|
@@ -46,7 +46,7 @@
|
|
|
"Cleanup Interval": "Cleanup Interval",
|
|
|
"Click to see discovery failures": "Натиснете, за да видите грешки при откриването",
|
|
|
"Click to see full identification string and QR code.": "Click to see full identification string and QR code.",
|
|
|
- "Close": "Затвори",
|
|
|
+ "Close": "Затваряне",
|
|
|
"Command": "Команда",
|
|
|
"Comment, when used at the start of a line": "Коментар, използван в началото на реда",
|
|
|
"Compression": "Компресиране",
|
|
@@ -79,7 +79,7 @@
|
|
|
"Device Identification": "Идентификатор на устройството",
|
|
|
"Device Name": "Име на устройството",
|
|
|
"Device is untrusted, enter encryption password": "Device is untrusted, enter encryption password",
|
|
|
- "Device rate limits": "Device rate limits",
|
|
|
+ "Device rate limits": "Ограничения на скоростта",
|
|
|
"Device that last modified the item": "Устройство, което последно промени обекта",
|
|
|
"Devices": "Устройства",
|
|
|
"Disable Crash Reporting": "Disable Crash Reporting",
|
|
@@ -96,6 +96,7 @@
|
|
|
"Discovery Failures": "Грешка в откриването",
|
|
|
"Dismiss": "Dismiss",
|
|
|
"Do not add it to the ignore list, so this notification may recur.": "Do not add it to the ignore list, so this notification may recur.",
|
|
|
+ "Do not add it to the ignore list, so this notification may recurr.": "Do not add it to the ignore list, so this notification may recurr.",
|
|
|
"Do not restore": "Не възстановявай",
|
|
|
"Do not restore all": "Не възстановявай всички",
|
|
|
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Желаете ли да активирате наблюдението за промени на всички папки?",
|
|
@@ -103,7 +104,7 @@
|
|
|
"Download Rate": "Скорост на сваляне",
|
|
|
"Downloaded": "Изтеглен",
|
|
|
"Downloading": "Изтегляне",
|
|
|
- "Edit": "Промени",
|
|
|
+ "Edit": "Редактиране",
|
|
|
"Edit Device": "Промяна на устройството",
|
|
|
"Edit Device Defaults": "Edit Device Defaults",
|
|
|
"Edit Folder": "Промяна на папката",
|
|
@@ -165,7 +166,7 @@
|
|
|
"Ignored Devices": "Игнорирани устройства",
|
|
|
"Ignored Folders": "Игнорирани папки",
|
|
|
"Ignored at": "Ignored at",
|
|
|
- "Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на скоростта за сваляне (KiB/s)",
|
|
|
+ "Incoming Rate Limit (KiB/s)": "При изтегляне (KiB/s)",
|
|
|
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Неправилни настройки могат да повредят файлове и да попречат на синхронизирането.",
|
|
|
"Introduced By": "Предложено от",
|
|
|
"Introducer": "Може да предлага други устройства",
|
|
@@ -215,7 +216,7 @@
|
|
|
"Options": "Настройки",
|
|
|
"Out of Sync": "Несинхронизирано",
|
|
|
"Out of Sync Items": "Несинхронизирани елементи",
|
|
|
- "Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на скорост за качване (KiB/s)",
|
|
|
+ "Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "При качване (KiB/s)",
|
|
|
"Override Changes": "Наложи локалните промени",
|
|
|
"Path": "Път",
|
|
|
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Път до папката на това устройство. Ако не съществува ще бъде създадена. Символът тилда (~) може да бъде използван като заместител на",
|
|
@@ -266,7 +267,7 @@
|
|
|
"Resume All": "Пусни всички",
|
|
|
"Reused": "Повторно използван",
|
|
|
"Revert Local Changes": "Revert Local Changes",
|
|
|
- "Save": "Запази",
|
|
|
+ "Save": "Запазване",
|
|
|
"Scan Time Remaining": "Оставащо време за сканиране",
|
|
|
"Scanning": "Сканиране",
|
|
|
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Прегледайте външната документацията за поддържаните командни параметри. ",
|
|
@@ -361,7 +362,7 @@
|
|
|
"There are no devices to share this folder with.": "There are no devices to share this folder with.",
|
|
|
"There are no folders to share with this device.": "There are no folders to share with this device.",
|
|
|
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Ще бъдат спрени и автоматично синхронизирани, когато грешката бъде оправена.",
|
|
|
- "This Device": "Вашето устройство",
|
|
|
+ "This Device": "Това устройство",
|
|
|
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Така се предоставя изключително лесен достъп (четене, редактиране и изтриване) до всеки файл, на компютъра Ви.",
|
|
|
"This device cannot automatically discover other devices or announce its own address to be found by others. Only devices with statically configured addresses can connect.": "This device cannot automatically discover other devices or announce its own address to be found by others. Only devices with statically configured addresses can connect.",
|
|
|
"This is a major version upgrade.": "Това е нова основна версия.",
|
|
@@ -405,8 +406,8 @@
|
|
|
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Внимание, това е вътрешна папка на вече съществуваща папка \"{{otherFolder}}\".",
|
|
|
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Предупреждение, този път е под-директория на съществуващата папка \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
|
|
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Предупреждение: Ако използвате външна програма за наблюдение като {{syncthingInotify}}, трябва да я деактивирате.",
|
|
|
- "Watch for Changes": "Мониторинг за промени",
|
|
|
- "Watching for Changes": "Мониторинг за промени",
|
|
|
+ "Watch for Changes": "Watch for Changes",
|
|
|
+ "Watching for Changes": "Watching for Changes",
|
|
|
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.": "Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.",
|
|
|
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когато добавяте ново устройство имайте предвид, че това устройство също трябва да бъде добавено от другата страна.",
|
|
|
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Когато добавяте нов идентификатор на папка имайте предвид, че той се използва за свързване на папките между отделните устройства. Идентификатора разграничава главни/малки букви.",
|