sr-SP.ini 123 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320
  1. Language="српски"
  2. OK="У реду"
  3. Apply="Примени"
  4. Cancel="Откажи"
  5. Close="Затвори"
  6. Save="Сачувај"
  7. Discard="Одбаци"
  8. Disable="Онемогући"
  9. Yes="Да"
  10. No="Не"
  11. Add="Додај"
  12. Remove="Уклони"
  13. Rename="Преименуј"
  14. Interact="Врши интеракцију"
  15. Filters="Филтери"
  16. Properties="Својства"
  17. MoveUp="Премести нагоре"
  18. MoveDown="Премести надоле"
  19. Settings="Подешавања"
  20. Display="Екран"
  21. Name="Име"
  22. Exit="Изађи"
  23. Mixer="Аудио Миксер"
  24. Browse="Прегледај"
  25. Mono="Моно"
  26. Stereo="Стерео"
  27. DroppedFrames="Испуштени фрејмови %1 (%2%)"
  28. Projector.Open.Program="Отвори програмски пројектор"
  29. Projector.Open.Preview="Отвори преглед пројектора"
  30. Projector.Open.Scene="Пројектор отворене сцене"
  31. Projector.Open.Source="Пројектор отвореног кода"
  32. Projector.Open.Multiview="Отвори вишеструки приказ"
  33. Projector.Display="Приказ: %1"
  34. Projector.Window="Нови прозор"
  35. Projector.Title="Пројектор"
  36. Projector.Title.Scene="Сцена: %1"
  37. Projector.Title.Source="Извор: %1"
  38. Projector.Title.Multiview="Вишеструки приказ"
  39. Projector.ResizeWindowToContent="Прилагоди прозор садржају"
  40. Clear="Обриши"
  41. Revert="Врати на стара подешавања"
  42. Show="Прикажи"
  43. Hide="Сакриј"
  44. UnhideAll="Откриј све"
  45. Untitled="Ненасловљено"
  46. New="Нови"
  47. Duplicate="Дуплирај"
  48. Enable="Омогући"
  49. DisableOSXVSync="Онемогући macOS вертикалну синхронизацију"
  50. ResetOSXVSyncOnExit="Поврати macOS вертикалну синхронизацију по изласку"
  51. HighResourceUsage="Енкодирање преоптерећено! Размотрите снижавање видео подешавања ли коришћење бржег шаблона за енкодирање."
  52. Transition="Прелаз"
  53. QuickTransitions="Брзи прелази"
  54. FadeToBlack="Прелазак у црно"
  55. Left="Слева"
  56. Right="Здесна"
  57. Top="Одозго"
  58. Bottom="Одоздо"
  59. Reset="Поништи"
  60. Hours="Сати"
  61. Minutes="Минута"
  62. Seconds="Секунди"
  63. Deprecated="Превазиђено"
  64. ReplayBuffer="Бафер за поновљени приказ"
  65. Import="Увези"
  66. Export="Извези"
  67. Copy="Копирај"
  68. Paste="Налепи"
  69. PasteReference="Налепи (референцу)"
  70. PasteDuplicate="Налепи (дупликат)"
  71. RemuxRecordings="Снимање у слабијем квалитету (Remux)"
  72. Next="Следеће"
  73. Back="Назад"
  74. Defaults="Подразумеване вредности"
  75. RestoreDefaults="Подразумеване вредности"
  76. HideMixer="Сакриј у миксер панел"
  77. TransitionOverride="Тип транзиције"
  78. ShowTransition="Прикажи прелаз"
  79. HideTransition="Сакриј прелаз"
  80. None="Без"
  81. StudioMode.Preview="Прегледај"
  82. StudioMode.Program="Програм"
  83. StudioMode.PreviewSceneName="Преглед: %1"
  84. StudioMode.ProgramSceneName="Програм: %1"
  85. ShowInMultiview="Прикажи као симултани преглед"
  86. VerticalLayout="Вертикални распоред"
  87. Group="Група"
  88. DoNotShowAgain="Не приказуј поново"
  89. Default="(Подразумевано)"
  90. Calculating="Израчунавање..."
  91. Fullscreen="На целом екрану"
  92. Windowed="У прозору"
  93. RefreshBrowser="Освежи"
  94. AspectRatio="Размера <b>%1:%2</b>"
  95. LockVolume="Закључај јачину звука"
  96. LogViewer="Прегледник дневника"
  97. ShowOnStartup="Прикажи при покретању"
  98. OpenFile="Отвори датотеку"
  99. AddScene="Додај сцену"
  100. AddSource="Додај извор"
  101. RemoveScene="Уклони одабрану сцену"
  102. RemoveSource="Уклони одабран(е) избор(е)"
  103. MoveSceneUp="Подигни сцену"
  104. MoveSceneDown="Спусти сцену"
  105. MoveSourceUp="Подигни извор(е)"
  106. MoveSourceDown="Спусти извор(е)"
  107. SourceProperties="Отвори детаље извора"
  108. SourceFilters="Отвори филтере извора"
  109. MixerToolbarMenu="Мени за aудио миксовање"
  110. SceneFilters="Отвори сценске филтере"
  111. List="Списак"
  112. Grid="Мрежни приказ"
  113. Automatic="Аутоматски"
  114. ComingSoon="Ускоро стиже"
  115. PluginsFailedToLoad.Title="Грешка приликом учитавања додатне компоненте"
  116. PluginsFailedToLoad.Text="Следеће OBS додатне компоненте нису успеле да се учитају:\n\n%1\nМолимо Вас ажурирајте их или их уклоните."
  117. AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
  118. AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
  119. AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
  120. CrashHandling.Buttons.LaunchSafe="Покрени у безбедном режиму"
  121. CrashHandling.Buttons.LaunchNormal="Покрени у Нормалном Режиму"
  122. SafeMode.Restart="Да ли желите да поново покренете ОБС у безбедном режиму (додаци треће стране, скрипте и ВебСоцкетс су ононемогућени)?"
  123. SafeMode.RestartNormal="Да ли желите да поново покренете ОБС у нормалном режиму?"
  124. ChromeOS.Title="Неподржани формат"
  125. ChromeOS.Text="OBS је наизглед покренут унутар ChromeOS контејнера. Ова платформа није подржана."
  126. Wine.Title="Wine детектован"
  127. Wine.Text="Покретање OBS-a у „Вајну” није подржано, и многе функције попут снимања или извора уређаја неће радити или ће радити у ограниченом капацитету.<br><br>Препоручује се да уместо тога инсталирате нативну верзију OBS-a, на пример <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>нашу Flatpak верзију</a> или пакет за Ваш оперативни систем."
  128. DockCloseWarning.Title="Затварање усидривог прозора"
  129. DockCloseWarning.Text="Управо сте затворили усидрив прозор. Ако желите да га поново отворите, можете то учинити помоћу менија „Докови” на траци са менијима."
  130. ExtraBrowsers="Прилагођене станице за прегледач"
  131. ExtraBrowsers.Info="Додајте прикључне станице тако што ћете им дати име и УРЛ, а затим кликните на Примени или Затвори да бисте отворили прикључне станице. Можете додати или уклонити докове у било ком тренутку."
  132. ExtraBrowsers.DockName="Име дока"
  133. Auth.Authing.Title="Аутентификација..."
  134. Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…"
  135. Auth.AuthFailure.Title="Грешка при потврди идентитета"
  136. Auth.AuthFailure.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а није успела:\n\n%2: %3"
  137. Auth.InvalidScope.Title="Потребна је потврда идентитета"
  138. Auth.InvalidScope.Text="Захтеви за аутентификацију помоћу %1 су промењени. Неки додаци можда неће бити доступни."
  139. Auth.LoadingChannel.Title="Учитавање информација о каналу..."
  140. Auth.LoadingChannel.Text="Учитавање информација о каналу за %1, молим сачекајте..."
  141. Auth.LoadingChannel.Error="Није могуће добити информације о каналу."
  142. Auth.ChannelFailure.Title="Није могуће учитати канал"
  143. Auth.ChannelFailure.Text="Није могуће учитати информације о каналу за %1\n\n%2: %3"
  144. Auth.Chat="Ћаскање"
  145. Auth.StreamInfo="Информације о стримовању"
  146. TwitchAuth.Stats="Twitch статистика"
  147. TwitchAuth.Feed="„Твич” фид активности"
  148. TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Није могуће поставити упит за кључ стрима"
  149. TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="ОБС није успео да се повеже са вашим Твич налогом. Уверите се да је двофакторска аутентификација подешена у вашем <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Твич безбедносним подешавањима</a> јер је то потребно за стримовање."
  150. RestreamAuth.Channels="Рестрим канали"
  151. Copy.Filters="Копирај филтере"
  152. Paste.Filters="Налепи филтере"
  153. BrowserPanelInit.Title="Иницијализација прегледача..."
  154. BrowserPanelInit.Text="Покретање претраживача, молим сачекајте..."
  155. BandwidthTest.Region="Регион"
  156. BandwidthTest.Region.US="Сједињене Америчке Државе"
  157. BandwidthTest.Region.EU="Европа"
  158. BandwidthTest.Region.Asia="Азија"
  159. BandwidthTest.Region.Other="Други"
  160. Basic.AutoConfig="Чаробњак за аутоматско конфигурисање (Бета верзија)"
  161. Basic.AutoConfig.ApplySettings="Промени подешавања"
  162. Basic.AutoConfig.StartPage="Информације о коришћењу"
  163. Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Наведите за шта тачно желите да користите програм"
  164. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизуј за стримовање, снимање је секундарно"
  165. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизуј за снимање, стримовање се неће извршити"
  166. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Користићу само виртуелну камеру"
  167. Basic.AutoConfig.VideoPage="Подешавања видео-снимака"
  168. Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Одредите видео подешавања која желите да користите"
  169. Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Користи тренутну (%1x%2)"
  170. Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Приказ %1 (%2x%3)"
  171. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Користите тренутни (%1)"
  172. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Или 60 или 30, са акцентом на 60 кад год је могуће"
  173. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Или 60 или 30, са акцентом на високу резолуцију"
  174. Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Напомена: основна резолуција није нужно иста као резолуција којом ћете стримовати или којом ћете снимати. Ваша стварна резолуција којом стримујете/снимате може бити скалирана у односу на основну како би се смањила употреба ресурса или оптимизовао проток."
  175. Basic.AutoConfig.StreamPage="Информације о стримовању"
  176. Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Молимо унесите ваше информације о стримовању"
  177. Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Повежи налог (препоручено)"
  178. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Дисконектуј налог"
  179. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Дисконектуј налог?"
