|
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|
|
{
|
|
|
- "A device with that ID is already added.": "Une machine avec cet ID a déjà été ajoutée.",
|
|
|
+ "A device with that ID is already added.": "La machine portant cette ID est déjà présente.",
|
|
|
"A negative number of days doesn't make sense.": "Un nombre négatif de jours n'a pas de sens.",
|
|
|
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Une nouvelle version majeure peut présenter des incompatibilités avec les versions antérieures.",
|
|
|
"API Key": "Clé API",
|
|
|
@@ -60,7 +60,7 @@
|
|
|
"Enable Relaying": "Relayage possible",
|
|
|
"Enable UPnP": "Activer UPnP",
|
|
|
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Entrer les adresses (\"tcp://ip:port\" ou \"tcp://host:port\") séparées par une virgule ou \"dynamic\" afin d'activer la recherche automatique de l'adresse.",
|
|
|
- "Enter ignore patterns, one per line.": "Entrer les masques de filtrage, un par ligne.",
|
|
|
+ "Enter ignore patterns, one per line.": "Entrez les masques d'exclusion, un par ligne.",
|
|
|
"Error": "Erreur",
|
|
|
"External File Versioning": "Gestion externe des versions de fichiers",
|
|
|
"Failed Items": "Fichiers en échec",
|
|
|
@@ -74,7 +74,7 @@
|
|
|
"Folder ID": "ID du dossier",
|
|
|
"Folder Label": "Étiquette du partage",
|
|
|
"Folder Master": "Dossier maître",
|
|
|
- "Folder Path": "Chemin du dossier",
|
|
|
+ "Folder Path": "Chemin racine du partage",
|
|
|
"Folder Type": "Type de partage",
|
|
|
"Folders": "Dossiers",
|
|
|
"GUI": "GUI",
|
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@
|
|
|
"Normal": "Normal",
|
|
|
"Notice": "Notification",
|
|
|
"OK": "OK",
|
|
|
- "Off": "Éteint",
|
|
|
+ "Off": "Désactivé(e)",
|
|
|
"Oldest First": "Les plus anciens en premier",
|
|
|
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Étiquette optionnelle pour le partage. Peut être différente sur chaque machine.",
|
|
|
"Options": "Options",
|
|
|
@@ -129,7 +129,7 @@
|
|
|
"Out of Sync Items": "Fichiers non synchronisés",
|
|
|
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite du débit d'émission (Ko/s)",
|
|
|
"Override Changes": "Écraser les changements",
|
|
|
- "Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Le chemin du dossier sur l'ordinateur local sera créé si il n'existe pas. Le caractère tilde (~) peut être utilisé comme raccourci vers",
|
|
|
+ "Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Chemin vers le répertoire dans la machine locale. Il sera créé s'il n'existe pas. Le caractère tilde (~, ou ~+Espace sous Windows+Azerty) peut être utilisé comme raccourci vers",
|
|
|
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Chemin où les versions doivent être conservées (laisser vide pour le chemin par défaut de .stversions dans le répertoire)",
|
|
|
"Pause": "Pause",
|
|
|
"Paused": "En pause",
|
|
|
@@ -186,12 +186,12 @@
|
|
|
"Support": "Aide",
|
|
|
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adresse d'écoute du protocole de synchronisation",
|
|
|
"Syncing": "Synchronisation en cours",
|
|
|
- "Syncthing has been shut down.": "Syncthing a été éteint.",
|
|
|
+ "Syncthing has been shut down.": "Syncthing a été arrêté.",
|
|
|
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing intègre les logiciels suivants (ou des éléments provenant de ces logiciels) :",
|
|
|
"Syncthing is restarting.": "Syncthing est cours de redémarrage.",
|
|
|
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing est cours de mise à jour.",
|
|
|
- "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing semble être éteint, ou il y a un problème avec votre connexion Internet. Nouvelle tentative ...",
|
|
|
- "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing semble avoir un problème pour traiter votre demande. S'il vous plait, rafraichissez la page ou redémarrer Syncthing si le problème persiste.",
|
|
|
+ "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing semble être arrêté, ou il y a un problème avec votre connexion Internet. Nouvelle tentative ...",
|
|
|
+ "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing semble avoir un problème pour traiter votre demande. S'il vous plaît, rafraichissez la page ou redémarrez Syncthing si le problème persiste.",
|
|
|
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "L'interface d'administration de Syncthing est paramétrée pour autoriser les accès à distance sans mot de passe !!!",
|
|
|
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Les statistiques agrégées sont disponibles publiquement à l'adresse ci-dessous.",
|
|
|
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Les statistiques agrégées sont disponibles publiquement à l'adresse {{url}}.",
|
|
|
@@ -237,7 +237,7 @@
|
|
|
"Version": "Version",
|
|
|
"Versions Path": "Emplacement des versions",
|
|
|
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Les versions seront supprimées automatiquement, si elles dépassent la durée maximum de conservation, ou si leur nombre est supérieur à la valeur autorisée dans l'intervalle.",
|
|
|
- "Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "[b]Attention, ce chemin est un sous-répertoire du partage existant \"{{otherFolder}}\". Ceci peut causer des problèmes tels que duplications de fichiers ou suppressions intempestives sur les autres machines.[/b]",
|
|
|
+ "Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Attention, ce chemin est un sous-répertoire du partage existant \"{{otherFolder}}\". Ceci peut causer des problèmes tels que duplications de fichiers ou suppressions intempestives sur les autres machines.",
|
|
|
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Lorsqu'une machine est ajoutée, gardez à l'esprit que cette machine doit aussi être ajoutée de l'autre coté.",
|
|
|
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Lorsqu'un nouveau dossier est ajouté, gardez à l'esprit que son ID est utilisé pour lier les dossiers à travers les machines. Les ID sont sensibles à la casse et doivent être identiques à travers tous les nœuds.",
|
|
|
"Yes": "Oui",
|