|
|
@@ -1,172 +1,186 @@
|
|
|
{
|
|
|
+ "A new major version may not be compatible with previous versions.": "새로운 메이저 버전은 이전 버전과 호환되지 않을 수 있습니다.",
|
|
|
"API Key": "API 키",
|
|
|
- "About": "궁금하죠",
|
|
|
+ "About": " 정보",
|
|
|
"Add": "추가",
|
|
|
- "Add Device": "장치 ",
|
|
|
+ "Add Device": "기기 추가",
|
|
|
"Add Folder": "폴더 추가",
|
|
|
"Add new folder?": "새로운 폴더를 추가하시겠습니까?",
|
|
|
"Address": "주소",
|
|
|
"Addresses": "주소",
|
|
|
"All Data": "전체 데이터",
|
|
|
- "Allow Anonymous Usage Reporting?": "버그 리포트를 보낼까요?",
|
|
|
- "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "외부 명령은 버젼을 처리합니다. 동기화된 폴더에서 파일을 날려버려요.",
|
|
|
- "Anonymous Usage Reporting": "에러 를 보고 받습니다.",
|
|
|
- "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "추가되는 장치에 이 구성이 추가되요.",
|
|
|
+ "Allow Anonymous Usage Reporting?": "익명 사용 보고서를 보내시겠습니까?",
|
|
|
+ "Alphabetic": "알파벳순",
|
|
|
+ "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "외부 커맨드가 파일 버전을 관리합니다. 동기화된 폴더에서 파일을 삭제해야 합니다.",
|
|
|
+ "Anonymous Usage Reporting": "익명 사용 보고서",
|
|
|
+ "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "유도 장치에 추가된 기기들은 이 기기에도 동시에 추가됩니다.",
|
|
|
"Automatic upgrades": "자동 업데이트",
|
|
|
"Bugs": "버그",
|
|
|
- "CPU Utilization": "프로세스 사용",
|
|
|
- "Changelog": "바뀐점",
|
|
|
+ "CPU Utilization": "CPU 사용률",
|
|
|
+ "Changelog": "바뀐 점",
|
|
|
"Close": "닫기",
|
|
|
- "Command": "명령",
|
|
|
+ "Command": "커맨드",
|
|
|
"Comment, when used at the start of a line": "명령행에서 시작을 할수 있어요.",
|
|
|
"Compression": "압축",
|
|
|
- "Connection Error": "앗!! 프로그램이 죽었다.",
|
|
|
- "Copied from elsewhere": "다른데서 복사됨",
|
|
|
- "Copied from original": "원본에서 복사됨.",
|
|
|
- "Copyright © 2015 the following Contributors:": "이것은 번역할 필요가 있을까.",
|
|
|
+ "Connection Error": "연결 에러",
|
|
|
+ "Copied from elsewhere": "다른 곳에서 복사됨",
|
|
|
+ "Copied from original": "원본에서 복사됨",
|
|
|
+ "Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
|
|
"Delete": "삭제",
|
|
|
- "Device ID": "장치 아이디",
|
|
|
- "Device Identification": "장치 식별자",
|
|
|
- "Device Name": "장치 이름",
|
|
|
- "Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "다른 장치 {{device}} ({{address}}) 에서 접속요구해요..이놈을 추가할까요?\n ",
|
|
|
- "Devices": "장치들",
|
|
|
- "Disconnected": "접속끊김",
|
|
|
+ "Device ID": "기기 ID",
|
|
|
+ "Device Identification": "기기 식별자",
|
|
|
+ "Device Name": "기기 이름",
|
|
|
+ "Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "다른 기기 {{device}} ({{address}}) 에서 접속을 요청했습니다. 새 장치를 추가하시겠습니까?",
|
|
|
+ "Devices": "기기",
|
|
|
+ "Disconnected": "연결 끊김",
|
|
|
"Documentation": "문서",
|
|
|
"Download Rate": "다운로드 속도",
|
|
|
"Downloaded": "다운로드됨",
|
|
|
- "Downloading": "다운로드중",
|
|
|
+ "Downloading": "다운로드 중",
|
|
|
"Edit": "편집",
|
|
|
- "Edit Device": "노드 편집",
|
|
|
- "Edit Folder": "노드 편집",
|
|
|
- "Editing": "편집중",
|
|
|
+ "Edit Device": "기기 편집",
|
|
|
+ "Edit Folder": "폴더 편집",
|
|
|
+ "Editing": "편집",
|
|
|
"Enable UPnP": "UPnP 활성화",
|
|
|
- "Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "여러 개의 \"ip:port\"주소는 쉼표를 이용하여 분리 입력하시오. \"dynamic\" 입력 시, 자동으로 발견됨",
|
|
|
- "Enter ignore patterns, one per line.": "한줄에 한개식 패턴 무시 입력합니당",
|
|
|
- "Error": "에러",
|
|
|
- "External File Versioning": "외부 파일 버젼 관리.",
|
|
|
- "File Versioning": "파일 버젼관리",
|
|
|
