ru-RU.ini 104 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110
  1. Language="Русский"
  2. Apply="Применить"
  3. Cancel="Отмена"
  4. Close="Закрыть"
  5. Save="Сохранить"
  6. Discard="Отклонить"
  7. Disable="Отключить"
  8. Yes="Да"
  9. No="Нет"
  10. Add="Добавить"
  11. Remove="Удалить"
  12. Rename="Переименовать"
  13. Interact="Взаимодействовать"
  14. Filters="Фильтры"
  15. Properties="Свойства"
  16. MoveUp="Выше"
  17. MoveDown="Ниже"
  18. Settings="Настройки"
  19. Display="Экран"
  20. Name="Название"
  21. Exit="Выход"
  22. Mixer="Микшер звука"
  23. Browse="Обзор"
  24. Mono="Моно"
  25. Stereo="Стерео"
  26. DroppedFrames="Пропуск кадров %1 (%2%)"
  27. StudioProgramProjector="Полноэкранный проектор (программа)"
  28. PreviewProjector="Полноэкранный проектор (предпросмотр)"
  29. SceneProjector="Полноэкранный проектор (сцена)"
  30. SourceProjector="Полноэкранный проектор (источник)"
  31. StudioProgramWindow="Оконный проектор (программа)"
  32. PreviewWindow="Оконный проектор (Предпросмотр)"
  33. SceneWindow="Оконный проектор (Сцена)"
  34. SourceWindow="Оконный проектор (Источник)"
  35. MultiviewProjector="Мультипросмотр (полноэкранный)"
  36. MultiviewWindowed="Мультипросмотр (оконный)"
  37. ResizeProjectorWindowToContent="Окно по размеру содержимого"
  38. Clear="Очистить"
  39. Revert="Вернуть"
  40. Show="Показать"
  41. Hide="Скрыть"
  42. UnhideAll="Показать все"
  43. Untitled="Без названия"
  44. New="Создать"
  45. Duplicate="Дублировать"
  46. Enable="Включить"
  47. DisableOSXVSync="Отключить macOS V-Sync"
  48. ResetOSXVSyncOnExit="Сброс macOS V-Sync при выходе"
  49. HighResourceUsage="Кодировка перегружена! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые преднастройки кодировки."
  50. Transition="Переход"
  51. QuickTransitions="Быстрые переходы"
  52. FadeToBlack="Затухание в чёрный"
  53. Left="Слева"
  54. Right="Справа"
  55. Top="Сверху"
  56. Bottom="Снизу"
  57. Reset="Сбросить"
  58. Hours="Часов"
  59. Minutes="Минут"
  60. Seconds="Секунд"
  61. Deprecated="Устаревшее"
  62. ReplayBuffer="Буфер повтора"
  63. Import="Импорт"
  64. Export="Экспорт"
  65. Copy="Копировать"
  66. Paste="Вставить"
  67. PasteReference="Вставить (ссылка)"
  68. PasteDuplicate="Вставить (дубликат)"
  69. RemuxRecordings="Ремультиплексирование записей"
  70. Next="Далее"
  71. Back="Назад"
  72. Defaults="По умолчанию"
  73. RestoreDefaults="По умолчанию"
  74. HideMixer="Не показывать в микшере"
  75. TransitionOverride="Указать другой переход"
  76. ShowTransition="Показать переход"
  77. HideTransition="Скрыть переход"
  78. None="Нет"
  79. StudioMode.Preview="Предпросмотр"
  80. StudioMode.Program="Программа"
  81. StudioMode.PreviewSceneName="Предпросмотр: %1"
  82. StudioMode.ProgramSceneName="Программа: %1"
  83. ShowInMultiview="Отображать в Мульти-обзоре"
  84. VerticalLayout="Вертикальное расположение"
  85. Group="Группа"
  86. DoNotShowAgain="Не показывать снова"
  87. Default="(По умолчанию)"
  88. Calculating="Идёт подсчёт..."
  89. Fullscreen="Полноэкранный режим"
  90. Windowed="Оконный режим"
  91. RefreshBrowser="Обновить"
  92. AspectRatio="Соотношение сторон <b>%1:%2</b>"
  93. LockVolume="Зафиксировать громкость"
  94. LogViewer="Просмотр журнала"
  95. ShowOnStartup="Показывать при запуске"
  96. OpenFile="Открыть файл"
  97. AddValue="Добавить: %1"
  98. AddSource="Добавить источник"
  99. RemoveScene="Удалить выбранную сцену"
  100. RemoveSource="Удалить выбранные источники"
  101. MoveSceneUp="Перенести сцену вверх"
  102. MoveSceneDown="Перенести сцену вниз"
  103. MoveSourceUp="Перенести источник(и) вверх"
  104. MoveSourceDown="Перенести источник(и) вниз"
  105. SourceProperties="Открыть свойства источника"
  106. SourceFilters="Открыть фильтры источника"
  107. PluginsFailedToLoad.Title="Ошибка загрузки плагина"
  108. PluginsFailedToLoad.Text="Следующие плагины OBS не удалось загрузить:\n\n%1\nПожалуйста, обновите или удалите эти плагины."
  109. AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен"
  110. AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен."
  111. AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае"
  112. ChromeOS.Title="Неподдерживаемая платформа"
  113. ChromeOS.Text="OBS запущена внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается."
  114. Wine.Title="Обнаружен Wine"
  115. Wine.Text="Запуск OBS в Wine не поддерживается, и многие функции, такие как захват или источники устройств, не будут работать или будут, но ограниченно.<br><br>Рекомендуется запустить собственную версию OBS, например, <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>нашу Flatpak-версию</a>, или воспользоваться пакетами вашей операционной системы."
  116. DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна"
  117. DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню «Док-панели» в строке меню."
  118. ExtraBrowsers="Пользовательские доки браузера"
  119. ExtraBrowsers.Info="Добавьте док-панели, указав имя или ссылку, затем нажмите Принять или Закрыть, чтобы открыть док-панели. Вы можете добавлять или удалять док-панели когда угодно."
  120. ExtraBrowsers.DockName="Название дока"
  121. Auth.Authing.Title="Выполняется вход..."
  122. Auth.Authing.Text="Выполняется вход на %1. Пожалуйста, подождите..."
  123. Auth.AuthFailure.Title="Ошибка аутентификации"
  124. Auth.AuthFailure.Text="Ошибка аутентификации с %1:\n\n%2: %3"
  125. Auth.InvalidScope.Title="Требуется аутентификация"
  126. Auth.InvalidScope.Text="Требования к аутентификации для %1 изменились. Некоторые функции могут быть недоступны."
  127. Auth.LoadingChannel.Title="Загрузка информации о канале..."
  128. Auth.LoadingChannel.Text="Загрузка информации о канале для %1, пожалуйста подождите..."
  129. Auth.LoadingChannel.Error="Не удалось получить информацию о канале."
  130. Auth.ChannelFailure.Title="Не удалось загрузить канал"
  131. Auth.ChannelFailure.Text="Не удалось загрузить информацию о канале для %1\n\n%2: %3"
  132. Auth.Chat="Чат"
  133. Auth.StreamInfo="Информация о трансляции"
  134. TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch"
  135. TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch"
  136. TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не удалось запросить ключ трансляции"
  137. TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Не удалось подключиться к вашей учётной записи Twitch. Убедитесь, что двухфакторная аутентификация включена в <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Настройках безопасности Twitch</a>; это требуется для начала прямых трансляций."
