|
|
@@ -182,12 +182,12 @@
|
|
|
"Full Rescan Interval (s)": "Intervalle de réanalyse complète (s)",
|
|
|
"GUI": "Interface graphique",
|
|
|
"GUI / API HTTPS Certificate": "Certificat HTTPS GUI/API",
|
|
|
- "GUI Authentication Password": "Mot de passe d'authentification GUI",
|
|
|
- "GUI Authentication User": "Utilisateur autorisé GUI",
|
|
|
- "GUI Authentication: Set User and Password": "Authentification à l'interface graphique : régler nom d'utilisateur et mot de passe",
|
|
|
- "GUI Listen Address": "Adresse d'écoute du GUI",
|
|
|
+ "GUI Authentication Password": "Mot de passe de l’interface graphique",
|
|
|
+ "GUI Authentication User": "Nom d’utilisateur de l’interface graphique",
|
|
|
+ "GUI Authentication: Set User and Password": "Authentification à l’interface graphique : configuration du nom d’utilisateur et du mot de passe",
|
|
|
+ "GUI Listen Address": "Adresse d’écoute de l’interface graphique",
|
|
|
"GUI Override Directory": "Répertoire de remplacement GUI",
|
|
|
- "GUI Theme": "Thème graphique",
|
|
|
+ "GUI Theme": "Thème de l’interface graphique",
|
|
|
"General": "Général",
|
|
|
"Generate": "Générer",
|
|
|
"Global Discovery": "Découverte globale",
|
|
|
@@ -301,7 +301,7 @@
|
|
|
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Analyse périodique à intervalle défini et échec d'activation de la surveillance des changements. Nouvel essai toutes les 1mn :",
|
|
|
"Permanently add it to the ignore list, suppressing further notifications.": "L'ajouter à la liste des ignorés pour éviter des notifications ultérieures.",
|
|
|
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Veuillez consulter les notes de version avant de réaliser une mise à jour majeure.",
|
|
|
- "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Veuillez définir un nom d'utilisateur et un mot de passe dans la fenêtre de Configuration.",
|
|
|
+ "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Veuillez configurer un nom d’utilisateur et un mot de passe dans la fenêtre de Configuration.",
|
|
|
"Please wait": "Merci de patienter",
|
|
|
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Ce préfixe autorise la suppression des fichiers pour permettre la suppression de répertoires",
|
|
|
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Ce préfixe, utile même sur Windows et Mac OS, indique que le masque d'exclusion est insensible à la casse",
|
|
|
@@ -418,7 +418,7 @@
|
|
|
"TCP LAN": "Réseau local TCP",
|
|
|
"TCP WAN": "Réseau distant TCP",
|
|
|
"Take me back": "Vérifier",
|
|
|
- "The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "L'adresse de l'interface graphique est remplacée par une ou des options de lancement. Les modifications apportées ici ne seront pas effectives tant que ces options seront utilisées.",
|
|
|
+ "The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "L’adresse de l’interface graphique est actuellement définie via les options de lancement. Les modifications apportées ici ne seront pas effectives tant que ces options seront utilisées.",
|
|
|
"The Syncthing Authors": "Les concepteurs de Syncthing",
|
|
|
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "L'interface d'administration de Syncthing est paramétrée pour autoriser les accès à distance sans mot de passe.",
|
|
|
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Les statistiques agrégées sont disponibles publiquement à l'adresse ci-dessous.",
|
|
|
@@ -492,11 +492,11 @@
|
|
|
"Upload Rate": "Envoi : Débit (Volume)",
|
|
|
"Uptime": "Durée de fonctionnement",
|
|
|
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "L'envoi des statistiques d'utilisation est obligatoirement actif pour les versions préliminaires.",
|
|
|
- "Use HTTPS for GUI": "Utiliser l'HTTPS pour le GUI",
|
|
|
+ "Use HTTPS for GUI": "Utiliser HTTPS pour l’interface graphique",
|
|
|
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.": "Utiliser les notifications du système de fichiers pour détecter les éléments modifiés.",
|
|
|
"User": "Utilisateur",
|
|
|
"User Home": "Répertoire de base de l'utilisateur",
|
|
|
- "Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.": "Utilisateur/Mot de passe n'ont pas été définis pour l'accès à l'interface graphique. Envisagez de le faire.",
|
|
|
+ "Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.": "L’authentification à l’interface graphique par nom d’utilisateur et mot de passe n’est pas configurée. Vous devriez envisager de le faire.",
|
|
|
"Using a QUIC connection over LAN": "Connexion QUIC sur LAN",
|
|
|
"Using a QUIC connection over WAN": "Connexion QUIC sur WAN",
|
|
|
"Using a direct TCP connection over LAN": "Connexion TCP directe LAN",
|