  180. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ова промена ће бити примењена одмах. Да ли сте сигурни да желите да дисконектујете Ваш налог?"
  181. Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Нађи кључ за стримовање"
  182. Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Више информација"
  183. Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Користи шифру за стримовање"
  184. Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Користи кључ за стримовање (напредно)"
  185. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга"
  186. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Прикажи све..."
  187. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Прилагођено..."
  188. Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
  189. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Шифра за стримовање"
  190. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: унесите лозинку енкрипције.\nRTMP: унесите кључ који пружа сервис.\nSRT: унесите streamid ако га сервис користи."
  191. Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Кључ енкодера"
  192. Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Токен носиоца"
  193. Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Повезани налог"
  194. Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Процени брзину протока тестом пропусног опсега (може потрајати неколико минута)"
  195. Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Са акцентом на хардверско кодирање"
  196. Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Хардверско кодирање спречава велику употребу процесора, али може захтевати већу брзину протока како би се одржао исти ниво квалитета."
  197. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Упозорење о стримовању"
  198. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропусног опсега стримује насумичне видео податке без звука на Вашем каналу. Препоручено је да привремено искључите чување видео снимака стримова и да подесите стрим као приватни док се тест не заврши, ако је то могуће. Желите ли да наставите?"
  199. Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Тестирај %1"
  200. Basic.AutoConfig.TestPage="Коначни резултати"
  201. Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програм тренутно извршава сет тестова како би проценио оптимална подешавања"
  202. Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестирање је завршено"
  203. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="У току је извођење теста пропусног опсега, ово може потрајати неколико минута..."
  204. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Није пронађен излаз за протокол ове услуге"
  205. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Повезивање са: %1..."
  206. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Неуспело повезивање са сервером, молимо проверите Вашу интернет везу и покушајте поново."
  207. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестирање пропусног опсега за: %1"
  208. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="У току је тестирање стрим енкодера, ово може потрајати неколико минута..."
  209. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="У току је тестирање енкодера за снимање, ово може потрајати пар минута..."
  210. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Неуспело покретање енкодера"
  211. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тренутно се тестира %1x%2 %3 FPS..."
  212. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Енкодер стримовања"
  213. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Енкодер снимања"
  214. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програм је одредио да су ова подешавања најповољнија за Вас:"
  215. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Да бисте користили ова подешавања, кликните на ''Примените Подешавања''. Да опет конфигуришете wizard и покушате поново, кликните ''Назад''. Да конфигуришете ручно подешавања, кликните ''Поништи'' и отворите ''Подешавања''."
  216. Basic.AutoConfig.Info="Чаробњак за аутоматску конфигурацију ће утврдити најбоља подешавања на основу спецификација Вашег рачунара и брзине интернета."
  217. Basic.AutoConfig.RunAnytime="Може се покренути у сваком тренутку из менија „Алатке”."
  218. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Резолуција стримовања (скалирана)"
  219. Basic.Stats="Статистика"
  220. Basic.Stats.CPUUsage="Искоришћеност процесора"
  221. Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно простора на диску"
  222. Basic.Stats.MemoryUsage="Искоришћеност меморије"
  223. Basic.Stats.AverageTimeToRender="Просечно време потребно да се прикаже фрејм"
  224. Basic.Stats.SkippedFrames="Прескочени фрејмови због заостатка кодирања"
  225. Basic.Stats.MissedFrames="Пропуштени фрејмови због заостатка приказивања"
  226. Basic.Stats.Output.Stream="Стрим"
  227. Basic.Stats.Output.Recording="Снимање"
  228. Basic.Stats.Status="Статус"
  229. Basic.Stats.Status.Recording="Снимање"
  230. Basic.Stats.Status.Live="УЖИВО"
  231. Basic.Stats.Status.Reconnecting="Поновно повезивање"
  232. Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
  233. Basic.Stats.Status.Active="Активно"
  234. Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуштени фрејмови (Мрежа)"
  235. Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу"
  236. Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока"
  237. Basic.Stats.DiskFullIn="Диск пун за (приближно)"
  238. Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 сати, %2 минута"
  239. Basic.Stats.ResetStats="Ресетуј статистику"
  240. ResetUIWarning.Title="Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
  241. ResetUIWarning.Text="Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, мораћете да их омогућите у менију Докови.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
  242. Updater.Title="Доступна је нова верзија програма"
  243. Updater.Text="Изашла је нова, унапређена верзија:"
  244. Updater.UpdateNow="Aжурирај одмах"
  245. Updater.RemindMeLater="Подсети ме касније"
  246. Updater.Skip="Прескочи верзију"
  247. Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ажурирања нису доступна"
  248. Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Нема нових унапређења"
  249. Updater.BranchNotFound.Title="Канал ажурирања уклоњен"
  250. Updater.BranchNotFound.Text="Канал ажурирања који сте одабрали више није доступан, OBS је враћен на подразумеване вредности."
  251. Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Провера интегритета недоступна"
  252. Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Провера интегритета фајла је могућа једино за најскорију верзију. Верификујте и ажурирајте своју OBS инсталацију одласком на Помоћ →Провери има ли ажурирања."
  253. Updater.RepairConfirm.Title="Потврди проверу интегритета"
  254. Updater.RepairConfirm.Text="Покретање провере интегритета ће скенирати Вашу OBS инсталацију, испитати има ли у њој корумпираних фајлова и по потреби преузети исправне фајлове. Ово може потрајати тренутак. \n\nДа ли желите да наставите?"
  255. Updater.FailedToLaunch="Покретање ажурирања софтвера није успело"
  256. QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене Преглед/Програм након прелаза"
  257. QuickTransitions.SwapScenesTT="Замена сцена „преглед” и „програм” након прелаза (уколико оригинална сцена програма и даље постоји).\nОво неће опозвати ниједну промену учињену над оригиналном сценом програма."
  258. QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену"
  259. QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Када се уређује иста сцена, допушта уређивање трансформације/видљивости извора без утицаја на излаз програма.\nДа бисте изменили својства извора без утицања на излаз програма, омогућите „Дуплирај изворе”.\nМењање ове вредности ће ресетовати тренутну сцену програма (ако она и даље постоји)."
  260. QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
  261. QuickTransitions.EditPropertiesTT="Приликом уређивања исте сцене, омогућава уређивање својстава извора без измене излазног програма.\nОво се може користити само ако је омогућена опција \"Дуплирај сцену\".\nОдређени извори (као што су снимање екрана или медијски извори) не подржавају ово и уређивање није могуће одвојено.\nИзменом ове вредности успоставиће се тренутна сцена програма (ако она и даље постоји).\n\nУпозорење: Пошто ће извори бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
  262. QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
  263. Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз"
  264. Basic.RemoveTransition="Уклони подесиви прелаз"
  265. Basic.TransitionProperties="Својства прелаза"
  266. Basic.SceneTransitions="Прелази сцена"
  267. Basic.TransitionDuration="Трајање"
  268. Basic.TogglePreviewProgramMode="Студијски режим"
  269. Basic.EnablePreviewProgramMode="Омогући Студио Режим"
  270. Basic.DisablePreviewProgramMode="Онемогући Студио Режим"
  271. Undo.Undo="Опозови"
  272. Undo.Redo="Понови"
  273. Undo.Add="Додај „%1”"
  274. Undo.Delete="Избриши „%1”"
  275. Undo.Rename="Преименуј „%1”"
  276. Undo.SceneCollection.Switch="Пребаци се на „%1”"
  277. Undo.Item.Undo="Опозови %1"
  278. Undo.Item.Redo="Понови %1"
  279. Undo.Sources.Multi="Избриши %1 извора"
  280. Undo.Filters="Промене филтера над „%1”"
  281. Undo.Filters.Paste.Single="Налепи филтер „%1” на „%2”"
  282. Undo.Filters.Paste.Multiple="Копирање филтера са „%1” на „%2”"
  283. Undo.Transform="Трансформиши извор(е) у „%1”"
  284. Undo.Transform.Paste="Налепи трансформацију у „%1”"
  285. Undo.Transform.Rotate="Ротација у „%1”"
  286. Undo.Transform.Reset="Отказивање трансформације у „%1”"
  287. Undo.Transform.HFlip="Хоризонтално окретање у „%1”"
  288. Undo.Transform.VFlip="Вертикално окретање у „%1”"
  289. Undo.Transform.FitToScreen="Прилагоди екрану у '%1'"
  290. Undo.Transform.StretchToScreen="Растегни на екран у '%1'"
  291. Undo.Transform.Center="Центрирај на екран у '%1'"
  292. Undo.Transform.VCenter="Вертикално центрирање на екран у '%1'"
  293. Undo.Transform.HCenter="Хоризонтално центрирање на екран у '%1'"
  294. Undo.Volume.Change="Промена јачине звука на '%1'"
  295. Undo.Volume.Mute="Искључи звук за „%1“"
  296. Undo.Volume.Unmute="Укључи звук за „%1“"
  297. Undo.Balance.Change="Промена баланса звука на '%1'"
  298. Undo.SyncOffset.Change="Промена померања синхронизације звука на '%1'"
  299. Undo.MonitoringType.Change="Промени аудио праћење на '%1'"
  300. Undo.Mixers.Change="Промени аудио миксере на '%1'"
  301. Undo.ForceMono.On="Омогући присилни моно режим на '%1'"
  302. Undo.ForceMono.Off="Онемогући присилни моно режим на '%1'"
  303. Undo.Properties="Промена својства на '%1'"
  304. Undo.Scene.Duplicate="Дуплицирајте сцену '%1'"
  305. Undo.ShowTransition="Прикажи прелаз на '%1'"
  306. Undo.HideTransition="Сакриј прелаз на '%1'"
  307. Undo.ShowSceneItem="Прикажи '%1' у '%2'"
  308. Undo.HideSceneItem="Сакриј '%1' у '%2'"
  309. Undo.ReorderSources="Преуреди изворе у '%1'"
  310. Undo.MoveUp="Помери '%1' нагоре у '%2'"
  311. Undo.MoveDown="Помери '%1' надоле у '%2'"
  312. Undo.MoveToTop="Помери '%1' на врх у '%2'"
  313. Undo.MoveToBottom="Помери '%1' на дно у '%2'"
  314. Undo.PasteSource="Налепи извор(е) у '%1'"
  315. Undo.PasteSourceRef="Налепи изворне референце у '%1'"
  316. Undo.GroupItems="Групиши ставке у '%1'"
  317. TransitionNameDlg.Text="Молим унесите име прелаза"
  318. TransitionNameDlg.Title="Име прелаза"
  319. TitleBar.SafeMode="БЕЗБЕДНИ РЕЖИМ"
  320. TitleBar.PortableMode="Преносиви режим"
  321. TitleBar.Profile="Профил"
  322. TitleBar.Scenes="Сцене"
  323. NameExists.Title="Име већ постоји"
  324. NameExists.Text="Име је већ у употреби."
  325. NoNameEntered.Title="Молим унесите исправно име"
  326. NoNameEntered.Text="Не можете изоставити име."
  327. ConfirmStart.Title="Започни стрим?"
  328. ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите да започнете стримовање?"