  138. RestreamAuth.Channels="Каналы Restream"
  139. Copy.Filters="Копировать фильтры"
  140. Paste.Filters="Вставить фильтры"
  141. BrowserPanelInit.Title="Инициализация браузера..."
  142. BrowserPanelInit.Text="Инициализация браузера, пожалуйста, подождите..."
  143. BandwidthTest.Region="Регион"
  144. BandwidthTest.Region.US="США"
  145. BandwidthTest.Region.EU="Европа"
  146. BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
  147. BandwidthTest.Region.Other="Другой"
  148. Basic.AutoConfig="Мастер автоматической настройки"
  149. Basic.AutoConfig.ApplySettings="Применить настройки"
  150. Basic.AutoConfig.StartPage="Информация об использовании"
  151. Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Укажите, для чего вы хотите использовать программу"
  152. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизировать для трансляции, вторично для записи"
  153. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизировать только для записи, я не буду вести трансляции"
  154. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я буду использовать только виртуальную камеру"
  155. Basic.AutoConfig.VideoPage="Настройки видео"
  156. Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Укажите настройки видео, которые вы хотите использовать"
  157. Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Использовать текущее (%1x%2)"
  158. Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Экран %1 (%2x%3)"
  159. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Использовать текущее (%1)"
  160. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 или 30, но предпочитать 60, когда это возможно"
  161. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 или 30, но предпочитать высокое разрешение"
  162. Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примечание: Разрешение холста (базовое), не обязательно должно совпадать с разрешением трансляции или записи. Реальное разрешение вашей трансляции/записи может быть снижено для уменьшения использования ресурсов или битрейта."
  163. Basic.AutoConfig.StreamPage="Информация о трансляции"
  164. Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Пожалуйста, введите вашу информацию о трансляциях"
  165. Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Подключить аккаунт (рекомендуется)"
  166. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Отключить аккаунт"
  167. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Отключить аккаунт?"
  168. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Вы уверены, что хотите выйти?"
  169. Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ трансляции"
  170. Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Больше информации"
  171. Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Использовать ключ потока"
  172. Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Использовать ключ потока (для продвинутых пользователей)"
  173. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервис"
  174. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать всё..."
  175. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Настраиваемый..."
  176. Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
  177. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ потока"
  178. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ссылка)"
  179. Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ кодировщика"
  180. Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Подключённый аккаунт"
  181. Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Посчитать битрейт во время теста пропускной способности (может занять несколько минут)"
  182. Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитать аппаратное кодирование"
  183. Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Аппаратное кодирование снижает использование ЦП, но может потребовать больший битрейт, для достижения того же уровня качества."
  184. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Предупреждение трансляции"
  185. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропускной способности трансляции случайных видеоданных без звука на вашем канале. Рекомендуется временно отключить запись трансляции в файл и сделать трансляцию частной, пока тестирование не завершится. Продолжить?"
  186. Basic.AutoConfig.TestPage="Финальные результаты"
  187. Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Сейчас программа выполняет набор тестов для оценки самых лучших параметров"
  188. Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестирование завершено"
  189. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Испытание пропускной способности, это может занять несколько минут..."
  190. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Подключение к: %1..."
  191. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ошибка подключения к серверам. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
  192. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестирование пропускной способности для: %1"
  193. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Тестирование кодировщика трансляции, это может занять минуту..."
  194. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Тестирование кодировщика записи, это может занять минуту..."
  195. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Тестирование разрешений, это может занять несколько минут..."
  196. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Не удалось запустить кодировщик"
  197. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестирование %1x%2 %3 FPS..."
  198. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Потоковый кодировщик"
  199. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодировщик записи"
  200. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Программа определила, что эти примерные настройки наиболее вам подходят:"
  201. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Нажмите «Применить настройки» для использования этих параметров. Для повторной настройки с помощью мастера нажмите «Назад». Чтобы настроить нужные параметры самостоятельно, нажмите «Отмена» и откройте «Настройки»."
  202. Basic.AutoConfig.Info="Мастер автоматической настройки определит оптимальные параметры, основываясь на особенностях вашего компьютера и скорости интернета."
  203. Basic.AutoConfig.RunAnytime="Его можно запустить в любое время с помощью меню «Инструменты»."
  204. Basic.Stats="Статистика"
  205. Basic.Stats.CPUUsage="Использование ЦП"
  206. Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно места на диске"
  207. Basic.Stats.MemoryUsage="Использование памяти"
  208. Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время отрисовки кадра"
  209. Basic.Stats.SkippedFrames="Пропуск кадров (кодирование)"
  210. Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров (отрисовка)"
  211. Basic.Stats.Output.Stream="Трансляция"
  212. Basic.Stats.Output.Recording="Запись"
  213. Basic.Stats.Status="Состояние"
  214. Basic.Stats.Status.Recording="Запись"
  215. Basic.Stats.Status.Live="ПРЯМОЙ ЭФИР"
  216. Basic.Stats.Status.Reconnecting="Переподключение"
  217. Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивна"
  218. Basic.Stats.Status.Active="Активно"
  219. Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуск кадров (сеть)"
  220. Basic.Stats.MegabytesSent="Всего вышло"
  221. Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
  222. Basic.Stats.DiskFullIn="Переполнение диска (пример.)"
  223. Basic.Stats.ResetStats="Сбросить статистику"
  224. ResetUIWarning.Title="Вы уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?"
  225. ResetUIWarning.Text="Сброс пользовательского интерфейса скроет дополнительные доки. Вам нужно будет отобразить эти доки в меню «Док-панели», если вы хотите, чтобы они были видны.\n\nВы уверены, что хотите сбросить интерфейс?"
  226. Updater.Title="Доступно свежее обновление"
  227. Updater.Text="Доступно свежее обновление:"
  228. Updater.UpdateNow="Обновить сейчас"
  229. Updater.RemindMeLater="Напомнить позже"
  230. Updater.Skip="Пропустить версию"
  231. Updater.Running.Title="Программа в настоящее время активна"
  232. Updater.Running.Text="Обнаружена активная операция вывода. Перед обновлением необходимо отключить все активные операции вывода"
  233. Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Нет доступных обновлений"
  234. Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Обновления не обнаружены"
  235. Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Проверка целостности недоступна"
  236. Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Проверка целостности файлов возможна только для последней версии. Используйте «Справка» → «Проверить наличие обновлений» для проверки и обновления вашей установки OBS."
  237. Updater.RepairConfirm.Title="Подтвердите проверку целостности"
  238. Updater.RepairConfirm.Text="Запущенная проверка целостности отсканирует вашу установку OBS и перекачает повреждённые/изменённые файлы. Это может занять некоторое время.\n\nВы хотите продолжить?"
  239. Updater.FailedToLaunch="Не удалось проверить обновления"
  240. Updater.GameCaptureActive.Title="Производится захват игры"
  241. Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотека захвата игр загружена. Закройте все захватываемые игры и программы (или перезапустите Windows) и попробуйте ещё раз."
  242. QuickTransitions.SwapScenes="Поменять местами сцены предпросмотра/программы после перехода"
  243. QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и программы после перехода (если оригинальная сцена программы до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в оригинальной программной сцене."
  244. QuickTransitions.DuplicateScene="Дублировать сцену"
  245. QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены функция позволяет редактировать трансформацию/видимость источников без изменения выхода программы.\nДля редактирования свойств источников без изменения выхода програмы, включите «Дублировать источники».\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует)."
