนั้น คุณจะส่งออกเอาต์พุตเพียงหน้าจอเปล่าเท่านั้น คุณแน่ใจหรือเปล่าว่าต้องการทำแบบนี้?"
-NoSources.Text.AddSource="คุณสามารถเพิ่มแหล่งที่มาได้โดยคลิกที่ไอคอน + ใต้กล่อง แหล่งที่มา ในหน้าต่างหลักเมื่อใดก็ได้"
-NoSources.Label="คุณไม่มีแหล่งที่มาใดเลย\nคลิกปุ่ม + ด้านล่าง\nหรือคลิกขวาตรงนี้เพื่อเพิ่มแหล่งที่มา"
+NoSources.Title="ไม่มีแหล่ง"
+NoSources.Text="ดูเหมือนคุณยังไม่ได้เพิ่มแหล่งวิดีโอใดๆ เลย ถ้าเป็นแบบนั้น คุณจะส่งออกเอาต์พุตเพียงหน้าจอเปล่าเท่านั้น คุณแน่ใจหรือเปล่าว่าต้องการทำแบบนี้?"
+NoSources.Text.AddSource="คุณสามารถเพิ่มแหล่งได้โดยคลิกที่ไอคอน + ใต้กล่อง แหล่ง ในหน้าต่างหลักเมื่อใดก็ได้"
+NoSources.Label="คุณไม่มีแหล่งใดเลย\nคลิกปุ่ม + ด้านล่าง\nหรือคลิกขวาตรงนี้เพื่อเพิ่มแหล่ง"
 ChangeBG="ตั้งค่าสี"
 CustomColor="กำหนดสีเอง"
-BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="เปิดใช้งานการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์สำหรับแหล่งที่มาเบราว์เซอร์"
+BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="เปิดใช้งานการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์สำหรับแหล่งเบราว์เซอร์"
 About="เกี่ยวกับเรา"
 About.Info="OBS Studio เป็นซอฟต์แวร์บันทึกวิดีโอและสตรีมมิงสดที่ไม่มีค่าใช้จ่ายและเป็นโอเพนซอร์ส"
 About.Donate="ทำการบริจาค"
@@ -1107,10 +1136,10 @@ About.Authors="ผู้เขียน"
 About.License="ใบอนุญาต"
 About.Error="ผิดพลาด! ไฟล์ไม่สามารถอ่านได้\n\nไปที่: %1"
 About.Contribute="สนับสนุนโปรเจ็คนี้"
-AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งที่มาผ่าน URL"
+AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งผ่าน URL"
 AddUrl.Text="คุณได้ลาก URL ไปที่ OBS การดำเนินการนี้จะเพิ่มลิงก์เป็นแหล่งข้อมูลโดยอัตโนมัติ คุณจะดําเนินการต่อหรือไม่?"
-ResizeOutputSizeOfSource="ปรับขนาดเอาต์พุต (ขนาดแหล่งที่มา)"
-ResizeOutputSizeOfSource.Text="ความละเอียดเบื้องต้นและเอาต์พุตจะถูกปรับให้เป็นขนาดเดียวกับแหล่งที่มาปัจจุบัน"
+ResizeOutputSizeOfSource="ปรับขนาดเอาต์พุต (ขนาดแหล่ง)"
+ResizeOutputSizeOfSource.Text="ความละเอียดเบื้องต้นและเอาต์พุตจะถูกปรับให้เป็นขนาดเดียวกับแหล่งปัจจุบัน"
 ResizeOutputSizeOfSource.Continue="คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
 PreviewTransition="แสดงตัวอย่างการเปลี่ยนภาพ"
 Importer="ตัวนำเข้าคอลเลกชันฉาก"
@@ -1124,7 +1153,7 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS สามารถค้นหาคอล
 Restart="รีสตาร์ท"
 NeedsRestart="OBS Studio ต้องการเริ่มการทำงานใหม่ คุณต้องการเริ่มการทำงานใหม่เลยหรือไม่?"
 LoadProfileNeedsRestart="โปรไฟล์มีการตั้งค่าซึ่งต้องการให้เริ่ม OBS ใหม่:\n%1\n\nคุณต้องการที่จะเริ่ม OBS ใหม่เพื่อให้การตั้งค่าเหล่านี้มีผลหรือไม่?"
-ContextBar.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งที่มาใด"
+ContextBar.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งใด"
 ContextBar.ResetTransform="ตั้งค่าการปรับรูปร่างใหม่"
 ContextBar.MediaControls.PlayMedia="เล่นสื่อ"
 ContextBar.MediaControls.PauseMedia="หยุดสื่อชั่วคราว"
@@ -1215,3 +1244,30 @@ YouTube.Errors.messageTextInvalid="เนื้อหาข้อความไ
 YouTube.Errors.rateLimitExceeded="คุณส่งข้อความเร็วเกินไป"
 YouTube.DocksRemoval.Title="ล้างถาดงานเบราว์เซอร์ YouTube แบบดั้งเดิม"
 YouTube.DocksRemoval.Text="ถาดงานเบราว์เซอร์เหล่านี้จะถูกลบออกเนื่องจากเลิกใช้แล้ว:\n\n%1\nให้ใช้ \"ถาดงาน/YouTube Live Control Room\" แทน"
+ConfigDownload.WarningMessageTitle="คำเตือน"
+FailedToStartStream.MissingConfigURL="ไม่มี URL ค่ากำหนดสำหรับบริการปัจจุบัน"
+FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="ไม่ได้ระบุ URL RTMP กำหนดเอง"
+FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="ค่ากำหนดเองไม่ถูกต้อง"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="ไม่สามารถสร้างบริการของวิดีโอหลายแทร็ก"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="ไม่สามารถสร้างเอาต์พุต RTMP ของวิดีโอหลายแทร็ก"
+FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC ไม่สามารถใช้ได้\n\nไม่พบชนิดตัวเข้ารหัส '%1'"
+FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="ไม่สามารถสร้างตัวเข้ารหัสวิดีโอ '%1' (ชนิด: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="ไม่สามารถอ่านข้อมูลวิดีโอ OBS ได้ขณะสร้างตัวเข้ารหัส '%1' (ชนิด: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="ไม่สามารถสร้างตัวเข้ารหัสเสียงได้"
+FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="ค่ากำหนดไม่มี URL RTMP(S) เป้าหมายของสตรีม"
+FailedToStartStream.FallbackToDefault="การเริ่มสตรีมโดยใช้ %1 ล้มเหลว คุณต้องการลองใหม่โดยใช้การตั้งค่าการเข้ารหัสแบบเดี่ยวหรือไม่?"
+FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="ไม่สามารถดึงค่ากำหนดจาก %1 ได้<br><br>ข้อผิดพลาด HTTP: %2"
+FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="ได้รับค่าสถานะ '%1' ซึ่งไม่รู้จัก"
+FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nคุณต้องการสตรีมต่อไปโดยไม่มี %1 หรือไม่?"
+FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nคุณต้องการสตรีมต่อไปหรือไม่?"
+FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="ค่ากำหนดการถ่ายทอดสดไม่มีการกำหนดค่าตัวเข้ารหัส"
+FailedToStartStream.StatusMissingHTML="คำขอถ่ายทอดสดส่งกลับข้อผิดพลาดที่ไม่ระบุ"
+FailedToStartStream.NoConfigSupplied="ค่ากำหนดหายไป"
+MultitrackVideo.Info="%1 จะปรับการตั้งค่าของคุณให้เหมาะสมโดยอัตโนมัติเพื่อเข้ารหัสและส่งวิดีโอด้วยคุณภาพหลายแบบ การเลือกตัวเลือกนี้จะส่งข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์และการตั้งค่าซอฟต์แวร์ของคุณให้กับ %2"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="การตั้งค่าไม่เข้ากัน"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="ขณะนี้ %1 ไม่เข้ากับ:\n\n%2\nหากต้องการสตรีมด้วย %1 ต่อไป ให้ปิดใช้การตั้งค่านี้ซึ่งไม่เข้ากัน:\n\n%3\nแล้วเริ่มสตรีมใหม่อีกครั้ง"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="ปิดใช้สำหรับสตรีมครั้งนี้แล้วเริ่มสตรีม"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="ปรับการตั้งค่าแล้วเริ่มสตรีม"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="ขณะนี้ %1 ไม่เข้ากับ [เสียง → ทั่วไป → ช่องเสียง] ซึ่งกำหนดเป็น '%2', %3"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[เสียง → ทั่วไป → ช่องเสียง] จะต้องกำหนดเป็น '%1'"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 ต้องใช้การตั้งค่าที่ต่างกันหลายอย่างสำหรับ [เสียง → ทั่วไป → ช่องเสียง]"

+ 24 - 14
UI/data/locale/tr-TR.ini

@@ -112,10 +112,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor"
 AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Eğer bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir objeyi çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS objelerini kapatın. OBS'yi sistem tepsisine küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat"
 AutoSafeMode.Title="Güvenli Mod"
-AutoSafeMode.Text="Son oturumunuzda OBS kendini düzgün kapatamadı.\n\nOBS'i güvenli modda başlatmak ister misin? (3. parti eklentiler, betikler ve WebSocketler kapatılacak)"
+AutoSafeMode.Text="Son oturumunuzda OBS kendini düzgün kapatamadı.\n\nOBS'i güvenli modda başlatmak ister misin? (3. parti eklentiler, betikler ve WebSocketler kapalı şekilde)"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Güvenli Mod'da başlat"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Normal Çalıştır"
-SafeMode.Restart="OBS'i Güvenli Mod'da yeniden başlatmak ister misin? (3. parti eklentiler, betikler ve WebSocketler kapatılacak)"
+SafeMode.Restart="OBS'i Güvenli Mod'da yeniden başlatmak ister misin? (3. parti eklentiler, betikler ve WebSocketler kapalı şekilde)"
 SafeMode.RestartNormal="OBS'i Normal Mod'da yeniden başlatmak ister misin?"
 ChromeOS.Title="Desteklenmeyen Platform"
 ChromeOS.Text="OBS bir ChromeOS kapsayıcısının içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor."
@@ -165,7 +165,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Kullanmak istediğiniz video ayarlarını b
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Şimdikini Kullan (%1x%2)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekran %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Şimdikini Kullan (%1)"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ya da 30, ama olabilirse 60'ı tercih et"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ya da 30, ama mümkünse 60'ı tercih et"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ya da 30, ama yüksek çözünürlüğü tercih et"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Not: Tuval (taban) çözünürlüğü yayın veya kayıt yapacağınız çözünürlük ile aynı olmak zorunda değildir. Gerçek yayın/kayıt çözünürlüğünüz kaynak kullanımı ve bit hızı gereksinimlerini düşürmek için tuval çözünürlüğünüzden aşağıya boyutlandırılabilir."
 Basic.AutoConfig.StreamPage="Yayın Bilgisi"
@@ -178,7 +178,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Yayın Anahtarını Al"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Daha Fazla Bilgi"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Yayın Anahtarını Kullan"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Yayın Anahtarını Kullan (gelişmiş)"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Hizmet"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servis"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tümünü Göster..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Özel..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Sunucu"
@@ -458,6 +458,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Sahne %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonu Ekle"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sahne koleksiyonunun isimini giriniz"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonunu Yeniden Adlandır"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonu Çözünürlüğünü Güncelle"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="\"%1\" sahne koleksiyonu çözünürlüğünü, geçerli profilin %2x%3 tuval çözünürlüğüyle eşleşecek şekilde güncellemek ister misiniz?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Çıkışlar etkinken sahne koleksiyonu çözünürlüğü güncellenemez."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Sahne koleksiyonu çözünürlüğü güncellenemedi. Orijinal çözünürlük bilinmiyor."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="sıfırlama mümkün değil: OBS çözünürlüğünü değiştirme başarısız oldu."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="sıfırlama mümkün değil: Mevcut çözünürlük zaten sahne koleksiyonunun temel çözünürlüğü."
 AddProfile.Title="Profil Ekle"
 AddProfile.Text="Lütfen profil isimini girin"
 AddProfile.WizardCheckbox="Otomatik yapılandırma sihirbazını göster"
@@ -608,10 +614,11 @@ Basic.MainMenu.Edit="Düz&enle"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Geri al"
 Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tek&rar Yap"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Öniz&lemeyi Kilitle"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale="Boyutlandırmayı Ö&nizle"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Ö&nizleme Ölçeği"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Pencereye Boyutlandır"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tuval (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Çıktı (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Ölçek (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Dönüş&tür"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Dönüştürm&eyi Düzenle..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dönüştürmeyi Kopyala"
@@ -654,6 +661,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Profili İçe Aktar"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Profili Dışa Aktar"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Sahne Koleksiyonunu İçe Aktar"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Sahne Koleksiyonunu Dışa Aktar"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Temel Çözünürlüğü Sıfırla"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Temel Çözünürlüğü Ayarla"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil zaten var"
 Basic.MainMenu.Tools="&Araçlar"
 Basic.MainMenu.Help="&Yardım"
@@ -837,9 +846,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Ses Parçası"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Uyumsuz Çözünürlük/Kare Hızı"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Bu yayın hizmeti, mevcut çıkış çözünürlüğünüzü ve/veya kare hızınızı desteklemiyor. Bunlar, bu değerlere en yakın uyumlu değerlerle değiştirilecektir:\n\n%1\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çözünürlük: %1"
-Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Uyumsuz Kodlayıcı"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Uyumsuz Çözücü"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="\"%1\" yayın hizmeti \"%2\" kodlayıcısını desteklemiyor. Kodlayıcı \"%3\" olarak değiştirilecek.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
-Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Canlı Yayın servisi \"%1\" \"%2\" ve \"%2\"yi desteklemiyor. Bu kodlayıcıclar \"%4\" ve \"%5\"e değistirilicek.\n\nDevam etmek istiyor musun?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Yayınlama hizmeti \"%1\", \"%2\" ve \"%3\" çözücülerini desteklemiyor. Bu çözücüler \"%4\" ve \"%5\" olarak değiştirilecek.\n\nDevam etmek istiyor musun?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bit Hızı"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bit Hızı"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan"
@@ -875,6 +884,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Özel Çıkış (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Yayın kodlayıcı kullan)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dosya Adı Biçimi"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Dosya varsa üzerine yaz"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Özel çıkış (FFmpeg) hiçbir güvenlik önlemi olmadan sağlanır.\n\"Standart\" kayıt türünü kullanmayı düşünün."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Çıkış Türü"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Bağlantı Adresi Çıktısı"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Dosyaya Çıkış"
@@ -885,7 +895,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Kapsayıcı Biçimi"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ses"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Varsayılan Biçim"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kapsayıcı Biçimi Açıklaması"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Dosya yolu veya Bağlantı Adresi'nden tahmini Video/Ses Kodeksi"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ses/Video çözücüsü Dosya yolundan veya URL'den tahmin edildi"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Varsayılan Kodlayıcı"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kodlayıcıyı Devre Dışı Bırak"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Kodlayıcı"
@@ -894,7 +904,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ses Kodlayıcı"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (var ise)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Anahtar Kare Aralığı (kare)"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm kodekleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm çözücüleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg Ayarları"
 Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Otomatik Dosya Bölme"
 Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Zamana Göre Böl"
@@ -1107,14 +1117,14 @@ OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Çıkış Ayarları Hatası"
 OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Tüm çıkışlarda en az bir ses parçası seçilmiş olmalıdır."
 OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4/MOV için kaydedilen kayıtları dosya (örneğin BSODs sonucu olarak, güç kayıp, vb.) kesinleşmiş değil varsa geri almanız mümkün olmayacaktır. Kaydetmek istediğiniz birden çok ses parçaları bu bittikten sonra MKV ve MP4/MOV için kayıt remux kullanmayı göz önünde bulundurun (dosya → Remux kayıtları)"
 OutputWarnings.CannotPause="Dikkat: Kayıt kodlayıcısı \"(Yayın kodlayıcısını kullan)\"a ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz"
-OutputWarnings.CodecIncompatible="Ses veya video kodlayıcı seçimi uyumsuzluk yüzünden sıfırlandı. Lütfen listeden uyumlu bir kodlayıcı seçin."
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Ses veya video çözücü seçimi uyumsuzluk yüzünden sıfırlandı. Lütfen listeden uyumlu bir çözücü seçin."
 CodecCompat.Incompatible="(%1 ile uyumlu değil)"
-CodecCompat.CodecPlaceholder="Kodlayıcı Seç..."
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Çözücü Seç..."
 CodecCompat.ContainerPlaceholder="Yazı tipi seç..."
-CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Encoder Seçilmedi"
-CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="En az bir video ya da ses encoder'ı seçili değil. Lütfen hem kayıt hem de yayın için encoder seçtiğinizden emin olun."
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Çözücü Seçilmedi"
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="En az bir video ya da ses çözücüsü seçili değil. Lütfen hem kayıt hem de yayın için çözücü seçtiğinizden emin olun."
 CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Biçim Seçilmedi"
-CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Hiçbir kayıt biçimi seçilmedi. Lütfen seçilmiş yayın encoder'ıyla uyumlu bir kayıt encoder'ı seçin."
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Hiçbir kayıt biçimi seçilmedi. Lütfen seçilmiş yayın çözücüleriyle uyumlu bir kayıt biçimi seçin."
 FinalScene.Title="Sahneyi Sil"
 FinalScene.Text="En az bir sahne olması gerekiyor."
 NoSources.Title="Kaynak Yok"