  329. ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
  330. ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
  331. ConfirmStopRecord.Title="Заустави снимање?"
  332. ConfirmStopRecord.Text="Да ли сте сигурни да желите зауставити снимање?"
  333. ConfirmBWTest.Title="Започети пробу протока?"
  334. ConfirmBWTest.Text="OBS Вам је конфигурисан у режиму пробе протока. Овај режим Вам допушта да испробате мрежну повезаност без потребе да се укључујете уживо на свом каналу. Када будете били готови са тестирањем, мораћете да онемогућите овај режим да би гледаоци могли да виде Ваш стрим.\n\nЖелите ли да наставите?"
  335. ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
  336. ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите да уклоните '%1'?"
  337. ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите да избаците %1 ставке?"
  338. ConfirmReset.Title="Ресетуј својства"
  339. ConfirmReset.Text="Јесте ли сигурни да желите да вратите тренутна својства на њихове подразумеване вредности?"
  340. Output.StartStreamFailed="Неуспело покретање стримовања"
  341. Output.StartRecordingFailed="Неуспело покретање снимања"
  342. Output.StartReplayFailed="Неуспело покретање бафера за поновни приказ"
  343. Output.StartVirtualCamFailed="Покретање виртуелне камере није успело"
  344. Output.StartFailedGeneric="Неуспело покретање излаза. Молимо проверите пријaву за детаље.\n\n Обавештење: уколико користите NVENC или AMD енкодере, постарајте се да су Ваши видео драјвери ажурирани."
  345. Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не могу се сачувати снимци док је снимање паузирано"
  346. Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Упозорење: Снимци се не могу сачувати док је снимање паузирано."
  347. Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
  348. Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
  349. Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
  350. Output.ConnectFail.InvalidStream="Немогуће је приступити наведеном каналу или стрим кључу, молим проверите ваш стрим кључ. Ако је исправан, можда постоји проблем при повезивању на сервер."
  351. Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR излаз је тренутно онемогућен за овај излаз."
  352. Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци."
  353. Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером."
  354. Output.StreamEncodeError.Title="Грешка приликом кодирања"
  355. Output.StreamEncodeError.Msg="Искрсла је грешка са кодером током стримовања."
  356. Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Дошло је до грешке кодера током стримовања:<br><br> %1"
  357. Output.RecordFail.Title="Неуспешно започињање снимања"
  358. Output.RecordFail.Unsupported="Излазни формат или није подржан или не подржава више од једне звучне траке. Молим проверите подешавања и покушајте поново."
  359. Output.RecordNoSpace.Title="Недовољно простора на диску"
  360. Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диску да се настави снимање."
  361. Output.RecordError.Title="Грешка при снимању"
  362. Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању."
  363. Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Искрсла је грешка са кодером током снимања."
  364. Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Дошло је до грешке кодера током снимања:<br><br> %1"
  365. Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
  366. Output.BadPath.Text="Конфигурисана путања за снимање није могла да се отвори. Молимо Вас проверите своју путању за снимање одласком на Подешавања →Излаз→Снимање."
  367. Output.NoBroadcast.Title="Ниједан пренос није конфигурисан"
  368. Output.NoBroadcast.Text="Морате да конфигуришете пренос пре почетка стримовања."
  369. Output.BroadcastStartFailed="Неуспешан покушај започињања преноса"
  370. Output.BroadcastStopFailed="Неуспешан покушај заустављања преноса"
  371. LogUploadDialog.Buttons.ConfirmUpload="Отпреми"
  372. LogUploadDialog.Buttons.RetryButton="Покушај поново"
  373. Remux.SourceFile="OBS снимак"
  374. Remux.TargetFile="Датотека"
  375. Remux.Remux="Ремукс"
  376. Remux.Stop="Заустави ремукс"
  377. Remux.ClearFinished="Обриши завршене елементе"
  378. Remux.ClearAll="Обриши све елементе"
  379. Remux.OBSRecording="OBS снимак"
  380. Remux.FinishedTitle="Ремукс је завршен"
  381. Remux.Finished="Завршен ремукс снимка"
  382. Remux.FinishedError="Ремукс је завршен, али датотека можда није комплетирана"
  383. Remux.SelectRecording="Изаберите OBS снимак..."
  384. Remux.SelectTarget="Изаберите циљни фајл..."
  385. Remux.FileExistsTitle="Циљни фајл већ постоји"
  386. Remux.FileExists="Следећи циљни фајлови већ постоје. Да ли желите да их замените новим?"
  387. Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремукс у току"
  388. Remux.ExitUnfinished="Ремукс није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити ремукс?"
  389. Remux.HelpText="Приложите фајлове у овај прозор за ремукс, или изаберите празну \"OBS Recording\" ћелију да потражите фајл."
  390. Remux.NoFilesAddedTitle="Није додата датотека за ремултиплексирање"
  391. Remux.NoFilesAdded="Ниједна датотека није додата у ремукс. Одбаците фасциклу која садржи једну или више видео датотека."
  392. MissingFiles="Фајлови недостају"
  393. MissingFiles.MissingFile="Фајл недостаје"
  394. MissingFiles.NewFile="Нови фајл"
  395. MissingFiles.HelpText="Неки фајлови недостају од када сте последњи пут користили OBS."
  396. MissingFiles.Clear="<очишћено>"
  397. MissingFiles.NumFound="Пронађен %1 од %2"
  398. MissingFiles.Search="Претражи фолдер..."
  399. MissingFiles.SelectFile="Изабери фајл..."
  400. MissingFiles.SelectDir="Изаберите фолдер за претрагу"
  401. MissingFiles.State="Стање"
  402. MissingFiles.Missing="Нестао"
  403. MissingFiles.Replaced="Замењен"
  404. MissingFiles.Cleared="Очишћен"
  405. MissingFiles.Found="Нађен"
  406. MissingFiles.AutoSearch="Накнадни одговарајући фајлови су пронађени"
  407. MissingFiles.AutoSearchText="OBS је пронашао накнадна поклапања са несталим фајловима у том фолдеру. Желите ли да их додате?"
  408. MissingFiles.NoMissing.Title="Провера несталих фајлова"
  409. MissingFiles.NoMissing.Text="Ниједан фајл наизглед не недостаје."
  410. MacPermissions.MenuAction="Прегледај дозволе за апликације..."
  411. MacPermissions.Title="Прегледај дозволе апликације"
  412. MacPermissions.Description="OBS захтева Вашу дозволу да би могао да Вам пружи одређене услуге. Препоручује се да одобрите ове дозволе, али оне нису неопходне за коришћење апликације. Увек можете да их одобрите касније."
  413. MacPermissions.Description.OpenDialog="Можете поново отворити овај прозор из менија OBS студија."
  414. MacPermissions.AccessGranted="Приступ одобрен"
  415. MacPermissions.RequestAccess="Затражи приступ"
  416. MacPermissions.OpenPreferences="Отвори преференце за %1"
  417. MacPermissions.Item.ScreenRecording="Снимање екрана"
  418. MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS захтева ову дозволу да би могао да сними Ваш екран."
  419. MacPermissions.Item.Camera="Камера"
  420. MacPermissions.Item.Camera.Details="Ова дозвола је потребна за снимање садржаја помоћу веб камере или картице за снимање."
  421. MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон"
  422. MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS захтева ову дозволу ако желиш да снимаш свој микрофон или спољни звучни уређај."
  423. MacPermissions.Item.InputMonitoring="Праћење уноса"
  424. MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Ова дозвола је потребна да би пречице радиле док је OBS у позадини."
  425. MacPermissions.Item.Accessibility="Приступачност"
  426. MacPermissions.Item.Accessibility.Details="На старијим инсталацијама, OBS може бити наведен у „Приступачност“ уместо „Праћење уноса“."
  427. MacPermissions.Continue="Настави"
  428. SourceLeak.Title="Грешка при чишћењу извора"
  429. SourceLeak.Text="Дошло је до проблема приликом промене колекција сцена и неки извори нису могли бити истоварени. Овај проблем обично узрокују додаци који не ослобађају ресурсе исправно. Молимо вас да се уверите да су сви додаци које користите ажурирани.\n\nOBS Studio ће се сада затворити како би се спречило потенцијално оштећење података."
  430. Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара"
  431. Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
  432. Basic.AuxDevice1="Микрофон/Улаз"
  433. Basic.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
  434. Basic.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
  435. Basic.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
  436. Basic.Scene="Сцена"
  437. Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
  438. Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед"
  439. Basic.Main.Preview.Disable="Онемогући преглед"
  440. ScaleFiltering="Филтер увећања"
  441. ScaleFiltering.Point="Тачка"
  442. ScaleFiltering.Bilinear="Билинеарно"
  443. ScaleFiltering.Bicubic="Викубично"
  444. ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз"
  445. ScaleFiltering.Area="Област"
  446. BlendingMethod="Метод мешања боја"
  447. BlendingMethod.Default="Подразумевано"
  448. BlendingMethod.SrgbOff="Искључен SRGB"
  449. BlendingMode="Метод мешања боја"
  450. BlendingMode.Normal="Нормалан"
  451. BlendingMode.Additive="Додај"
  452. BlendingMode.Subtract="Суптраковани"
  453. BlendingMode.Screen="Екран"
  454. BlendingMode.Multiply="Множи"
  455. BlendingMode.Lighten="Посветли"
  456. BlendingMode.Darken="Потамни"
  457. Deinterlacing="Деинтерлејсинг"
  458. Deinterlacing.Discard="Одбаци"
  459. Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље"
  460. Deinterlacing.BottomFieldFirst="Прво доње поље"
  461. VolControl.SliderUnmuted="Клизач за јачину звука за '%1':"
  462. VolControl.SliderMuted="Клизач за јачину звука за „%1“: (тренутно искључен звук)"
  463. VolControl.Mute="Искључите звук '%1'"
  464. VolControl.Properties="Својства '%1'"
  465. VolControl.UnassignedWarning.Title="Недодељени аудио извор"
  466. VolControl.UnassignedWarning.Text="„%1“ није додељен ниједној аудио нумери и неће се чути у стримовима или снимцима.\n\nДа бисте доделили аудио извор нумери, отворите Напредна својства звука преко менија десног клика или дугмета зупчаника у траци са алаткама миксера."