  246. QuickTransitions.EditProperties="Дублировать источники"
  247. QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода программы.\nЭто может только использоваться, если параметр «Дублировать сцену» включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
  248. QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
  249. Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход"
  250. Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход"
  251. Basic.TransitionProperties="Параметры перехода"
  252. Basic.SceneTransitions="Переходы между сценами"
  253. Basic.TransitionDuration="Длительность"
  254. Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студии"
  255. Undo.Undo="Отменить"
  256. Undo.Redo="Повторить"
  257. Undo.Add="добавление \"%1\""
  258. Undo.Delete="удаление \"%1\""
  259. Undo.Rename="переименование \"%1\""
  260. Undo.SceneCollection.Switch="переключение на \"%1\""
  261. Undo.Item.Undo="Отменить %1"
  262. Undo.Item.Redo="Повторить %1"
  263. Undo.Sources.Multi="Удалить источники %1"
  264. Undo.Filters="настройку фильтра в \"%1\""
  265. Undo.Filters.Paste.Single="вставку фильтра \"%1\" в \"%2\""
  266. Undo.Filters.Paste.Multiple="копирование фильтров из \"%1\" в \"%2\""
  267. Undo.Transform="Преобразование источника(ов) в \"%1\""
  268. Undo.Transform.Paste="Вставку настроек преобразования в \"%1\""
  269. Undo.Transform.Rotate="поворот в \"%1\""
  270. Undo.Transform.Reset="Сброс настроек преобразования в \"%1\""
  271. Undo.Transform.HFlip="отзеркаливание по горизонтали в \"%1\""
  272. Undo.Transform.VFlip="отзеркаливание по вертикали в \"%1\""
  273. Undo.Transform.FitToScreen="размещение по размеру экрана в \"%1\""
  274. Undo.Transform.StretchToScreen="растяжение по размеру экрана в \"%1\""
  275. Undo.Transform.Center="центрирование по экрану в \"%1\""
  276. Undo.Transform.VCenter="вертикальное центрирование по экрану в \"%1\""
  277. Undo.Transform.HCenter="горизонтальное центрирование по экрану в \"%1\""
  278. Undo.Volume.Change="изменение громкости у \"%1\""
  279. Undo.Volume.Mute="выключение звука \"%1\""
  280. Undo.Volume.Unmute="включение звука \"%1\""
  281. Undo.Balance.Change="изменение баланса аудио на \"%1\""
  282. Undo.SyncOffset.Change="изменение смещения синхронизации звука \"%1\""
  283. Undo.MonitoringType.Change="изменение аудиомониторинга для \"%1\""
  284. Undo.Mixers.Change="изменение настройки аудио микшера на \"%1\""
  285. Undo.ForceMono.On="включение принудительного моно \"%1\""
  286. Undo.ForceMono.Off="выключение принудительного моно \"%1\""
  287. Undo.Properties="настройки свойств источника \"%1\""
  288. Undo.Scene.Duplicate="дублирование сцены \"%1\""
  289. Undo.ShowTransition="показывание перехода на \"%1\""
  290. Undo.HideTransition="скрытие перехода на \"%1\""
  291. Undo.ShowSceneItem="показывание \"%1\" в \"%2\""
  292. Undo.HideSceneItem="скрытие \"%1\" в \"%2\""
  293. Undo.ReorderSources="пересортировку источников в \"%1\""
  294. Undo.MoveUp="перемещение \"%1\" в верхнюю часть \"%2\""
  295. Undo.MoveDown="перемещение \"%1\" в нижнюю часть \"%2\""
  296. Undo.MoveToTop="перемещение \"%1\" кверху \"%2\""
  297. Undo.MoveToBottom="перемещение \"%1\" книзу \"%2\""
  298. Undo.PasteSource="вставку источника(ов) в \"%1\""
  299. Undo.PasteSourceRef="вставка ссылки(ок) на источники в \"%1\""
  300. Undo.GroupItems="сгруппированные элементы в \"%1\""
  301. TransitionNameDlg.Text="Пожалуйста, введите имя перехода"
  302. TransitionNameDlg.Title="Имя перехода"
  303. TitleBar.Profile="Профиль"
  304. TitleBar.Scenes="Сцены"
  305. NameExists.Title="Название уже существует"
  306. NameExists.Text="Это название уже используется."
  307. NoNameEntered.Title="Пожалуйста, укажите действительное имя"
  308. NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые названия."
  309. ConfirmStart.Title="Начать трансляцию?"
  310. ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать трансляцию?"
  311. ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
  312. ConfirmStop.Text="Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?"
  313. ConfirmStopRecord.Title="Остановить запись?"
  314. ConfirmStopRecord.Text="Вы уверены, что хотите остановить запись?"
  315. ConfirmBWTest.Title="Начать тест пропускной способности?"
  316. ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме тестирования пропускной способности. Этот режим позволяет тестировать сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите тестирование, вам необходимо выключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?"
  317. ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
  318. ConfirmExit.Text="OBS сейчас активен. Все потоки/записи будут отключены. Уверены, что хотите выйти?"
  319. ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление"
  320. ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить «%1»?"
  321. ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите удалить %1 элементов?"
  322. Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить трансляцию"
  323. Output.StartRecordingFailed="Не удалось начать запись"
  324. Output.StartReplayFailed="Не удалось запустить буфер повтора"
  325. Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь что у вас установлена последняя версия видеодрайвера."
  326. Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Во время паузы нельзя сохранять повторы"
  327. Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Предупреждение: Повторы не могут быть сохранены во время приостановления записи."
  328. Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
  329. Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
  330. Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
  331. Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному ключу канала или стрима, пожалуйста, перепроверьте ключ. Если он правильный, проблема может быть с подключением к серверу."
  332. Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключения к серверу. Подробности в файле журнала."
  333. Output.ConnectFail.Disconnected="Отключён от сервера."
  334. Output.StreamEncodeError.Title="Ошибка кодирования"
  335. Output.StreamEncodeError.Msg="Произошла ошибка кодировщика во время трансляции."
  336. Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Произошла ошибка кодировщика во время трансляции:\n\n%1"
  337. Output.RecordFail.Title="Не удалось начать запись"
  338. Output.RecordFail.Unsupported="Выходной формат либо не поддерживается, либо не поддерживает более одной звуковой дорожки. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
  339. Output.RecordNoSpace.Title="Недостаточно места на диске"
  340. Output.RecordNoSpace.Msg="На диске недостаточно места для продолжения записи."
  341. Output.RecordError.Title="Ошибка записи"
  342. Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неопознанная ошибка."
  343. Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Произошла ошибка кодировщика во время записи."
  344. Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Произошла ошибка кодировщика во время записи:\n\n%1"
  345. Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу"
  346. Output.BadPath.Text="Настроенный путь для записей нельзя открыть. Пожалуйста, проверьте путь к записям в меню Настройки → Выход → Запись."
  347. Output.NoBroadcast.Title="Трансляция не настроена"
  348. Output.NoBroadcast.Text="Вам нужно настроить Трансляцию, прежде чем вы сможете начать Прямой эфир."
  349. Output.BroadcastStartFailed="Не удалось начать трансляцию"
  350. Output.BroadcastStopFailed="Не удалось остановить трансляцию"
  351. LogReturnDialog="Журнал успешно загружен"
  352. LogReturnDialog.Description="Ваши журналы были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом с целью отладки или поддержки."
  353. LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш отчёт об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки."
  354. LogReturnDialog.CopyURL="Копировать URL"
  355. LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ"
  356. LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала"
  357. Remux.SourceFile="OBS Запись"
  358. Remux.TargetFile="Конечный файл"
  359. Remux.Remux="Ремультиплексирование"
  360. Remux.Stop="Остановить ремультиплексирование"
  361. Remux.ClearFinished="Убрать завершённые из списка"
  362. Remux.ClearAll="Очистить список"
  363. Remux.OBSRecording="OBS Запись"
  364. Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
  365. Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
  366. Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
  367. Remux.SelectRecording="Выберите запись OBS..."
  368. Remux.SelectTarget="Выберите файл..."
  369. Remux.FileExistsTitle="Конечные файлы существуют"
  370. Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже существуют. Хотите их перезаписать?"
  371. Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе"
  372. Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?"
  373. Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для ремультиплексирования или выберите пустую ячейку \"OBS Запись\" для выбора файла."