+ 66 - 0
UI/data/locale/tt-RU.ini

@@ -11,8 +11,10 @@ No="Юк"
 Add="Өстәү"
 Remove="Бетерү"
 Rename="Яңадан исемләү"
+Interact="Эш итү"
 Properties="Үзләкләр"
 Settings="Көйләүләр"
+Display="Экран"
 Name="Исем"
 Exit="Чыгу"
 Browse="Күзәтү"
@@ -26,6 +28,7 @@ Untitled="Исемсез"
 New="Яңа"
 Duplicate="Кабатлау"
 Enable="Кушу"
+Transition="Күчеш"
 Left="Сул"
 Right="Уң"
 Reset="Ташлату"
@@ -40,10 +43,14 @@ Paste="Кую"
 Next="Алга"
 Back="Артка"
 None="Юк"
+StudioMode.Program="Програм"
+StudioMode.ProgramSceneName="Програм: %1"
 Group="Төркем"
 DoNotShowAgain="Бүтән күрсәтмәскә"
+Default="(Беренчел)"
 Calculating="Исәпләнү..."
 Fullscreen="Тулы экран шарты"
+Windowed="Тәрәзә шарты"
 RefreshBrowser="Яңарту"
 LockVolume="Катылыкны бикләү"
 LogViewer="Журналны карау"
@@ -54,11 +61,13 @@ RemoveSource="Сайланган чыганак(лар)ны бетерү"
 List="Исемлек"
 Grid="Ятьмә"
 Automatic="Автоматик"
+PluginsFailedToLoad.Title="Кушылманы йөкләү хатасы"
 AlreadyRunning.Title="OBS кабызылды инде"
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Барыбер кабызу"
 AutoSafeMode.Title="Сак шарты"
 AutoSafeMode.LaunchSafe="Сак шартында кабызу"
 AutoSafeMode.LaunchNormal="Гади кабызу"
+SafeMode.RestartNormal="Сез OBS'ны гади шартта яңадан кабызырга телисезме?"
 ChromeOS.Title="Хупланмаган платформа"
 Wine.Title="Wine табылды"
 Auth.LoadingChannel.Title="Канал турында мәгълүматны йөкләү..."
@@ -67,7 +76,10 @@ Auth.LoadingChannel.Error="Канал турында мәгълүматны ал
 Auth.ChannelFailure.Title="Каналны йөкләп булмады"
 Auth.Chat="Чат"
 Auth.StreamInfo="Агым турында мәгълүмат"
+TwitchAuth.Stats="Twitch статистикасы"
+TwitchAuth.Feed="Twitch активлыгы тасмасы"
 RestreamAuth.Channels="Restream каналлары"
+Paste.Filters="Фильтрларны кую"
 BrowserPanelInit.Title="Браузер әзерләнү..."
 BrowserPanelInit.Text="Браузер әзерләнү, көтегезче..."
 BandwidthTest.Region="Регион"
@@ -75,10 +87,13 @@ BandwidthTest.Region.US="АКШ"
 BandwidthTest.Region.EU="Аурупа"
 BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
 BandwidthTest.Region.Other="Башка"
+Basic.AutoConfig="Авто көйләве остасы"
 Basic.AutoConfig.ApplySettings="Көйләүләрне куллану"
 Basic.AutoConfig.StartPage="Кулланылу турында мәгълүмат"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Мин виртуаль камераны гына кулланачакмын"
 Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео көйләүләре"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Хәзергене (%1×%2) куллану"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Хәзергене (%1) куллану"
 Basic.AutoConfig.StreamPage="Агым турында мәгълүмат"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Аккаунттан чыгу"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Аккаунттан чыгарга?"
@@ -90,9 +105,12 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Барлыкны күрсәтү..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Көйләнелүчән..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Агым ачкычы"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Тоташылган аккаунт"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Тапшыру кисәтүе"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="%1 тикшерү"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="%1 урынына тоташылу..."
 Basic.Stats="Статистика"
+Basic.Stats.CPUUsage="ҮП-ны куллану"
 Basic.Stats.MemoryUsage="Хәтерне куллану"
 Basic.Stats.Output.Stream="Агым"
 Basic.Stats.Output.Recording="Яздыру"
@@ -110,6 +128,8 @@ Updater.Skip="Версияне калдыру"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Яңарту юк"
 Updater.FailedToLaunch="Яңарткычны кабызып булмады"
 Basic.TransitionDuration="Озынлык"
+Basic.EnablePreviewProgramMode="Студия шартын кушу"
+Basic.DisablePreviewProgramMode="Студия шартын сүндерү"
 Undo.Undo="Кире кагу"
 Undo.Redo="Кабатлау"
 Undo.Add="«%1» өстәүне"
@@ -119,6 +139,7 @@ Undo.SceneCollection.Switch="«%1» күчерүне"
 Undo.Item.Undo="%1 баш тарту"
 Undo.Sources.Multi="%1 чыганакны бетерү"
 TitleBar.SafeMode="САК ШАРТЫ"
+TitleBar.PortableMode="Күчерелмәле шарт"
 TitleBar.Profile="Профиль"
 TitleBar.Scenes="Сәхнәләр"
 NameExists.Title="Иесм бар инде"
@@ -126,7 +147,9 @@ NameExists.Text="Исем кулланыла инде."
 ConfirmStart.Title="Агымны башларгамы?"
 ConfirmStop.Title="Агымны туктатыргамы?"
 ConfirmStopRecord.Title="Яздыруны туктатыргамы?"
+ConfirmExit.Title="OBS'ыннан чыгаргамы?"
 ConfirmReset.Title="Үзләкләрне ташлату"
+Output.StartStreamFailed="Агымны башлап булмады"
 Output.StartRecordingFailed="Яздыруны башлап булмады"
 Output.StartVirtualCamFailed="Виртуаль камераны башлап булмады"
 Output.ConnectFail.Title="Тоташылып булмады"
@@ -136,6 +159,8 @@ Output.RecordFail.Title="Яздыруны башлап булмады"
 Output.RecordNoSpace.Title="Дисктагы урын җитми"
 Output.RecordError.Title="Яздыру хатасы"
 Output.BadPath.Title="Хаталы файл юлы"
+Output.BroadcastStartFailed="Тапшыруны башлап булмады"
+Output.BroadcastStopFailed="Тапшыруны туктатып булмады"
 Remux.SourceFile="OBS яздыруы"
 Remux.TargetFile="Чыгыш файл"
 Remux.OBSRecording="OBS яздыруы"
@@ -145,6 +170,7 @@ Remux.FileExistsTitle="Чыгыш файллар бар"
 MissingFiles.NewFile="Яңа файл"
 MissingFiles.Clear="<чистартылган>"
 MissingFiles.NumFound="%2 нәтиҗәдән %1 табылды"
+MissingFiles.Search="Директорияне эзләү..."
 MissingFiles.SelectFile="Файлны сайлау..."
 MissingFiles.State="Халәт"
 MissingFiles.Found="Табылды"
@@ -155,6 +181,10 @@ MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон"
 MacPermissions.Item.Accessibility="Махсус мөмкинлекләр"
 MacPermissions.Continue="Дәвам итү"
 Basic.Scene="Сәхнә"
+BlendingMethod.Default="(Беренчел)"
+BlendingMode.Additive="Өстәү"
+BlendingMode.Screen="Экран"
+Deinterlacing.Discard="Кире кагу"
 VolControl.Properties="«%1» үзлекләре"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Сәхнәне өстәргә"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сәхнә %1"
@@ -172,6 +202,8 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Хәрефне сайлау"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Көйләүләр үзгәртелде"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Үзлекләр юк"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Файлларны өстәү"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="Сылтама: %1"
+Basic.StatusBar.Delay="Тоткарлагыч (%1 сек)"
 Basic.TransformWindow.Size="Зурлык"
 Basic.TransformWindow.Width="Киңлек"
 Basic.TransformWindow.Height="Биеклек"
@@ -206,6 +238,7 @@ Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Яздыруларны күрсәтү (&R)"
 Basic.MainMenu.File.Settings="Көйләүләр (&S)"
 Basic.MainMenu.File.Exit="Чыгу (&X)"
 Basic.MainMenu.Edit="Үзгәртү (&E)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Киндер (%1×%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order="Тәртип (&O)"
 Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="Профильне импортлау"
@@ -215,11 +248,17 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Сәхнә коллекциясен эк
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль бар инде"
 Basic.MainMenu.Tools="Кораллар (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Ярдәм (&H)"
+Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord-серверга кушылу"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Яңалыклар"
+Basic.MainMenu.Help.About="Кушымта турында (&A)"
 Basic.Settings.General="Төп"
 Basic.Settings.General.Language="Тел"
 Basic.Settings.General.Updater="Яңартулар"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Яңарту каналы"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Сүнек)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Беренчел)"
 Basic.Settings.General.SysTray="Хәбәрләр өлкәсе"
+Basic.Settings.General.Preview="Алдан карау"
 Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Тотраклы версия"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Соңгы тотраклы версия"
 Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Ярдәмче версияләр"
@@ -235,8 +274,12 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch чаты өстәмәләре"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Юк"
 Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Көйләүләрне ачу"
 Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 кушу"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Автоматик"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Автоматик"
 Basic.Settings.Output="Чыгыш"
 Basic.Settings.Output.Format="Яздыру форматы"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="«Матрёшка» видеоформаты (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Гибрид MP4 [БЕТА] (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Mode="Чыгыш шарты"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Гади"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Киңәйтелгән"
@@ -244,6 +287,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg чыгышы"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Яздыру юлы"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Яздыру сыйфаты"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Беренчел)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ачыклык: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадр ешлыгы: %1"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейты"
@@ -251,6 +295,13 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейты"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Сүнек"
 Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Агым"
 Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Агым көйләүләре"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Тавыш юлы 1"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Тавыш юлы 2"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Тавыш юлы 3"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Тавыш юлы 4"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Тавыш юлы 5"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Тавыш юлы 6"
+Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD юлы"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Яздыру"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Яздыру көйләүләре"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Яздыру төре"
@@ -281,11 +332,22 @@ Basic.Settings.Audio.Devices="Төп аудио җайланмалары"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Җайланма тоташылмады яки ирешерлек түгел]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Сүнек"
 Basic.Settings.Accessibility="Махсус мөмкинлекләр"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="(Беренчел)"
 Basic.Settings.Advanced="Киңәйтелгән"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Югары"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Төс форматы"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 бит, 4:2:0, 2 яссылык)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 бит, 4:2:0, 3 яссылык)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 бит, 4:4:4, 3 яссылык)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 бит, 4:2:0, 2 яссылык)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 бит, 4:2:0, 3 яссылык)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 бит, 4:2:2, 2 яссылык)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 бит, 4:4:4, 2 яссылык)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 бит)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Төс арасы"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Чикләнгән"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Тулы"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Беренчел"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Озынлык"
 Basic.Settings.Advanced.Network="Челтәр"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv дип яздыру)"
@@ -295,6 +357,8 @@ Basic.AdvAudio.Name="Исем"
 Basic.AdvAudio.Volume="Катылык"
 Basic.AdvAudio.VolumeSource="«%1» өчен катылык"
 Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
+Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
+Basic.Settings.Hotkeys="Кайнар төймәләре"
 Basic.SystemTray.Show="Күрсәтү"
 Basic.SystemTray.Hide="Яшерү"
 Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Өзелде. Яңадан тоташылу..."
@@ -318,6 +382,7 @@ NoSources.Title="Чыганак юк"
 About="Програм турында"
 About.Authors="Авторлар"
 About.License="Лицензия"
+AddUrl.Text.Url="Сылтама: %1"
 ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Дәвам итәргә телисезме?"
 Importer.SelectCollection="Сәхнә коллекциясен сайлагыз"
 Importer.Collection="Сәхнә коллекциясе"
@@ -335,6 +400,7 @@ YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Файлны сайлау..."
 YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Файл сайланмады"
 YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Чистарту"
 YouTube.Actions.AdditionalSettings="Өстәмә көйләүләр"
+YouTube.Actions.Latency.Normal="Гади"
 YouTube.Actions.Error.FileMissing="Сайланган файл юк."
 YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Сайлаган файлны ачып булмады."
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="Вакыйга ясалды"