  467. Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену"
  468. Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене"
  469. Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
  470. Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додај колекцију сцена"
  471. Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Молим унесите име колекције сцена"
  472. Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Промени име колекције сцена"
  473. Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Ажурирај резолуцију колекције сцена"
  474. Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Да ли желите да ажурирате резолуцију колекције сцена „%1“ тако да одговара резолуцији платна тренутног профила од %2x%3?"
  475. Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Није могуће ажурирати резолуцију колекције сцена док су излази активни."
  476. Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Ажурирање резолуције колекције сцена није успело. Оригинална резолуција је непозната."
  477. Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Ресетовање није могуће: Промена OBS резолуције није успела."
  478. Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Ресетовање није могуће: Тренутна резолуција је већ основна резолуција колекције сцена."
  479. AddProfile.Title="Додај профил"
  480. AddProfile.Text="Молим унесите име профила"
  481. AddProfile.WizardCheckbox="Прикажи чаробњака за аутоматску конфигурацију"
  482. RenameProfile.Title="Промени име профила"
  483. Basic.Main.MixerRename.Title="Преименујте извор звука"
  484. Basic.Main.MixerRename.Text="Молимо унесите назив извора звука"
  485. Basic.Main.PreviewDisabled="Преглед је тренутно онемогућен"
  486. Basic.SourceSelect="Направи или изабери извор"
  487. Basic.SourceSelect.CreateNew="Направи нови"
  488. Basic.SourceSelect.AddExisting="Додај постојећи"
  489. Basic.SourceSelect.AddVisible="Прикажи извор"
  490. Basic.Main.Sources.Visibility="Видљивост"
  491. Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Контролише видљивост „%1” на платну"
  492. Basic.Main.Sources.Lock="Закључавање"
  493. Basic.Main.Sources.LockDescription="Закључава позицију и размеру „%1” на платну"
  494. Basic.PropertiesWindow="Својства за '%1'"
  495. Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (аутоматски одабир: %2)"
  496. Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Изабери боју"
  497. Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Изабери фонт"
  498. Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Изаберите фонт"
  499. Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Подешавања промењена"
  500. Basic.PropertiesWindow.Confirm="Постоје подешавања која нису сачувана. Да ли желите да их сачувате?"
  501. Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нема доступних својстава"
  502. Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Додај датотеке"
  503. Basic.PropertiesWindow.AddDir="Додај директоријум"
  504. Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додај путању/URL"
  505. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додај директоријум у '%1'"
  506. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додај датотеке у '%1'"
  507. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додај записе у '%1'"
  508. Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Измени записе за '%1'"
  509. Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Једноставне FPS вредности"
  510. Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рационалне FPS вредности"
  511. Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Исправни опсези FPS-а:"
  512. Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Отворити овај линк у подразумеваном веб прегледачу?"
  513. Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Отвори URL"
  514. Basic.InteractionWindow="Интеракција са '%1'"
  515. Basic.StatusBar.Reconnecting="Веза је прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)"
  516. Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)"
  517. Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Поновно повезивање успешно"
  518. Basic.StatusBar.Delay="Кашњење (%1 сек)"
  519. Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Кашњење (почиње за %1 сек)"
  520. Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек)"
  521. Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек, почиње за %2 сек)"
  522. Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Снимак сачуван у „%1”"
  523. Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Бафер снимка сачуван у „%1”"
  524. Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Снимак екрана тј. скриншот сачуван у „%1”"
  525. Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Снимак аутоматски ремуксован у „%1”"
  526. Basic.Filters="Филтери"
  527. Basic.Filters.AsyncFilters="Звучни/Видео филтери"
  528. Basic.Filters.AudioFilters="Звучни филтери"
  529. Basic.Filters.EffectFilters="Филтери ефеката"
  530. Basic.Filters.Title="Филтери за '%1'"
  531. Basic.Filters.AddFilter.Title="Име филтера"
  532. Basic.Filters.AddFilter.Text="Молим назначите име филтера"
  533. Basic.TransformWindow="Трансформација ставке на сцени"
  534. Basic.TransformWindow.Position="Позиција"
  535. Basic.TransformWindow.PositionX="Позиција икс"
  536. Basic.TransformWindow.PositionY="Позиција ипсилон"
  537. Basic.TransformWindow.Rotation="Ротација"
  538. Basic.TransformWindow.Size="Величина"
  539. Basic.TransformWindow.Width="Ширина"
  540. Basic.TransformWindow.Height="Висина"
  541. Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционо поравнање"
  542. Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип оквира"
  543. Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Поравнање у оквиру"
  544. Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира"
  545. Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина оквира"
  546. Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Висина оквира"
  547. Basic.TransformWindow.CropToBounds="Исеци до граничног оквира"
  548. Basic.TransformWindow.Crop="Исецање"
  549. Basic.TransformWindow.CropLeft="Одсеци с лева"
  550. Basic.TransformWindow.CropRight="Одсеци с десна"
  551. Basic.TransformWindow.CropTop="Одсеци одозго"
  552. Basic.TransformWindow.CropBottom="Одсеци одоздо"
  553. Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево"
  554. Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе, на средини"
  555. Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно"
  556. Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="На средини, лево"
  557. Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Центар"
  558. Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="На средини, десно"
  559. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Доње лево"
  560. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доле, на средини"
  561. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Доње десно"
  562. Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без оквира"
  563. Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само највећа величина"
  564. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Скалирај према унутрашњим оквирима"
  565. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спољњим оквирима"
  566. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира"
  567. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
  568. Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
  569. Basic.TransformWindow.Title="Измени трансформацију за „%1”"
  570. Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Није изабран извор"
  571. Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Немогуће је додати извор"
  572. Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребна је најмање једна сцена да бисте додали извор."
  573. Basic.Main.Scenes="Сцене"
  574. Basic.Main.Sources="Извори"
  575. Basic.Main.Source="Извор"
  576. Basic.Main.Controls="Контроле"
  577. Basic.Main.PreparingStream="Припрема..."
  578. Basic.Main.Connecting="Повезивање..."
  579. Basic.Main.StartRecording="Започни снимање"
  580. Basic.Main.StartReplayBuffer="Покрени бафер за поновно приказивање"
  581. Basic.Main.SaveReplay="Сачувај поновно репродуковање"
  582. Basic.Main.StartStreaming="Започни стримовање"
  583. Basic.Main.StartBroadcast="Емитуј уживо"
  584. Basic.Main.StartVirtualCam="Покрени виртуалну камеру"
  585. Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање"
  586. Basic.Main.PauseRecording="Паузирај снимање"
  587. Basic.Main.UnpauseRecording="Настави снимање"
  588. Basic.Main.SplitFile="Подели датотеку снимка на више делова"
  589. Basic.Main.StoppingRecording="Заустављање снимања..."
  590. Basic.Main.StopReplayBuffer="Заустави бафер за поновно приказивање"
  591. Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Заустављање бафера за поновно приказивање је у току..."
  592. Basic.Main.SetupBroadcast="Управљање преносом"
  593. Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање"
  594. Basic.Main.StopBroadcast="Крај преноса"
  595. Basic.Main.AutoStopEnabled="(Аутоматско заустављање)"
  596. Basic.Main.StoppingStreaming="Заустављање емитовања..."
  597. Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (поништи кашњење)"
  598. Basic.Main.ShowContextBar="Прикажи траку са алаткама „Извори”"
  599. Basic.Main.HideContextBar="Сакриј траку са алаткама „Извори”"
  600. Basic.Main.StopVirtualCam="Заустави виртуелну камеру"
  601. Basic.Main.Group="Група %1"
  602. Basic.Main.GroupItems="Групиши одабране елементе"
  603. Basic.Main.Ungroup="Раздвоји елементе групе"
  604. Basic.Main.GridMode="Режим координатне мреже"
  605. Basic.Main.ListMode="Режим листе"
  606. Basic.Main.VirtualCamConfig="Конфигурација виртуелне камере"
  607. Basic.VCam.VirtualCamera="Виртуелна камера"
  608. Basic.VCam.OutputType="Тип излаза"
  609. Basic.VCam.OutputSelection="Одабир излаза"
  610. Basic.VCam.OutputType.Program="Програм (Подразумевани)"
  611. Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Нема избора за овај тип излаза"
  612. Basic.VCam.RestartWarning="Виртуелна камера ће бити поново покренута да би се применила ова промена"
  613. Basic.MainMenu.File="Датотека"
  614. Basic.MainMenu.File.Export="Извези (Е) (&E)"
  615. Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
  616. Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке"
  617. Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
  618. Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања"
  619. Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Прикажи фолдере са подешавањима"
  620. Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са подешавањима"
  621. Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Провери фале ли фајлови"
  622. Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
  623. Basic.MainMenu.Edit="Уреди"
  624. Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)"
  625. Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
  626. Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Закључај приказ (&L)"
  627. Basic.MainMenu.Edit.Scale="Преглед скалирања (&s)"
  628. Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Скалирај на величину прозора"
  629. Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
  630. Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Излаз (%1x%2)"
  631. Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Скалирано (%1x%2)"
  632. Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Увећај"
  633. Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Умањи"
  634. Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Ресетуј зумирање"
  635. Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформиши (&T)"
  636. Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Уреди трансформацију"
  637. Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копирај трансформацију"
  638. Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Налепи трансформацију"
  639. Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
  640. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Окрени за 90 степени у смеру казаљке на сату"
  641. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Окрени за 90 степени у контра смеру казаљке на сату"
  642. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Окрени за 180 степени"
  643. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Преврни хоризонтално (&H)"
  644. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално (&V)"
  645. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
  646. Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
  647. Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
  648. Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Центрирај вертикално"
  649. Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Центрирај хоризонтално"
  650. Basic.MainMenu.Edit.Order="Редослед (&O)"
  651. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
  652. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
  653. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
  654. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
  655. Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Напредна подешавања звука (&A)"
  656. Basic.MainMenu.View="Преглед"
  657. Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)"
  658. Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Докните траке са алаткама"
  659. Basic.MainMenu.View.ContextBar="Изворска трака са алаткама"
  660. Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Иконице извора"
  661. Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)"
  662. Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Интерфејс на целом екрану"
  663. Basic.MainMenu.View.ResetUI="Ресетуј кориснички интерфејс"
  664. Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Увек на врху"
  665. Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Режим листе сцена"
  666. Basic.MainMenu.Docks="&Докови"
  667. Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Ресетуј докове"
  668. Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Закључај докове"
  669. Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Докови пуне висине"
  670. Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Прилагођени докови прегледача"
  671. Basic.MainMenu.Import="Увоз..."
  672. Basic.MainMenu.Export="Извоз..."
  673. Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена"
  674. Basic.MainMenu.Profile="Профил"
  675. Basic.MainMenu.Profile.Import="Увези профил"
  676. Basic.MainMenu.Profile.Export="Извези профил"
  677. Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Увези колекцију сцена"
  678. Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Извези колекцију сцена"
  679. Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Ресетуј основну резолуцију"
  680. Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Подеси основну резолуцију"
  681. Basic.MainMenu.Profile.Exists="Овај профил већ постоји"
  682. Basic.MainMenu.Tools="Алати"
  683. Basic.MainMenu.Help="Помоћ"
  684. Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за помоћ (&P)"
  685. Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)"
  686. Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу"
  687. Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Шта је ново"
  688. Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
  689. Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
  690. Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
  691. Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отпреми &претходни фајл извештаја"
  692. Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
  693. Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Напомене о издању"
  694. Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
  695. Basic.MainMenu.Help.Repair="Провера интегритета фајла"
  696. Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Поново покрени у Безбедном Режиму"
  697. Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Поново покрени у Нормалном Режиму"
  698. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)"
  699. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)"
  700. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отпреми &претходни извештај о рушењу"
  701. Basic.MainMenu.Help.About="О програму (&A)"
  702. Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
  703. Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
  704. Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачуване. Сачувати?"
