| 
					
				 | 
			
			
				@@ -10,7 +10,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Add Device": "添加设备", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Add Folder": "添加文件夹", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Add Remote Device": "添加远程设备", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "将此新设备上拥有的“远程设备”都自动添加到您这边的“远程设备”列表中(如果它们跟您存在相同的文件夹的话)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "将这个设备上那些,跟本机有着共同文件夹的“远程设备”,都添加到本机的“远程设备”列表。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Add new folder?": "添加新文件夹?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "另外,完整重新扫描的间隔将增大(时间 60,以新的默认 1 小时为例)。你也可以在选择“否”后手动配置每个文件夹的时间。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Address": "地址", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -27,7 +27,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "外部命令接管了版本控制。该外部命令必须自行从同步文件夹中删除该文件。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Anonymous Usage Reporting": "匿名使用报告", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "匿名使用情况的报告格式已经变更。是否要迁移到新的格式?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "在中介设备上添加的任何“远程设备”,也会被自动添加到本机的“远程设备”列表。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "在中介设备上配置的任何“远程设备”,也会被自动添加到本机的“远程设备”列表。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Are you sure you want to remove device {%name%}?": "您确定要移除设备 {{name}} 吗?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "您确定要移除文件夹 {{label}} 吗?", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Are you sure you want to restore {%count%} files?": "您确定要恢复这 {{count}} 个文件吗?", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -37,7 +37,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "自动升级现在提供了稳定版本和候选发布版的选项。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Automatic upgrades": "自动升级", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.": "候选发布版会一直启用自动升级。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "自动地创建或共享这个设备在默认路径通告的文件夹。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "在本机默认文件夹中,自动地创建或共享这个设备共享出来的所有文件夹。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Available debug logging facilities:": "可用的调试日志功能:", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Be careful!": "小心!", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Bugs": "问题回报", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -106,7 +106,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Enter comma separated  (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "输入以半角逗号分隔的 (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") 设备地址列表,或者输入 \"dynamic\" 以自动发现设备地址。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "输入以半角逗号分隔的(\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\")设备地址列表,或者输入“dynamic”以自动发现设备地址。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Enter ignore patterns, one per line.": "请输入忽略模式,每行一条。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Enter up to three octal digits.": "Enter up to three octal digits.", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Enter up to three octal digits.": "最多输入三个8进制数字", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Error": "错误", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "External File Versioning": "外部版本控制", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Failed Items": "失败的项目", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -120,7 +120,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "当文件被 Syncthing 替换或删除时,将被移动到 .stversions 文件夹。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "当某个文件在其他设备被替换或删除时,本设备将在 .stversions 目录中保留该文件的备份,并在文件名中加入时间戳信息。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "当某个文件在其他设备被替换或删除时,本设备将会在 .stversions 文件夹中保留该文件的备份,并在文件名中加入时间戳信息。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "在其它设备中对该文件夹内文件的修改并不会被同步到本机,但是在本机上对其的修改,则会被同步到其它设备中。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "在其它设备中对该文件夹内文件的修改并不会被同步到本机,但是在本机上对其的修改,则会被同步到集群中的其它设备。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "文件将从集群同步,但本地所作的任何更改都不会被发送到其他设备。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Filesystem Notifications": "文件系统通知", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Filesystem Watcher Errors": "文件系统监视器错误", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -228,7 +228,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "请在设置对话框中设置 GUI 验证用户及其密码。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Please wait": "请稍候", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "表示如果删除了阻止目录则文件可被删除的前缀", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "表示该模式匹配忽略了大小写差异的前缀", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "此前缀表示,后面的模式在匹配时不区分大小写", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Preparing to Sync": "准备同步", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Preview": "预览", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Preview Usage Report": "预览使用报告", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -244,7 +244,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Remove": "移除", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Remove Device": "移除设备", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Remove Folder": "移除文件夹", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "需要给文件夹设置标识。在所有丛设备上必须一致。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "必需的文件夹唯一标识。同一个文件夹在集群中的所有设备上ID必须相同。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Rescan": "重新扫描", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Rescan All": "全部重新扫描", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Rescan Interval": "扫描间隔", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -284,8 +284,8 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Show ID": "显示 ID", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Show QR": "显示 QR 码", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Show diff with previous version": "显示与先前版本的差异", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "在设备丛中,显示该名称,而不是设备 ID。亦会作为一个可选的默认名称被发送到其他设备。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "在设备丛中,将会显示本名称,而不是设备 ID。如果设置为空,则会使用目标设备提供的默认名称。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "在集群状态中显示该名称,而不是设备 ID。将会作为当前设备的可选的默认名称,报告给所有其他设备。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "在集群状态中显示该名称,而不是设备 ID。如果设置为空,则会使用目标设备自报的默认名称。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Shutdown": "关闭 Syncthing", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Shutdown Complete": "关闭完成", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Simple File Versioning": "简易版本控制", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -349,7 +349,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Time the item was last modified": "该项最近修改的时间", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Trash Can File Versioning": "回收站式版本控制", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Type": "类型", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "UNIX Permissions": "UNIX Permissions", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "UNIX Permissions": "UNIX权限", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Unavailable": "无效", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "无效/禁用(由管理员或维护者)", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Undecided (will prompt)": "待定(将提示)", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -374,8 +374,8 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Versions": "历史版本", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Versions Path": "历史版本路径", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "超过最长保留时间,或者不满足下列条件的历史版本,将会被删除。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Waiting to Scan": "Waiting to Scan", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "Waiting to Sync": "Waiting to Sync", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Waiting to Scan": "等待扫描", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "Waiting to Sync": "等待同步", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Waiting to scan": "等待扫描", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "警告,该路径是已有文件夹\"{{otherFolder}}\"的上级目录。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "警告,该路径是已有文件夹\"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}})的上级目录。", 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -385,7 +385,7 @@ 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Watch for Changes": "监视更改", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Watching for Changes": "正在监视更改", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.": "对更改的监视无需定期扫描就可以发现大多数更改。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-    "When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "若您在本机添加新设备,记住您也必须在这个设备上添加本机。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+    "When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "若您在本机添加新设备,记住您也必须在这个新设备上添加本机。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "若你添加了新文件夹,记住文件夹 ID 是用以在不同设备间建立联系的。在不同设备间拥有相同 ID 的文件夹将会被同步。且文件夹 ID 区分大小写。", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "Yes": "是", 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				     "You can also select one of these nearby devices:": "您也可以从这些附近的设备中选择:", 
			 |