+ 633 - 6
UI/data/locale/ug-CN.ini

@@ -67,7 +67,7 @@ Copy="كۆچۈر"
 Paste="چاپلا"
 PasteReference="چاپلا (نەقىل)"
 PasteDuplicate="چاپلا (تەكرار)"
-RemuxRecordings="قايتا كودلاپ خاتىرىلەش"
+RemuxRecordings="خاتىرىنى قايتا كودلا"
 Next="كېيىنكى"
 Back="قايت"
 Defaults="كۆڭۈلدىكى"
@@ -115,11 +115,20 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ!"
 AlreadyRunning.Text="OBS ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ! ھەقىقەتەن شۇنداق قىلماقچى بولسىڭىز، يېڭى OBS نى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئىجرا قىلىنىۋاتقان باشقا OBS نى تاقاڭ. ئەگەر OBS نى سىستېما ۋەزىپە بالداققا كىچىكلەتكەن بولسىڭىز، ئۇنىڭ ئىجرا قىلىنغان ياكى قىلىنمىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="قوزغىتىۋەر"
 AutoSafeMode.Title="بىخەتەر ھالىتى"
+AutoSafeMode.Text="OBS ئالدىنقى قېتىملىق سۆزلىشىش جەريانىدا ئادەتتىكىدەك تاقالمىغان.\n\nبىخەتەر ھالەتتە قوزغىتامسىز (ئۈچىنچى تەرەپ قىستۇرما، قوليازما ۋە WebSockets چەكلىنىدۇ)؟ "
+AutoSafeMode.LaunchSafe="بىخەتەر ھالەتتە ئىجرا قىل"
+AutoSafeMode.LaunchNormal="نورمال ئىجرا قىل"
+SafeMode.Restart="OBS نى بىخەتەر ھالەتتە قايتا قوزغىتامسىز (ئۈچىنچى تەرەپ قىستۇرما، قوليازما ۋە WebSockets چەكلىنىدۇ)؟ "
+SafeMode.RestartNormal="OBS نى نورمال ھالەتتە قوزغىتامسىز؟"
 ChromeOS.Title="قوللىمايدىغان سۇپا"
+ChromeOS.Text="OBS قارىماققا ChromeOS يۈكدانىدا ئىجرا قىلىنىۋاتقاندەك قىلىدۇ. بۇ سۇپىنى قوللىمايدۇ."
 Wine.Title="Wine بايقالدى"
-ExtraBrowsers="ئىختىيارى توركۆرگۈچ سۇپىسى"
-ExtraBrowsers.Info="ئۇلارغا ئىسىم ۋە تور ئادرېسى(URL) بېرىش ئارقىلىق سۇپا قوشۇڭ، ئاندىن «قوللان» ياكى «ياپ» نى چېكىپ، سۇپالارنى ئېچىڭ. خالىغان ۋاقىتتا سۇپالارنى قوشۇپ ياكى ئۆچۈرەلەيسىز."
-ExtraBrowsers.DockName="سۇپا ئاتى"
+Wine.Text="OBS نى Wine دا ئىجرا قىلىشنى قوللىمايدۇ، ئېكراندىن تۇتۇش ياكى ئۈسكۈنە مەنبەسى قاتارلىق ئىقتىدارلارنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ ياكى چەكلىمىگە ئۇچرايدۇ. <br><br>ئەسلى نەشرىدىكى OBS نى ئىجرا قىلىش تەۋسىيە قىلىنىدۇ، مەسىلەن، <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>بىزنىڭ Flatpak نەشرىمىز</a> ياكى مەشغۇلات سىستېمىڭىزغا ماس بوغچا."
+DockCloseWarning.Title="لەڭگەر كۆزنەكنى تاقاش"
+DockCloseWarning.Text="بايىلا لەڭگەرلەيدىغان كۆزنەكنى تاقىدىڭىز. ئەگەر ئۇنى قايتا كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز، تىزىملىك بالداقتىكى لەڭگەر تىزىملىكنى ئىشلىتىڭ."
+ExtraBrowsers="ئىختىيارى توركۆرگۈچ لەڭگىرى"
+ExtraBrowsers.Info="ئۇلارغا ئىسىم ۋە تور ئادرېسى(URL) بېرىش ئارقىلىق لەڭگەر قوشۇڭ، ئاندىن «قوللان» ياكى «ياپ» نى چېكىپ، لەڭگەرلەرنى ئېچىڭ. خالىغان ۋاقىتتا لەڭگەر قوشۇپ ياكى ئۆچۈرەلەيسىز."
+ExtraBrowsers.DockName="لەڭگەرئاتى"
 Auth.Authing.Title="دەلىللەۋاتىدۇ..."
 Auth.Authing.Text="%1 دا دەلىللەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…"
 Auth.AuthFailure.Title="دەلىللەشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
@@ -133,7 +142,10 @@ Auth.ChannelFailure.Title="قانالنى يۈكلىيەلمىدى"
 Auth.ChannelFailure.Text="%1 ئۈچۈن قانال ئۇچۇرىنى يۈكلىيەلمىدى"
 Auth.Chat="سۆھبەت"
 Auth.StreamInfo="ئېقىم ئۇچۇرى"
+TwitchAuth.Stats="Twitch ئىستاتىستىكا"
+TwitchAuth.Feed="Twitch پائالىيەت مەنبەسى"
 TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ئېقىم ئاچقۇچنى سۈرۈشتۈرەلمىدى"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS سىزنىڭ Twitch ھېساباتىڭىزغا باغلىنالمىدى. <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch بىخەتەرلىك تەڭشىكى</a>دە ئىككى ئامىللىق دەلىللەشنى قوزغاتقانلىقىڭىزنى جەزملەڭ، پەقەت قوزغىتىلغاندىلا ئاندىن ئېقىم تارقىتالايسىز."
 RestreamAuth.Channels="قانال ئېقىمىنى قايتا باشلا"
 Copy.Filters="سۈزگۈچ كۆچۈر"
 Paste.Filters="سۈزگۈچ چاپلا"
@@ -158,6 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1-ئېكران (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="نۆۋەتتىكىنى ئىشلەت (%1)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ياكى 30 دىن بىرى ئەمما مۇمكىن بولسا 60 بولغىنى ئەۋزەل"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ياكى 30 دىن بىرى ئەمما ئېنىقلىقى يۇقىرى‎‏ بولغىنى ئەۋزەل"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="دىققەت: كەرگە (ئاساس) نىڭ ئېنىقلىقى چوقۇم ئېقىم تارقىتىش ياكى سىن خاتىرىلەش ئېنىقلىقى بىلەن ئوخشاش بولۇشى زۆرۈر ئەمەس. ئەمەلىي ئېقىم تارقىتىش ياكى سىن خاتىرىلەش ئېنىقلىق دەرىجىسىنى كەرگە ئېنىقلىقىدىن كىچىكلىتىپ، مەنبە ئىشلىتىش ياكى بىت نىسبىتىنىڭ ئېھتىياجىنى تۆۋەنلىتىدۇ."
 Basic.AutoConfig.StreamPage="ئېقىم ئۇچۇرى"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="ئېقىم ئۇچۇرلىرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ھېساباتقا باغلا(تەۋسىيە)"
@@ -173,14 +186,21 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ھەممىنى كۆرسەت…"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="ئىختىيارى…"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="مۇلازىمېتىر"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ئېقىم ئاچقۇچى"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: شىفىرلىق ئاچقۇچ كىرگۈزۈلىدۇ.\nRTMPRTMP: مۇلازىمەت سۇپىسى تەمىنلىگەن ئاچقۇچ كىرگۈزۈلىدۇ.\nSRT: ئەگەر مۇلازىمەت سۇپىسى streamid تەڭشىگەن بولسا كىرگۈزۈلىدۇ."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="كودلىغۇچ ئاچقۇچى"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Bearer پەرمان تاختىسى"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="باغلانغان ھېسابات"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="بەلباغ سىنىقى ئارقىلىق بىت نىسبىتىنى مۆلچەرلەيدۇ (بىر قانچە مىنۇت كېتىشى مۇمكىن)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="قاتتىق دېتالدا كودلاش ئەۋزەل"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="قاتتىق دېتالدا كودلاش CPU ئىشلىتىلىشىنى زور دەرىجىدە تۆۋەنلىتىدۇ ئەمما يۇمشاق دېتال كودلاش بىلەن ئوخشاش بولغان سۈپەتكە ئېرىشىش ئۈچۈن تېخىمۇ يۇقىرى بىت نىسبىتىگە ئېھتىياجلىق بولۇشى مۇمكىن."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="ئېقىم ئاگاھلاندۇرۇشى"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="بەلباغ كەڭلىك سىنىقىدا ئاۋازسىز خالىغان سىن سانلىق مەلۇماتىنى ئېقىمدا تارقىتىدۇ. ئەگەر مۇمكىن بولسا، سىناق ئاخىرلاشقۇچە سىن ساقلاش ئىقتىدارىنى ۋاقىتلىق تاقاپ ئېقىم تارقىتىشنى شەخسىي قىلىپ تەڭشەش تەۋسىيە قىلىنىدۇ. داۋاملاشتۇرامدۇ؟"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="%1 نى سىنايدۇ"
 Basic.AutoConfig.TestPage="ئاخىرقى نەتىجە"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="بۇ پىروگرامما ھازىر كۆڭۈلدىكىدەك تەڭشەكلەرنى مۆلچەرلەش ئۈچۈن بىر يۈرۈش سىناقلارنى ئىجرا قىلىۋاتىدۇ"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="سىناق تامام"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="كەڭ بەلۋاغ سىنىقى ئېلىپ بېرىشقا بىر قانچە مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن…"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="مەزكۇر مۇلازىمەتنىڭ كېلىشىم چىقىرىشىنى تاپالمىدى"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="باغلىنىۋاتقىنى: %1…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ھېچقانداق مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى، ئىنتېرنېت باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="بەلباغ كەڭلىكىنى سىناۋاتىدۇ: %1"
@@ -190,6 +210,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="كودلىغۇچنى قوزغىتال
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="سىناۋاتىدۇ %1x%2 %3 FPS…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ئېقىم كودلىغۇچ"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="خاتىرىلەش كودلىغۇچ"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="مەزكۇر مۆلچەر تەڭشەكنىڭ سىزگە ماس كېلىدىغانلىقىنى پىروگرامما جەزملىدى:"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="بۇ تەڭشەكنى ئىشلىتىشتە، «تەڭشەكنى قوللان» چېكىلىدۇ. يېتەكچىنى قايتا سەپلەپ قايتا سىناشتا، قايت چېكىلىدۇ. تەڭشەكنى تەڭشەكنى قولدا سەپلەشتە، ۋاز كەچ چېكىلىپ ئاندىن تەڭشەك ئېچىلىدۇ."
+Basic.AutoConfig.Info="ئاپتوماتىك سەپلەش يېتەكچىسى كومپيۇتېرىڭىزنىڭ سەپلىمىسى ۋە ئىنتېرنېت سۈرئىتىگە ئاساسەن ئەڭ ياخشى تەڭشەكنى جەزملەيدۇ."
+Basic.AutoConfig.RunAnytime="قورال تىزىملىكتىن خالىغان ۋاقىتتا ئىجرا قىلغىلى بولىدۇ."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="ئېقىم (تەڭشەلگەن) ئېنىقلىقى"
 Basic.Stats="ستاتىستىكىلار"
 Basic.Stats.CPUUsage="CPU ئىشلىتىلىشى"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ئىشلىتىلىشچان دىسكا بوشلۇقى"
@@ -211,6 +236,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="بايت نىسبىتى"
 Basic.Stats.DiskFullIn="دىسكا توشىدۇ(تەخمىنەن)"
 Basic.Stats.ResetStats="سىتاتىستىكىنى ئەسىگە قايتۇر"
 ResetUIWarning.Title="راستىنلا ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟"
+ResetUIWarning.Text="ئارايۈز قايتا تەڭشەلسە قوشۇمچە لەڭگەرلەر يوشۇرۇلىدۇ. ئەگەر بۇ لەڭگەرلەرنى قايتا كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز، لەڭگەر تىزىملىكىدىن يوشۇرۇشنى بىكار قىلسىڭىز بولىدۇ.\n\nراستتىنلا ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟"
 Updater.Title="يېڭى نەشرى بار"
 Updater.Text="يېڭى بىر نەشرى بار:"
 Updater.UpdateNow="ھازىرلا يېڭىلاش"
@@ -218,9 +244,19 @@ Updater.RemindMeLater="كېيىنچە ئەسكەرت"
 Updater.Skip="نەشرىدىن ئاتلا"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="يېڭىلانما يوق"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ھازىرچە ھېچقانداق يېڭىلاش يوق"
+Updater.BranchNotFound.Title="يېڭىلانغان قانال چىقىرىۋېتىلدى"
+Updater.BranchNotFound.Text="سىز تاللىغان يېڭىلاش قانىلىنى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ، OBS كۆڭۈلدىكىگە ئەسلىگە قايتۇرۇلدى."
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="مۇكەممەللىك تەكشۈرۈشىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="ھۆججەتنىڭ مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرۈشنى ئاخىرقى نەشرىدىلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ. ياردەم ← يېڭىلاشنى تەكشۈرنى چېكىپ دەلىللەپ، OBS نى يېڭىلاڭ."
+Updater.RepairConfirm.Title="مۇكەممەللىك تەكشۈرۈشنى جەزملە"
+Updater.RepairConfirm.Text="مۇكەممەللىك تەكشۈرۈشنى جەزملەش سىز ئورناتقان OBS نى تاراپ، بۇزۇلغان، ئۆزگەرگەن ھۆججەتنى تېپىپ قايتا چۈشۈرىدۇ. بۇ مەشغۇلاتقا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن.\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟"
 Updater.FailedToLaunch="يېڭىلىغۇچنى قوزغىتالمىدى"
+QuickTransitions.SwapScenes="سەھنە ئالماشتۇرۇش جانلاندۇرۇمىدىن كېيىن ئالدىن كۆزىتىش/چىقىرىش كۆرۈنۈشىنى ئالماشتۇرىدۇ"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="سەھنە ئالماشتۇرۇش جانلاندۇرۇمىدىن كېيىن، ئالدىن كۆزىتىش كۆرۈنۈشىنى چىقىرىش كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇرىدۇ، چىقىرىش كۆرۈنۈشى (ئەگەر ئەسلى كۆرۈنۈش يەنىلا مەۋجۇت بولسا) نى ئالدىن كۆزىتىش كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇرىدۇ.\nبۇ ئىقتىدارنى ئەسلى چىقىرىش كۆرۈنۈشىنى ئۆزگەرتىشكە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
 QuickTransitions.DuplicateScene="تەكرار كۆرۈنۈش"
-QuickTransitions.EditProperties="تەكرار مەنبە"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="نۆۋەتتىكى چىقىرىش كۆرۈنۈشى بىلەن ئوخشاش كۆرۈنۈشنى تەھرىرلىگەندە، مەنبەنىڭ ئۆزگىرىش ۋە كۆرۈنۈشچانلىقى ئۆزگەرتىلسە چىقىرىشقا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ.\nئەگەر مەنبەنىڭ خاسلىقىنى ئۆزگەرتىپ چىقىرىشقا تەسىر كۆرسەتمىگەندە، «مەنبەنى كۆپەيت» ئىقتىدارىنى ئىشلىتىش كېرەك.\nبۇ قىممەت ئۆزگەرسە نۆۋەتتىكى چىقىرىش كۆرۈنۈشى (ئەگەر يەنىلا مەۋجۇت بولسا) نى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ."
+QuickTransitions.EditProperties="مەنبەنى كۆپەيت"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="نۆۋەتتىكى چىقىرىش كۆرۈنۈشى بىلەن ئوخشاش كۆرۈنۈشنى تەھرىرلىگەندە، مەنبەنىڭ خاسلىقى ئۆزگەرتىلسە چىقىرىشقا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ.\nبۇ ئىقتىدارنى «مەنبەنى كۆپەيت» ئىقتىدارىنى قوزغاتقاندىلا ئاندىن ئىشلەتكىلى بولىدۇ.\nبەزى مەنبە (مەسىلەن سىن تۇتۇش ياكى ۋاسىتە مەنبەسى) بۇ ئىقتىدارنى قوللىمايدۇ ئۇنىڭ ئۈستىگە ئايرىم ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ.\nبۇ قىممەت ئۆزگەرتىلسە نۆۋەتتىكى چىقىرىش كۆرۈنۈشى (ئەگەر يەنىلا مەۋجۇت بولسا) نى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ.\n\nئاگاھلاندۇرۇش: مەنبە كۆپەيتىلگەنلىكتىن، نورمىدىن ئارتۇق سىستېما ياكى سىن مەنبەسىگە ئېھتىياجلىق بولۇشى مۇمكىن."
 QuickTransitions.HotkeyName="تېز ئالمىشىش: %1"
 Basic.AddTransition="سەپلەشچان ئالمىشىش قوش"
 Basic.RemoveTransition="سەپلەشچان ئالمىشىشنى چىقىرىۋەت"
@@ -228,6 +264,8 @@ Basic.TransitionProperties="ئالمىشىش خاسلىقى"
 Basic.SceneTransitions="كۆرۈنۈش ئالمىشىش"
 Basic.TransitionDuration="داۋاملىشىش ۋاقتى"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="خىزمەتخانا ھالىتى"
+Basic.EnablePreviewProgramMode="خىزمەتخانا ھالىتىنى قوزغات"
+Basic.DisablePreviewProgramMode="خىزمەتخانا ھالىتىنى چەكلە"
 Undo.Undo="يېنىۋال"
 Undo.Redo="قايتىلا"
 Undo.Add="«%1» نى قوش"
@@ -291,9 +329,11 @@ ConfirmStop.Text="ئېقىمنى راستىنلا توختىتامسىز؟"
 ConfirmStopRecord.Title="خاتىرىلەشنى توختىتامدۇ؟"
 ConfirmStopRecord.Text="خاتىرىلەشنى راستىنلا توختىتامسىز؟"
 ConfirmBWTest.Title="بەلباغ  كەڭلىكى سىنىقىنى باشلامدۇ؟"
+ConfirmBWTest.Text="بەلباغ كەڭلىكىنى سىناش ھالىتىدە OBS نى سەپلىدىڭىز. بۇ ھالەتتە قانالنى ئاچمىغان ئەھۋالدا تور سىنىقى ئېلىپ بېرىشقا يول قويىدۇ. سىناق تاماملانغاندىن كېيىن، كۆرۈرمەنلەرنىڭ سىن ئېقىمىڭىزنى كۆرەلىشى ئۈچۈن ئۇنى چەكلىشىڭىز كېرەك.\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟"
 ConfirmExit.Title="OBS تىن چېكىنەمدۇ؟"
 ConfirmExit.Text="OBS ھازىر ئاكتىپ ھالەتتە. بارلىق ئېقىم/خاتىرىلەر تاقىلىدۇ. راستىنلا چېكىنىشنى خالامسىز؟"
 ConfirmRemove.Title="چىقىرىۋېتىشنى جەزملە"
+ConfirmRemove.Text="«%1» نى راستتىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟"
 ConfirmRemove.TextMultiple="%1 تۈرنى چىقىرىۋېتىشنى خالامسىز؟"
 ConfirmReset.Title="خاسلىقنى ئەسلىگە قايتۇر"
 ConfirmReset.Text="نۆۋەتتىكى خاسلىقنى راستتىنلا كۆڭۈلدىكى قىممىتىگە ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟"
@@ -301,16 +341,19 @@ Output.StartStreamFailed="ئېقىمنى باشلىيالمىدى"
 Output.StartRecordingFailed="خاتىرىلەشنى باشلىيالمىدى"
 Output.StartReplayFailed="غەملەكنى قايتا قوزغىتالمىدى"
 Output.StartVirtualCamFailed="مەۋھۇم كامېرانى باشلىيالمىدى"
+Output.StartFailedGeneric="چىقىرىشنى قوزغىتالمىدى. تەپسىلاتىنى خاتىرە ھۆججەتتىن تەكشۈرۈڭ.\n\nدىققەت: ئەگەر ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز NVENC ياكى AMD نىڭ كودلىغۇچىسى بولسا، كۆرسەتكۈچ قوزغاتقۇچىنىڭ ئەڭ يېڭىسى ئىكەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="ۋاقىتلىق توختىتىلغاندا قايتا ساقلىغىلى بولمايدۇ"
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="ئاگاھلاندۇرۇش: خاتىرىلەش ۋاقىتلىق توختىتىلغاندا قايتا ساقلىغىلى بولمايدۇ."
 Output.ConnectFail.Title="باغلىنالمىدى"
 Output.ConnectFail.BadPath="يول ياكى باغلىنىش تور ئادرېسى ئىناۋەتسىز. تەڭشىكىڭىزدىن ئۇلارنىڭ ئىناۋەتلىك ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈپ جەزملەڭ."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="بەلگىلەنگەن قانال ياكى ئېقىم ئاچقۇچىنى زىيارەت قىلالمىدى، ئېقىم ئاچقۇچىنى تەپسىلىي تەكشۈرۈڭ. ئەگەر ئۇ توغرا بولسا، مۇلازىمېتىرغا باغلىنىش مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="نۆۋەتتىكى چىقىرىشتا HDR چىقىرىش چەكلەنگەن."
 Output.ConnectFail.Error="مۇلازىمېتىرغا باغلىنىۋاتقاندا كۈتۈلمىگەن خاتالىق كۆرۈلدى. تەپسىلىي ئۇچۇر خاتىرە ھۆججىتىدە."
 Output.ConnectFail.Disconnected="مۇلازىمېتىردىن ئۈزۈلدى."
 Output.StreamEncodeError.Title="كودلاش خاتالىقى"
 Output.StreamEncodeError.Msg="ئېقىم تارقىتىۋاتقاندا كودلاش خاتالىقى كۆرۈلدى."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="ئېقىم تارقىتىۋاتقاندا كودلاش خاتالىقى كۆرۈلدى:<br><br>%1"
 Output.RecordFail.Title="خاتىرىلەشنى باشلىيالمىدى"
 Output.RecordFail.Unsupported="چىقىرىش پىچىمىنى قوللىمايدۇ ياكى بىردىن ئارتۇق ئاۋاز يولىنى قوللىمايدۇ. تەڭشىكىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ."
 Output.RecordNoSpace.Title="دىسكا بوشلۇقى يېتەرلىك ئەمەس"
@@ -318,6 +361,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="داۋاملىق خاتىرىلەشكە يېتەرلى
 Output.RecordError.Title="خاتىرىلەش خاتالىقى"
 Output.RecordError.Msg="خاتىرىلەۋاتقاندا نامەلۇم بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="خاتىرىلەۋاتقاندا كودلىغۇچ خاتالىقى كۆرۈلدى."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="خاتىرىلەۋاتقاندا كودلىغۇچ خاتالىقى كۆرۈلدى:<br><br>%1"
 Output.BadPath.Title="ھۆججەت يولى خاتا"
 Output.BadPath.Text="سەپلىگەن خاتىرىلەش يولىنى ئاچالمىدى. تەڭشەكلەر ← چىقىرىش ← خاتىرىلەشنىڭ ئاستىدىكى خاتىرە ساقلاش يولىنى تەكشۈرۈڭ."
 Output.NoBroadcast.Title="ھېچقانداق ئاڭلىتىش سەپلەنمىگەن"
@@ -348,10 +392,13 @@ Remux.ExitUnfinishedTitle="قايتا كودلىنىۋاتىدۇ"
 Remux.ExitUnfinished="قايتا كودلاش تاماملانمىدى، ھازىر توختىتىش نىشان ھۆججەتنى ئىشلەتكىلى بولمايدىغان قىلىپ قويۇشى مۇمكىن.\nقايتا كودلاشنى راستىنلا توختىتامسىز؟"
 Remux.HelpText="ھۆججەت بۇ كۆزنەككە تاشلانسا قايتا كودلايدۇ ياكى بوش «OBS خاتىرىلەش»."
 Remux.NoFilesAddedTitle="ھېچقانداق قايتا كودلانغان ھۆججەت قوشۇلمىدى"
+Remux.NoFilesAdded="قايتا كودلاشقا ھېچقانداق ھۆججەت قوشۇلمىدى. بىر ياكى بىر قانچە سىن ھۆججىتى بار قىسقۇچ سۆرەپ تاشلىنىدۇ."
 MissingFiles="ھۆججەت كەم"
 MissingFiles.MissingFile="ھۆججەت كەم"
 MissingFiles.NewFile="يېڭى ھۆججەت"
 MissingFiles.HelpText="سىز OBS نى ئاخىرقى قېتىم ئىشلەتكەندىن بۇيان بەزى ھۆججەتلەر يوقاپ كەتتى."
+MissingFiles.Clear="‹تازىلاندى›"
+MissingFiles.NumFound=" %1/%2 تېپىلدى"
 MissingFiles.Search="مۇندەرىجە ئىزدە…"
 MissingFiles.SelectFile="ھۆججەت تاللا…"
 MissingFiles.SelectDir="ئىزدەيدىغان قىسقۇچ تاللىنىدۇ"
@@ -364,6 +411,10 @@ MissingFiles.AutoSearch="قوشۇمچە ھۆججەت ماسلىقى تېپىلد
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS بۇ مۇندەرىجىدە يوقاپ كەتكەن ھۆججەتلەرگە قوشۇمچە ماس كېلىدىغان نەرسىلەرنى تاپتى. ئۇلارنى قوشامسىز؟"
 MissingFiles.NoMissing.Title="يوقاپ كەتكەن ھۆججەتلەرنى تەكشۈرۈش"
 MissingFiles.NoMissing.Text="يوقالغان ھۆججەت كۆرۈنمىدى."
+MacPermissions.MenuAction="ئەپ ئىجازىتىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…"
+MacPermissions.Title="ئەپ ئىجازىتىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ"
+MacPermissions.Description="OBS Studio سىزنىڭ ئىجازىتىڭىز بولغاندىلا ئاندىن بەزى ئىقتىدارلارنى تەمىنلىيەلەيدۇ. بۇ ئىجازەتلەرنى قوزغىتىش تەۋسىيە قىلىنىدۇ ئەمما قوزغىتىلمىسا ئادەتتىكىدەك ئىشلىتىشكە تەسىر كۆرسەتمەيدۇ. كېيىن خالىغان ۋاقىتتا ئۇلارنى قوزغىتالايسىز."
+MacPermissions.Description.OpenDialog="بۇ كۆزنەكنى OBS Studio تىزىملىكىدىن  قايتا ئاچالايسىز."
 MacPermissions.AccessGranted="زىيارەتكە يول قويۇلدى"
 MacPermissions.RequestAccess="زىيارەت ئىلتىماسى"
 MacPermissions.OpenPreferences="%1 مايىللىقىنى ئاچ"
@@ -374,9 +425,16 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="بۇ ئىجازەت بولغاندا ئان
 MacPermissions.Item.Microphone="مىكروفون"
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="ئەگەر مىكروفون ياكى سىرتقى ئاۋاز ئۈسكۈنىسىدىن ئاۋاز ئالماقچى بولسىڭىز OBS نىڭ بۇ ئىجازىتى بولۇشى كېرەك."
 MacPermissions.Item.Accessibility="قوشۇمچە ئىقتىدار"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="ئەگەر باشقا ئەپتە ھەرپتاختا تېزلەتمىسى (تېز كۇنۇپكا) نى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، بۇ ئىجازەتنى قوزغىتىڭ."
 MacPermissions.Continue="داۋاملاشتۇر"
+SourceLeak.Title="مەنبە تازىلاش خاتالىقى"
+SourceLeak.Text="كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى، بەزى مەنبەلەرنى يۈكتىن چۈشۈرەلمىدى. بۇنداق ئەھۋال ئادەتتە قىستۇرما مەنبەنى ئادەتتىكىدەك قويۇپ بەرمىگەندە كېلىپ چىقىدۇ. ئىشلىتىۋاتقان بارلىق قىستۇرمىلارنىڭ ئەڭ يېڭى ئەشرى ئىكەنلىكىنى جەزملەڭ.\n\nسانلىق مەلۇماتنىڭ يوقۇلۇشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغان ھەر قانداق يوشۇرۇن ئەھۋالنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن OBS Studio چېكىنىدۇ."
 Basic.DesktopDevice1="ئۈستەلئۈستى ئاۋاز"
 Basic.DesktopDevice2="ئۈستەلئۈستى ئاۋازلىق 2"
+Basic.AuxDevice1="مىكروفون/كىرگەن ئاۋاز"
+Basic.AuxDevice2="مىكروفون/كىرگەن ئاۋاز 2"
+Basic.AuxDevice3="مىكروفون/كىرگەن ئاۋاز 3"
+Basic.AuxDevice4="مىكروفون/كىرگەن ئاۋاز 4"
 Basic.Scene="كۆرۈنۈش"
 Basic.DisplayCapture="تۇرۇشنى كۆرسەت"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="ئالدىن كۆزىتىشنى قوزغات"
@@ -386,11 +444,15 @@ ScaleFiltering.Point="نۇقتا"
 ScaleFiltering.Bilinear="قوش سىزىقلىق"
 ScaleFiltering.Bicubic="قوش كۇب"
 ScaleFiltering.Area="دائىرە"
+BlendingMethod="ئارىلاشتۇرۇش ئۇسۇلى"
 BlendingMethod.Default="كۆڭۈلدىكى"
+BlendingMethod.SrgbOff="SRGB تاقاق"
 BlendingMode="ئارىلاشتۇرۇش ھالىتى"
 BlendingMode.Normal="نورمال"
 BlendingMode.Additive="قوش"
+BlendingMode.Subtract="ئازايت"
 BlendingMode.Screen="ئېكران"
+BlendingMode.Multiply="رەڭ قوش"
 BlendingMode.Lighten="يورۇقراق"
 BlendingMode.Darken="قاراڭغۇراق"
 Deinterlacing="قۇرمۇ-قۇر تاراش"
@@ -401,12 +463,20 @@ VolControl.SliderUnmuted="«%1» نىڭ ئاۋاز سۈرگۈچى:"
 VolControl.SliderMuted="«%1» نىڭ ئاۋاز سۈرگۈچى: (ھازىر ئۈنسىز)"
 VolControl.Mute="«%1» ئۈنسىز"