  705. Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 контролише нека од ваших подешавања стрима"
  706. Basic.Settings.General="Опште"
  707. Basic.Settings.General.Language="Језик"
  708. Basic.Settings.General.Updater="Ажурирања"
  709. Basic.Settings.General.UpdateChannel="Канал ажурирања"
  710. Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Онемогућено)"
  711. Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Подразумевано)"
  712. Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Аутоматски потражи ажурирања при покрeтању"
  713. Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Прикажи статистику при покретању"
  714. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Сакријте OBS прозоре приликом снимања екрана"
  715. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ово подешавање ће сакрити све непројекторске прозоре OBS студија да их OBS не би снимио, што ће утицати и на \nдруге апликације, попут апликација за видео конференције, дељење екрана, подршку на даљину, скриншотовање и други софтвер са функцијама снимања екрана."
  716. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Укључивањем ове функције ће бити сакривени сви непројекторски прозори OBS студија да их OBS не би снимио, што ће утицати и на друге апликације, попут апликација за видео конференције, дељење екрана, подршку на даљину, скриншотовање и други софтвер са функцијама снимања екрана."
  717. Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Прикажи прозор за потврду када се започињу стримови"
  718. Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Прикажи прозор за потврду када се заустављају стримови"
  719. Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Прикажи прозор за потврду приликом престанка снимања"
  720. Basic.Settings.General.Projectors="Пројектори"
  721. Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Сакриј показивач на пројекторима"
  722. Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Увек постави пројектор на врх прозора"
  723. Basic.Settings.General.Snapping="Поравнавање привлачењем извора"
  724. Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привуци изворе ивици екрана"
  725. Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привуци изворе хоризонталној и вертикалној средини"
  726. Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привлачење извора ка другим изворима"
  727. Basic.Settings.General.SnapDistance="Осетљивост привлачења"
  728. Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Прикажи помоћне линије за оријентацију пиксела"
  729. Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Аутоматско снимање при емитовању"
  730. Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Настави снимати када се емитовање заустави"
  731. Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Аутоматски покрени бафер поновног приказивања током стримовања"
  732. Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Након заустављања стримовања, задржи бафер поновног приказивања као активан"
  733. Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизуј на иконицу у системском панелу"
  734. Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Увек минимизуј system tray уместо таск бара"
  735. Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сачувај пројекторе пре изласка из програма"
  736. Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ограничење од једног full-screen пројектора по екрану"
  737. Basic.Settings.General.Preview="Преглед"
  738. Basic.Settings.General.OverflowHidden="Сакриј вишак"
  739. Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Вишак је увек видљив"
  740. Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Прикажи вишак чак и када је извор невидљив"
  741. Basic.Settings.General.Importers="Увозници"
  742. Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Претражи знане локације за прикупљање сцена приликом увоза"
  743. Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Прелаз на сцену дуплим кликом"
  744. Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Укључи портрет/вертикални приказ"
  745. Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Прикажи ознаке за преглед/програм"
  746. Basic.Settings.General.Multiview="Симултани приказ"
  747. Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Промена сцене кликом"
  748. Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Прикажи имена сцена"
  749. Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Прикажи сигурне области (EBU R 95)"
  750. Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Распоред симултаног приказа"
  751. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Хоризонтално, горе (8 сцена)"
  752. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтално, доле (8 сцена)"
  753. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикално, лево (8 сцена)"
  754. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикално, десно (8 сцена)"
  755. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Хоризонтално, Врх (18 сцена)"
  756. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтално, горе (24 сцене)"
  757. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Само сцене (4 сцене)"
  758. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Само сцене (9 сцена)"
  759. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Само сцене (16 сцена)"
  760. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Само сцене (25 сцена)"
  761. Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Стабилно"
  762. Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Последња стабилна верзија"
  763. Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Бета верзије и кандидати за издање"
  764. Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Потенцијално нестабилне предразвојне верзије"
  765. Basic.Settings.Appearance="Изглед"
  766. Basic.Settings.Appearance.General="Опште"
  767. Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Тема"
  768. Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Стил"
  769. Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Нема доступних стилова"
  770. Basic.Settings.Appearance.FontScale="Величина фонта"
  771. Basic.Settings.Appearance.Density="Густина"
  772. Basic.Settings.Appearance.Classic="Класично"
  773. Basic.Settings.Appearance.Compact="Компактно"
  774. Basic.Settings.Appearance.Normal="Нормална"
  775. Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Удобно"
  776. Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Неке опције изгледа нису доступне за овај стил."
  777. Basic.Settings.Stream="Стрим"
  778. Basic.Settings.Stream.Destination="Одредиште"
  779. Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Користи аутентификацију"
  780. Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Корисничко име"
  781. Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Шифра"
  782. Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: унесите srp_username.\nRTMP: унесите корисничко име.\nSRT: није у употреби."
  783. Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: унесите srp_password.\nRTMP: унесите лозинку.\nSRT: унесите шифру за енкрипцију."
  784. Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Омогући режим тестирања проточног опсега"
  785. Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Додаци за Твич чет"
  786. Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ниједан"
  787. Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ"
  788. Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Недостаје поставка стрима"
  789. Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отвори подешавања"
  790. Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL и кључ стрима недостају.\n\nОтворите подешавања и унесите URL и кључ стрима у картици „стрим”."
  791. Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL стрима недостаје.\n\nОтворите подешавања и унесите URL у картици „стрим”."
  792. Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Кључ стрима недостаје.\n\nОтворите подешавања и унесите кључ стрима у картици „стрим”."
  793. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Игноришите препоруке за подешавања стриминг сервиса"
  794. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Испиши преко препоручених подешавања"
  795. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Упозорење: Игнорисање ограничења сервиса може проузроковати смањење квалитета стрима или Вас може спречити да стримујете.\n\nПродужите даље?"
  796. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимални битрејт видеа: %1 kb/s"
  797. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимални битрејт аудија: %1 kb/s"
  798. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална резолуција: %1"
  799. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални FPS (слике по секунди): %1"
  800. Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Наведите прилагођени сервер..."
  801. Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Прилагођени сервер"
  802. Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Омогући %1"
  803. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Максимални пропусни опсег стримовања"
  804. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Ауто"
  805. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Максималан број видео записа"
  806. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Ауто"
  807. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Омогући снимање стрима у FLV (користи једноставна подешавања датотеке за снимање)"
  808. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Замена конфигурације (JSON)"
  809. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Омогући замену конфигурације"
  810. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Вишеканални видео"
  811. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Додатно платно"
  812. Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Напредне опције"
  813. Basic.Settings.Output="Излаз"
  814. Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања"
  815. Basic.Settings.Output.Format.MKV="Матроска видео (.mkv)"
  816. Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Хибридни MP4 (.mp4)"
  817. Basic.Settings.Output.Format.hMOV="Хибридни MOV (.mov)"
  818. Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Фрагментирани MP4 (.mp4)"
  819. Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Фрагментирани MOV (.mov)"
  820. Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Фрагментирани MOV записује снимак у деловима и не захтева исту финализацију као традиционалне MOV датотеке.\nОво осигурава да датотека остане репродукована чак и ако је писање на диск прекинуто, на пример, као резултат BSOD-а или нестанка струје.\n\nОво можда није компатибилно са свим плејерима и уређивачима. Користите Датотека → Ремултификуј снимке да бисте конвертовали датотеку у компатибилнији формат ако је потребно."
  821. Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Фрагментирани MP4 записује снимак у деловима и не захтева исту финализацију као традиционалне MP4 датотеке.\nОво осигурава да датотека остане репродукована чак и ако је писање на диск прекинуто, на пример, као резултат BSOD-а или нестанка струје.\n\nОво можда није компатибилно са свим плејерима и уређивачима. Користите Датотека → Ремулкс снимци да бисте конвертовали датотеку у компатибилнији формат ако је потребно."
  822. Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Видео енкодер"
  823. Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Аудио енкодер"
  824. Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Одабери директоријум за снимање"
  825. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамички мењај битрејт у циљу избегавања загушења"
  826. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамички мењај битрејт у циљу избегавања загушења (Бета верзија)"
  827. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Уместо смањења слика у секунди ради смањења загушења, динамички ће се мењати битрејт у ходу.\n\nИмајте на уму да ово може повећати временски застој гледаоцима у случају наглог и великог загушења.\nКада битрејт опадне, можда ће му бити потребно пар минута да се врати на старо.\n\nТренутно подржано само за пренос преко RTMP протокола."
  828. Basic.Settings.Output.Mode="Режим излаза"
  829. Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно"
  830. Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
  831. Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
  832. Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Укључи бафер поновног приказивања"
  833. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимално време сачуваног снимка"
  834. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална меморија"
  835. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Процењена искоришћеност меморије: %1 MB"
  836. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Упозорење: Апроксимирана употреба меморије од %1 мегабајта је више него препоручени максимум од %2 мегабајта"
  837. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Немогуће је проценити искоришћеност меморије. Молимо подесите максималну границу меморије."
  838. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имена фајла бафера репродуковања"
  839. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфикс"
  840. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Бафер за сачувани снимак се не може користити док је тип снимања подешен на Прилагођени излаз (FFmpeg)."
  841. Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања за снимање"
  842. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Квалитет снимања"
  843. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Исто као стрим"
  844. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Високи квалитет, осредња величина датотеке"
  845. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Квалитет са неприметним разликама, велика датотека"
  846. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Квалитет без губитка, изричито велика датотека"
  847. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Упозорење: Битрејт видео стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутно одабрани стриминг сервис."