  374. MissingFiles="Отсутствующие файлы"
  375. MissingFiles.MissingFile="Отсутствующий файл"
  376. MissingFiles.NewFile="Новый файл"
  377. MissingFiles.HelpText="Некоторые файлы отсутствуют с момента последнего запуска OBS."
  378. MissingFiles.Clear="<очищен>"
  379. MissingFiles.NumFound="Найдено %1 из %2"
  380. MissingFiles.Search="Поиск каталога..."
  381. MissingFiles.SelectFile="Выберите файл..."
  382. MissingFiles.SelectDir="Выберите папку для поиска"
  383. MissingFiles.State="Состояние"
  384. MissingFiles.Missing="Отсутствует"
  385. MissingFiles.Replaced="Заменен"
  386. MissingFiles.Cleared="Очищен"
  387. MissingFiles.Found="Найден"
  388. MissingFiles.AutoSearch="Найдены дополнительные совпадения файлов"
  389. MissingFiles.AutoSearchText="OBS нашёл в этой папке дополнительные совпадения для недостающих файлов. Хотите их добавить?"
  390. MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка пропавших файлов"
  391. MissingFiles.NoMissing.Text="Пропавшие файлы не обнаружены."
  392. UpdateAvailable="Доступно свежее обновление"
  393. UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. <a href='%4'>Нажмите сюда, чтобы скачать</a>"
  394. Basic.DesktopDevice1="Устройство воспроизведения"
  395. Basic.DesktopDevice2="Устройство воспроизведения 2"
  396. Basic.Scene="Сцена"
  397. Basic.DisplayCapture="Захват экрана"
  398. Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр"
  399. Basic.Main.Preview.Disable="Отключить предпросмотр"
  400. ScaleFiltering="Фильтр масштабирования"
  401. ScaleFiltering.Point="Точечный"
  402. ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный"
  403. ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический"
  404. ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша"
  405. ScaleFiltering.Area="Область"
  406. BlendingMethod="Метод смешивания"
  407. BlendingMethod.Default="По умолчанию"
  408. BlendingMethod.SrgbOff="SRGB откл."
  409. BlendingMode="Метод наложения"
  410. BlendingMode.Normal="Обычный"
  411. BlendingMode.Additive="Сложение"
  412. BlendingMode.Subtract="Вычитание"
  413. BlendingMode.Screen="Экранное"
  414. BlendingMode.Multiply="Умножение"
  415. BlendingMode.Lighten="Осветление"
  416. BlendingMode.Darken="Затемнение"
  417. Deinterlacing="Устранение чересстрочности"
  418. Deinterlacing.Discard="Отклонить"
  419. Deinterlacing.TopFieldFirst="Верхнее поле первое"
  420. Deinterlacing.BottomFieldFirst="Нижнее поле первое"
  421. VolControl.SliderUnmuted="Регулятор громкости '%1':"
  422. VolControl.SliderMuted="Регулятор громкости '%1': (сейчас заглушён)"
  423. VolControl.Mute="Заглушить '%1'"
  424. VolControl.Properties="Свойства '%1'"
  425. Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену"
  426. Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Пожалуйста, введите название сцены"
  427. Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
  428. Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавить коллекцию сцен"
  429. Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Пожалуйста, введите имя коллекции сцен"
  430. Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Переименовать коллекцию сцен"
  431. AddProfile.Title="Добавить профиль"
  432. AddProfile.Text="Пожалуйста, введите имя профиля"
  433. AddProfile.WizardCheckbox="Показать мастера автонастройки"
  434. RenameProfile.Title="Переименовать профиль"
  435. Basic.Main.MixerRename.Title="Переименовать источник аудио"
  436. Basic.Main.MixerRename.Text="Пожалуйста, введите имя источника аудио"
  437. Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр отключён"
  438. Basic.SourceSelect="Создать/Выбрать источник"
  439. Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый"
  440. Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий"
  441. Basic.SourceSelect.AddVisible="Сделать источник видимым"
  442. Basic.Main.Sources.Visibility="Видимость"
  443. Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Управление видимостью '%1' на холсте"
  444. Basic.Main.Sources.Lock="Заблокировать"
  445. Basic.Main.Sources.LockDescription="Блокирует позицию и масштаб '%1' на холсте"
  446. Basic.PropertiesWindow="Свойства '%1'"
  447. Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автовыбор: %2)"
  448. Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Выбрать цвет"
  449. Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Выбрать шрифт"
  450. Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройки изменены"
  451. Basic.PropertiesWindow.Confirm="Имеются несохранённые изменения. Желаете сохранить их?"
  452. Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нет доступных параметров"
  453. Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавить файлы"
  454. Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добавить папку"
  455. Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/URL"
  456. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добавить папку в '%1'"
  457. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в '%1'"
  458. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в '%1'"
  459. Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Изменить запись из '%1'"
  460. Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Простые значения FPS"
  461. Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рациональные значения FPS"
  462. Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны FPS:"
  463. Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Открыть эту ссылку в браузере по умолчанию?"
  464. Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Открыть URL"
  465. Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с '%1'"
  466. Basic.StatusBar.Reconnecting="Потеряно соединение, переподключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)"
  467. Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)"
  468. Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно"
  469. Basic.StatusBar.Delay="Задержка (%1 с)"
  470. Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Задержка (начиная через %1 с)"
  471. Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с)"
  472. Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с, начиная через %2 с)"
  473. Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Запись сохранена в '%1'"
  474. Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Буфер повтора записан в '%1'"
  475. Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Снимок экрана сохранён как '%1'"
  476. Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Запись была ремультиплексирована в '%1'"
  477. Basic.Filters="Фильтры"
  478. Basic.Filters.AsyncFilters="Фильтры аудио/видео"
  479. Basic.Filters.AudioFilters="Фильтры аудио"
  480. Basic.Filters.EffectFilters="Фильтры эффектов"
  481. Basic.Filters.Title="Фильтры для '%1'"
  482. Basic.Filters.AddFilter.Title="Название фильтра"
  483. Basic.Filters.AddFilter.Text="Пожалуйста, укажите название фильтра"
  484. Basic.TransformWindow="Преобразование элемента сцены"
  485. Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
  486. Basic.TransformWindow.PositionX="Позиция X"
  487. Basic.TransformWindow.PositionY="Позиция Y"
  488. Basic.TransformWindow.Rotation="Вращение"
  489. Basic.TransformWindow.Size="Размер"
  490. Basic.TransformWindow.Width="Ширина"
  491. Basic.TransformWindow.Height="Высота"
  492. Basic.TransformWindow.Alignment="Выравнивание позиции"
  493. Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничителя"
  494. Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Выравнивание внутри ограничителя"
  495. Basic.TransformWindow.Bounds="Размер ограничителя"
  496. Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина границы окна"
  497. Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Высота ограничителя"
  498. Basic.TransformWindow.Crop="Обрезка"
  499. Basic.TransformWindow.CropLeft="Обрезать влево"
  500. Basic.TransformWindow.CropRight="Обрезать вправо"
  501. Basic.TransformWindow.CropTop="Обрезка сверху"
  502. Basic.TransformWindow.CropBottom="Обрезать снизу"
  503. Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Сверху слева"
  504. Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Сверху по центру"
  505. Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Сверху справа"
  506. Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Слева по центру"
  507. Basic.TransformWindow.Alignment.Center="По центру"
  508. Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Справа по центру"
  509. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Снизу слева"
  510. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Снизу по центру"
  511. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Снизу справа"
  512. Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без границ"
  513. Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Максимальный размер"
  514. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабирование до внутренней границы"
  515. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабирование до внешней границы"
  516. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабирование до ширины границы"
  517. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабирование до высоты границы"
  518. Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Растянуть до границы"
  519. Basic.TransformWindow.Title="Изменить преобразование для '%1'"
  520. Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Источник не выбран"
  521. Basic.Main.AddSourceHelp.Title="невозможно добавить источник"
  522. Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Вы должны создать по крайней мере одну сцену чтобы добавить источник."
