| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1,28 +1,28 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 { 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "A device with that ID is already added.": "A device with that ID is already added.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "A device with that ID is already added.": "該裝置識別碼已被新增。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "A negative number of days doesn't make sense.": "一個負的天數並不合理。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "A new major version may not be compatible with previous versions.": "一個新的主要版本可能與以前的版本並不相容。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "A new major version may not be compatible with previous versions.": "新的主要版本可能與以前的版本不相容。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "API Key": "API 金鑰", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "About": "關於", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Actions": "操作", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Add": "增加", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Add Device": "增加裝置", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Add Folder": "增加資料夾", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Add Remote Device": "Add Remote Device", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Add Remote Device": "新增遠端裝置", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Add new folder?": "新增資料夾?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Address": "位址", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Addresses": "位址", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Advanced": "進階", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Advanced Configuration": "進階設定", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Advanced settings": "Advanced settings", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Advanced Configuration": "進階配置", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Advanced settings": "進階設定", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "All Data": "全部資料", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Allow Anonymous Usage Reporting?": "允許匿名的使用資訊回報?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Allow Anonymous Usage Reporting?": "允許匿名的使用資訊回報?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Alphabetic": "字母順序", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Anonymous Usage Reporting": "匿名的使用資訊回報", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "任何在引入者裝置所設置的裝置將會一併新增至此裝置", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Automatic upgrades": "自動升級", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Be careful!": "請小心!", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Be careful!": "請小心!", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Bugs": "程式錯誤", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "CPU Utilization": "CPU 使用", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Changelog": "更新日誌", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -33,20 +33,20 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Compression": "壓縮", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Connection Error": "連線錯誤", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Copied from elsewhere": "從別處複製", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Copied from original": "從原來複製", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Copied from original": "從原處複製", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 下列貢獻者:", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 下列貢獻者:", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Danger!": "Danger!", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Danger!": "危險!", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Delete": "刪除", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Deleted": "已刪除", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wants to connect. Add new device?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "裝置 \"{{name}}\" ({{device}} 位於 {{address}}) 想要連線。 要增加新裝置嗎?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Device ID": "裝置識別碼", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Device Identification": "裝置識別", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Device Name": "裝置名稱", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "裝置 {{device}} ({{address}}) 想要連線。要新增裝置嗎?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "裝置 {{device}} ({{address}}) 想要連線。要新增裝置嗎?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Devices": "裝置", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Disconnected": "斷線", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Discovery": "Discovery", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Discovery": "探索", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Documentation": "說明文件", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Download Rate": "下載速率", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Downloaded": "已下載", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -55,7 +55,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Edit Device": "編輯裝置", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Edit Folder": "編輯資料夾", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Editing": "正在編輯", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Enable Relaying": "Enable Relaying", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Enable Relaying": "啟用中繼", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Enable UPnP": "啟用 UPnP", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Enter comma separated  (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated  (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Enter ignore patterns, one per line.": "輸入忽略樣式,每行一種。", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -70,26 +70,26 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "其他裝置做的改變不會影響到此裝置的檔案,但在此裝置上的變化將被發送到叢集中的其他部分。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Folder": "資料夾", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Folder ID": "資料夾識別碼", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Folder Label": "Folder Label", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Folder Label": "資料夾標籤", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Folder Master": "主資料夾", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Folder Path": "資料夾路徑", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Folders": "資料夾", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "GUI": "GUI", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "GUI Authentication Password": "GUI 認證密碼", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "GUI Authentication User": "GUI 認證使用者名稱", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "GUI Authentication User": "GUI 使用者認證名稱", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "GUI Listen Addresses": "GUI 監聽位址", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Generate": "產生", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Global Discovery": "全域探索", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Global Discovery Server": "全域探索伺服器", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Global Discovery Servers": "Global Discovery Servers", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Global Discovery Servers": "全域探索伺服器", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Global State": "全域狀態", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Help": "說明", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Home page": "首頁", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Ignore": "忽略", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Ignore Patterns": "忽略樣式", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Ignore Permissions": "忽略權限", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Incoming Rate Limit (KiB/s)": "連入速率限制 (KiB/s)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "不正確的設定可能會損壞你的資料夾內容,並引致 Syncthing 的不正當運作。