 VolControl.Properties="«%1» نىڭ خاسلىقى"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="تەقسىملەنمىگەن ئاۋاز مەنبەسى"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="«%1» ھېچقانداق ئۈن يولىغا تەقسىملەنمىگەن، ئېقىم تارقىتىش ياكى خاتىرىلەشتە ئاڭلىغىلى بولمايدۇ.\n\nئۈن مەنبەسىنى يولغا تەقسىملەشتە، ئوڭ چېكىش تىزىملىكى ياكى ئارىلاشتۇرغۇچ لەڭگەر بالداقتىكى چىشلىق چاق توپچە ئارقىلىق«ئالىي ئۈن خاسلىقى» نى ئېچىڭ."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="كۆرۈنۈش قوش"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="كۆرۈنۈش ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1-كۆرۈنۈش"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="كۆرۈنۈش توپلىمى قوش"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="كۆرۈنۈش توپلىمىنىڭ ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="كۆرۈنۈش توپلىمىنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرت"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="كۆرۈنۈش توپلىمى ئېنىقلىقىنى يېڭىلايدۇ"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="«%1» نىڭ كۆرۈنۈش توپلىمى ئېنىقلىقىنى يېڭىلاپ نۆۋەتتىكى تەرجىمىھالنىڭ كەرگە ئېنىقلىقى %2x%3 غا ماسلاشتۇرامسىز؟"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="چىقىرىش ئاكتىپ بولسا كۆرۈنۈش توپلىمى ئېنىقلىقىنى يېڭىلىيالمايدۇ."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="كۆرۈنۈش توپلىمى ئېنىقلىقىنى يېڭىلىيالمىدى. ئەسلى ئېنىقلىق نامەلۇم."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="ئەسلىگە قايتۇرۇش مۇمكىن بولمىدى: OBS ئېنىقلىقىنى ئۆزگەرتەلمىدى."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="ئەسلىگە قايتۇرۇش مۇمكىن بولمىدى: نۆۋەتتىكى ئېنىقلىق كۆرۈنۈش توپلىمىنىڭ ئاساسى ئېنىقلىقى."
 AddProfile.Title="سەپلىمە ھۆججەت قوش"
 AddProfile.Text="سەپلىمە ھۆججەتنىڭ ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ"
 AddProfile.WizardCheckbox="ئۆزلۈكىدىن سەپلەش يېتەكچىسىنى كۆرسەت"
@@ -426,6 +496,7 @@ Basic.PropertiesWindow="«%1» نىڭ خاسلىقى"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ئۆزلۈكىدىن تاللاش: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="رەڭ تاللا"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="خەت نۇسخا تاللا"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="خەت نۇسخا تاللاش"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="تەڭشەك ئۆزگەردى"
 Basic.PropertiesWindow.Confirm="ساقلانمىغان ئۆزگىرىشلەر بار. ئۇلارنى ساقلاپ قالامسىز؟"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ئىشلىتىشچان خاسلىق يوق"
@@ -440,6 +511,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ئاددىي FPS قىممىتى"
 Basic.PropertiesView.FPS.Rational="مۇۋاپىق FPS قىممىتى"
 Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="ئىناۋەتلىك FPS دائىرىسى:"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈڭىزدە بۇ ئۇلانمىنى ئاچامدۇ؟"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="تور ئادرېسى: %1"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL ئاچ"
 Basic.InteractionWindow="«%1» بىلەن تەسىرلىشىۋاتىدۇ"
 Basic.StatusBar.Reconnecting="ئۈزۈلدى، %2 سېكۇنتتا قايتا ئۇلىنىدۇ (سىناق %1)‎‏"
@@ -469,6 +541,12 @@ Basic.TransformWindow.Size="چوڭلۇقى"
 Basic.TransformWindow.Width="كەڭلىك"
 Basic.TransformWindow.Height="ئېگىزلىك"
 Basic.TransformWindow.Alignment="ئورۇن توغرىلىنىشى"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="رامكا قۇتا تۈرى"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="رامكا قۇتىسىدا توغرىلىنىشى"
+Basic.TransformWindow.Bounds="رامكا قۇتا چوڭلۇقى"
+Basic.TransformWindow.BoundsWidth="رامكا قۇتا كەڭلىكى"
+Basic.TransformWindow.BoundsHeight="رامكا قۇتا ئېگىزلىكى"
+Basic.TransformWindow.CropToBounds="رامكا قۇتىسىغىچە قايچىلا"
 Basic.TransformWindow.Crop="قايچىلا"
 Basic.TransformWindow.CropLeft="سولنى قايچىلا"
 Basic.TransformWindow.CropRight="ئوڭنى قايچىلا"
@@ -483,7 +561,13 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="ئوتتۇرا ئوڭ"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="سول ئاستى"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ئاستى ئوتتۇرا"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="ئوڭ ئاستى"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="رامكىسى يوق"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="ئەڭ چوڭ چوڭلۇقىلا"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="ئىچكى رامكىغا نىسبەتلەشتۈرىدۇ"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="تاشقى امكىغا نىسبەتلەشتۈرىدۇ"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="رامكا كەڭلىكىگە نىسبەتلەشتۈرىدۇ"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="رامكا ئېگىزلىكىگە نىسبەتلەشتۈرىدۇ"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="رامكىغا يايىدۇ"
 Basic.TransformWindow.Title="«%1» نىڭ ئالمىشىشنى تەھرىرلە"
 Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="مەنبە تاللانمىغان"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Title="مەنبە قوشقىلى بولمىدى"
@@ -492,16 +576,19 @@ Basic.Main.Scenes="كۆرۈنۈش"
 Basic.Main.Sources="مەنبە"
 Basic.Main.Source="مەنبە"
 Basic.Main.Controls="تىزگىنلەشلەر"
+Basic.Main.PreparingStream="تەييارلاۋاتىدۇ…"
 Basic.Main.Connecting="باغلىنىۋاتىدۇ…"
 Basic.Main.StartRecording="خاتىرىلەشنى باشلا"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى باشلا"
 Basic.Main.SaveReplay="قايتا قويۇشنى ساقلا"
 Basic.Main.StartStreaming="ئېقىمنى باشلا"
-Basic.Main.StartBroadcast="نەق مەيدانغا يۆتكەل"
+Basic.Main.StartBroadcast="شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل"
 Basic.Main.StartVirtualCam="مەۋھۇم كامېرانى باشلا"
 Basic.Main.StopRecording="خاتىرىلەشنى توختات"
 Basic.Main.PauseRecording="خاتىرىلەشنى ۋاقىتلىق توختات"
 Basic.Main.UnpauseRecording="خاتىرىلەشنى داۋاملاشتۇر"
+Basic.Main.SplitFile="خاتىرە ھۆججەتنى پارچىلايدۇ"
+Basic.Main.AddChapterMarker="باب بەلگىسىنى قوشىدۇ (پەقەت ئارىلاش MP4 لا)"
 Basic.Main.StoppingRecording="خاتىرىلەشنى توختىتىۋاتىدۇ…"
 Basic.Main.StopReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى توختات"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى توختىتىۋاتىدۇ…"
@@ -519,6 +606,13 @@ Basic.Main.GroupItems="گۇرۇپپا تاللانغان تۈرلەر"
 Basic.Main.Ungroup="گۇرۇپپا يەش"
 Basic.Main.GridMode="سېتكا ھالىتى"
 Basic.Main.ListMode="تىزىم ھالىتى"
+Basic.Main.VirtualCamConfig="مەۋھۇم كامېرا سەپلىمىسى"
+Basic.VCam.VirtualCamera="مەۋھۇم كامېرا"
+Basic.VCam.OutputType="چىقىرىش تۈرى"
+Basic.VCam.OutputSelection="چىقىرىش تاللاش"
+Basic.VCam.OutputType.Program="پىروگرامما (كۆڭۈلدىكى)"
+Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="بۇ خىل چىقىرىش تۈرى تاللانمىدى"
+Basic.VCam.RestartWarning="بۇ ئۆزگىرىش قوللىنىلسا مەۋھۇم كامېرا قايتا قوزغىلىدۇ"
 Basic.MainMenu.File="ھۆججەت(&F)"
 Basic.MainMenu.File.Export="چىقار(&E)"
 Basic.MainMenu.File.Import="ئەكىر(&I)"
@@ -535,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="ئالدىن كۆزىتىش ۋە نىسبەت"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="كۆزنەككە نىسبەتلەشتۈر"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="كەرگە  (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="چىقىرىش (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="چوڭلۇقى (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="ئالماشتۇر(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="ئالماشتۇرۇش تەھرىر(&E)…"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="ئالماشتۇرۇشنى كۆچۈر"
@@ -558,11 +653,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ئاستىغا يۆتكە(&B)"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ئالىي ئۈن خاسلىقى(&A)"
 Basic.MainMenu.View="ﻛﯚﺭﯛﻧﯜﺵ(&V)"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="قورال بالداق(&T)"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="لەڭگەر قورال بالداق"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="مەنبە قورال بالداق"
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="مەنبە سىنبەلگە(&I)"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="ھالەت بالداق(&S)"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="پۈتۈن ئېكران ئارايۈزى"
+Basic.MainMenu.View.ResetUI="ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇر(&R)"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="ھەمىشە ئۈستىدە (&A)"
+Basic.MainMenu.View.SceneListMode="كۆرۈنۈش تىزىم ھالىتى"
 Basic.MainMenu.Docks="لەڭگەر(&D)"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="لەڭگەرنى ئەسلىگە قايتۇر(&R)"
+Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="لەڭگەرنى قۇلۇپلا(&L)"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="تولۇق ئېگىزلىكتىكى لەڭگەر(&F)"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="ئىختىيارى توركۆرگۈ لەڭگىرى(&C)"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="كۆرۈنۈش توپلىمى(&S)"
 Basic.MainMenu.Profile="سەپلىمە ھۆججەت(&P)"
@@ -570,73 +672,432 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="سەپلىمە ئەكىر"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="سەپلىمە چىقار"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="كۆرۈنۈش توپلىمى ئەكىر"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="كۆرۈنۈش توپلىمى چىقار"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="ئاساسىي ئېنىقلىقنى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="ئاساسىي ئېنىقلىق تەڭشىكى"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="سەپلىمە مەۋجۇت"
 Basic.MainMenu.Tools="قورال(&T)"
 Basic.MainMenu.Help="ياردەم(&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ياردەم ۋە باشلىنىش"
 Basic.MainMenu.Help.Website="زىيارەت ۋە تور بېكەت(&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord مۇلازىمېتىرغا قوشۇل"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="يېڭىلىقلار"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="خاتىرە ھۆججەت(&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="خاتىرە ھۆججەتنى كۆرسەت(&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="نۆۋەتتىكى خاتىرە ھۆججەتنى يۈكلە(&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="ئالدىنقى خاتىرە ھۆججەتنى يۈكلە(&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="نۆۋەتتىكى خاتىرىنى كۆرسەت(&V)"
+Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="تارقىتىش ئىزاھاتى"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="يېڭىلانمىلارنى تەكشۈر"
+Basic.MainMenu.Help.Repair="ھۆججەت مۇكەممەللىكىنى تەكشۈر"
+Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="بىخەتەر ھالەتتە قايتا قوزغات"
+Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="ئۆلچەملىك ھالەتتە قايتا قوزغات"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="يىمىرىلىش دوكلاتى(&R)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="يىمىرىلىش دوكلاتىنى كۆرسەت(&S)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="ئالدىنقى يىمىرىلىش دوكلاتىنى يۈكلە(&P)"
 Basic.MainMenu.Help.About="ھەققىدە(&A)"
 Basic.Settings.ProgramRestart="بۇ تەڭشەكلەرنىڭ كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن پىروگراممىنى قايتا قوزغىتىش كېرەك."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="ئۆزگەرتىشنى جەزملە"
 Basic.Settings.Confirm="ساقلىمىغان ئۆزگەرتىشلىرىڭىز بار. ئۆزگەرتكەننى ساقلامدۇ؟"
+Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 بەزى ئېقىم تارقىتىش تەڭشەكلىرىڭىزنى تىزگىنلەۋاتىدۇ"
 Basic.Settings.General="ئادەتتىكى"
 Basic.Settings.General.Language="تىل"
 Basic.Settings.General.Updater="يېڭىلانمىلار"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="قانال يېڭىلاش"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(چەكلەنگەن)"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(كۆڭۈلدىكى)"
+Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="قوزغالغاندا يېڭىلاشنى ئۆزلۈكىدىن تەكشۈرىدۇ"
+Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="قوزغالغاندا ئىستاتىستىكا كۆزنەكنى كۆرسىتىدۇ"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="ئېكران تۇتقاندا OBS كۆزنەكنى يوشۇرىدۇ"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="بۇ تەڭشەك بارلىق غەيرى پىرويېكتورلۇق OBS Studio كۆزنىكىنى يوشۇرىدۇ، OBS ئېكران تۇتمايدۇ، يىغىن، ئېكران ھەمبەھىرلەش، يىراقتىن قوللاش، ئېكران تۇتۇش ۋە باشقا ئېكران تۇتۇش پىروگراممىلىرىغا ئوخشاش باشقا پىروگراممىلارغا تەسىر كۆرسىتىشنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="بۇ تەڭشەك قوزغىتىلسا بارلىق غەيرى پىرويېكتورلۇق OBS Studio كۆزنىكىنى يوشۇرىدۇ، OBS ئېكران تۇتمايدۇ، يىغىن، ئېكران ھەمبەھىرلەش، يىراقتىن قوللاش، ئېكران تۇتۇش ۋە باشقا ئېكران تۇتۇش پىروگراممىلىرىغا ئوخشاش باشقا پىروگراممىلارغا تەسىر كۆرسىتىشنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ."
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="ئېقىم تارقىتىشنى باشلىغاندا جەزملەش كۆزنىكى كۆرۈنىدۇ"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="ئېقىم تارقىتىشنى توختاتقاندا جەزملەش كۆزنىكى كۆرۈنىدۇ"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="خاتىرىلەشنى توختاتقاندا جەزملەش كۆزنىكى كۆرۈنىدۇ"
+Basic.Settings.General.Projectors="پىرويېكتور"
+Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="پىرويېكتور كۆزنىكىدە سىنبەلگىنى يوشۇرىدۇ"
+Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="پىرويېكتور كۆزنىكىنى ھەمىشە چوققىلايدۇ"
+Basic.Settings.General.Snapping="مەنبە توغرىلاش چاپلاشتۇرۇش"
+Basic.Settings.General.ScreenSnapping="مەنبەنى ئېكران گىرۋىكىگە چاپلاشتۇرىدۇ"
+Basic.Settings.General.CenterSnapping="مەنبەنى توغرىسىغا ۋە بويىغا ئوتتۇرىغا چاپلاشتۇرىدۇ"
+Basic.Settings.General.SourceSnapping="مەنبەنى باشقا مەنبەگە چاپلاشتۇرىدۇ"
+Basic.Settings.General.SnapDistance="چاپلىشىش سەزگۈرلۈكى"
+Basic.Settings.General.SpacingHelpers="پېكسىل توغرىلاش يېتەكچىسىنى كۆرسىتىدۇ"
+Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="ئېقىم تارقاتقاندا ئۆزلۈكىدىن خاتىرىلەيدۇ"
+Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="ئېقىم تارقىتىش توختىغاندا خاتىرىلەۋېرىدۇ"
+Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ئېقىم تارقىتىۋاتقاندا ئۆزلۈكىدىن غەملەكنى قايتا قويۇشنى باشلايدۇ"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ئېقىم تارقىتىش توختىغاندا غەملەكنى قايتا قويۇشنىڭ ئاكتىپلىقىنى داۋاملاشتۇرىدۇ"
+Basic.Settings.General.SysTray="سىستېما قورال تاختا"
+Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="باشلانغاندا سىستېما قورال تاختىغا كىچىكلىتىدۇ"
+Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="ھەمىشە ۋەزىپە بالداققا ئەمەس بەلكى سىستېما قورال تاختىغا كىچىكلىتىدۇ"
+Basic.Settings.General.SaveProjectors="چېكىنگەندە پىرويېكتور تەڭشىكىنى ساقلايدۇ"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="ھەر ئېكراندا بىر پۈتۈن ئېكران  پىرويېكتورى بىلەن چەكلەيدۇ"
 Basic.Settings.General.Preview="ئالدىن كۆزەت"
+Basic.Settings.General.OverflowHidden="تېشىپ كېتىشنى يوشۇرىدۇ"
+Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="تېشىپ كېتىش ھەمىشە كۆرۈنىدۇ"
+Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="مەنبە كۆرۈنمىگەندىمۇ تېشىپ كېتىشنى كۆرسىتىدۇ"
+Basic.Settings.General.Importers="ئەكىرگۈچ"
+Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ئەكىرگەندە مەلۇم بولغان كۆرۈنۈش توپلام ئورنىنى ئىزدەيدۇ"
+Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="قوش چېكىلسە كۆرۈنۈشكە ئالمىشىدۇ"
+Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="بويىغا/توغرىسىغا جايلاشتۇرۇشنى قوزغىتىدۇ"
+Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="ئالدىن كۆزىتىش/كۆرگەزمە بەلگىسىنى كۆرسىتىدۇ"
+Basic.Settings.General.Multiview="كۆپ كۆرۈنۈش"
+Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="چېكىلسە كۆرۈنۈش ئارىسىدا ئالماشتۇرىدۇ"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="كۆرۈنۈش ئىسمىنى كۆرسىتىدۇ"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="بىخەتەر دائىرىنى كۆرسىتىدۇ (EBU R 95)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout="كۆپ كۆرۈنۈش جايلاشتۇرۇش"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="توغرىسىغا، ئۈستى (8 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="توغرىسىغا، ئاستى (8 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="بويىغا، سول (8 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="بويىغا، ئوڭ (8 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="توغرىسىغا، ئۈستى (18 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="توغرىسىغا، ئۈستى (24 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="كۆرۈنۈشلا (4 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="كۆرۈنۈشلا (9 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="كۆرۈنۈشلا (16 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="كۆرۈنۈشلا (25 كۆرۈنۈش)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="مۇقىم"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="ئاخىرقى مۇقىم تارقىتىلغان نەشرى"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="سىناق/كاندىدات تارقىتىش نەشرى"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="ئانچە مۇقىم بولمىغان ئالدىن تارقىتىلغان نەشرى"
+Basic.Settings.Appearance="كۆرۈنۈش"
+Basic.Settings.Appearance.General="ئادەتتىكى"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ئۆرنەك"
+Basic.Settings.Appearance.General.Variant="ئۇسلۇب"
+Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ھېچقانداق ئۇسلۇب يوق"
 Basic.Settings.Stream="سانلىق مەلۇمات ئېقىمى"
+Basic.Settings.Stream.Destination="نىشان"
+Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="كىملىك دەلىللەش ئىشلەت"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ئىشلەتكۈچى ئاتى"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="ئىم"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: srp_username كىرگۈزۈلىدۇ.\nRTMP: ئىشلەتكۈچى ئاتى كىرگۈزۈلىدۇ.\nSRT:  ئىشلىتىلمىدى."
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: srp_password كىرگۈزۈلىدۇ.\nRTMP: ئىم كىرگۈزۈلىدۇ.\nSRT: شىفىرلىق ئىم جۈملىسى كىرگۈزۈلىدۇ."
+Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="بەلباغ  كەڭلىكى سىنىقىنى قوزغىتىدۇ"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch سۆھبەت قوشۇلما"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="يوق"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ۋە FrankerFaceZ"
+Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="ئېقىم تەڭشىكى كەم"
+Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="تەڭشەكنى ئاچ"
+Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="تور ئادرېسى ۋە ئېقىم ئاچقۇچى كەم.\n\nتەڭشەكنى ئېچىپ، ئېقىم بەتكۈچتە تور ئادرېسى ۋە ئېقىم ئاچقۇچىنى كىرگۈزگىلى بولىدۇ."
+Basic.Settings.Stream.MissingUrl="تور ئادرېسى كەم.\n\nتەڭشەكنى ئېچىپ، ئېقىم بەتكۈچتە تور ئادرېسىنى كىرگۈزگىلى بولىدۇ."
+Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ئېقىم ئاچقۇچى كەم.\n\nتەڭشەكنى ئېچىپ، ئېقىم بەتكۈچتە ئېقىم ئاچقۇچىنى كىرگۈزگىلى بولىدۇ."
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ئېقىم مۇلازىمىتى تەڭشىكىنىڭ تەۋسىيەسىگە پەرۋا قىلمايدۇ"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="تەۋسىيە تەڭشەكنى قاپلايدۇ"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="ئاگاھلاندۇرۇش: مۇلازىمەت چەكلىمىسىگە پەرۋا قىلمىغاندا ئېقىم يوللاش سۈپىتىنىڭ تۆۋەنلىشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى مۇمكىن ياكى ئېقىم تارقىتىشىڭىزنىڭ ئالدىنى ئېلىشى مۇمكىن.\n\nداۋاملاشتۇرامدۇ؟"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="سىننىڭ ئەڭ چوڭ بىت نىسبىتى: %1kbps"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="ئۈننىڭ ئەڭ چوڭ بىت نىسبىتى: %1kbps"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="ئەڭ چوڭ ئېنىقلىقى: %1"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="ئەڭ چوڭ FPS: %1"
+Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="ئىختىيارى مۇلازىمېتىر بەلگىلەش…"
+Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="ئىختىيارى مۇلازىمېتىر"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 نى قوزغات"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="ئەڭ چوڭ ئېقىم بەلباغ كەڭلىكى"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="ئاپتوماتىك"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="ئەڭ كۆپ سىن يولى"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="ئاپتوماتىك"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="ئېقىمنى FLV ئايلاندۇرۇپ ساقلاشنى قوزغىتىدۇ (ئاددى سىن خاتىرىلەش ھۆججەت تەڭشىكىنى ئىشلىتىدۇ)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="سەپلىمە قاپلاش (JSON)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="سەپلىمە قاپلاشنى قوزغىتىدۇ"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="كۆپ يوللۇق سىن"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="ئالىي تاللانما"
 Basic.Settings.Output="چىقار"
+Basic.Settings.Output.Format="سىن خاتىرىلەش پىچىمى"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska  سىن (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Hybrid MP4 [سىناق] (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="پارچىلانغان MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="پارچىلانغان MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="پارچىلانغان MOV بۆلەك شەكلىدە خاتىرىلەيدۇ، ئەنئەنىۋى MOV ھۆججىتىگە ئوخشاش ئەڭ ئاخىرىدا بىر تەرەپ قىلىش كېرەك بولمايدۇ.\nبۇنداق بولغاندا دىسكىغا يېزىش ئۈزۈلۈپ قالغان تەقدىردىمۇ (مەسىلەن، كۆك ئېكران ياكى توك كېتىش)، ھۆججەتنى يەنىلا قويغىلى بولىدۇ.\n\nبۇنى ھەممە قويغۇچ ۋە تەھرىرلەش يۇمشاق دېتالى قوللىشى ناتايىن. زۆرۈر تېپىلغاندا، «ھۆججەت ← خاتىرىنى قايتا كودلا» نى ئىشلىتىپ ھۆججەتنى تېخىمۇ ماسلىشىدىغان پىچىمغا ئۆزگەرتىشكە بولىدۇ."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="پارچىلانغان MP4 بۆلەك شەكلىدە خاتىرىلەيدۇ، ئەنئەنىۋى MP4 ھۆججىتىگە ئوخشاش ئەڭ ئاخىرىدا بىر تەرەپ قىلىش كېرەك بولمايدۇ.\nبۇنداق بولغاندا دىسكىغا يېزىش ئۈزۈلۈپ قالغان تەقدىردىمۇ (مەسىلەن، كۆك ئېكران ياكى توك كېتىش)، ھۆججەتنى يەنىلا قويغىلى بولىدۇ.\n\nبۇنى ھەممە قويغۇچ ۋە تەھرىرلەش يۇمشاق دېتالى قوللىشى ناتايىن. زۆرۈر تېپىلغاندا، «ھۆججەت ← خاتىرىنى قايتا كودلا» نى ئىشلىتىپ ھۆججەتنى تېخىمۇ ماسلىشىدىغان پىچىمغا ئۆزگەرتىشكە بولىدۇ."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="سىن كودلىغۇچ"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="ئۈن كودلىغۇچ"