  523. Basic.Main.Scenes="Сцены"
  524. Basic.Main.Sources="Источники"
  525. Basic.Main.Source="Источник"
  526. Basic.Main.Controls="Управление"
  527. Basic.Main.Connecting="Соединение..."
  528. Basic.Main.StartRecording="Начать запись"
  529. Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустить повтор"
  530. Basic.Main.SaveReplay="Сохранить повтор"
  531. Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию"
  532. Basic.Main.StartBroadcast="Начать Прямой эфир"
  533. Basic.Main.StartVirtualCam="Запустить виртуальную камеру"
  534. Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
  535. Basic.Main.PauseRecording="Приостановить запись"
  536. Basic.Main.UnpauseRecording="Возобновить запись"
  537. Basic.Main.SplitFile="Разделить файл записи"
  538. Basic.Main.StoppingRecording="Остановка записи..."
  539. Basic.Main.StopReplayBuffer="Остановить повтор"
  540. Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Остановка повтора..."
  541. Basic.Main.SetupBroadcast="Управлять трансляцией"
  542. Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию"
  543. Basic.Main.StopBroadcast="Завершить Трансляцию"
  544. Basic.Main.AutoStopEnabled="(Автоостановка)"
  545. Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка трансляции..."
  546. Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить трансляцию (сбросить задержку)"
  547. Basic.Main.ShowContextBar="Показать панель инструментов источников"
  548. Basic.Main.HideContextBar="Скрыть панель инструментов источников"
  549. Basic.Main.StopVirtualCam="Остановить виртуальную камеру"
  550. Basic.Main.Group="Группа %1"
  551. Basic.Main.GroupItems="Сгруппировать выбранные элементы"
  552. Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать"
  553. Basic.Main.GridMode="Режим сетки"
  554. Basic.Main.ListMode="Режим списка"
  555. Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
  556. Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)"
  557. Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)"
  558. Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)"
  559. Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексировать записи (&M)"
  560. Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
  561. Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Открыть папку настроек"
  562. Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Открыть папку профиля"
  563. Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Проверить пропавшие файлы"
  564. Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх всех окон (&A)"
  565. Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)"
  566. Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)"
  567. Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отменить (&U)"
  568. Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторить (&R)"
  569. Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (&L)"
  570. Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабирование предпросмотра (&S)"
  571. Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна"
  572. Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)"
  573. Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)"
  574. Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформировать (&T)"
  575. Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изменить отображение... (&E)"
  576. Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копировать трансформацию"
  577. Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставить трансформацию"
  578. Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Сбросить трансформацию (&R)"
  579. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой"
  580. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернуть на 90 градусов против часовой"
  581. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернуть на 180 градусов"
  582. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить по горизонтали"
  583. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально (&V)"
  584. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Подогнать по размеру экрана (&F)"
  585. Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Растянуть на весь экран (&S)"
  586. Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Разместить по центру экрана (&C)"
  587. Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Выровнять по вертикали"
  588. Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Выровнять по горизонтали"
  589. Basic.MainMenu.Edit.Order="Порядок (&O)"
  590. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить выше (&U)"
  591. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить ниже (&D)"
  592. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить наверх (&T)"
  593. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить вниз (&B)"
  594. Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Расширенные свойства аудио (&A)"
  595. Basic.MainMenu.View="Вид (&V)"
  596. Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)"
  597. Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Кнопки списка под доками «Сцены» и «Источники»"
  598. Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель инструментов источников"
  599. Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)"
  600. Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Значки источников (&I)"
  601. Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)"
  602. Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран"
  603. Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Сбросить интерфейс"
  604. Basic.MainMenu.Docks="Док-панели (&D)"
  605. Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Сбросить док-панели"
  606. Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Заблокировать док-панели"
  607. Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Настраиваемые док-панели браузера..."
  608. Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)"
  609. Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)"
  610. Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль"
  611. Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспортировать профиль"
  612. Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекцию сцен"
  613. Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллекцию сцен"
  614. Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует"
  615. Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Коллекция сцен уже существует"
  616. Basic.MainMenu.Tools="Сервис (&T)"
  617. Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)"
  618. Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал помощи (&P)"
  619. Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить веб-сайт (&W)"
  620. Basic.MainMenu.Help.Discord="Зайти на сервер &Discord"
  621. Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журнала (&L)"
  622. Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журнала (&S)"
  623. Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Отгрузить текущий файл журнала (&C)"
  624. Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отправить предыдущий файл журнала (&P)"
  625. Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий журнал (&V)"
  626. Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить обновления"
  627. Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверка целостности файла"
  628. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)"
  629. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)"
  630. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отправить предыдущий отчёт об ошибке (&P)"
  631. Basic.MainMenu.Help.About="О программе (&A)"
  632. Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу."
  633. Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждение изменений"
  634. Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохранённые изменения. Сохранить их?"
  635. Basic.Settings.General="Общие"
  636. Basic.Settings.General.Theme="Тема"
  637. Basic.Settings.General.Language="Язык"
  638. Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Проверять наличие обновлений при запуске"
  639. Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Открывать окно статистики при запуске"
  640. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Скрыть окна OBS из захвата экрана"
  641. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Эта настройка скрывает все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; \nона также влияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п."
  642. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включение этого параметра скроет все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; он также повлияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п."
  643. Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции"
  644. Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции"
  645. Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показывать окно подтверждения при остановке записи"
  646. Basic.Settings.General.Projectors="Проекторы"
  647. Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрыть курсор за проекторы"
  648. Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показывать проекторы поверх всех окон"
  649. Basic.Settings.General.Snapping="Привязка расположения источника"
  650. Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана"
  651. Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали"
  652. Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам"
  653. Basic.Settings.General.SnapDistance="Чувствительность привязки"
  654. Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Показывать направляющие выравнивания пикселей"
  655. Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматически включать запись во время трансляции"
  656. Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжать запись по завершении трансляции"
  657. Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Автоматически запускать буфер повтора во время трансляции"
  658. Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Сохранять буфер повтора активным по завершении трансляции"
  659. Basic.Settings.General.SysTray="Системный трей"
  660. Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Скрывать окно в системный трей при запуске"
  661. Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Всегда сворачивать в трей вместо панели задач"
  662. Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сохранять проекторы при выходе"
  663. Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ограничить одним полноэкранным проектором на экран"
  664. Basic.Settings.General.Preview="Предпросмотр"
  665. Basic.Settings.General.OverflowHidden="Скрыть переполнение"
  666. Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Переполнение всегда видно"
  667. Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показывать переполнение даже когда источник невидим"
  668. Basic.Settings.General.Importers="Импортёры"
  669. Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Поиск известных мест для коллекций сцен при импорте"
  670. Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене по двойному щелчку"
  671. Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включить портретное/вертикальное расположение"
  672. Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки «Предпросмотр» и «Программа»"
  673. Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-обзор"
  674. Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переключение сцен щелчком мыши"
  675. Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показывать названия сцен"
  676. Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Показывать зоны безопасности (EBU R 95)"
  677. Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Размещение мульти-обзора"
  678. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Горизонтально, верх (8 сцен)"
  679. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Горизонтально, низ (8 сцен)"
  680. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, слева (8 сцен)"
  681. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, справа (8 сцен)"
  682. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Горизонтально, верх (18 сцен)"
  683. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, верх (24 сцены)"
  684. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Только сцены (4 сцены)"
  685. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Только сцены (9 сцен)"
  686. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Только сцены (16 сцен)"
  687. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Только сцены (25 сцен)"
  688. Basic.Settings.Stream="Трансляция"
  689. Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания"
  690. Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Использовать аутентификацию"
  691. Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Имя пользователя"
  692. Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
  693. Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Включить режим тестирования пропускной способности"
  694. Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Дополнения чата Twitch"
  695. Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Нет"
  696. Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ"
  697. Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Поток не настроен"
  698. Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Открыть настройки"
  699. Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL и ключ потока отсутствуют.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL-адрес и ключ потока на вкладке «Трансляция»."
  700. Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Отсутствует URL потока.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL на вкладке «Трансляция»."
  701. Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ потока отсутствует.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести ключ потока на вкладке «Трансляция»."
  702. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Не следовать ограничениям, накладываемым потоковой службой"
  703. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Переопределить рекомендуемые настройки"
  704. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Использование значений за пределами рекомендуемых может отрицательно повлиять на качество и/или стабильность потока.\n\nПродолжить?"