  848. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Упозорење: Битрејт звука стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутно одабрани стриминг сервис."
  849. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Упозорење: Снимање се не може паузирати ако је квалитет снимка подешен на „Исти као стрим”."
  850. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Упозорење: Тренутно изабрани формат снимања није компатибилан са изабраним кодером(има) стрима."
  851. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Упозорење: Снимање са софтверским енкодером другачијег квалитета у односу на стрим ће захтевати додатну процесорску снагу ако стримујете и снимате у исто време."
  852. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет без губитака генерише изузетно велике величине датотека! Квалитет без губитака може да користи и до 7 гигабајта простора на диску у минути при високим резолуцијама и броју кадрова у секунди. Снимање без губитака се не препоручује за дуге снимке, осим ако немате веома велику количину расположивог простора на диску. Бафер за репродукцију није доступан када се користи квалитет без губитака."
  853. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
  854. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење о квалитету без губитка!"
  855. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
  856. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Хардвер (QSV, H.264)"
  857. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Хардвер (QSV, AV1)"
  858. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Хардвер (AMD, H.264)"
  859. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Хардвер (AMD, HEVC)"
  860. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Хардвер (AMD, AV1)"
  861. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Хардвер (NVENC, H.264)"
  862. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Хардвер (NVENC, AV1)"
  863. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Хардвер (NVENC, HEVC)"
  864. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Хардвер (Apple, H.264)"
  865. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Хардвер (Apple, HEVC)"
  866. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
  867. Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (подразумевано)"
  868. Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD трака (користи траку 2)"
  869. Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Аудио запис"
  870. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Некомпатибилна резолуција/број кадрова"
  871. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ова услуга стримовања не подржава вашу тренутну излазну резолуцију и/или број фрејмова у секунди. Биће промењени на најближу компатибилну вредност:\n\n%1\n\nДа ли желите да наставите?"
  872. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Резолуција: %1"
  873. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="ФПС: %1"
  874. Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Некомпатибилни енкодер"
  875. Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Стриминг сервис „%1“ не подржава енкодер „%2“. Енкодер ће бити промењен у „%3“.\n\nДа ли желите да наставите?"
  876. Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Стриминг сервис „%1“ не подржава енкодере „%2“ и „%3“. Ови енкодери ће бити промењени у „%4“ и „%5“.\n\nДа ли желите да наставите?"
  877. Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
  878. Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
  879. Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
  880. Basic.Settings.Output.RetryDelay="Кашњење поновног покушаја"
  881. Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
  882. Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући подешавања прилагођеног енкодера (напредно)"
  883. Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предефинисано подешавање енкодера"
  884. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (ниска потрошња процесора, најнижи квалитет)"
  885. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (подразумевано) (средња употреба процесора, стандардни квалитет)"
  886. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (велика потрошња процесора, висок квалитет)"
  887. Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена подешавања енкодера"
  888. Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера"
  889. Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Створи име датотеке без размака"
  890. Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Скалирај излаз"
  891. Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Онемогућено"
  892. Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звучни извор"
  893. Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стримовање"
  894. Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Подешавања стримовања"
  895. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Извор 1"
  896. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Извор 2"
  897. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Извор 3"
  898. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Извор 4"
  899. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Трака 5"
  900. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Трака 6"
  901. Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Подешавања енкодера"
  902. Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Снимање"
  903. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Подешавања снимања"
  904. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип снимања"
  905. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Врста"
  906. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Уобичајени"
  907. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Прилагођени излаз (FFmpeg)"
  908. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Користи стрим енкодер)"
  909. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Обликовање имена датотеке"
  910. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Препиши ако постоји датотека"
  911. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Прилагођени излаз (FFmpeg) је обезбеђен без икаквих заштитних мера.\nРазмислите о коришћењу типа снимања „Стандардно“."
  912. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg врста исписа"
  913. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Испис на URL"
  914. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Испис у датотеку"
  915. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Уобичајени формати снимака"
  916. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Све датотеке"
  917. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путања датотеке или URL"
  918. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контејнера"
  919. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Звук"
  920. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
  921. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Подразумевани формат"
  922. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Опис формата контејнера"
  923. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Звучни/Видео кодек одређен путањом датотеке или URL-a"
  924. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Подразумевани енкодер"
  925. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Онемогући енкодер"
  926. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео енкодер"
  927. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Подешавања видео енкодера (ако постоје)"
  928. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Звучни енкодер"
  929. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Подешавања звучног енкодера (ако постоје)"
  930. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (ако постоје)"
  931. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал кључних фрејмова (фрејмови)"
  932. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Прикажи све кодеке (чак иако су потенцијално некомпатибилни)"
  933. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Подешавања FFmpeg-а"
  934. Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Аутоматско дељење датотека"
  935. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Подели по времену"
  936. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Подели по величини"
  937. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Поделите само ручно"
  938. Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Време подела"
  939. Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Величина поделе"
  940. Screenshot="Излаз екрана"
  941. Screenshot.SourceHotkey="Снимак екрана изабраног извора"
  942. Screenshot.StudioProgram="Сачувај снимак екрана програма"
  943. Screenshot.Preview="Сачувај преглед екрана"
  944. Screenshot.Scene="Сачувај снимак екрана сцене"
  945. Screenshot.Source="Сачувај изворни снимак екрана"
  946. FilenameFormatting.TT.CCYY="Година, четири цифре"
  947. FilenameFormatting.TT.YY="Година, последње две цифре (00-99)"
  948. FilenameFormatting.TT.MM="Месец као децимални број (01-12)"
  949. FilenameFormatting.TT.DD="Дан у месецу, допуњен нулама (01-31)"
  950. FilenameFormatting.TT.hh="Сат у 24-часовном формату (00-23)"
  951. FilenameFormatting.TT.mm="Минут (00-59)"
  952. FilenameFormatting.TT.ss="Други (00-59)"
  953. FilenameFormatting.TT.Percent="Знак % s"
  954. FilenameFormatting.TT.a="Скраћени назив дана у недељи"
  955. FilenameFormatting.TT.A="Пун назив дана у недељи"
  956. FilenameFormatting.TT.b="Скраћени назив месеца"
  957. FilenameFormatting.TT.B="Пуно име месеца"
  958. FilenameFormatting.TT.d="Дан у месецу, допуњен нулама (01-31)"
  959. FilenameFormatting.TT.H="Сат у 24-часовном формату (00-23)"
  960. FilenameFormatting.TT.I="Сат у 12-часовном формату (01-12)"
  961. FilenameFormatting.TT.m="Месец као децимални број (01-12)"
  962. FilenameFormatting.TT.M="Минут (00-59)"
  963. FilenameFormatting.TT.p="Ознака AM или PM"
  964. FilenameFormatting.TT.s="Време у секундама од UNIX епохе"
  965. FilenameFormatting.TT.S="Други (00-59)"
  966. FilenameFormatting.TT.y="Година, последње две цифре (00-99)"
  967. FilenameFormatting.TT.Y="Година"
  968. FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 померање у односу на UTC у временској зони"
  969. FilenameFormatting.TT.Z="Назив или скраћеница временске зоне"
  970. FilenameFormatting.TT.FPS="Кадрова у секунди"
  971. FilenameFormatting.TT.CRES="Основна (платна) резолуција"
  972. FilenameFormatting.TT.ORES="Излазна (скалирана) резолуција"
  973. FilenameFormatting.TT.VF="Видео формат"
  974. Basic.Settings.Video="Видео"
  975. Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
  976. Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна (површинска) резолуција"
  977. Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Излазна (скалирана) резолуција"
  978. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтер за скалирање"
  979. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Резолуције се поклапају, није потребно смањивање]"
  980. Basic.Settings.Video.FPS="ФПС"
  981. Basic.Settings.Video.FPSCommon="Уобичајене FPS вредности"
  982. Basic.Settings.Video.FPSInteger="Бројевна FPS вредност"
  983. Basic.Settings.Video.FPSFraction="Бројевна FPS вредност са децималама"
  984. Basic.Settings.Video.Numerator="Бројилац"
  985. Basic.Settings.Video.Denominator="Именилац"
  986. Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер"
  987. Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неисправна вредност резолуције. Мора бити [width]x[height] (нпр. 1920x1080)"
  988. Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео излаз је тренутно активан. Молим искључите све излазе да промените видео подешавања."
  989. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (најбрже, али мутно при скалирању)"
  990. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (оштрије скалирање, 16 узорака)"
  991. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скалирање, 36 узорка)"
  992. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Површина (пондерисана сума, 4/6/9 узорака)"
  993. Basic.Settings.Audio="Звук"
  994. Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
  995. Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
  996. Basic.Settings.Audio.Meters="Метара"
  997. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Стопа пропадања"
  998. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Брза"
  999. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средња (Tип I PPM)"
  1000. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Спора (Tип II PPM)"
  1001. Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип мерача врха"
  1002. Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Врх узорка"
  1003. Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Прави врх (већа употреба процесора)"
  1004. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="УПОЗОРЕЊЕ: Звук окружења је укључен."
  1005. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако стримујете, проверите да ли ваш сервис за стримовање подржава и унос и репродукцију окружујућег звука. На пример, Facebook 360 Live у потпуности подржава окружујући звук; YouTube Live подржава унос 5.1 звука (и репродукцију на телевизорима).\n\nOBS аудио филтери су компатибилни са окружујућим звуком, иако подршка за VST додатке није гарантована."
  1006. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Да ли желите да укључите звук окружења?"
  1007. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Да ли сте сигурни да желите да укључите звук окружења?"
  1008. Basic.Settings.Audio.Devices="Глобални аудио уређаји"
  1009. Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Звук са рачунара"
  1010. Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
  1011. Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Улаз"
  1012. Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
  1013. Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
  1014. Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
  1015. Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање"
  1016. Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Кашњење опције стисни-за-мутирање"
  1017. Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
  1018. Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Кашњење опције стисни-за-говор"
  1019. Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
  1020. Basic.Settings.Audio.Disabled="Онемогућено"
  1021. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Режим баферовања звука са малом латенцијом (за Decklink/NDI излазе)"
  1022. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="УПОЗОРЕЊЕ: Омогућено је баферовање звука са малом латенцијом."
  1023. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Режим баферовања звука са малом латенцијом може проузроковати грешке у репродукцији звука или прекид репродукције из неких извора."
  1024. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Омогућити режим баферовања звука са малом латенцијом?"
  1025. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Јесте ли сигурни да желите да омогућите режим аудио баферовања са малим кашњењем?"