+Basic.Settings.Output.SelectDirectory="خاتىرە مۇندەرىجىسى تاللىنىدۇ"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="تور قىستاڭچىلىقىغا تاقابىل تۇرۇش ئۈچۈن ھەرىكەتچان تەڭشەلگەن بىت نىسبىتى قوللىنىدۇ"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="تور قىستاڭچىلىقىغا تاقابىل تۇرۇش ئۈچۈن ھەرىكەتچان تەڭشەلگەن بىت نىسبىتى قوللىنىدۇ(سىناق)"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="تور قىستاڭچىلىقى يۈز بەرگەندىكى تېز ھەرىكەتچان تەڭشەش بىت نىسبىتى، كاندۇك تاشلاش ئارقىلىق قىستاڭچىلىقنى پەسەيتمەيدۇ.\n\nدىققەت: قوزغىتىلغاندىن كېيىن، ئەگەر ئېغىر دەرىجىدىكى تور قىستاڭچىلىقى يۈز بەرسە، كۆرۈرمەنلەرنىڭ كېچىكىشى ئېشىپ كېتىشى مۇمكىن.\nبىت نىسبىتى تۆۋەن بولغاندا، بىر قانچە مىنۇتتا ئاندىن ئەسلىگە كېلىدۇ.\n\nنۆۋەتتە پەقەت RTMP نىلا قوللايدۇ."
+Basic.Settings.Output.Mode="چىقىرىش ھالىتى"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="ئاددىي"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ئالىي"
+Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg چىقىرىش"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى قوزغىتىدۇ"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="ئەڭ ئۇزۇن قايتا قويۇش ۋاقتى"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="ئەڭ چوڭ ئەسلەك"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="مۆلچەرلەنگەن ئەسلەك ئىشلىتىلىشى: %1MB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="ئاگاھلاندۇرۇش: تەخمىنەن %1MiB ئەسلەك ئىشلىتىدۇ، تەۋسىيە قىلىنغان يۇقىرى چەكتىن %2MiB ئېشىپ كەتتى"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="ئىشلىتىدىغان ئەسلەكنى مۆلچەرلىيەلمىدى. ئەسلەك ئىشلىتىشنىڭ يۇقىرى چېكىنى تەڭشەڭ."
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="غەملەكنى قايتا قويۇش ھۆججەت ئىسمى ئالدى قوشۇلغۇچىسى"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="كەينى قوشۇلغۇچى"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="ئەگەر سىن خاتىرىلەش تۈرى ئىختىيارى چىقىرىش (FFmpeg) قا تەڭشەلگەندە غەملەكنى قايتا قويۇشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="سىن خاتىرىلەش يولى"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="سىن خاتىرىلەش سۈپىتى"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="ئېقىم بىلەن ئوخشاش"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="سۈپىتى يۇقىرى، ھۆججەت چوڭلۇقى ئوتتۇراھال"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="ئاساسەن پەرقسىز سۈپەت، ھۆججەت چوڭلۇقى چوڭ"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="خورىمىغان سۈپەت، ھۆججەت چوڭلۇقى ئىنتايىن چوڭ"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ئاگاھلاندۇرۇش: ئېقىم سىن بىت نىسبىتى %1 غا تەڭشەلدى، بۇ نۆۋەتتىكى ئېقىم مۇلازىمىتىنىڭ يۇقىرى چېكى."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ئاگاھلاندۇرۇش: ئېقىم ئۈن بىت نىسبىتى %1 غا تەڭشەلدى، بۇ نۆۋەتتىكى ئېقىم مۇلازىمىتىنىڭ يۇقىرى چېكى."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="ئاگاھلاندۇرۇش: ئەگەر سىن خاتىرىلەش سۈپىتى «ئېقىم بىلەن ئوخشاش» قىلىپ تەڭشەلگەن بولسا سىن خاتىرىلەشنى ۋاقىتلىق توختاتقىلى بولمايدۇ."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="ئاگاھلاندۇرۇش: نۆۋەتتە تاللىغان خاتىرىلەش پىچىمى بىلەن تاللىغان ئېقىم كودلىغۇچ ماسلاشمايدۇ."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ئاگاھلاندۇرۇش:سىن خاتىرىلەش ۋە ئېقىم تارقىتىش بىرلا ۋاقىتتا ئېلىپ بېرىلىپ، يۇمشاق دېتال كودلىغۇچ كودى بىلەن ئېقىمنىڭ سۈپىتى ئوخشاش بولمىسا CPU نىڭ ئىشلىتىلىشى ئارتىپ كېتىدۇ."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ئاگاھلاندۇرۇش: زەخىمسىز سۈپەتتە ئىنتايىن چوڭ ھۆججەت ھاسىل قىلىدۇ! يۇقىرى ئېنىقلىق ۋە كاندۇك نىسبىتىدىكى زەخىمسىز سۈپەتتە مىنۇتىغا 7 گىگابايت دىسكا بوشلۇقى ئىشلىتىدۇ، ئىنتايىن كۆپ دىسكا بوشلۇقىڭىز بولمىسا ئۇزۇن ۋاقىت زەخىمسىز سىن خاتىرىلىمەڭ. زەخىمسىز سۈپەتتە غەملەكنى قايتا قويۇشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="سىز راستتىنلا زەخىمسىز سۈپەتنى ئىشلىتەمسىز؟"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="زەخىمسىز سۈپەت ئاگاھلاندۇرۇشى!"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="يۇمشاق دېتال (x264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="قاتتىق دېتال (QSV, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="قاتتىق دېتال (QSV, AV1)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="قاتتىق دېتال (AMD, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="قاتتىق دېتال (AMD, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="قاتتىق دېتال (AMD, AV1)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="قاتتىق دېتال (NVENC, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="قاتتىق دېتال (NVENC, AV1)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="قاتتىق دېتال (NVENC, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="قاتتىق دېتال (Apple, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="قاتتىق دېتال (Apple, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="يۇمشاق دېتال (x264، CPU ئىشلىتىشى تۆۋەن، ھۆججەت چوڭىيىدۇ)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (كۆڭۈلدىكى)"
+Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD يولى (2-يولنى ئىشلىتىدۇ)"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="ئۈن يولى"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="ئېنىقلىقى/كاندۇك نىسىبتى ماسلاشمايدۇ"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="بۇ ئېقىم مۇلازىمىتى نۆۋەتتىكى چىقىرىش ئېنىقلىقى ۋە ياكى كاندۇك نىسبىتىنى قوللىمايدۇ. ئۇلار ئەڭ يېقىن كېلىدىغان ماسلىشىشچان قىممەتكە ئۆزگەرتىلىدۇ:\n\n%1\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="ئېنىقلىقى: %1"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="ماسلاشمايدىغان كودلىغۇچ"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg=" «%1» ئېقىم مۇلازىمىتى «%2» كودلىغۇچنى قوللىمايدۇ. كودلىغۇچ «%3» غا ئۆزگەرتىلىدۇ.\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2=" «%1» ئېقىم مۇلازىمىتى «%2» ۋە  «%3» كودلىغۇچنى قوللىمايدۇ. كودلىغۇچ «%4» ۋە «%5» غا ئۆزگەرتىلىدۇ.\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="سىن بىت نىسبىتى"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ئۈن بىت نىسبىتى"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="ئۆزلۈكىدىن قايتا باغلىنىدۇ"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="كېچىكتۈرۈشنى سىناش"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="ئەڭ كۆپ سىناق قېتىم سانى"
+Basic.Settings.Output.Advanced="ئىختىيارى كودلاش تەڭشىكىنى قوزغىتىدۇ (ئالىي)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset="كودلىغۇچ ئالدىن تەڭشىكى"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (CPU ئىشلىتىشى تۆۋەن، سۈپىتى ئەڭ تۆۋەت)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (CPU ئىشلىتىشى ئوتتۇراھال، سۈپىتى ئۆلچەملىك)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (CPU ئىشلىتىشى يۇقىرى، سۈپىتى يۇقىرى)"
+Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="ئىختىيارى كودلىغۇچ تەڭشەكلىرى"
+Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="ئىختىيارى بىرىكتۈرگۈچ تەڭشىكى"
+Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="بوشلۇقسىز ھۆججەت ئىسمى ھاسىللايدۇ"
+Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="چىقىرىشنى چوڭلۇقىنى تەڭشەيدۇ"
+Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="چەكلەنگەن"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ئۈن يولى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ئېقىم تارقىتىش"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="ئېقىم تارقىتىش تەڭشىكى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1-ئاۋاز يولى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2-ئاۋاز يولى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3-ئاۋاز يولى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4-ئاۋاز يولى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5-ئاۋاز يولى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6-ئاۋاز يولى"
+Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD ئاۋاز يولى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="كودلىغۇچ تەڭشىكى"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording="خاتىرىلەۋاتىدۇ"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="خاتىرىلەش تەڭشىكى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="خاتىرىلەش تۈرى"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="تىپى"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ئۆلچەملىك"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="ئىختىيارى چىقىرىش (FFmpeg)"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ئېقىم ئاچقۇچى ئىشلەت)"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ھۆججەت ئىسمى پىچىمى"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ھۆججەت مەۋجۇت بولسا قاپلايدۇ"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="ئىختىيارى چىقىرىش (FFmpeg) ھېچقانداق بىخەتەرلىك تەدبىرى تەمىنلىمىگەن.\n«ئۆلچەملىك» خاتىرىلەش تۈرىنى ئىشلىتىشنى ئويلىشىڭ."
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg چىقىرىش تۈرى"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="تور ئادرېسىغا چىقىرىدۇ"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ھۆججەتكە چىقىرىدۇ"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="كۆپ ئۇچرايدىغان خاتىرىلەش پىچىمى"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="بارلىق ھۆججەتلەر"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ھۆججەت يولى ياكى تور ئادرېسى"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="يۈكدان پىچىمى"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ئۈن"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="سىن"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="كۆڭۈلدىكى پىچىم"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="يۈكدان پىچىمىنىڭ چۈشەندۈرۈشى"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ھۆججەت يولى ياكى تور ئادرېسىدىن ئۈن ياكى سىن كودلىغۇچنى پەرەز قىلدى"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="كۆڭۈلدىكى كودلىغۇچ"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="كودلىغۇچنى چەكلە"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="سىن كودلىغۇچ"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="سىن كودلىغۇچ تەڭشىكى (ئەگەر بولسا)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ئۈن كودلىغۇچ"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ئۈن كودلىغۇچ تەڭشىكى (ئەگەر بولسا)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="بىرىكتۈرگۈچ تەڭشىكى (ئەگەر بولسا)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="ئاچقۇچلۇق كېشەك ئارىلىقى (كېشەك)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ھەممە كودلىغۇچنى كۆرسىتىدۇ (گەرچە ماسلاشمايدىغان بولسىمۇ)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg تەڭشەك"
+Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="ھۆججەتنى ئۆزلۈكىدىن پارچىلايدۇ"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="ۋاقىت بويىچە پارچىلايدۇ"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="چوڭلۇقى بويىچە پارچىلايدۇ"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="پەقەت قولدا پارچىلايدۇ"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="پارچىلاش ۋاقتى"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="پارچىلاش چوڭلۇقى"
+Screenshot="ئېكران كەسمىسى چىقىرىش"
+Screenshot.SourceHotkey="ئېكران كەسمىسى تاللىغان مەنبە"
+Screenshot.StudioProgram="ئېكران كەسمىسى (چىقىرىش)"
+Screenshot.Preview="ئېكران كەسمىسى (ئالدىن كۆزەت)"
+Screenshot.Scene="ئېكران كەسمىسى (كۆرۈنۈش)"
+Screenshot.Source="ئېكران كەسمىسى (مەنبە)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="يىل، تۆت خانە"
+FilenameFormatting.TT.YY="يىل، ئاخىرقى ئىككى خانە (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="ئاي، ئونلۇق سىستېمىدىكى سان (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="ئايدىكى كۈن، بىرىنچى خانىسىغا 0 تولۇقلىنىدۇ (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="24 سائەت پىچىمىدىكى سائەت (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="مىنۇت (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="سېكۇنت (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="% بەلگىسى"
+FilenameFormatting.TT.a="قىسقارتىلغان ھەپتە ئىسمى"
+FilenameFormatting.TT.A="تولۇق ھەپتە ئىسمى"
+FilenameFormatting.TT.b="قىسقارتىلغان ئاي ئىسمى"
+FilenameFormatting.TT.B="تولۇق ئاي ئىسمى"
+FilenameFormatting.TT.d="ئايدىكى كۈن، بىرىنچى خانىسىغا 0 تولۇقلىنىدۇ (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="24 سائەت پىچىمىدىكى سائەت (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="12 سائەت پىچىمىدىكى سائەت (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="ئاي، ئونلۇق سىستېمىدىكى سان (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="مىنۇت (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="چ ب ياكى چ ك بەلگىسى"
+FilenameFormatting.TT.s="UNIX دەۋرىدىن بۇيانقى ۋاقىت (سېكۇنت)"
+FilenameFormatting.TT.S="سېكۇنت (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="يىل، ئاخىرقى ئىككى خانە (00-99)"
 FilenameFormatting.TT.Y="يىل"
+FilenameFormatting.TT.z="خەلقئارا ئۆلچەملىك ۋاقىت يەنى UTC بىلەن ۋاقىت پەرقى - ISO 8601"
+FilenameFormatting.TT.Z="ۋاقىت رايون ئىسمى ياكى قىسقارتىلمىسى"
+FilenameFormatting.TT.FPS="ھەر سېكۇنتىغا كاندۇك"
+FilenameFormatting.TT.CRES="ئاساسى (كەرگە) ئېنىقلىقى"
+FilenameFormatting.TT.ORES="چىقىرىش (تەڭشەلگەن) ئېنىقلىقى"
+FilenameFormatting.TT.VF="سىن پىچىمى"
 Basic.Settings.Video="سىن"
+Basic.Settings.Video.Adapter="سىن ماسلاشتۇرغۇچ"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="ئاساسى (كەرگە) ئېنىقلىقى"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="چىقىرىش (تەڭشەلگەن) ئېنىقلىقى"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="كىچىكلىش سۈزگۈچى"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[ئېنىقلىقى ماس كېلىدۇ، كىچىكلىتىش ھاجەتسىز]"
 Basic.Settings.Video.FPS="fps"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="ئادەتتىكى FPS قىممىتى"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="پۈتۈن سان FPS قىممىتى"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="پارچە FPS قىممىتى"
+Basic.Settings.Video.Numerator="سۈرەت"
+Basic.Settings.Video.Denominator="مەخرەج"
+Basic.Settings.Video.Renderer="رەڭلىگۈچ"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ئىناۋەتسىز ئېنىقلىق قىممىتى. چوقۇم [كەڭلىك]x[ئېگىزلىك] (مەسىلەن، 1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="نۆۋەتتە سىن چىقىرىش ئاكتىپ ھالەتتە. سىن تەڭشىكىنى ئۆزگەرتىشتە خالىغان سىن چىقىرىشنى تاقاڭ."
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="قوش سىزىقلىق (ئەڭ تېز، ئەمما چوڭلۇقى تەڭشەلسە غۇۋالىشىدۇ)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="قوش كۇبلۇق (چوڭلۇقى تەڭشەلسە ئېنىقلىشىدۇ، 16 ئەۋرىشكە)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (چوڭلۇقى تەڭشەلسە ئېنىقلىشىدۇ، 36 ئەۋرىشكە)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="دائىرە (ئوتتۇرىچە سالماقتا، 4/6/9 ئەۋرىشكە)"
 Basic.Settings.Audio="ئۈن"
 Basic.Settings.Audio.SampleRate="ئەۋرىشكە نىسبىتى"
 Basic.Settings.Audio.Channels="قانال"
+Basic.Settings.Audio.Meters="ئۆلچىگۈچ"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="ئاجىزلىشىش نىسبىتى"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="تېز"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="ئوتتۇرا (تۈرى I PPM)"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="ئاستا (تۈرى II PPM)"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="چوققا قىممەت ئۆلچىگۈچ تۈرى"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="ئەۋرىشكە چوققا قىممىتى"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="ھەقىقىي چوققا قىممىتى (CPU ئىشلىتىشى يۇقىرىراق)"
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="ئاگاھلاندۇرۇش: ئەتراپتىكى ئاۋاز قوزغىتىلدى."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ئەگەر ئېقىم تارقاتماقچى بولغاندا، ئېقىم مۇلازىمىتى ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى قوبۇللاش ۋە ياندۇرۇپ قويۇشنى قوللايدىغان قوللىمايدىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ. مەسىلەن، Facebook 360 Live ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى تولۇق قوللايدۇ؛ YouTube Live مۇلازىمىتى 5.1 ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى قوبۇللاش (ۋە تېلېۋىزوردا قايتۇرۇپ قويۇش) نى قوللايدۇ.\n\nOBS نىڭ ئاۋاز سۈزگۈچىسى ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋاز بىلەن ماسلىشىدۇ، ئەمما VST قىستۇرمىنىڭ قوللايدىغان قوللىمايدىغانلىقىغا كاپالەتلىك قىلالمايدۇ."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى قوزغىتامدۇ؟"
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى راستتىنلا قوزغىتامسىز؟"
+Basic.Settings.Audio.Devices="ئومۇمىيەت ئۈن ئۈسكۈنىسى"
 Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ئۈستەلئۈستى ئاۋاز"
 Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ئۈستەلئۈستى ئاۋازلىق 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="مىكروفون/قوشۇمچە ئاۋاز"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="مىكروفون/قوشۇمچە ئاۋاز 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="مىكروفون/قوشۇمچە ئاۋاز 3"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="مىكروفون/قوشۇمچە ئاۋاز 4"
+Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="بېسىلسا ئۈنسىزلەشنى قوزغىتىدۇ"
+Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="بېسىلسا ئۈنسىزلەشنى كېچىكتۈرىدۇ"
+Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="بېسىپ سۆزلەشنى قوزغىتىدۇ"
+Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="بېسىپ سۆزلەشنى كېچىكتۈرىدۇ"
+Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[ئۈسكۈنە باغلانمىدى ياكى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="چەكلەنگەن"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش ھالىتى (Decklink/NDI چىقىرىشقا ئىشلىتىلىدۇ)"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ئاگاھلاندۇرۇش: تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش قوزغىتىلدى."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش ھالىتى ئاۋازنىڭ گاچىلىشىشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى ياكى بەزى مەنبەلەردىن قويۇش توختىشى مۇمكىن."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش ھالىتى قوزغىتىلامدۇ؟"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش ھالىتىنى راستتىنلا قوزغىتامسىز؟"
 Basic.Settings.Accessibility="قوشۇمچە ئىقتىدار"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="پەرقلىق رەڭ ئىشلىتىدۇ"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="مەنبە چېگراسى (تاللاش)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="مەنبە چېگراسى (قايچىلاش)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="مەنبە چېگراسى (لەيلىتىش)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-60 دىن -20dB غىچە)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-20 دىن -9dB غىچە)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-9 دىن -0dB غىچە)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-60 دىن -20dB غىچە)(ئاكتىپ)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-20 دىن -9dB غىچە)(ئاكتىپ)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-9 دىن -0dB غىچە)(ئاكتىپ)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="رەڭنىڭ ئالدىن تەڭشىكى"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="كۆڭۈلدىكى"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="ئىختىيارى"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="رەڭ قارىغۇسى ئورنىغا دەسسىتىدىغان لايىھە"
 Basic.Settings.Advanced="ئالىي"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="ئەگەر ئاكتىپ چىقىرىش بولسا چېكىنگەندە ئاگاھلاندۇرىدۇ"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="جەريان ئالدىنلىقى"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="يۇقىرى"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="ئادەتتىكىدىن يۇقىرى"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="نورمال"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="ئادەتتىكىدىن تۆۋەن"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بىكار"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ئاگاھلاندۇرۇش: NV12/P010 دىن باشقا رەڭ پىچىمى ئاساسلىقى سىن خاتىرىلەشكە ئىشلىتىلىدۇ، ئېقىم تارقىتىشقا ئىشلىتىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ. چۈنكى ئېقىم تارقاتقاندا رەڭ پىچىمىنى ئايلاندۇرۇش كېرەك بولغاچقا، CPU ئىشلىتىشنى ئاشۇرۇۋېتىشى مۇمكىن."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="ئاگاھلاندۇرۇش: يۇقىرى ئېنىقلىقتىدىكى پىچىمى ئادەتتە HDR رەڭ بوشلۇقى بىلەن ماسلاشتۇرۇپ ئىشلىتىلىدۇ."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="ئاگاھلاندۇرۇش: Rec. 2100 ئېنىقلىقى تېخىمۇ يۇقىرى بولغان پىچىمنى ئىشلىتىدۇ."
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="رەڭ پىچىمى"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0، 2 تەكشىلىك)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 تەكشىلىك)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 تەكشىلىك)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 تەكشىلىك)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 تەكشىلىك)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 تەكشىلىك)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 تەكشىلىك)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="رەڭ بوشلۇقى"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="رەڭ دائىرىسى"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="چەكلىك"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="لىق"
+Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ئاق دەرىجىسى"
+Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR ئۆلچەملىك چوققا قىممەت دەرىجىسى"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="نازارەتچىلىك ئۈسكۈنىسى"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="كۆڭۈلدىكى"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows ئاۋاز تەستىسىنى چەكلەيدۇ (ئالاقە پائالىيىتى بايقالسا باشقا ئاۋازلارنىڭ ئۈنىنى پەسەيتىدۇ)"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ئېقىم كېچىكتۈرۈش"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="داۋاملىشىش ۋاقتى"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="قايتا باغلانغاندا ئۈزۈش نۇقتىسى (كېچىكىشنى ئاشۇرىدۇ)"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="مۆلچەرلەنگەن ئەسلەك ئىشلىتىلىشى: %1MB"
 Basic.Settings.Advanced.Network="تور"
+Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="نۆۋەتتە تاللانغان ئېقىم كېلىشىمى تور تەڭشىكىنى ئۆزگەرتىشنى قوللىمايدۇ."
+Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP غا باغلا"
+Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IP ئائىلىسى"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="تور ئەلالاشتۇرۇشنى قوزغىتىدۇ"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP pacing نى قوزغىتىدۇ"
+Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="يوللاش نىسبىتىنى تەڭشەش ئارقىلىق RTMP ئېقىمىنىڭ چىقىرىشى باشقا تور كېچىكىشىگە سەزگۈر ئەپلەرگە تېخىمۇ دوستانە بولىدۇ.\nئانچە مۇقىم بولمىغان تور شارائىتىدا  كاندۇك چۈشۈپ قېلىش خەتىرىنى ئاشۇرۇشى مۇمكىن."
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="تېزلەتمىگە ئائىت قىلمىش"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="تېزلەتمىنى ھەرگىز چەكلىمەيدۇ"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="ئاساسىي كۆزنەك فوكۇسلانغاندا تېزلەتمىنى چەكلەيدۇ"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ئاساسىي كۆزنەك فوكۇسلانمىغاندا تېزلەتمىنى چەكلەيدۇ"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="ئۆزلۈكىدىن %1 غا قايتا كودلايدۇ"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv سۈپىتىدە خاتىرىلەيدۇ)"
+Basic.AdvAudio="ئالىي ئۈن خاسلىقى"
+Basic.AdvAudio.ActiveOnly="ئاكتىپ مەنبەلا"
 Basic.AdvAudio.Name="ئاتى"
 Basic.AdvAudio.Volume="ئاۋاز مىقدارى"
+Basic.AdvAudio.VolumeSource="«%1» نىڭ ئاۋازى"
 Basic.AdvAudio.Mono="يەككە يوللۇق ئاۋاز"
+Basic.AdvAudio.MonoSource="«%1» يەككە ئاۋاز يولى پەسەيتىپ ئارىلاشتۇرۇش"
+Basic.AdvAudio.Balance="تەڭپۇڭ"
+Basic.AdvAudio.BalanceSource="«%1» نىڭ تەڭپۇڭلۇقى"
+Basic.AdvAudio.SyncOffset="قەدەمداش چەتنىشى"
+Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="«%1» نىڭ قەدەمداش چەتنىشى"
+Basic.AdvAudio.Monitoring="ئۈن نازارەتچىلىك"
+Basic.AdvAudio.Monitoring.None="نازارەتچىلىك تاقاق"
+Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="نازارەتچىلىكلا (چىقىرىش ئۈنسىز)"
+Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="نازارەتچىلىك ۋە چىقىرىش"
+Basic.AdvAudio.MonitoringSource="«%1» نىڭ ئۈن نازارەتچىلىكى"
 Basic.AdvAudio.AudioTracks="نەغمىلەر"
 Basic.Settings.Hotkeys="تېزلەتمە كۇنۇپكىلار"
+Basic.Settings.Hotkeys.Pair="بىرىكمە كۇنۇپكا بىلەن «%1» ئوخشاش بولغاندا،  ئۈزچات سۈپىتىدە ئىشلىتىلىدۇ"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="سۈزگۈچ"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="تېزلەتمە بويىچە سۈزىدۇ"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="بۇ تېزلەتمىنى بىر ياكى بىر قانچە باشقا مەشغۇلات ئىشلىتىۋاتىدۇ، چېكىلسە توقۇنۇشنى كۆرسىتىدۇ"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="تېزلەتمىنى يۈكلەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…"
+Basic.Hotkeys.SelectScene="كۆرۈنۈشكە ئالماشتۇرىدۇ"
 Basic.SystemTray.Show="كۆرسەت"
 Basic.SystemTray.Hide="يوشۇر"
+Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="ئۈزۈلدى. قايتا باغلاۋاتىدۇ…"
 Hotkeys.Insert="قىستۇر"
 Hotkeys.Delete="ئۆچۈر"
 Hotkeys.Home="باش بەت"
@@ -652,23 +1113,189 @@ Hotkeys.Down="ئاستى"
 Hotkeys.Windows="كۆزنەكلەر"
 Hotkeys.Menu="تىزىملىك"
 Hotkeys.Space="بوشلۇق"
+Hotkeys.NumpadNum="سانتاختا %1"
+Hotkeys.NumpadMultiply="سانتاختا كۆپەيتىش"
+Hotkeys.NumpadDivide="سانتاختا بۆلۈش"
+Hotkeys.NumpadAdd="سانتاختا قوشۇش"
+Hotkeys.NumpadSubtract="سانتاختا ئېلىش"
+Hotkeys.NumpadDecimal="سانتاختا چېكىت"
+Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (كىچىك ھەرپتاختا)"
+Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (كىچىك ھەرپتاختا)"
+Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (كىچىك ھەرپتاختا)"
+Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (كىچىك ھەرپتاختا)"
+Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (كىچىك ھەرپتاختا)"
+Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (كىچىك ھەرپتاختا)"
+Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (كىچىك ھەرپتاختا)"
+Hotkeys.MouseButton="چاشقىنەك %1"
 Mute="ئۈنسىز"
 Unmute="ئۈنلۈك"
+Push-to-mute="بېسىلسا ئۈنسىز"
+Push-to-talk="بېسىپ سۆزلىنىدۇ"
+SceneItemShow="«%1» نى كۆرسىتىدۇ"
+SceneItemHide="«%1»  نى يوشۇرىدۇ"
+OutputWarnings.NoTracksSelected="كەم دېگەندە بىر يولنى تاللىشىڭىز كېرەك"
+OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="چىقىرىش تەڭشەك خاتالىقى"
+OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="بارلىق چىقىرىشنىڭ كەم دېگەندە بىر ئاۋاز يولى تاللىنىشى كېرەك."
+OutputWarnings.MP4Recording="ئاگاھلاندۇرۇش: ئەگەر ھۆججەتنى ئاخىرلاشتۇرالمىسا (مەسىلەن، كۆك ئېكران ياكى توك كېتىش قاتارلىق سەۋەبتىن) MP4/MOV غا خاتىرىلەپ ساقلانغان ھۆججەتنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. ئەگەر كۆپ يوللۇق ئاۋازنى خاتىرىلىمەكچى بولسىڭىزMKV  ئىشلىتىشنى ئويلىشىڭ ھەمدە تاماملانغاندىن كېيىن خاتىرىنى قايتا كودلانغان MP4/MOV گە ئايلاندۇرۇڭ (ھۆججەت ← خاتىرىنى قايتا كودلا)"
+OutputWarnings.CannotPause="ئاگاھلاندۇرۇش: ئەگەر سىن خاتىرىلەش كودلىغۇچىسى «ئېقىم كودلىغۇچ ئىشلەت» قىلىپ تەڭشەلگەن بولسا سىن خاتىرىلەشنى ۋاقىتلىق توختاتقىلى بولمايدۇ."
+OutputWarnings.CodecIncompatible="تاللانغان ئۈن ياكى سىن كودلىغۇچ ماسلاشمىغانلىقتىن ئەسلىگە قايتۇرۇلدى. تىزىمدىن ماسلىشىدىغان كودلىغۇچنى تاللاڭ."
+CodecCompat.Incompatible="(%1 بىلەن ماسلاشمايدۇ)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="كودلىغۇچ تاللىنىدۇ…"
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="پىچىم تاللىنىدۇ…"
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="ھېچقانداق كودلىغۇچ تاللانمىدى"
+CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="كەم دېگەندە بىر سىن ياكى ئۈن كودلىغۇچ تەڭشەلمىگەن. خاتىرىلەش ۋە ئېقىم تارقىتىشقا كودلىغۇچ تاللانغانلىقىنى جەزملەڭ."
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="ھېچقانداق پىچىم تاللانمىدى"
+CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="ھېچقانداق خاتىرىلەش پىچىمى تاللانمىغان. نۆۋەتتە تاللىغان ئېقىم كودلىغۇچ بىلەن ماسلىشىدىغان خاتىرىلەش پىچىمىدىن بىرنى تاللاڭ."
+FinalScene.Title="كۆرۈنۈش ئۆچۈر"
+FinalScene.Text="كەم دېگەندە بىر كۆرۈنۈش بولۇشى كېرەك."
+NoSources.Title="مەنبە يوق"
+NoSources.Text="قارىغاندا ھېچقانداق سىن مەنبەسىنى تاللىمىغاندەك قىلىسىز، شۇڭلاشقا قارا ئېكرانلا چىقىدۇ. راستتىنلا شۇنداق قىلامسىز؟"
+NoSources.Text.AddSource="ئاساسىي كۆزنەكتىكى مەنبە رامكىسىنىڭ ئاستىدىكى + سىنبەلگىسىنى چېكىپ خالىغان ۋاقىتتا مەنبە قوشالايسىز."
+NoSources.Label="ھېچقانداق مەنبە قوشمىدىڭىز.\nتۆۋەندىكى + توپچىنى چېكىڭ\nياكى چاشقاندا بۇ جاينى ئوڭ چېكىپ بىرنى قوشۇڭ."
+ChangeBG="رەڭ تەڭشەك"
+CustomColor="ئىختىيارى رەڭ"
+BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="توركۆرگۈ مەنبەسى قاتتىق دېتال تېزلەشتۈرگۈچنى قوزغىتىدۇ"
 About="ھەققىدە"
+About.Info="OBS Studio سىنغا ئالىدىغان ۋە شۇئان ئېقىم تارقىتىدىغان ئەركىن ۋە ئوچۇق كودلۇق يۇمشاق دېتال."
+About.Donate="تۆھپە قوشۇڭ"
 About.GetInvolved="قاتناشقان"
 About.Authors="يازغۇچىلار"
 About.License="ئىجازەتنامە"
+About.Error="خاتالىق! ھۆججەتنى ئوقۇيالمايدۇ.\n\nيۆتكىلىدۇ: %1"
+About.Contribute="OBS قۇرۇلۇشىنى قوللاش"
+AddUrl.Title="تور ئادرېسى ئارقىلىق مەنبە قوشىدۇ"
+AddUrl.Text="تور ئادرېسىنى OBS كە سۆرىدىڭىز. ئۇلانمىنى ئۆزلۈكىدىن مەنبە قىلىپ قوشىدۇ. داۋاملاشتۇرامدۇ؟"
+AddUrl.Text.Url="تور ئادرېسى: %1"
+ResizeOutputSizeOfSource="چىقىرىش چوڭلۇقىنى تەڭشە (مەنبە چوڭلۇقى)"
+ResizeOutputSizeOfSource.Text="ئاساس ۋە چىقىرىش ئېنىقلىقى نۆۋەتتىكى مەنبەنىڭ چوڭلۇقىغا تەڭشىلىدۇ."
+ResizeOutputSizeOfSource.Continue="داۋاملاشتۇرامسىز؟"
+PreviewTransition="ئالمىشىشنى ئالدىن كۆزىتىدۇ"
+Importer="كۆرۈنۈش توپلىمى ئەكىرگۈچ"
+Importer.SelectCollection="كۆرۈنۈش توپلىمى تاللىنىدۇ"
+Importer.Collection="كۆرۈنۈش توپلىمى"
+Importer.HelpText="ھۆججەتنى مەزكۇر كۆزنەككە قوشۇش ئارقىلىق OBS ياكى باشقا قوللايدىغان پىروگراممىدىن توپلامنى ئەكىرىدۇ."
+Importer.Path="توپلام يولى"
+Importer.Program="بايقىغان پىروگرامما"
+Importer.AutomaticCollectionPrompt="كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزلۈكىدىن ئىزدەيدۇ"
+Importer.AutomaticCollectionText="OBS قوللايدىغان ئۈچىنچى تەرەپ پىروگراممىدىن ئەكىرگىلى بولىدىغان كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزلۈكىدىن ئىزدەپ تاپىدۇ. OBS نىڭ ئۆزلۈكىدىن توپلامنى ئىزدىشىنى خالامسىز؟\n\nكېيىن تەڭشەك › ئادەتتىكى › ئەكىرگۈچنى تاللاپ ئۆزگەرتەلەيسىز."
+Restart="قايتا قوزغات"
+NeedsRestart="OBS Studio نى قايتا قوزغىتىش كېرەك. ھازىر قايتا قوزغىتامسىز؟"
+LoadProfileNeedsRestart="تەرجىمىھالدا OBS نى قايتا قوزغىتىش كېرەك بولغان تەڭشەك بار.\n%1\n\nبۇ تەڭشەكلەرنىڭ كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن OBS نى قايتا قوزغىتامسىز؟"
 ContextBar.NoSelectedSource="مەنبە تاللانمىغان"
+ContextBar.ResetTransform="ئالماشتۇرۇشنى ئەسلىگە قايتۇر"
+ContextBar.MediaControls.PlayMedia="ۋاسىتە قوي"
+ContextBar.MediaControls.PauseMedia="ۋاسىتە ۋاقىتلىق توختات"
+ContextBar.MediaControls.StopMedia="ۋاسىتە توختات"
+ContextBar.MediaControls.RestartMedia="ۋاسىتە قايتا قوزغات"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="قويۇش تىزىمىدىكى كېيىنكىسى"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="قويۇش تىزىمىدىكى ئالدىنقىسى"
+ContextBar.MediaControls.BlindSeek="ۋاسىتە ئىزدەش ئەپچە"
+YouTube.Auth.Ok="سالاھىيەت دەلىللەش مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملادى.\nھازىر بۇ بەتنى تاقىسىڭىز بولىدۇ."
+YouTube.Auth.NoCode="سالاھىيەت دەلىللەش جەريانى تاماملانمىغان."
+YouTube.Auth.NoChannels="تاللانغان ھېساباتتا ھېچقانداق قانال يوق"
+YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube ئىشلەتكۈچى سالاھىيەت دەلىللەش"
+YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="سىرتقى توركۆرگۈڭىزدە سالاھىيەت دەلىللەشنى تاماملاڭ.<br>ئەگەر سىرتقى توركۆرگۈنى ئاچقىلى بولمىسا، بۇ ئۇلانمىغا ئەگىشىپ سالاھىيەت دەلىللەڭ:<br>%1"
+YouTube.AuthError.Text="قانال ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube تارقاتقۇ تەڭشىكى - قانال: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="يېڭى تارقاتقۇ قۇر"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="مەۋجۇت تارقاتقۇ تاللىنىدۇ"
+YouTube.Actions.Title="ماۋزۇ*"
+YouTube.Actions.MyBroadcast="تارقاتقۇم"
 YouTube.Actions.Description="چۈشەندۈرۈش"
+YouTube.Actions.Privacy="شەخسىيەت*"
 YouTube.Actions.Privacy.Private="شەخسىي"
 YouTube.Actions.Privacy.Public="ھەممىگە"
+YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ئاشكارىلانمىغان"
 YouTube.Actions.Category="سەھىپە"
 YouTube.Actions.Thumbnail="كىچىك سۈرەت"
 YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="ھۆججەت تاللا…"
 YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="تاللانمىدى"
 YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="تازىلا"
+YouTube.Actions.MadeForKids="بۇ سىن بالىلار ئۈچۈن تەييارلانغانمۇ؟"
+YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="ھەئە، بالىلار ئۈچۈن تەييارلانغان"
+YouTube.Actions.MadeForKids.No="ياق، بالىلار ئۈچۈن تەييارلانمىغان"
 YouTube.Actions.AdditionalSettings="قوشۇمچە تەڭشەكلەر"
+YouTube.Actions.Latency="كېچىكىش"
 YouTube.Actions.Latency.Normal="نورمال"
 YouTube.Actions.Latency.Low="تۆۋەن"
+YouTube.Actions.Latency.UltraLow="دەرىجىدىن تاشقىرى تۆۋەن"
+YouTube.Actions.EnableAutoStart="ئۆزلۈكىدىن باشلاشنى قوزغىتىدۇ"
+YouTube.Actions.EnableAutoStop="ئۆزلۈكىدىن توختىتىشنى قوزغىتىدۇ"
+YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="كۈنتەرتىپتىكى تارقاتقۇنىڭ ئۆزلۈكىدىن باشلىنىدىغان ياكى باشلانمايدىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ"
+YouTube.Actions.EnableDVR="DVR نى قوزغات"
+YouTube.Actions.360Video="360 سىن"
+YouTube.Actions.ScheduleForLater="سەل تۇرۇپ كۈنتەرتىپلىنىدۇ"
+YouTube.Actions.RememberSettings="بۇ تەڭشەكنى ئەستە تۇت"
+YouTube.Actions.Create_Ready="تارقاتقۇ قۇر"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="تارقاتقۇ قۇرۇپ ئېقىم تارقىتىشنى باشلايدۇ"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="تارقاتقۇ تاللىنىدۇ"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="تارقاتقۇ تاللىنىپ ئېقىم تارقىتىشنى باشلايدۇ"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="تارقاتقۇ كۈنتەرتىپلىنىدۇ"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="تارقاتقۇ تاللىنىپ كۈنتەرتىپلىنىدۇ"
+YouTube.Actions.Dashboard="YouTube Studio نى ئاچ"
+YouTube.Actions.Error.Title="شۇئان تارقاتقۇ قۇرۇش خاتالىقى"
+YouTube.Actions.Error.Text="YouTube نى زىيارەت قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى «%1».<br/>خاتالىقنىڭ تەپسىلىي چۈشەندۈرۈشىنى <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a> دىن تاپالايسىز"
+YouTube.Actions.Error.General="YouTube نى زىيارەت قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى. تور باغلىنىشىڭىز ياكى YouTube مۇلازىمىتىنى زىيارەت قىلالايدىغانلىقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
+YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="تارقاتقۇ قۇرۇش خاتالىقى «%1».<br/>خاتالىقنىڭ تەپسىلىي چۈشەندۈرۈشىنى <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a> دىن تاپالايسىز"
+YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="ھېچقانداق ئېقىم تارقىتىش قۇرۇلمىدى. ھېساباتىڭىزغا قايتا باغلاڭ."
+YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API خاتالىقى. تەپسىلاتىنى خاتىرە ھۆججەتتىن كۆرۈڭ."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="تاللانغان تارقاتقۇ تېپىلمىدى."
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="تاللانغان ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="تاللانغان ھۆججەتنى ئاچالمىدى."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="تاللانغان ھۆججەت بەك چوڭ (چېكى: 2MiB)"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="تارقاتقۇنىڭ كۆرۈنۈشىنى ئالماشتۇرالمىدى: %1<br/><br/>ئەگەر خاتالىق يەنىلا مەۋجۇت بولسا، <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>YouTube Studio دا تارقاتقۇنى ئېچىپ</a> ئاندىن قولدا سىناڭ."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="تارقاتقۇ سىناق باسقۇچىغا ئالمىشىۋاتىدۇ، بۇنىڭغا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. 10-30 سېكۇنت كۈتۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ."
+YouTube.Actions.EventsLoading="پائالىيەت تىزىمىنى يۈكلەۋاتىدۇ…"
+YouTube.Actions.EventCreated.Title="پائالىيەت قۇرۇلدى"
+YouTube.Actions.EventCreated.Text="پائالىيەت مۇۋەپپەقىيەتلىك قۇرۇلدى."
 YouTube.Actions.Stream="سانلىق مەلۇمات ئېقىمى"
+YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="%1 كۈنتەرتىپلەندى"
+YouTube.Actions.Stream.Resume="ئۈزۈلۈپ قالغان ئېقىمنى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ"
+YouTube.Actions.Stream.YTStudio="YouTube Studio ئۆزلۈكىدىن قۇردى"
+YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="يېڭى شۇئان تارقاتقۇ قۇرۇۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…"
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="قولدا قايتا باشلاش كېرەك"
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="بۇ پائالىيەت ئۆزلۈكىدىن باشلاشنى چەكلىدى، «شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل» نى چېكىپ تارقاتقۇنى باشلاڭ."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="قايتا باغلىنالمايسىز.<br>ئىقىم تارقىتىشىڭىز توختاپ شۇئان ئېقىم تارقالمايدۇ."
 YouTube.Chat.Input.Send="يوللا"
+YouTube.Chat.Input.Placeholder="بۇ جايغا ئۇچۇر كىرگۈزۈلىدۇ…"
+YouTube.Chat.Input.Sending="يوللاۋاتىدۇ…"
+YouTube.Chat.Error.Title="ئۇچۇر يوللاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
+YouTube.Chat.Error.Text="ئۇچۇرنى يوللىغىلى بولمايدۇ: %1"
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="تاللانغان YouTube قانالدا شۇئان ئېقىم تارقىتىش قوزغىتىلمىغان. <br/><br/><a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> نى زىيارەت قىلىپ تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشكىلى بولىدۇ."
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="تاللانغان YouTube قانالدا شۇئان ئېقىم تارقىتىشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.<br/>دىققەت، قانال تەڭشىكىڭىزدە شۇئان ئېقىم تارقىتىش ئىقتىدارىنى قوزغىتىپ 24 سائەتتىن كېين ئاندىن ئىشلىتەلەيسىز.<br/><br/>تەپسىلاتىنى  <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> دىن كۆرۈڭ."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="ئارقا ئۇچ خاتالىقى تۈپەيلىدىن ئالمىشىش ئۈنۈمىنى كۆرسىتەلمىدى. بىر قانچە سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ئېقىم تارقىتىش سانلىق مەلۇماتىڭىزنى تاپشۇرۇۋالمىدى. سەپلىمىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ."
+YouTube.Errors.invalidTransition="سىنىماقچى بولغان سەھنە ئالمىشىش ئىناۋەتسىز. بۇ ئالدىنقى قېتىملىق سەھنە ئالمىشىش ئاخىرلاشمىغانلىقتىن بولۇشى مۇمكىن. بىر قانچە سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ."
+YouTube.Errors.liveChatDisabled="بۇ ئېقىم تارقىتىشتا شۇئان سۆھبەت چەكلەنگەن."
+YouTube.Errors.liveChatEnded="شۇئان ئېقىم تارقىتىش ئاخىرلاشتى."
+YouTube.Errors.messageTextInvalid="ئۇچۇر تېكىستى ئىناۋەتسىز."
+YouTube.Errors.rateLimitExceeded="سىز ئۇچۇرنى بەك تېز يوللىدىڭىز."
+YouTube.DocksRemoval.Title="كونا YouTube توركۆرگۈ لەڭگەرنى تازىلا"
+YouTube.DocksRemoval.Text="بۇ توركۆرگۈ لەڭگىرى ئەمدى ئىشلىتىلمىگەچكە چىقىرىۋېتىلدى:\n\n%1\nئورنىغا «لەڭگەر/YouTube شۇئان تارقىتىشنى تىزگىنلەش ئۆيى»نى ئىشلىتىڭ."
+ConfigDownload.WarningMessageTitle="ئاگاھلاندۇرۇش"
+FailedToStartStream.MissingConfigURL="نۆۋەتتىكى مۇلازىمەتكە ئىشلەتكىلى بولىدىغان سەپلىمە تور ئادرېسى يوق"
+FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="ئىختىيارى RTMP تور ئادرېسى بەلگىلەنمىگەن"
+FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="ئىختىيارى سەپلىمە ئىناۋەتسىز"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="كۆپ يوللۇق سىن مۇلازىمىتىنى قۇرالمىدى"
+FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="كۆپ يوللۇق سىن RTMP چىقىرىشنى قۇرالمىدى"
+FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.\n\nكودلىغۇچ تۈرى «%1» نى تاپالمىدى"
+FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="«%1» سىن كودلىغۇچنى قۇرالمىدى (تۈرى: «%2»)"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="«%1» كودلىغۇچ قۇرۇۋاتقاندا OBS سىن ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى (تۈرى: «%2»)"
+FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="ئۈن كودلىغۇچ قۇرالمىدى"
+FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="سەپلىمە ئېقىم نىشان RTMP تور ئادرېسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ"
+FailedToStartStream.FallbackToDefault="ئېقىم تارقىتىشنى %1 ئارقىلىق باشلىيالمىدى؛ يەككە كودلاش تەڭشىكىنى ئىشلىتىپ قايتا سىنامسىز؟"
+FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="%1 دىن سەپلىمىگە ئېرىشەلمىدى<br><br>HTTP خاتالىقى: %2"
+FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="يوچۇن ھالەت قىممىتى «%1» نى تاپشۇرۇۋالدى"
+FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\n%1 نى ئىشلەتمەي ئېقىم تارقىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟"
+FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nئېقىم تارقىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟"
+FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل كودلىغۇچ سەپلىمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ"
+FailedToStartStream.StatusMissingHTML="شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل ئىلتىماسى بەلگىلەنمىگەن خاتالىق قايتۇردى."
+FailedToStartStream.NoConfigSupplied="سەپلىمە كەم"
+MultitrackVideo.Info="%1 تەڭشىكىڭىزنى ئۆزلۈكىدىن ئەلالاشتۇرۇپ كودلاپ كۆپ خىل سىن سۈپىتىدە يوللايدۇ. بۇ تاللانما تاللانسا كومپيۇتېرىڭىز ۋە يۇمشاق دېتال سەپلىمىسىنىڭ %2 ئۇچۇرىنى يوللايدۇ."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="ماسلاشمايدىغان تەڭشەك"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 نۆۋەتتە تۆۋەندىكى تەڭشەك بىلەن ماسلاشمايدۇ: \n\n%2\nئەگەر %1 بىلەن ئېقىم تارقىتىشنى داۋاملاشتۇرماقچى بولسىڭىز، ماسلاشمايدىغان تەڭشەكنى چەكلەڭ: \n\n%3\nئاندىن ئېقىم تارقىتىشنى قايتا باشلاڭ."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="بۇ ئېقىم تارقىتىشنى چەكلەپ ئاندىن ئېقىم تارقىتىشنى باشلا"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="تەڭشەكنى يېڭىلاپ ئېقىم تارقىتىشنى باشلا"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 نۆۋەتتىكى تەڭشىكى «%2»، «%3» نىڭ [ئۈن ← ئادەتتىكى ← قانال] بىلەن ماسلاشمايدۇ"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[ئۈن ← ئادەتتىكى ← قانال] نى «%1» غا تەڭشەك كېرەك"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 [ئۈن ← ئادەتتىكى ← قانال] غا كۆپ خىل پەرقلىق تەڭشەك كېرەك"