  705. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимальный битрейт видео: %1 kbps"
  706. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимальный битрейт аудио: %1 kbps"
  707. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимальное разрешение: %1"
  708. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимальный FPS: %1"
  709. Basic.Settings.Output="Вывод"
  710. Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
  711. Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик"
  712. Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи"
  713. Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи"
  714. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети"
  715. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети (бета)"
  716. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров, будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить перегрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей, в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP."
  717. Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода"
  718. Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой"
  719. Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенный"
  720. Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
  721. Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить буфер повтора"
  722. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальная длительность повтора"
  723. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объем памяти (МБ)"
  724. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Расчётное использование памяти: %1 МБ"
  725. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Приблизительная оценка расхода памяти невозможна. Пожалуйста, укажите лимит расхода памяти вручную."
  726. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имени файла повтора"
  727. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс"
  728. Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путь записи"
  729. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Качество записи"
  730. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="То же, что у трансляции"
  731. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Высокое качество, средний размер файла"
  732. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Неотличимое качество, большой размер файла"
  733. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без потери качества, чрезвычайно большой размер файла"
  734. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейт потокового видео будет установлен на %1, что является верхним пределом для текущей потоковой службы."
  735. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейт потокового аудио будет установлен на %1, что является верхним пределом для текущей потоковой службы."
  736. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\"."
  737. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на ЦП, если записывать и транслировать одновременно."
  738. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создаёт чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске."
  739. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?"
  740. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!"
  741. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
  742. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Аппаратное (QSV, H.264)"
  743. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Аппаратное (AMD, H.264)"
  744. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Аппаратный (AMD, HEVC)"
  745. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Аппаратное (NVENC, H.264)"
  746. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Аппаратный (NVENC, HEVC)"
  747. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Аппаратное (Apple, H.264)"
  748. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)"
  749. Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Дорожка Twitch VOD (использует дорожку 2)"
  750. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несовместимое разрешение или частота кадров"
  751. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Эта потоковая служба не поддерживает ваше текущее выходное разрешение и/или частоту кадров. Они будут изменены на наиболее близкое совместимое значение:\n\n%1\n\nВы хотите продолжить?"
  752. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Разрешение: %1"
  753. Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Несовместимый кодировщик"
  754. Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Потоковый сервис \"%1\" не поддерживает кодировщик \"%2\". Кодировщик будет изменен на \"%3\".\n\nВы хотите продолжить?"
  755. Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео"
  756. Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио"
  757. Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматическое переподключение"
  758. Basic.Settings.Output.RetryDelay="Задержка повтора"
  759. Basic.Settings.Output.MaxRetries="Макс. повторных попыток"
  760. Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
  761. Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика"
  762. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкое использование ЦП, низкое качество)"
  763. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее использование ЦП, стандартное качество)"
  764. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокое использование ЦП, высокое качество)"
  765. Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика"
  766. Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Пользовательские настройки мультиплексора"
  767. Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
  768. Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Перемасштабировать вывод"
  769. Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
  770. Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляция"
  771. Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Настройки трансляции"
  772. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Дорожка 1"
  773. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Дорожка 2"
  774. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Дорожка 3"
  775. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Дорожка 4"
  776. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Дорожка 5"
  777. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Дорожка 6"
  778. Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Дорожка для VOD на Twitch"
  779. Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Настройки кодировщика"
  780. Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запись"
  781. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Настройки записи"
  782. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип записи"
  783. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
  784. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Обычный"
  785. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Пользовательский вывод (FFmpeg)"
  786. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Использовать кодировщик потока)"
  787. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Формат имени файла"
  788. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Заменять, если файл уже существует"
  789. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип вывода FFmpeg"
  790. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="На указанный адрес (URL)"
  791. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="В файл"
  792. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Общие форматы записи"
  793. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Все файлы"
  794. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путь к файлу или URL-адрес"
  795. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера"
  796. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
  797. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
  798. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по умолчанию"
  799. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Описание формата контейнера"
  800. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудио- и видеокодеки будут угаданы по URL или пути к файлу"
  801. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Кодировщик по умолчанию"
  802. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Отключить кодировщик"
  803. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Кодировщик видео"
  804. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Настройки кодировщика видео (если есть)"
  805. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Кодировщик аудио"
  806. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодировщика аудио (если есть)"
  807. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)"
  808. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
  809. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (в т.ч. потенциально несовместимые)"
  810. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Настройки FFmpeg"
  811. Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматическое разбиение файлов"
  812. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Разбить по времени"
  813. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Разбить по размеру"
  814. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Разделять только вручную"
  815. Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Время разбиения"
  816. Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Размер разбиения"
  817. Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Сбросить метки времени в начале каждого разбитого файла"
  818. Screenshot="Сделать скриншот вывода"
  819. Screenshot.SourceHotkey="Сделать скриншот этого источника"
  820. Screenshot.StudioProgram="Сделать скриншот (\"Программа\")"
  821. Screenshot.Preview="Сделать скриншот (предпросмотра)"
  822. Screenshot.Scene="Сделать скриншот (сцены)"
  823. Screenshot.Source="Сделать скриншот (источника)"
  824. Basic.Settings.Video="Видео"
  825. Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер"
  826. Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое разрешение (холст)"
  827. Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Выходное (масштабированное) разрешение"
  828. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фильтр масштабирования"
  829. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Разрешения совпадают, уменьшение масштаба не требуется]"
  830. Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Отключить Aero (только для Windows)"
  831. Basic.Settings.Video.FPSCommon="Общие значения FPS"
  832. Basic.Settings.Video.FPSInteger="Целое значение FPS"
  833. Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS"
  834. Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель"
  835. Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель"
  836. Basic.Settings.Video.Renderer="Отрисовщик"
  837. Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (например, 1920x1080)"
  838. Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
  839. Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero"
  840. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)"
  841. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)"
  842. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 36 выборок)"
  843. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Область (взвешенная сумма, 4/6/9 выборок)"
  844. Basic.Settings.Audio="Аудио"
  845. Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации"
  846. Basic.Settings.Audio.Channels="Каналы"
  847. Basic.Settings.Audio.Meters="Измерители"
  848. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Скорость спада"
  849. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Быстро"
  850. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средне (PPM типа I)"
  851. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Медленно (PPM типа II)"
  852. Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип измерителя пиков"
  853. Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Упрощённый"
  854. Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Точный (Повышенное использование ЦП)"
  855. Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ВНИМАНИЕ: Объёмный звук включён."
  856. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При запуске трансляции убедитесь, что ваш сервис потокового вещания поддерживает объёмный звук (как запись, так и воспроизведение). Facebook 360 Live, Mixer RTMP и Smashcast — примеры сервисов, полностью поддерживающих объёмное звучание. Несмотря на то, что Facebook Live и Youtube Live принимают объёмный звук, Facebook Live микширует его в стерео, а Youtube Live воспроизводит только два канала.\n\nЗвуковые фильтры OBS совместимы с объёмным звучанием, хотя поддержка плагинов VST не гарантируется."
  857. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включить объёмный звук?"
  858. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Хотите включить объёмный звук?"
  859. Basic.Settings.Audio.Devices="Глобальные устройства аудио"
  860. Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио с рабочего стола"
  861. Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио с рабочего стола 2"
  862. Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Дополнительное аудио"
  863. Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Дополнительное аудио 2"
  864. Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Дополнительное аудио 3"
  865. Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/Дополнительное аудио 4"
  866. Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Отключать микрофон по нажатии"
  867. Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка отключения микрофона"
  868. Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии"
  869. Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона"
  870. Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]"
  871. Basic.Settings.Audio.Disabled="Отключено"
  872. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Режим буферизации аудио с низкой задержкой (для выходов Decklink/NDI)"
  873. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ВНИМАНИЕ: Включена буферизация аудио с низкой задержкой."
  874. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Режима буферизации аудио с низкой задержкой может привести к искажению или прекращению воспроизведения из некоторых источников."
  875. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Включить режим буферизации аудио с низкой задержкой?"
  876. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Уверены, что хотите включить режим буферизации аудио с низкой задержкой?"