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Incoming Rate Limit (KiB/s)": "傳入速率限制 (KiB/s)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "不正確的設定可能會損壞您的資料夾內容,並導致 Syncthing 不正常運作。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Introducer": "引入者", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "反轉給定條件 (即:不要排除)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Keep Versions": "保留歷史版本數", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -97,9 +97,9 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Last File Received": "最後接收的檔案", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Last seen": "最後發現時間", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Later": "稍後", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Local Discovery": "本地探索", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Local State": "本地狀態", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Local State (Total)": "本地狀態 (總結)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Local Discovery": "本機探索", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Local State": "本機狀態", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Local State (Total)": "本機狀態 (總結)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Major Upgrade": "重大更新", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Maximum Age": "最長保留時間", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Metadata Only": "僅中繼資料", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -118,27 +118,27 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Oldest First": "最舊的優先", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Options": "選項", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Out of Sync": "Out of Sync", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Out of Sync": "不同步", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Out of Sync Items": "不同步物件", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "連出速率限制 (KiB/s)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Override Changes": "置換改變", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "資料夾在本地電腦的路徑。若資料夾不存在則會建立。波浪符號 (~) 可用作下列資料夾的捷徑:", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "資料夾在本機的路徑。若資料夾不存在則會建立。波浪符號 (~) 可用作下列資料夾的捷徑:", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "儲存歷史版本的路徑 (若為空,則預設使用資料夾中的 .stversions 資料夾)。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Pause": "暫停", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Paused": "暫停", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "執行重大升級前請先參閱版本資訊。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "請在設定對話方塊內設置 GUI 使用者認證名稱及密碼。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Please wait": "請稍後", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Preview": "預覽", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Preview Usage Report": "預覽使用資訊報告", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Quick guide to supported patterns": "可支援樣式的快速指南", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "RAM Utilization": "記憶體使用", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Random": "隨機", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Relay Servers": "Relay Servers", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Relay Servers": "中繼伺服器", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Relayed via": "中繼於", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Relays": "中繼點", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Release Notes": "版本資訊", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Remote Devices": "Remote Devices", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Remote Devices": "遠端裝置", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Remove": "移除", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Rescan": "重新掃描", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -159,11 +159,11 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Share Folder": "分享資料夾", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Share Folders With Device": "與裝置共享資料夾", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Share With Devices": "與這些裝置共享", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Share this folder?": "分享此資料夾?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Share this folder?": "分享此資料夾?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Shared With": "與誰共享", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "資料夾的簡短識別字。必須在叢集內所有的裝置上皆相同。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Show ID": "顯示識別碼", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Show QR": "Show QR", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Show QR": "顯示 QR 碼", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "代替裝置識別碼顯示在叢集狀態中。這段文字將會廣播到其他的裝置作為一個可選的預設名稱。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "代替裝置識別碼顯示在叢集狀態中。本欄若未填寫則將被更新為此裝置所廣播的名稱。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Shutdown": "關閉", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -183,14 +183,14 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing 包括以下軟體或其中的一部分:", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Syncthing is restarting.": "Syncthing 正在重新啟動。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Syncthing is upgrading.": "Syncthing 正在進行升級。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing 似乎下線了,或者您的網際網路連線出現問題。正在重試...", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing 似乎離線了,或者您的網際網路連線出現問題。正在重試...", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "匯總統計資訊公佈於 {{url}}。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "組態已經儲存但尚未啟用。Syncthing 必須重新啟動以便啟用新的組態。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The device ID cannot be blank.": "裝置識別碼不能為空白。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "要輸入在這裡的裝置識別碼可以在其他裝置的 \"編輯 > 顯示識別碼\" 對話框找到。空白以及連接符號可不輸入 (省略)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "要輸入在這裡的裝置識別碼,可以在其它裝置的 \"編輯 > 顯示識別碼\" 對話框找到。空白以及連接符號可不輸入 (省略)。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "經過加密的使用資訊報告會每天傳送。報告是用來追蹤常用的平台、資料夾的大小以及應用程式的版本。若傳送的資料集有異動,您會再次看到這個對話框。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "輸入的裝置識別碼似乎無效。它應該為一串包含半形英文字母及數字,並可能會含有空白或連接符號的字串,且長度為 52 或 56 個字元。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -211,7 +211,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "限制速率必須為非負的數字 (0: 不設限制)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "重新掃描間隔必須為一個非負數的秒數。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "解決間題後,將會自動重試和同步。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "This Device": "This Device", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "This Device": "本機", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "This is a major version upgrade.": "這是一個主要版本更新。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Trash Can File Versioning": "Trash Can File Versioning", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -238,5 +238,6 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "full documentation": "完整說明文件", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "items": "個項目", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} 想要分享資料夾 \"{{folder}}\"。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wants to share folder \"{{folderLabel}}\" ({{folder}})." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} 想要分享資料夾 \"{{folderLabel}}\" ({{folder}})。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} 想要分享資料夾 \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})。" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 } 
			 |