+ 19 - 9
UI/data/locale/uk-UA.ini

@@ -214,7 +214,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Визначено налаштуван
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть «Застосувати налаштування». Щоб змінити параметри майстра та спробувати ще раз, натисніть «Назад». Ви також можете скасувати та ввести налаштування самостійно в «Налаштуваннях»."
 Basic.AutoConfig.Info="Майстер з автоналаштування визначить найкращі параметри на основі характеристик вашого комп'ютера та швидкості Інтернету."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Його можна запустити в будь-який час, в меню «Засоби»."
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Роздільна здатність трансляції (масштабована)"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Роздільність трансляції (масштабована)"
 Basic.Stats="Статистика"
 Basic.Stats.CPUUsage="Використання ЦП"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно місця на диску"
@@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додати колекцію сцен"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Будь ласка, введіть назву колекції сцен"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перейменувати колекцію сцен"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Оновити роздільність збірки сцен"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Хочете оновити роздільність збірки сцен «%1», щоб вона відповідала основній роздільності поточного профілю %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Неможливо оновити роздільність збірки сцен, коли виводи активні."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Не вдалося оновити роздільність збірки сцен. Початкова роздільність невідома."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Скидання неможливе: Не вдалося змінити роздільність OBS."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Скидання неможливе: Поточна роздільність уже встановлена базовою роздільністю збірки сцен."
 AddProfile.Title="Додати профіль"
 AddProfile.Text="Будь ласка, введіть назву профілю"
 AddProfile.WizardCheckbox="Показувати майстер з автоналаштування"
@@ -569,7 +575,7 @@ Basic.Main.Scenes="Сцени"
 Basic.Main.Sources="Джерела"
 Basic.Main.Source="Джерело"
 Basic.Main.Controls="Керування"
-Basic.Main.PreparingStream="Підготовка..."
+Basic.Main.PreparingStream="Приготування..."
 Basic.Main.Connecting="Підʼєднання…"
 Basic.Main.StartRecording="Почати записування"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити буфер повторів"
@@ -624,6 +630,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабування попереднього 
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштабувати до розміру вікна"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Полотно (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вивід (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Масштабовано (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Перетворити (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагувати перетворення… (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копіювати перетворення"
@@ -666,6 +673,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт профілю"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Експорт профілю"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт колекції сцен"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт колекції сцен"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Скинути базову роздільність"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Установити базову роздільність"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує"
 Basic.MainMenu.Tools="Інструменти (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)"
@@ -781,7 +790,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Найбільша розділ
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Найбільша частота кадрів на секунду: %1"
 Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Вказати власний сервер..."
 Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Власний сервер"
-Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Активувати %1"
+Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Увімкнути %1"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Максимальна пропускна здатність трансляції"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Автоматично"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Максимальна кількість відеодоріжок"
@@ -889,6 +898,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Власний вивід
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Використовувати кодувальник трансляції)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Форматування назви файлу"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Перезаписувати, якщо файл існує"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Власний вивід (FFmpeg) надається без жодних гарантій.\nРозгляньте можливість використовувати тип запису «Стандартний»."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип виводу FFmpeg"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Вивід до URL-адреси"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Вивід у файл"
@@ -1247,24 +1257,24 @@ FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Не вказано власну
 FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Некоректна власна конфігурація"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Для поточного сервісу немає URL-адреси конфігурації"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Не вдалося створити багатодоріжковий відео вивід RTMP"
-FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC недоступний.\n\nНе вдалося знайти тип кодера '%1'"
+FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC недоступний.\n\nНе вдалося знайти тип кодувальника '%1'"
 FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Не вдалося створити кодувальник відео '%1' (тип: '%2')"
-FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Не вдалося отримати інформацію про відео OBS під час створення кодера '%1' (тип: '%2')"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Не вдалося отримати інформацію про відео OBS під час створення кодувальника '%1' (тип: '%2')"
 FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Не вдалося створити кодувальник звуку"
 FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Конфігурація не містить URL-адреси цільового потоку RTMP(S)"
-FailedToStartStream.FallbackToDefault="Не вдалося запустити потік за допомогою %1; ви хочете спробувати ще раз, використовуючи налаштування одного кодування?"
+FailedToStartStream.FallbackToDefault="Не вдалося запустити трансляцію за допомогою %1; ви хочете спробувати ще раз, використовуючи налаштування одного кодування?"
 FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Не вдалося отримати конфігурацію з %1<br><br>Помилка HTTP: %2"
 FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Отримано невідоме значення стану '%1'"
 FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br>\nБажаєте продовжити трансляцію без %1?"
 FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br>\nБажаєте продовжити трансляцію?"
-FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Конфігурація для запуску не містить конфігурацій кодерів"
+FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Конфігурація для запуску не містить конфігурацій кодувальників"
 FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Запит на запуск повернув невизначену помилку"
 FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Відсутня конфігурація"
 MultitrackVideo.Info="%1 автоматично оптимізує налаштування для кодування та надсилання відео різної якості. Вибравши цей параметр, ви надішлете %2 інформацію про ваш комп'ютер і налаштування програмного забезпечення."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Несумісні налаштування"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 наразі несумісний з:\n\n%2\nЩоб продовжити трансляцію з %1, вимкніть несумісні налаштування:\n\n%3\nта розпочніть трансляцію заново."
-MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Вимкнути для цієї трансляції і почати трансляцію"
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Вимкнути для цієї трансляції та розпочати трансляцію"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Оновити налаштування і почати трансляцію"
-MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 наразі не має сумісність з [Аудіо → Загальні → Канали], для якого встановлено значення '%2', '%3'."
+MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 наразі несумісний з [Аудіо → Загальні → Канали], для якого встановлено значення '%2', '%3'."
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Аудіо → Загальні → Канали] потрібно встановити на '%1'"
 MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 вимагає декількох різних налаштувань для [Аудіо → Загальні → Канали]"

+ 10 - 0
UI/data/locale/vi-VN.ini

@@ -457,6 +457,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Phân cảnh %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Cài bộ phân cảnh"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vui lòng nhập tên của bộ phân cảnh"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Đổi tên bộ phân cảnh"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Cập nhật độ phân giải bộ sưu tập cảnh"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Bạn có muốn cập nhật độ phân giải của bộ sưu tập cảnh \"%1\" để phù hợp với độ phân giải bức vẽ của hồ sơ hiện tại là %2x%3 không?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Không thể cập nhật độ phân giải bộ sưu tập cảnh khi đầu ra đang hoạt động."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Không cập nhật được độ phân giải của bộ sưu tập cảnh. Độ phân giải ban đầu không xác định được."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Không thể thiết lập lại: Thay đổi độ phân giải OBS không thành công."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Không thể thiết lập lại: Độ phân giải hiện tại đã là độ phân giải cơ bản của bộ sưu tập cảnh."
 AddProfile.Title="Thêm cấu hình"
 AddProfile.Text="Vui lòng nhập tên cấu hình"
 AddProfile.WizardCheckbox="Hiện thuật sĩ tự cấu hình"
@@ -609,6 +615,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước co dãn (&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Bức vẽ (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Đầu ra (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Đã chia tỷ lệ (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Chỉnh sửa biến đổi... (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Sao chép chuyển đổi"
@@ -651,6 +658,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Nhập cấu hình"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="Xuất cấu hình"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Nhập bộ sưu tập cảnh"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Xuất bộ sưu tập cảnh"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Đặt lại độ phân giải cơ bản"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Đặt độ phân giải cơ bản"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Cấu hình này đã tồn tại"
 Basic.MainMenu.Tools="Công cụ (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="Trợ giúp (&H)"
@@ -872,6 +881,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tùy chỉnh đầu ra (F
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Sử dụng bộ biên mã luồng)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Định dạng tệp tin"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Ghi đè nếu tập tin tồn tại"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Đầu ra tùy chỉnh (FFmpeg) không có biện pháp bảo vệ nào.\nHãy cân nhắc sử dụng loại ghi \"Tiêu chuẩn\"."
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ra loại"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sản lượng để URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Đầu ra vào tập tin"

+ 17 - 7
UI/data/locale/zh-CN.ini

@@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="场景 %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="添加场景集合"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="请输入场景集合的名称"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重命名场景集合"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="更新场景集合分辨率"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="您是否要更新“%1”的场景集合分辨率以匹配当前配置文件的画布分辨率 %2x%3?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="当输出处于活动状态时无法更新场景集合分辨率。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="无法更新场景集合分辨率。原始分辨率未知。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="无法重置:更改 OBS 分辨率失败。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="无法重置:当前分辨率已经是场景集合的基本分辨率。"
 AddProfile.Title="添加配置文件"
 AddProfile.Text="请输入配置文件的名称"
 AddProfile.WizardCheckbox="显示自动配置向导"
@@ -582,7 +588,7 @@ Basic.Main.StopRecording="停止录制"
 Basic.Main.PauseRecording="暂停录制"
 Basic.Main.UnpauseRecording="恢复录制"
 Basic.Main.SplitFile="分割录制文件"
-Basic.Main.AddChapterMarker="添加章节标记(仅限混合 MP4)"
+Basic.Main.AddChapterMarker="添加章节标记 (仅限混合 MP4)"
 Basic.Main.StoppingRecording="正在停止录制..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="关闭回放缓存"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在关闭回放缓存..."
@@ -625,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="预览缩放(&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="缩放至窗口"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="画布(%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="输出(%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="缩放(%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="变换(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="编辑变换(&E)..."
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="复制变换"
@@ -667,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="导入配置文件"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="导出配置文件"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="导入场景集合"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="导出场景集合"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="重置基本分辨率"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="设置基础分辨率"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="配置文件已存在。"
 Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
 Basic.MainMenu.Help="帮助(&H)"
@@ -787,8 +796,8 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="最大串流带宽
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="自动"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="最大视频轨道数"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="自动"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="启用串流转储到 FLV(使用简单录制文件设置)"
-Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="配置覆盖(JSON)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="启用串流转储到 FLV (使用简单录制文件设置)"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="配置覆盖 (JSON)"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="启用配置覆盖"
 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="多轨视频"
 Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="高级选项"
@@ -798,8 +807,8 @@ Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska 视频 (.mkv)"
 Basic.Settings.Output.Format.hMP4="混合 MP4 [测试版] (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMP4="分片 MP4 (.mp4)"
 Basic.Settings.Output.Format.fMOV="分片 MOV (.mov)"
-Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="分片 MOV 以块的形式录制,不需要像传统 MOV 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断(例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。"
-Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="分片 MP4 以块的形式录制,不需要像传统 MP4 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断(例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="分片 MOV 以块的形式录制,不需要像传统 MOV 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断 (例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="分片 MP4 以块的形式录制,不需要像传统 MP4 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断 (例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Video="视频编码器"
 Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="音频编码器"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="选择录像目录"
@@ -890,6 +899,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自定义输出 (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用直播编码器)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="文件名格式"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果文件存在则覆盖"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="自定义输出 (FFmpeg) 没有提供任何安全措施。\n请考虑使用“标准”录制类型。"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 输出类型"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="输出到网址"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="输出到文件"
@@ -1263,8 +1273,8 @@ FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="自定义配置无效"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="无法创建多轨视频服务"
 FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="无法创建多轨视频 RTMP 输出"
 FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC 不可用。\n\n找不到编码器类型“%1”"
-FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="无法创建视频编码器“%1”(类型:“%2”)"
-FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="创建编码器“%1”(类型:“%2”)时无法获取 OBS 视频信息"
+FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="无法创建视频编码器“%1” (类型:“%2”)"
+FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="创建编码器“%1” (类型:“%2”) 时无法获取 OBS 视频信息"
 FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="无法创建音频编码器"
 FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="配置不包含串流目标 RTMP(S) URL"
 FailedToStartStream.FallbackToDefault="使用 %1 启动串流失败;是否要使用单一编码设置重试?"

+ 10 - 0
UI/data/locale/zh-TW.ini

@@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="場景 %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="新增場景群組"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="請輸入場景群組的名稱"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重新命名場景群組"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="更新場景集合解析度"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="您想將場景集合「%1」的解析度更新為與當前設定檔的畫布解析度 %2x%3 相符嗎?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="無法在輸出活動時更新場景集合解析度。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="更新場景集合解析度失敗。原始解析度未知。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="無法重設:更改 OBS 解析度失敗。"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="無法重設:當前解析度已經是場景集合的基礎解析度。"
 AddProfile.Title="新增設定檔"
 AddProfile.Text="請輸入設定檔的名稱"
 AddProfile.WizardCheckbox="顯示自動設定精靈"
@@ -625,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放(&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="畫布 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="輸出 (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="縮放 (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="變換 (&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變換設定(&E)……"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="複製變換"
@@ -667,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="匯入設定檔"
 Basic.MainMenu.Profile.Export="匯出設定檔"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="匯入場景群組"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="匯出場景群組"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="重設基礎解析度"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="設定基礎解析度"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="已有該設定檔"
 Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
 Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)"
@@ -890,6 +899,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自訂輸出 (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用串流編碼器)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="檔案名稱格式"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果檔案存在就覆寫"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="自訂輸出(FFmpeg)未提供任何安全防護措施。\n建議使用「標準」錄製類型。"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 輸出類型"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="輸出到 URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="輸出到檔案"

+ 2 - 2
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
 AJAOutput.Device="Salida de dispositivo de E/S AJA"
-AJAOutput.ProgramOutput="Salida de programa"
-AJAOutput.PreviewOutput="Salida de vista previa"
+AJAOutput.ProgramOutput="Salida del programa"
+AJAOutput.PreviewOutput="Salida de la vista previa"
 AJAOutput.MiscOutput="Ajustes adicionales"
 AJAOutput.MultiViewEnable="Habilitar vista múltiple"
 AJAOutput.MultiViewAudioSource="Fuente de audio de la vista múltiple"

+ 2 - 2
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini

@@ -2,5 +2,5 @@ AJAOutput.Device="פלט התקן AJA I/O"
 AJAOutput.ProgramOutput="פלט תכנית"
 AJAOutput.PreviewOutput="פלט תצוגה מקדימה"
 AJAOutput.MiscOutput="הגדרות נוספות"
-AJAOutput.MultiViewEnable="הפעלת תצוגה כוללנית"
-AJAOutput.MultiViewAudioSource="מקור שמע תצוגה כוללנית"
+AJAOutput.MultiViewEnable="הפעלת ריבוי תצוגות"
+AJAOutput.MultiViewAudioSource="מקור שמע של ריבוי תצוגות"

+ 1 - 1
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini

@@ -3,4 +3,4 @@ AJAOutput.ProgramOutput="เอาต์พุตของโปรแกรม"
 AJAOutput.PreviewOutput="เอาต์พุตแสดงตัวอย่าง"
 AJAOutput.MiscOutput="การตั้งค่าเพิ่มเติม"
 AJAOutput.MultiViewEnable="เปิดใช้การแสดงผลหลายจอ"
-AJAOutput.MultiViewAudioSource="มุมมองหลายจอ แหล่งที่มาเสียง"
+AJAOutput.MultiViewAudioSource="มุมมองหลายจอ แหล่งเสียง"

+ 2 - 2
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini

@@ -10,7 +10,7 @@ Active="Aktiv"
 Inactive="Inaktiv"
 Start="Starten"
 Stop="Beenden"
-Captions="Untertitel (Experimentell)"
+Captions="Untertitel (experimentell)"
 Captions.AudioSource="Audioquelle"
 Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuelle Systemsprache (%1)"
 Captions.Provider="Service"
@@ -38,7 +38,7 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-Pfad öffnen"
 PythonSettings.PythonVersion="Geladene Python-Version: %1"
 PythonSettings.PythonNotLoaded="Python derzeit nicht geladen"
 PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python bereits geladen"
-PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Eine Kopie von Python %1 ist bereits geladen. Um die neu gewählte Python-Version zu laden, starten Sie bitte OBS neu."
+PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Eine Kopie von Python %1 ist bereits geladen. Um die neu gewählte Python-Version zu laden, starten Sie OBS neu."
 ScriptLogWindow="Skriptlog"
 Description="Beschreibung"
 ScriptDescriptionLink.Text="Diesen Link im Browser öffnen?"

+ 3 - 3
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini

@@ -5,7 +5,7 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Cambiar a:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Comprobar el título de la ventana activa cada:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="El cambiador de escena está:"
 InvalidRegex.Title="Expresión regular no válida"
-InvalidRegex.Text="La expresión regular que ha introducido no es válida."
+InvalidRegex.Text="La expresión regular que has introducido no es válida."
 Active="Activo"
 Inactive="Inactivo"
 Start="Iniciar"
@@ -18,8 +18,8 @@ Captions.Error.GenericFail="Fallo al iniciar los subtítulos"
 OutputTimer="Temporizador de salida"
 OutputTimer.Stream="Detener la transmisión después de:"
 OutputTimer.Record="Detener la grabación después de:"
-OutputTimer.Stream.StoppingIn="Finalizando transmisión en:"
-OutputTimer.Record.StoppingIn="Finalizando grabación en:"
+OutputTimer.Stream.StoppingIn="Finalizando la transmisión en:"
+OutputTimer.Record.StoppingIn="Finalizando la grabación en:"
 OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activar temporizador en cada transmisión"
 OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activar temporizador en cada grabación"
 OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar temporizador cuando la grabación se pause"

+ 1 - 1
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini

@@ -11,7 +11,7 @@ Inactive="ไม่ใช้งาน"
 Start="เริ่ม"
 Stop="หยุด"
 Captions="คำบรรยาย (ทดลอง)"
-Captions.AudioSource="แหล่งที่มาเสียง"
+Captions.AudioSource="แหล่งเสียง"
 Captions.CurrentSystemLanguage="ภาษาระบบปัจจุบัน (%1)"
 Captions.Provider="ระบบบริการ"
 Captions.Error.GenericFail="การเริ่มคำบรรยายล้มเหลว"

+ 4 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini

@@ -4,8 +4,12 @@ Start="Башлау"
 Stop="туктату"
 Captions.AudioSource="Аудио чыганагы"
 Captions.CurrentSystemLanguage="Систем хәзерге тел (%1)"
+Scripts="Скриптлар"
 Reload="Яңадан йөкләү"
 OpenFileLocation="Файл урынын ачу"
 PythonSettings="Python көйләүләре"
+PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python'ны утырту юлы (32 бит)"
+PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python'ны утырту юлы (64 бит)"
 Description="Тасвирлама"
+ScriptDescriptionLink.Text.Url="Сылтама: %1"
 FileFilter.AllFiles="Барлык файллар"

+ 9 - 0
plugins/aja/data/locale/et-EE.ini

@@ -1,6 +1,15 @@
+Device="Seade"
 Output="Väljund"
+Input="Sisend"
 Mode="Režiim"
+VideoFormat="Video formaat"
 PixelFormat="Piksli formaat"
+AutoDetect="Automaatne tuvastamine"
+AutoStart="Automaatne startimine käivitamisel"
+Buffering="Kasuta puhverdamist"
+DeactivateWhenNotShowing="Laadi maha kui ei ole nähtav"
+IOSelect="Vali..."
+Auto="Automaatne"
 ChannelFormat="Kanal"
 ChannelFormat.None="Määramata"
 ChannelFormat.2_0ch="2-kanaline"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Escoller..."
 SDITransport="Transporte SDI"
 SDITransport4K="Transporte SDI 4K"
 Auto="Automático"
+ChannelFormat="Canle"
+ChannelFormat.None="Ningún"
+ChannelFormat.2_0ch="2 canles"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 canles"
+ChannelFormat.4_0ch="4 canles"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 canles"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 canles"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 canles"
+SwapFC-LFE="Intercambiar FC e LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar a canle central frontal e a canle LFE"