  877. Basic.Settings.Accessibility="Спец. возможности"
  878. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Использовать другие цвета"
  879. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Граница источника (выделение)"
  880. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Граница источника (обрезка)"
  881. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Граница источника (поднятие)"
  882. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Полоса громкости микшера (от -60 до -20 дБ)"
  883. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Полоса громкости микшера (от -20 до -9 дБ)"
  884. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Полоса громкости микшера (от -9 до 0 дБ)"
  885. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Полоса громкости микшера (от -60 до -20 дБ) (активная)"
  886. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Полоса громкости микшера (от -20 до -9 дБ) (активная)"
  887. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Полоса громкости микшера (от -9 до 0 дБ) (активная)"
  888. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Предустановка цвета"
  889. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="По умолчанию"
  890. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Пользовательский"
  891. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Иные для дальтонизма"
  892. Basic.Settings.Advanced="Расширенные"
  893. Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Показывать предупреждение об активных операциях вывода при выходе"
  894. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса"
  895. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Высокий"
  896. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше среднего"
  897. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний"
  898. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ниже среднего"
  899. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий"
  900. Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветовые форматы, отличные от NV12/P010, предназначены в первую очередь для записи и не рекомендуются при трансляции. При трансляции может увеличиться загрузка процессора из-за преобразования цветового формата."
  901. Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Предупреждение: 10-битные форматы чаще используются с цветовыми пространствами HDR."
  902. Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Предупреждение: Rec. 2100 должен использовать формат с большей точностью."
  903. Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио"
  904. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат"
  905. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 бит, 4:2:0, 2 уровня)"
  906. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 бит, 4:2:0, 3 уровня)"
  907. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 бит, 4:4:4, 3 уровня)"
  908. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 бит, 4:2:0, 2 уровня)"
  909. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 бит, 4:2:0, 3 уровня)"
  910. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 бит)"
  911. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство"
  912. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон"
  913. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничено"
  914. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Полный"
  915. Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Уровень белого SDR"
  916. Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Номинальный пиковый уровень HDR"
  917. Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство прослушивания"
  918. Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По умолчанию"
  919. Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Отключить приглушение звуков Windows"
  920. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
  921. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Длительность"
  922. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении"
  923. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Расчётное использование памяти: %1 МБ"
  924. Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть"
  925. Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Текущий выбранный протокол потокового вещания не поддерживает изменение сетевых настроек."
  926. Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
  927. Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включить сетевую оптимизацию"
  928. Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Включить TCP pacing"
  929. Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Пытается уменьшить негативный эффект на другие приложения при использовании RTMP-вывода путём регулирования скорости передачи.\nМожет увеличить риск потери кадров при нестабильном соединении."
  930. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведение фокуса горячих клавиш"
  931. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никогда не отключать горячие клавиши"
  932. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно в фокусе"
  933. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно вне фокуса"
  934. Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически ремультиплексировать в mp4"
  935. Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записывать как mkv)"
  936. Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
  937. Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Только активные источники"
  938. Basic.AdvAudio.Name="Название"
  939. Basic.AdvAudio.Volume="Громкость"
  940. Basic.AdvAudio.VolumeSource="Громкость звука для '%1'"
  941. Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
  942. Basic.AdvAudio.MonoSource="Смешение в моно для '%1'"
  943. Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
  944. Basic.AdvAudio.BalanceSource="Баланс для '%1'"
  945. Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации"
  946. Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Синхронизировать смещение для '%1'"
  947. Basic.AdvAudio.Monitoring="Прослушивание аудио"
  948. Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Отключить прослушивание"
  949. Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)"
  950. Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Прослушивание и вывод"
  951. Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудиомониторинг для '%1'"
  952. Basic.AdvAudio.AudioTracks="Дорожки"
  953. Basic.Settings.Hotkeys="Горячие клавиши"
  954. Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Сочетания клавиш вместе с '%1' действуют как переключатели"
  955. Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фильтр"
  956. Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Фильтр по горячей клавише"
  957. Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Эта горячая клавиша используется одним или несколькими другими действиями, нажмите для отображения конфликтов"
  958. Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену"
  959. Basic.SystemTray.Show="Показать"
  960. Basic.SystemTray.Hide="Скрыть"
  961. Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение разорвано. Переподключение..."
  962. Hotkeys.Insert="Вставить"
  963. Hotkeys.Delete="Удалить"
  964. Hotkeys.Home="Главная страница"
  965. Hotkeys.End="В конец"
  966. Hotkeys.PageUp="Предыдущий"
  967. Hotkeys.PageDown="Следующий"
  968. Hotkeys.Left="Стрелка влево"
  969. Hotkeys.Right="Стрелка вправо"
  970. Hotkeys.Up="Стрелка вверх"
  971. Hotkeys.Down="Стрелка вниз"
  972. Hotkeys.Menu="Меню"
  973. Hotkeys.Space="Пробел"
  974. Hotkeys.NumpadNum="%1 (Цифровая клавиатура)"
  975. Hotkeys.NumpadMultiply="* (Цифровая клавиатура)"
  976. Hotkeys.NumpadDivide="/ (Цифровая клавиатура)"
  977. Hotkeys.NumpadAdd="+ (Цифровая клавиатура)"
  978. Hotkeys.NumpadSubtract="- (Цифровая клавиатура)"
  979. Hotkeys.NumpadDecimal=". (Цифровая клавиатура)"
  980. Hotkeys.MouseButton="Мышь %1"
  981. Mute="Отключить звук"
  982. Unmute="Включить звук"
  983. Push-to-mute="Отключать звук по нажатии"
  984. Push-to-talk="Включать звук по нажатии"
  985. SceneItemShow="Показать '%1'"
  986. SceneItemHide="Скрыть '%1'"
  987. OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
  988. OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохранённые в MP4/MOV будут нечитаемы, если файл не будет завершён (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующее ремультиплексирование в MP4/MOV после завершения записи (Файл → Ремультиплексирование записей)"
  989. OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\""
  990. FinalScene.Title="Удалить сцену"
  991. FinalScene.Text="Нельзя удалить последнюю сцену."
  992. NoSources.Title="Нет источников"
  993. NoSources.Text="Похоже, вы ещё не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Вы уверены, что хотите этого?"
  994. NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав значок «+» под доком Источники в главном окне в любое время."
  995. NoSources.Label="У вас нет источников.\nНажмите кнопку + ниже,\nили нажмите правой кнопкой здесь, чтобы добавить его."
  996. ChangeBG="Установить цвет"
  997. CustomColor="Пользовательский цвет"
  998. BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Включить аппаратное ускорение для источника «Браузер»"
  999. About="О программе"
  1000. About.Info="OBS Studio — это бесплатная программа с открытым исходным кодом для записи видео и прямых трансляций."
  1001. About.Donate="Сделать вклад"
  1002. About.GetInvolved="Принять участие"
  1003. About.Authors="Авторы"
  1004. About.License="Лицензия"
  1005. About.Contribute="Поддержать проект OBS"
  1006. AddUrl.Title="Добавить источник через URL"
  1007. AddUrl.Text="Вы перетащили URL в OBS. Это автоматически добавит эту ссылку в качестве источника. Продолжить?"
  1008. PreviewTransition="Предпросмотр перехода"
  1009. Importer="Импортёр коллекции сцен"
  1010. Importer.SelectCollection="Выберите коллекцию сцен"
  1011. Importer.Collection="Коллекция сцен"
  1012. Importer.HelpText="Добавьте файлы в это окно для импорта коллекций из OBS или других поддерживаемых программ."
  1013. Importer.Path="Путь коллекции"
  1014. Importer.Program="Обнаруженное приложение"
  1015. Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматический поиск коллекций сцен"
  1016. Importer.AutomaticCollectionText="OBS может автоматически находить импортируемые коллекции сцен из поддерживаемых сторонних программ. Хотели бы вы, чтобы OBS автоматически находил для вас коллекции?\n\nВы можете изменить это позже в Настройки > Основные > Импортёры."