  1026. Basic.Settings.Accessibility="Приступачност"
  1027. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Користите различите боје"
  1028. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Оквир око извора (Избор)"
  1029. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Оквир око извора (Исеци)"
  1030. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Оквир око извора (Прелаз мишем)"
  1031. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Јачина звука (од -60 до -20dB)"
  1032. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Јачина звука (од -20 до -9dB)"
  1033. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Јачина звука (од -9 до 0dB)"
  1034. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Јачина звука (од -60 до -20dB) (Активно)"
  1035. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Јачина звука (од -20 до -9dB) (Активно)"
  1036. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Јачина звука (од -9 до 0dB) (Активно)"
  1037. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Палета боја"
  1038. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Подразумевана"
  1039. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Прилагођена"
  1040. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Алтернатива за далтонисте"
  1041. Basic.Settings.Advanced="Напредно"
  1042. Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Прикажи упозорење о активним излазима при изласку"
  1043. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса"
  1044. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високи"
  1045. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад нормалног"
  1046. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормални"
  1047. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижи од нормалног"
  1048. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени"
  1049. Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја, са изузетком NV12/P010 су првенствено предвиђени за снимање, и нису препоручљиви приликом стримовања. Стримовање може проузроковати повећану употребу процесорских ресурса због конверзије формата боја."
  1050. Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Упозорење: Високопрецизни формати се чешће користе са HDR просторима боја."
  1051. Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Упозорење: Rec. 2100 би требало да користи формат са већом прецизношћу."
  1052. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
  1053. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (осмобитни, 4:2:0, 2 равни)"
  1054. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (осмобитни, 4:2:0, 3 равни)"
  1055. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (осмобитни, 4:4:4, 3 равни)"
  1056. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (десетобитни, 4:2:0, 2 равни)"
  1057. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (десетобитни, 4:2:0, 3 равни)"
  1058. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (шеснаестобитни, 4:2:2, 2 равни)"
  1059. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (шеснаестобитни, 4:4:4, 2 равни)"
  1060. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (осмобитни)"
  1061. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Распон боја"
  1062. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Опсег боја"
  1063. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничено"
  1064. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
  1065. Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ниво белине"
  1066. Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Номинални вршни ниво HDR-а"
  1067. Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Уређај за надзор"
  1068. Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
  1069. Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking"
  1070. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Кашњење стримовања"
  1071. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање"
  1072. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сачувај тачку прекида (повећај кашњење) приликом поновног повезивања"
  1073. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
  1074. Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
  1075. Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Тренутно одабрани стриминг протокол не подржава мењање мрежних подешавања."
  1076. Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP"
  1077. Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="ИП породица"
  1078. Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Омогући мрежне оптимизације"
  1079. Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Омогући TCP пејсинг"
  1080. Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Покушај да се RTMP излаз учини компатибилнијим са другим апликацијама осетљивим на кашњење, кроз регулацију стопе преноса.\nМоже повећати ризик од испуштених слика и довести до „сецкања” приликом стриминга на нестабилним конекцијама."
  1081. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Понашање пречица тастатуре"
  1082. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никад не искључуј пречице тастатуре"
  1083. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Искључи пречице када је главни прозор у фокусу"
  1084. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Искључи пречице тастатуре када прозор није у фокусу"
  1085. Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Аутоматски ремукс у %1"
  1086. Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)"
  1087. Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
  1088. Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Само активни извори"
  1089. Basic.AdvAudio.Name="Име"
  1090. Basic.AdvAudio.Volume="Јачина звука"
  1091. Basic.AdvAudio.VolumeSource="Јачина звука за „%1”"
  1092. Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
  1093. Basic.AdvAudio.MonoSource="Моно даунмикс за '%1'"
  1094. Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
  1095. Basic.AdvAudio.BalanceSource="Стање за '%1'"
  1096. Basic.AdvAudio.SyncOffset="Разлика у синхронизацији"
  1097. Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Разлика у синхронизацији за „%1”"
  1098. Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио надзор"
  1099. Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Искључи надзор"
  1100. Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само надзор (излаз без звука)"
  1101. Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Надзор и излаз"
  1102. Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудио надзор за „%1”"
  1103. Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори"
  1104. Basic.Settings.Hotkeys="Пречице"
  1105. Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи"
  1106. Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтер"
  1107. Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Филтрирај према пречици"
  1108. Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ова пречица се дели са једном или више других радњи, кликните за приказ сукобљених радњи"
  1109. Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Учитавање пречица тастатуре, молимо сачекајте..."
  1110. Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
  1111. Basic.SystemTray.Show="Прикажи"
  1112. Basic.SystemTray.Hide="Сакриј"
  1113. Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Веза прекинута. Поновно успостављање..."
  1114. Hotkeys.Insert="Убаци"
  1115. Hotkeys.Delete="Обриши"
  1116. Hotkeys.Home="Почетна"
  1117. Hotkeys.End="Крај"
  1118. Hotkeys.PageUp="Страница нагоре"
  1119. Hotkeys.PageDown="Страница надоле"
  1120. Hotkeys.NumLock="Нум Лок"
  1121. Hotkeys.ScrollLock="Закључавање померања"
  1122. Hotkeys.Backspace="Brisanje"
  1123. Hotkeys.Tab="Картица"
  1124. Hotkeys.Print="Штампај"
  1125. Hotkeys.Pause="Пауза"
  1126. Hotkeys.Left="Стрелица лево"
  1127. Hotkeys.Right="Стрелица десно"
  1128. Hotkeys.Up="Стрелица горе"
  1129. Hotkeys.Down="Стрелица доле"
  1130. Hotkeys.Windows="Прозори"
  1131. Hotkeys.Super="Супер"
  1132. Hotkeys.Menu="Мени"
  1133. Hotkeys.Space="Размак"
  1134. Hotkeys.NumpadNum="Нумерички %1"
  1135. Hotkeys.NumpadMultiply="Нумеричка звездица"
  1136. Hotkeys.NumpadDivide="Нумеричка коса црта"
  1137. Hotkeys.NumpadAdd="Нумерички плус"
  1138. Hotkeys.NumpadSubtract="Нумерички минус"
  1139. Hotkeys.NumpadDecimal="Нумеричка тачка"
  1140. Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Тастатура)"
  1141. Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Тастатура)"
  1142. Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Тастатура)"
  1143. Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Тастатура)"
  1144. Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Тастатура)"
  1145. Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Тастатура)"
  1146. Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Тастатура)"
  1147. Hotkeys.MouseButton="Миш %1"
  1148. Hotkeys.Escape="Излаз"
  1149. Mute="Мутирај"
  1150. Unmute="Одмутирај"
  1151. Push-to-mute="Стисни-за-мутирање"
  1152. Push-to-talk="Стисни-за-говор"
  1153. SceneItemShow="Прикажи '%1'"
  1154. SceneItemHide="Сакриј '%1'"
  1155. OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
  1156. OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Грешка у подешавањима излаза"
  1157. OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Сви излази морају имати изабрану бар једну аудио нумеру."
  1158. OutputWarnings.MP4Recording="Упозорење: Снимци сачувани у MP4/MOV формату неће бити могуће сачувати ако фајл не буде могао да се финализује (нпр. услед BSOD квара, нестанка струје, итд.). Ако желите да снимите више аудио записа размислите о коришћењу MKV-а и ремуксујте снимак у MP4/MOV када снимак буде био готов (Фајл → Ремуксовање снимака)"
  1159. OutputWarnings.CannotPause="Упозорење: Снимци не могу да се паузирају ако је кодер снимка подешен на „(Користи енкодер стрима)”"
  1160. OutputWarnings.CodecIncompatible="Избор аудио или видео кодера је ресетован због некомпатибилности. Изаберите компатибилни кодер са листе."
  1161. CodecCompat.Incompatible="(Некомпатибилно са %1)"
  1162. CodecCompat.CodecPlaceholder="Изаберите енкодер..."
  1163. CodecCompat.ContainerPlaceholder="Изаберите формат..."
  1164. CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Није изабран енкодер"
  1165. CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Барем један видео или аудио кодер није подешен. Молимо вас да изаберете кодере и за снимање и за стримовање."
  1166. CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Није изабран формат"
  1167. CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Није изабран формат снимања. Изаберите формат снимања који је компатибилан са изабраним кодером стрима."
  1168. FinalScene.Title="Обриши сцену"
  1169. FinalScene.Text="Мора да постоји барем једна сцена, како би била обрисана."
  1170. NoSources.Title="Нема извора"
  1171. NoSources.Text="Изгледа да још увек нисте додали ни један видео извор, тако да ће се приказивати само празан екран. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
  1172. NoSources.Text.AddSource="Можете да додате изворе у било ком тренутку, кликом на иконицу ''+'' испод дугмета ''Извори'' у главном прозору."
  1173. NoSources.Label="Немате ниједан извор.\nКликните дугме + испод,\nили додајте извор десним кликом овде."
  1174. ChangeBG="Подеси боју"
  1175. CustomColor="Персонализована боја"
  1176. BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Укључи извор претраживача хардверског убрзања"
  1177. About="О програму"
  1178. About.Info="OBS Studio је бесплатан софтвер отвореног кода који омогућава видео снимање и стримовање уживо."
  1179. About.Donate="Дајте допринос"
  1180. About.GetInvolved="Учествујте"
  1181. About.Authors="Аутори"
  1182. About.License="Лиценца"
  1183. About.Error="Грешка! Датотека није могла бити прочитана.\n\nИди на: %1"
  1184. About.Contribute="Подржите OBS пројекат"
  1185. AddUrl.Title="Додајте извор путем URL-a"
  1186. AddUrl.Text="Превукли сте URL у OBS. Ово ће аутоматски додати тај линк као извор. Наставите?"
  1187. AddUrl.Text.Url="УРЛ: %1"
  1188. ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)"
  1189. ResizeOutputSizeOfSource.Text="Основна резолуција и резолуција излаза ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
  1190. ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желите ли да наставите?"
  1191. PreviewTransition="Прегледај прелаз"
  1192. Importer="Увозник колекција сцена"
  1193. Importer.SelectCollection="Изаберите колекцију сцена"
  1194. Importer.Collection="Колекција сцена"
  1195. Importer.HelpText="Додајте фајлове у овај прозор да бисте увезли колекције из OBS-a или других подржаних програма."
  1196. Importer.Path="Путања колекције"
  1197. Importer.Program="Детектована апликација"
  1198. Importer.AutomaticCollectionPrompt="Аутоматски потражи колекције сцена"
  1199. Importer.AutomaticCollectionText="OBS може сам да пронађе увозиве колекције сцена из подржаних програма треће стране. Желите ли да OBS сам потражи колекције за Вас?\n\nОво подешавање можете променити касније одласком на Подешавања > Опште > Увозници."