+ 1 - 1
plugins/aja/data/locale/he-IL.ini

@@ -9,7 +9,7 @@ PixelFormat="תצורת פיקסלים"
 AutoDetect="זיהוי אוטומטי"
 Interlaced="שזור"
 AutoStart="הפעלה אוטומטית בפתיחה"
-Buffering="להשתמש באוגר"
+Buffering="שימוש במטמון"
 DeactivateWhenNotShowing="להשבית כשאינו מופיע"
 IOSelect="בחירה…"
 SDITransport="תעבורת SDI"

+ 7 - 0
plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini

@@ -4,5 +4,12 @@ Input="Кертү"
 Mode="Шарт"
 VideoFormat="Видео форматы"
 IOSelect="Сайлау..."
+SDITransport4K="SDI 4K тапшыргычы"
 ChannelFormat="Канал"
 ChannelFormat.None="Юк"
+ChannelFormat.2_0ch="2 канал"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 канал"
+ChannelFormat.4_0ch="4 канал"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 канал"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 канал"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 канал"

+ 1 - 1
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-Bitrate="קצב נתונים"
+Bitrate="קצב סיביות"
 AllowHEAAC="אפשר HE-ACC"
 OutputSamplerate="קצב דגימת שמע"
 UseInputSampleRate="שימוש בקלט (OBS) לקצב הדגימה (עשוי להציג קצבי נתונים שלא נתמכים)"

+ 1 - 0
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tt-RU.ini

@@ -1 +1,2 @@
 Bitrate="Битрейт"
+AllowHEAAC="HE-AAC'ны рөхсәт итү"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini

@@ -19,6 +19,7 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1-kanaline"
 ChannelFormat.7_1ch="7.1-kanaline"
 DeactivateWhenNotShowing="Laadi maha kui ei ole nähtav"
 AutoStart="Automaatne startimine käivitamisel"
+ForceSDR="Sunni SDR"
 SwapFC-LFE="Vahetage FC ja LFE"
 SwapFC-LFE.Tooltip="Vahetage eesmine keskkanal ja LFE kanal"
 VideoConnection="Videoühendus"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini

@@ -13,6 +13,7 @@ ChannelFormat="Canle"
 ChannelFormat.None="Ningún"
 DeactivateWhenNotShowing="Desactivado cando non se amose"
 AutoStart="Comezar no inicio"
+ForceSDR="Forzar SDR"
 SwapFC-LFE="Intercambiar FC e LFE"
 SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar a canle central frontal e a canle LFE"
 VideoConnection="Conexión de vídeo"

+ 1 - 1
plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini

@@ -1,7 +1,7 @@
 BlackmagicDevice="התקן Blackmagic"
 Device="התקן"
 Mode="מצב"
-Buffering="השתמש באוגר"
+Buffering="שימוש במטמון"
 PixelFormat="תבנית פיקסלים"
 ColorSpace="מרחב צבע"
 ColorSpace.Default="ברירת מחדל"

+ 1 - 0
plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini

@@ -19,6 +19,7 @@ ChannelFormat.5_1ch="เสียงแบบ 5.1 แชนแนล"
 ChannelFormat.7_1ch="เสียงแบบ 7.1 แชนแนล"
 DeactivateWhenNotShowing="ปิดใช้งานเมื่อไม่แสดง"
 AutoStart="เริ่มอัตโนมัติเมื่อเปิด"
+ForceSDR="บังคับ SDR"
 SwapFC-LFE="สลับ FC และ LFE"
 SwapFC-LFE.Tooltip="สลับระหว่าง Front Center แชนแนล และ LFE แชนแนล"
 VideoConnection="การเชื่อมต่อวิดีโอ"

+ 9 - 0
plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini

@@ -1,7 +1,16 @@
 Device="Җайланма"
+ColorSpace.Default="Килешенгәнчә"
 ColorRange="Төс арасы"
+ColorRange.Default="Килешенгәнчә"
+ColorRange.Partial="Чикләнгән"
 ColorRange.Full="Тулы"
 ChannelFormat="Канал"
 ChannelFormat.None="Юк"
+ChannelFormat.2_0ch="2 канал"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 канал"
+ChannelFormat.4_0ch="4 канал"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 канал"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 канал"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 канал"
 VideoConnection="Видео тоташу"
 AudioConnection="Аудио тоташу"

+ 2 - 0
plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini

@@ -3,6 +3,8 @@ File="Ficheiro de imaxe"
 UnloadWhenNotShowing="Descargar a imaxe cando non se amosa"
 LinearAlpha="Aplicar alfa no espazo lineal"
 SlideShow="Diaporama"
+SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da Transición"
+SlideShow.SlideTime="Tempo entre diapositivas"
 SlideShow.Files="Ficheiros de imaxe"
 SlideShow.CustomSize="Límite do tamaño/proporción do aspecto"
 SlideShow.CustomSize.Auto="Automático"

+ 23 - 0
plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini

@@ -1,7 +1,30 @@
 ImageInput="รูปภาพ"
 File="ไฟล์รูปภาพ"
+SlideShow.SlideTime="ระยะเวลาระหว่างสไลด์"
+SlideShow.Files="ไฟล์ภาพ"
+SlideShow.CustomSize="ขนาดขอบเขต/อัตราส่วนภาพ"
+SlideShow.CustomSize.Auto="อัตโนมัติ"
+SlideShow.Randomize="เล่นแบบสุ่ม"
+SlideShow.Loop="วนซ้ำ"
+SlideShow.Transition="การเปลี่ยนภาพ"
+SlideShow.Transition.Cut="ตัด"
+SlideShow.Transition.Fade="จางหายไป"
+SlideShow.Transition.Swipe="ปัด"
+SlideShow.Transition.Slide="เลื่อน"
+SlideShow.PlaybackBehavior="ลักษณะการปรากฏ"
+SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="หยุดเมื่อไม่ปรากฏ และเริ่มใหม่เมื่อปรากฏ"
+SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="พักเมื่อไม่ปรากฏ และเล่นต่อเมื่อปรากฏ"
+SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="เล่นเสมอแม้ว่าจะไม่ปรากฏก็ตาม"
+SlideShow.SlideMode="โหมดสไลด์"
+SlideShow.SlideMode.Auto="อัตโนมัติ"
+SlideShow.SlideMode.Manual="ทำเอง (ใช้แป้นลัดเพื่อควบคุมสไลด์โชว์)"
+SlideShow.PlayPause="เล่น/พัก"
+SlideShow.Restart="เริ่มใหม่"
+SlideShow.Stop="หยุด"
 SlideShow.NextSlide="สไลด์ถัดไป"
 SlideShow.PreviousSlide="สไลด์ก่อนหน้า"
+SlideShow.HideWhenDone="ซ่อนเมื่อสไลด์โชว์จบแล้ว"
+ColorSource="แหล่งสี"
 ColorSource.Color="สี"
 ColorSource.Width="ความกว้าง"
 ColorSource.Height="ความสูง"

+ 2 - 0
plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini

@@ -1,6 +1,8 @@
 ImageInput="Сурәт"
 File="Сурәт файлы"
 SlideShow.Files="Сурәт файллары"
+SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматик"
+SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматик"
 SlideShow.PlayPause="Уйнату/туктатып тору"
 SlideShow.Restart="Яңадан башлау"
 SlideShow.Stop="туктату"

+ 2 - 0
plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini

@@ -1,3 +1,5 @@
 AlsaInput="Helihõive seade (ALSA)"
 Default="Vaikeseade"
+Custom="Kohandatud"
 Device="Seade"
+Rate="Hinnang"

+ 3 - 0
plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini

@@ -1,2 +1,5 @@
 AlsaInput="Dispositivo de captura de son (ALSA)"
+Default="Predeterminado"
+Custom="Personalizado"
 Device="Dispositivo"
+Rate="Taxa"

+ 1 - 0
plugins/linux-alsa/data/locale/tt-RU.ini

@@ -1 +1,2 @@
+Default="Килешенгәнчә"
 Device="Җайланма"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Абрэзаць справа"
 CropBottom="Абрэзаць унізе"
 IncludeXBorder="Уключыць захоп мяжы"
 ExcludeAlpha="Выкарыстоўваць фармат тэкстур без празрыстасці (абыходны шлях для Mesa)"
+SelectAWindow="[Выберыце акно для захопу]"
+SelectADisplay="[Выберыце экран для захопу]"
+UnknownWindow="[Невядомае акно]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Escapçament dret"
 CropBottom="Escapçament inferior"
 IncludeXBorder="Inclou-hi la vora X"
 ExcludeAlpha="Usar format de textura sense alpha (solució de Mesa)"
+SelectAWindow="[Seleccioneu la finestra per capturar]"
+SelectADisplay="[Seleccioneu la pantalla per capturar]"
+UnknownWindow="[Finestra desconeguda]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Oříznout vpravo"
 CropBottom="Oříznout dole"
 IncludeXBorder="Zahrnout hranice X"
 ExcludeAlpha="Použít formát textury bez alpha kanálu (Mesa workaround)"
+SelectAWindow="[Vyberte okno k zaznamenání]"
+SelectADisplay="[Vyberte obrazovku k zaznamenání]"
+UnknownWindow="[Neznámé okno]"

+ 4 - 1
plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
 X11SharedMemoryDisplayInput="Monitoraufnahme (XSHM)"
 Display="Monitor"
-CaptureCursor="Mauszeiger erfassen"
+CaptureCursor="Mauszeiger aufnehmen"
 AdvancedSettings="Erweiterte Einstellungen"
 XServer="X-Server"
 XCCapture="Fensteraufnahme (Xcomposite)"
@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Rechts abschneiden"
 CropBottom="Unten abschneiden"
 IncludeXBorder="X-Rahmen anzeigen"
 ExcludeAlpha="Alphaloses Texturformat verwenden (Mesa-Problemumgehung)"
+SelectAWindow="[Fenster zum Erfassen wählen]"
+SelectADisplay="[Monitor zum Erfassen wählen]"
+UnknownWindow="[Unbekanntes Fenster]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Recortar a la derecha"
 CropBottom="Recortar abajo"
 IncludeXBorder="Incluir borde de ventana X"
 ExcludeAlpha="Usar formato de textura sin alpha (Arreglo para Mesa)"
+SelectAWindow="[Seleccionar ventana para capturar]"
+SelectADisplay="[Seleccionar pantalla para capturar]"
+UnknownWindow="[Ventana desconocida]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="برش راست"
 CropBottom="برش پایین"
 IncludeXBorder="شامل X مرز"
 ExcludeAlpha="استفاده از فرمت های بافت آلفا کمتر (مسا حلی)"
+SelectAWindow="[انتخاب یک پنجره برای عکسبرداری]"
+SelectADisplay="[انتخاب یک نمایشگر برای عکسبرداری]"
+UnknownWindow="[پنجره ناشناخته]"

+ 1 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini

@@ -7,3 +7,4 @@ CropRight="I-Crop Ang Kanan"
 CropBottom="I-Crop Ang Ibaba"
 IncludeXBorder="Isama ang X Border"
 ExcludeAlpha="Gamitin ang alpha-less texture na format (Mesa workaround)"
+UnknownWindow="[Di-malamang window]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Rogner à droite"
 CropBottom="Rogner en bas"
 IncludeXBorder="Inclure la bordure de la fenêtre X"
 ExcludeAlpha="Utiliser un format de texture sans alpha (palliatif pour Mesa)"
+SelectAWindow="[Sélectionnez une fenêtre à capturer]"
+SelectADisplay="[Sélectionnez un écran à capturer]"
+UnknownWindow="[Fenêtre inconnue]"

+ 2 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini

@@ -1,3 +1,5 @@
+X11SharedMemoryDisplayInput="Captura de Pantalla (XSHM)"
+Display="Pantalla"
 CaptureCursor="Capturar o cursor"
 AdvancedSettings="Axustes avanzados"
 XServer="Servidor das X"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="חיתוך מימין"
 CropBottom="חיתוך מלמטה"
 IncludeXBorder="לכלול מסגרת שרת X"
 ExcludeAlpha="השתמש בתבנית מרקם ללא אלפא (עקיפת בעיית Mesa)"
+SelectAWindow="[בחירה בחלון להקלטה]"
+SelectADisplay="[בחירה במסך להקלטה]"
+UnknownWindow="[חלון לא ידוע]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Levágás jobbra"
 CropBottom="Levágás alul"
 IncludeXBorder="X Kerettel"
 ExcludeAlpha="Alfa-mentesebb textúra formátum használata (Mesa áthidalás)"
+SelectAWindow="[Válassza ki a rögzítendő ablakot]"
+SelectADisplay="[Válassza ki a rögzítendő kijelzőt]"
+UnknownWindow="[Ismeretlen ablak]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Potong Kanan"
 CropBottom="Potong Bawah"
 IncludeXBorder="Sertakan X Border"
 ExcludeAlpha="Gunakan format tekstur tanpa alpha (solusi Mesa)"
+SelectAWindow="[Pilih sebuah jendela untuk menangkap]"
+SelectADisplay="[Pilih sebuah tampilan untuk menangkap]"
+UnknownWindow="[Jendela tidak diketahui]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Ritaglia a destra"
 CropBottom="Ritaglia in basso"
 IncludeXBorder="Includi i bordi della finestra X"
 ExcludeAlpha="Utilizza il formato alfa-less per le texture (soluzione di Mesa)"
+SelectAWindow="[Seleziona una finestra da catturare]"
+SelectADisplay="[Seleziona uno schermo da catturare]"
+UnknownWindow="[Finestra sconosciuta]"

+ 4 - 1
plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini

@@ -1,7 +1,7 @@
 X11SharedMemoryDisplayInput="画面キャプチャ (XSHM)"
 Display="ディスプレイ"
 CaptureCursor="カーソルをキャプチャする"
-AdvancedSettings="高度な設定"
+AdvancedSettings="詳細設定"
 XServer="X サーバー"
 XCCapture="ウィンドウキャプチャ (Xcomposite)"
 Window="ウィンドウ"
@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="右をクロップ"
 CropBottom="下をクロップ"
 IncludeXBorder="Xウィンドウの境界を含める"
 ExcludeAlpha="アルファなしテクスチャフォーマットを使用 (Mesaの回避策)"
+SelectAWindow="[キャプチャするウィンドウを選択]"
+SelectADisplay="[キャプチャするディスプレイを選択]"
+UnknownWindow="[不明なウィンドウ]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Bijsnijden rechts"
 CropBottom="Bijsnijden onder"
 IncludeXBorder="Inclusief X-schermranden"
 ExcludeAlpha="Gebruik textuurformaat zonder alpha (alternatief voor Mesa)"
+SelectAWindow="[Selecteer een venster om op te nemen]"
+SelectADisplay="[Selecteer een scherm om op te nemen]"
+UnknownWindow="[Onbekend venster]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Przytnij z prawej"
 CropBottom="Przytnij od dołu"
 IncludeXBorder="Dołącz ramkę okna"
 ExcludeAlpha="Użyj tekstur bez kanału alpha (obejście problemu Mesa)"
+SelectAWindow="[Wybierz okno do przechwycenia]"
+SelectADisplay="[Wybierz ekran do przechwycenia]"
+UnknownWindow="[Nieznane okno]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Cortar Direita"
 CropBottom="Cortar Inferior"
 IncludeXBorder="Incluir X Borda"
 ExcludeAlpha="Utilizar formato de textura sem alfa (solução para Mesa)"
+SelectAWindow="[Selecione uma janela para capturar]"
+SelectADisplay="[Selecione um ecrã para capturar]"
+UnknownWindow="[Janela desconhecida]"

+ 5 - 2
plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini

@@ -1,5 +1,5 @@
-X11SharedMemoryDisplayInput="Captura de ecrã"
-Display="Ecrã"
+X11SharedMemoryDisplayInput="Captura de monitor (XSHM)"
+Display="Monitor"
 CaptureCursor="Capturar cursor"
 AdvancedSettings="Definições avançadas"
 XCCapture="Captura de janela (Xcomposite)"
@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Cortar à direita"
 CropBottom="Cortar em baixo"
 IncludeXBorder="Incluir contorno da janela X"
 ExcludeAlpha="Utilizar um formato de textura sem Alfa (solução de Mesa)"
+SelectAWindow="[Selecionar janela a capturar]"
+SelectADisplay="[Selecionar monitor a capturar]"
+UnknownWindow="[Janela desconhecida]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Обрезка справа"
 CropBottom="Обрезка снизу"
 IncludeXBorder="Включить захват границы"
 ExcludeAlpha="Использовать формат текстур без прозрачности (обходной путь для Mesa)"
+SelectAWindow="[Выберите окно для захвата]"
+SelectADisplay="[Выберите экран для захвата]"
+UnknownWindow="[Неизвестное окно]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Orezať vpravo"
 CropBottom="Orezať dole"
 IncludeXBorder="Zahŕňajú X okraj"
 ExcludeAlpha="Použiť formát textúry bez alpha kanálu (riešenie pre Mesa problém)"
+SelectAWindow="[Vyberte okno na nahrávanie]"
+SelectADisplay="[Vyberte displej na nahrávanie]"
+UnknownWindow="[Neznáme okno]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Beskär högerkant"
 CropBottom="Beskär nederkant"
 IncludeXBorder="Inkludera X Border"
 ExcludeAlpha="Använd alfalöst texturformat (lösning för Mesa)"
+SelectAWindow="[Välj ett fönster att fånga]"
+SelectADisplay="[Välj en skärm att fånga]"
+UnknownWindow="[Okänt fönster]"

+ 15 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/th-TH.ini

@@ -0,0 +1,15 @@
+X11SharedMemoryDisplayInput="จับภาพหน้าจอ (XSHM)"
+Display="จอภาพ"
+CaptureCursor="จับภาพเคอร์เซอร์"
+AdvancedSettings="การตั้งค่าขั้นสูง"
+XCCapture="จับภาพหน้าต่าง (Xcomposite)"
+Window="หน้าต่าง"
+CropTop="ครอบตัดด้านบน"
+CropLeft="ครอบตัดด้านซ้าย"
+CropRight="ครอบตัดด้านขวา"
+CropBottom="ครอบตัดด้านล่าง"
+IncludeXBorder="จับภาพขอบหน้าต่าง X ด้วย"
+ExcludeAlpha="ใช้รูปแบบพื้นผิวแบบไม่มีค่าอัลฟา (การแก้ปัญหาเฉพาะหน้าสำหรับ Mesa)"
+SelectAWindow="[เลือกหน้าต่างที่จะจับภาพ]"
+SelectADisplay="[เลือกจอภาพที่จะจับภาพ]"
+UnknownWindow="[ไม่ทราบหน้าต่าง]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini

@@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Sağı Kırp"
 CropBottom="Altı Kırp"
 IncludeXBorder="X Çerçevesini Dahil Et"
 ExcludeAlpha="Alpha kanalı olmayan doku biçimi kullan (Mesa geçici çözüm)"
+SelectAWindow="[Yakalanacak bir pencere seçin]"
+SelectADisplay="[Yakalanacak bir ekran seçin]"
+UnknownWindow="[Bilinmeyen pencere]"

+ 2 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/tt-RU.ini

@@ -1,2 +1,4 @@
+Display="Экран"
 AdvancedSettings="Киңәйтелгән көйләүләр"
 Window="Тәрәзә"
+UnknownWindow="[Билгесез тәрәзә]"

+ 5 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini

@@ -1,3 +1,5 @@
+X11SharedMemoryDisplayInput="ئېكران تۇتۇش (XSHM)"
+Display="كۆرسەتكۈچ"
 CaptureCursor="سىنبەلگە تۇت"
 AdvancedSettings="ئالىي تەڭشەكلەر"
 XServer="X  مۇلازىمېتىر"
@@ -9,3 +11,6 @@ CropRight="ئوڭنى قايچىلا"
 CropBottom="ئاستىنى قايچىلا"
 IncludeXBorder="X گىرۋىكى بار"
 ExcludeAlpha="ئالفا قىممىتى يوق ماتېرىيال پىچىمىنى ئىشلىتىدۇ(Mesa ۋاقىتلىق ھەل قىىش لايىھەسى)"
+SelectAWindow="[ئېكران تۇتىدىغان كۆزنەك تاللىنىدۇ]"
+SelectADisplay="[ئېكران تۇتىدىغان ئېكران تاللىنىدۇ]"
+UnknownWindow="[يوچۇن كۆزنەك]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Обрізати справа"
 CropBottom="Обрізати знизу"
 IncludeXBorder="Захоплювати межі вікна"
 ExcludeAlpha="Використовувати формат текстур без альфа-каналу (для Mesa)"
+SelectAWindow="[Вибрати вікно для захоплення]"
+SelectADisplay="[Вибрати дисплей для захоплення]"
+UnknownWindow="[Невідоме вікно]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Cắt phần bên phải"
 CropBottom="Cắt phần dưới"
 IncludeXBorder="Bao gồm X Border"
 ExcludeAlpha="Dùng texture format không có Alpha (Cách giải quyết với Mesa driver)"
+SelectAWindow="[Chọn cửa sổ để quay]"
+SelectADisplay="[Chọn màn hình để quay]"
+UnknownWindow="[Cửa sổ không xác định]"

+ 3 - 0
plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini

@@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="裁剪右侧"
 CropBottom="裁剪底部"
 IncludeXBorder="包括 X 边框"
 ExcludeAlpha="使用阿尔法少纹理格式 (Mesa 变通办法)"
+SelectAWindow="[选择要采集的窗口]"
+SelectADisplay="[选择要采集的显示器]"
+UnknownWindow="[未知窗口]"

+ 1 - 1
plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini

@@ -1,3 +1,3 @@
 StartJACKServer="Iniciar servidor JACK"
 Channels="Número de canales"
-JACKInput="JACK de entrada de cliente"
+JACKInput="Cliente de entrada de JACK"

Some files were not shown because too many files changed in this diff