  1017. Restart="Перезапуск"
  1018. NeedsRestart="OBS Studio должен быть перезапущен. Хотите перезапустить сейчас?"
  1019. LoadProfileNeedsRestart="Профиль содержит настройки, требующие перезапуска OBS:\n%1\n\nВы хотите перезапустить OBS, чтобы эти настройки вступили в силу?"
  1020. ContextBar.NoSelectedSource="Источник не выбран"
  1021. ContextBar.ResetTransform="Сбросить трансформацию"
  1022. ContextBar.FitToCanvas="Подогнать по холсту"
  1023. ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Воспроизвести медиа"
  1024. ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Приостановить медиа"
  1025. ContextBar.MediaControls.StopMedia="Остановить медиа"
  1026. ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Перезапустить медиа"
  1027. ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Следующий в плейлисте"
  1028. ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Предыдущий в плейлисте"
  1029. ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Свойства медиа"
  1030. ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Виджет перемотки медиа"
  1031. YouTube.Auth.Ok="Авторизация успешно завершена.\nТеперь вы можете закрыть эту страницу."
  1032. YouTube.Auth.NoCode="Процесс авторизации не был завершён."
  1033. YouTube.Auth.NoChannels="Не найдено доступных каналов в выбранном аккаунте"
  1034. YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Авторизация пользователя YouTube"
  1035. YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Пожалуйста, завершите авторизацию во внешнем браузере.<br>Если внешний браузер не открывается, перейдите по этой ссылке и завершите авторизацию:<br>%1"
  1036. YouTube.AuthError.Text="Не удалось получить информацию о канале: %1."
  1037. YouTube.Actions.WindowTitle="Настройка трансляции YouTube - Канал: %1"
  1038. YouTube.Actions.CreateNewEvent="Создать новую Трансляцию"
  1039. YouTube.Actions.ChooseEvent="Выбрать существующую трансляцию"
  1040. YouTube.Actions.Title="Название*"
  1041. YouTube.Actions.MyBroadcast="Моя трансляция"
  1042. YouTube.Actions.Description="Описание"
  1043. YouTube.Actions.Privacy="Конфиденциальность*"
  1044. YouTube.Actions.Privacy.Private="Приватное"
  1045. YouTube.Actions.Privacy.Public="Видно всем (публичное)"
  1046. YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Доступ по ссылке (Unlisted)"
  1047. YouTube.Actions.Category="Категория"
  1048. YouTube.Actions.Thumbnail="Заставка"
  1049. YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Выбрать файл..."
  1050. YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Файл не выбран"
  1051. YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Очистить"
  1052. YouTube.Actions.MadeForKids="Пометить трансляцию как сделанную \"для детей\"?"
  1053. YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Да, это сделано для детей"
  1054. YouTube.Actions.MadeForKids.No="Нет, это не для детей"
  1055. YouTube.Actions.AdditionalSettings="Дополнительные параметры"
  1056. YouTube.Actions.Latency="Задержка"
  1057. YouTube.Actions.Latency.Normal="Нормально"
  1058. YouTube.Actions.Latency.Low="Низко"
  1059. YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Очень низко"
  1060. YouTube.Actions.EnableAutoStart="Включить автозапуск"
  1061. YouTube.Actions.EnableAutoStop="Включить автоостановку"
  1062. YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Указывает, должна ли эта запланированная трансляция запускаться автоматически"
  1063. YouTube.Actions.EnableDVR="Включить DVR"
  1064. YouTube.Actions.360Video="360 видео"
  1065. YouTube.Actions.ScheduleForLater="Запланировать на потом"
  1066. YouTube.Actions.RememberSettings="Запомнить эти настройки"
  1067. YouTube.Actions.Create_Ready="Создать трансляцию"
  1068. YouTube.Actions.Create_GoLive="Создать трансляцию, и начать Прямой эфир"
  1069. YouTube.Actions.Choose_Ready="Выбрать трансляцию"
  1070. YouTube.Actions.Choose_GoLive="Выбрать трансляцию, и начать Прямой эфир"
  1071. YouTube.Actions.Create_Schedule="Запланировать трансляцию"
  1072. YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Запланировать и выбрать трансляцию"
  1073. YouTube.Actions.Dashboard="Открыть YouTube Studio"
  1074. YouTube.Actions.Error.Title="Ошибка создания трансляции"
  1075. YouTube.Actions.Error.Text="Ошибка доступа к YouTube '%1'.<br/>Подробное описание ошибки можно найти на <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
  1076. YouTube.Actions.Error.General="Нет доступа к YouTube. Пожалуйста, проверьте подключение к сети или доступ к серверу YouTube."
  1077. YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Ошибка создания трансляции '%1'.<br/>Подробное описание ошибки можно найти на <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
  1078. YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Не удалось создать трансляцию. Пожалуйста, отсоедините и повторно присоедините свой аккаунт."
  1079. YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Ошибка YouTube API. Более подробную информацию см. в файле журнала."
  1080. YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Выбранная трансляция не найдена."
  1081. YouTube.Actions.Error.FileMissing="Выбранный файл не существует."
  1082. YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Не удалось открыть выбранный файл."
  1083. YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Выбранный файл слишком большой (лимит: 2 МБ)."
  1084. YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Переход трансляции не удалось: %1<br/><br/>Если ошибка повторяется <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>откройте трансляцию в YouTube Studio</a> и попробуйте вручную."
  1085. YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Трансляция переходит к тестовому этапу, это может занять некоторое время. Пожалуйста, попробуйте снова через 10-30 секунд."
  1086. YouTube.Actions.EventsLoading="Загрузка списка событий..."
  1087. YouTube.Actions.EventCreated.Title="Событие создано"
  1088. YouTube.Actions.EventCreated.Text="Событие успешно создано."
  1089. YouTube.Actions.Stream="Трансляция"
  1090. YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Запланировано на %1"
  1091. YouTube.Actions.Stream.Resume="Возобновить прерванный поток"
  1092. YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Автоматически создано YouTube Studio"
  1093. YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Создаётся новая трансляция. Пожалуйста, подождите..."
  1094. YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Требуется запустить вручную"
  1095. YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск отключён для этого события, нажмите \"Прямой эфир\", чтобы начать трансляцию."
  1096. YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ваша трансляция будет остановлена и Вы не сможете продолжить или перезапустить её."
  1097. YouTube.Chat.Input.Send="Отправить"
  1098. YouTube.Chat.Input.Placeholder="Введите сообщение здесь..."
  1099. YouTube.Chat.Input.Sending="Отправка..."
  1100. YouTube.Chat.Error.Title="Ошибка при отправке сообщения"
  1101. YouTube.Chat.Error.Text="Не удалось отправить сообщение: %1"
  1102. YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прямые эфиры отключены для данного канала YouTube.<br/><br/>Смотрите <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> для подробной информации."
  1103. YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прямая трансляция недоступна на выбранном канале YouTube.<br/>Пожалуйста, обратите внимание, что трансляция в прямом эфире может занять до 24 часов после её включения в настройках канала.<br/><br/>Смотрите <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> для подробностей."
  1104. YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Не удалось выполнить переход из-за ошибки бэкенда. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд."
  1105. YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получает данные для вашего потока. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
  1106. YouTube.Errors.invalidTransition="Попытка перехода была недействительной. Это может произойти из-за потока, не завершившего предыдущий переход. Пожалуйста, подождите несколько секунд и повторите попытку."
  1107. YouTube.Errors.liveChatDisabled="Онлайн-чат отключен в этой трансляции."
  1108. YouTube.Errors.liveChatEnded="Прямой эфир завершен."
  1109. YouTube.Errors.messageTextInvalid="Недопустимый текст сообщения."
  1110. YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Вы отправляете сообщения слишком быстро."