  1200. Importer.SelectFile="Прегледај..."
  1201. Restart="Поново покрени"
  1202. NeedsRestart="ОБС Студио треба поново покренути. Да ли желите да га поново покренете сада?"
  1203. LoadProfileNeedsRestart="Профил садржи подешавања која захтевају рестартовање OBS-a:\n%1\n\nЖелите ли да рестартујете OBS да би ова подешавања ступиле на снагу?"
  1204. ContextBar.NoSelectedSource="Није изабран извор"
  1205. ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Пусти медију"
  1206. ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Паузирај медије"
  1207. ContextBar.MediaControls.StopMedia="Заустави медије"
  1208. ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Почни мултимедију поново"
  1209. ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Следеће на плејлисти"
  1210. ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Претходно на плејлисти"
  1211. ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Виџет за тражење мултимедије"
  1212. YouTube.Auth.Ok="Ауторизација је успешно обављена.\nСада можете да затворите ову страницу."
  1213. YouTube.Auth.NoCode="Процес ауторизације није обављен."
  1214. YouTube.Auth.NoChannels="Ниједан канал није доступан на одабраном налогу"
  1215. YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Ауторизација Јутјуб корисника"
  1216. YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Молимо Вас обавите ауторизацију у екстерном претраживачу.<br>Уколико се претраживач не отвори, пратите овај линк да извршите ауторизацију:<br>%1"
  1217. YouTube.AuthError.Text="Неуспешан покушај прикупљања информација о каналу. %1."
  1218. YouTube.Actions.WindowTitle="Поставке Јутјуб преноса - Канал: %1"
  1219. YouTube.Actions.CreateNewEvent="Направи нови пренос"
  1220. YouTube.Actions.ChooseEvent="Изабери постојећи пренос"
  1221. YouTube.Actions.Title="Назив"
  1222. YouTube.Actions.MyBroadcast="Мој пренос"
  1223. YouTube.Actions.Description="Опис"
  1224. YouTube.Actions.Privacy="Приватност"
  1225. YouTube.Actions.Privacy.Private="Приватно"
  1226. YouTube.Actions.Privacy.Public="Јавно"
  1227. YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Неизлистано"
  1228. YouTube.Actions.Category="Категорија"
  1229. YouTube.Actions.Thumbnail="Сличица"
  1230. YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Изаберите датотеку..."
  1231. YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Ниједан фајл није изабран"
  1232. YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Очисти"
  1233. YouTube.Actions.MadeForKids="Да ли је овај видео направљен за децу?*"
  1234. YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Да, направљено је за децу"
  1235. YouTube.Actions.MadeForKids.No="Не, није направљено за децу"
  1236. YouTube.Actions.AdditionalSettings="Додатна подешавања"
  1237. YouTube.Actions.Latency="Одзив"
  1238. YouTube.Actions.Latency.Normal="Нормално"
  1239. YouTube.Actions.Latency.Low="Ниско"
  1240. YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Ултра ниско"
  1241. YouTube.Actions.EnableAutoStart="Омогући аутоматско покретање"
  1242. YouTube.Actions.EnableAutoStop="Омогући аутоматско заустављање"
  1243. YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Указује на то да ли овај заказани пренос треба да почне аутоматски"
  1244. YouTube.Actions.EnableDVR="Омогући DVR"
  1245. YouTube.Actions.360Video="360 видео"
  1246. YouTube.Actions.ScheduleForLater="Закажи за касније"
  1247. YouTube.Actions.RememberSettings="Запамти ова подешавања"
  1248. YouTube.Actions.Create_Ready="Направи пренос"
  1249. YouTube.Actions.Create_GoLive="Направи пренос и започни стрим"
  1250. YouTube.Actions.Choose_Ready="Изабери пренос"
  1251. YouTube.Actions.Choose_GoLive="Изабери пренос и започни стрим"
  1252. YouTube.Actions.Create_Schedule="Закажи пренос"
  1253. YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Закажи и изабери пренос"
  1254. YouTube.Actions.Dashboard="Отвори YouTube студио"
  1255. YouTube.Actions.Error.Title="Грешка приликом прављења преноса уживо"
  1256. YouTube.Actions.Error.Text="Грешка приликом приступа Јутјубу „%1”.<br/>Детаљан опис грешке можете погледати на <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
  1257. YouTube.Actions.Error.General="Грешка приликом приступа Јутјубу. Молимо Вас проверите мрежну везу или да ли имате приступ Јутјуб серверу."
  1258. YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Грешка приликом прављења преноса „%1”.<br/>Детаљан опис грешке можете погледати на <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
  1259. YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Ниједан стрим није направљен. Молимо Вас поново повежите свој налог."
  1260. YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API грешка. Молимо Вас погледајте фајл извештаја за више информација."
  1261. YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Изабрани пренос није пронађен."
  1262. YouTube.Actions.Error.FileMissing="Изабрана датотека не постоји."
  1263. YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Неуспешно отварање изабраног фајла."
  1264. YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Изабрани фајл је превише велики (Ограничење: 2 МиБ)"
  1265. YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Премештање преноса није успело: %1<br/><br/>Уколико се ова грешка понови <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>отворите пренос у Јутјуб студију</a> и покушајте ручно."
  1266. YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Пренос се пребацује у тест-фазу, ово може потрајати неко време. Молимо Вас покушајте поново за 10-30 секунди."
  1267. YouTube.Actions.EventsLoading="Учитавање листе догађаја..."
  1268. YouTube.Actions.EventCreated.Title="Догађај направљен"
  1269. YouTube.Actions.EventCreated.Text="Догађај је успешно направљен."
  1270. YouTube.Actions.Stream="Пренос"
  1271. YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Заказано за %1"
  1272. YouTube.Actions.Stream.Resume="Настави прекинути стрим"
  1273. YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Аутоматски направљено од стране Јутјуб студија"
  1274. YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Прављење новог преноса уживо, молимо Вас сачекајте..."
  1275. YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Захтева ручно покретање"
  1276. YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Аутоматски почетак је онемогућен за овај догађај, кликните \"Go live\" да бисте започели свој пренос."
  1277. YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Нећете моћи да се поново повежете.<br>Ваш стрим ће се зауставити и више нећете бити уживо."
  1278. YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Стриминг уживо није омогућен на одабраном Јутјуб каналу.<br/><br/>Погледајте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за више информација."
  1279. YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Стриминг уживо није омогућен на одабраном Јутјуб каналу.<br/>Молимо Вас имајте на уму да може бити потребно и до 24 сата да стриминг уживо постане доступан након што сте га омогућили у подешавањима канала.<br/><br/>Погледајте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за детаље."
  1280. YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Пребацивање није успело због грешке на серверу. Молимо Вас покушајте поново за пар секунди."
  1281. YouTube.Errors.errorStreamInactive="Јутјуб не прима податке за Ваш стрим. Молимо Вас проверите своју конфигурацију и покушајте поново."
  1282. YouTube.Errors.invalidTransition="Покушано пребацивање није било валидно. Ово може бити због тога што стрим није завршио претходно пребацивање. Молимо Вас сачекајте пар секунди па покушајте поново."
  1283. YouTube.DocksRemoval.Title="Обриши застареле докове YouTube прегледача"
  1284. YouTube.DocksRemoval.Text="Ови докови прегледача биће уклоњени као застарели:\n\n%1\nУместо тога користите „Докови/Контролна соба уживо на YouTube-у“."
  1285. ConfigDownload.WarningMessageTitle="Упозорење"
  1286. FailedToStartStream.MissingConfigURL="Нема доступних URL адреса за конфигурацију за тренутну услугу"
  1287. FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Прилагођени RTMP URL није наведен"
  1288. FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Неважећа прилагођена конфигурација"
  1289. FailedToStartStream.MissingCanvas="Недостаје конфигурисано додатно платно"
  1290. FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Није успело креирање вишеканалне видео услуге"
  1291. FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Није успело креирање RTMP излаза за вишеканални видео"
  1292. FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC није доступан.\n\nНије пронађен тип енкодера '%1'"
  1293. FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Није успело креирање видео кодера '%1' (тип: '%2')"
  1294. FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Није успело преузимање информација о OBS видеу приликом креирања кодера '%1' (тип: '%2')"
  1295. FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Није успело креирање аудио кодера"
  1296. FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Конфигурација не садржи RTMP(S) URL циља стрима"
  1297. FailedToStartStream.FallbackToDefault="Покретање стрима помоћу %1 failed; да ли желите да покушате поново користећи подешавања једног кодирања?"
  1298. FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Није могуће преузети конфигурацију из %1<br><br> HTTP грешка: %2"
  1299. FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Примљена непозната вредност статуса '%1'"
  1300. FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br> \nДа ли желите да наставите стримовање без %1?"
  1301. FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br> Да ли желите да наставите са стримовањем?"
  1302. FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Конфигурација за објављивање није укључивала конфигурације енкодера"
  1303. FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Конфигурација за објављивање је садржала неважећу конфигурацију енкодера"
  1304. FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Захтев за објављивање је вратио неодређену грешку"
  1305. FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Недостаје конфигурација"
  1306. MultitrackVideo.Info="%1 аутоматски оптимизује ваша подешавања за кодирање и слање више квалитета видеа. Избором ове опције послаћете %2 информације о вашем рачунару и подешавањима софтвера."
  1307. MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Некомпатибилна подешавања"
  1308. MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 тренутно није компатибилан са:\n\n%2\nДа бисте наставили стримовање са %1, онемогућите некомпатибилна подешавања:\n\n%3\nи поново почните стримовање."
  1309. MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Онемогући за овај стрим и почни стримовање"
  1310. MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Ажурирајте подешавања и почните стримовање"
  1311. MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 тренутно није компатибилан са [Аудио → Опште → Канали] подешеним на '%2', %3"
  1312. MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Аудио → Опште → Канали] треба да буде подешено на '%1'"
  1313. MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 захтева више различитих подешавања за [Аудио → Опште → Канали]"
  1314. Basic.OpenPluginManager="Управљач додацима"
  1315. PluginManager="Управљач додацима"
  1316. PluginManager.Restart="OBS Studio мора бити поново покренут да би се примениле промене додатка"
  1317. PluginManager.MissingPlugin="[ДОДАТАК НИЈЕ ПРОНАЂЕН]"
  1318. PluginManager.Section.Discover="Прегледај"
  1319. PluginManager.Section.Manage="Инсталирано"
  1320. PluginManager.Section.Updates="Ажурирања"