- "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "변화를 주고 받을때 파일권한 무시합니다. 주로 FAT 에 적용되기도합니다.",
|
|
|
- "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "변경 / 동기화에 의해 삭제시엔 버젼폴더에 날짜 스템프 식으로 이동합니당.",
|
|
|
- "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "파일은 다른장치로부터 보호되지만 내가 변경되는것은 다른 장치에 영향을 줘요.내가 삭제되면 다른놈도 삭제.다른놈이 삭제되면 내가 강제로 동기화해요.",
|
|
|
- "Folder ID": "폴더 아이디",
|
|
|
- "Folder Master": "읽기전용[내장치]",
|
|
|
+ "Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "주소 자동 검색을 하기 위해서는 \"ip:port\" 형식의 주소들을 쉽표로 구분해서 입력하거나 \"dynamic\"을 입력하세요.",
|
|
|
+ "Enter ignore patterns, one per line.": "무시할 패턴을 한 줄에 하나씩 입력하세요.",
|
|
|
+ "Error": "오류",
|
|
|
+ "External File Versioning": "외부 파일 버전 관리",
|
|
|
+ "File Pull Order": "파일 동기화 순서",
|
|
|
+ "File Versioning": "파일 버전 관리",
|
|
|
+ "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "파일을 동기화할 때 파일 권한이 무시됩니다. FAT 파일 시스템에서 사용하세요.",
|
|
|
+ "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "파일이 Syncthing에 의해서 교체되거나 삭제되면 .stversions 폴더에 있는 날짜가 바뀐 버전으로 이동됩니다.",
|
|
|
+ "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "다른 장치가 파일을 편집할 수 없으며 반드시 이 장치의 내용을 기준으로 동기화합니다.",
|
|
|
+ "Folder ID": "폴더 ID",
|
|
|
+ "Folder Master": "폴더 소유자",
|
|
|
"Folder Path": "폴더 경로",
|
|
|
- "Folders": "폴더들",
|
|
|
- "GUI Authentication Password": "로그인 비밀번호",
|
|
|
- "GUI Authentication User": "로그인 사용자",
|
|
|
- "GUI Listen Addresses": "접속대기 주소",
|
|
|
+ "Folders": "폴더",
|
|
|
+ "GUI Authentication Password": "GUI 인증 비밀번호",
|
|
|
+ "GUI Authentication User": "GUI 인증 사용자",
|
|
|
+ "GUI Listen Addresses": "GUI 주소",
|
|
|
"Generate": "생성",
|
|
|
- "Global Discovery": "전역 노드 검색",
|
|
|
- "Global Discovery Server": "전역 노드 검색 서버",
|
|
|
- "Global State": "전역 중계서버 상태",
|
|
|
- "Ignore": "보류",
|
|
|
- "Ignore Patterns": "보류 유형",
|
|
|
+ "Global Discovery": "글로벌 탐색",
|
|
|
+ "Global Discovery Server": "글로벌 탐색 서버",
|
|
|
+ "Global State": "글로벌 서버 상태",
|
|
|
+ "Ignore": "무시",
|
|
|
+ "Ignore Patterns": "패턴 무시",
|
|
|
"Ignore Permissions": "권한 무시",
|
|
|
- "Incoming Rate Limit (KiB/s)": "전송 대역폭 제한(KB/S)",
|
|
|
+ "Incoming Rate Limit (KiB/s)": "다운로드 속도 제한 (KiB/S)",
|
|
|
"Introducer": "유도",
|
|
|
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "주어진 조건의 반대(전혀 배제하지 않음)",
|
|
|
- "Keep Versions": "보관 파일 수량",
|
|
|
- "Last File Received": "마지막 수신된 파일",
|
|
|
- "Last seen": "마지막 접속일",
|
|
|
+ "Keep Versions": "버전 보관",
|
|
|
+ "Largest First": "큰 파일 순",
|
|
|
+ "Last File Received": "마지막으로 받은 파일",
|
|
|
+ "Last seen": "마지막 접속",
|
|
|
"Later": "나중에",
|
|
|
"Local Discovery": "로컬 노드 검색",
|
|
|
- "Local State": "로컬 현황",
|
|
|
+ "Local State": "로컬 상태",
|
|
|
+ "Major Upgrade": "메이저 업데이트",
|
|
|
"Maximum Age": "최대 보존 기간",
|
|
|
- "Metadata Only": "메타 데이타 만.",
|
|
|
- "Move to top of queue": "상단으로 이 큐를 이동해요.",
|
|
|
- "Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "다중 레벨 와일드 카드 (여러 폴더 레벨과 일치해요)",
|
|
|
- "Never": "사용안함",
|
|
|
- "New Device": "새로운 디바이스",
|
|
|
+ "Metadata Only": "메타데이터만",
|
|
|
+ "Move to top of queue": "대기열 상단으로 이동",
|
|
|
+ "Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "다중 레벨 와일드 카드 (여러 단계의 디렉토리와 일치하는 경우)",
|
|
|
+ "Never": "사용 안 함",
|
|
|
+ "New Device": "새 기기",
|
|
|
"New Folder": "새 폴더",
|
|
|
+ "Newest First": "새로운 파일순",
|
|
|
"No": "아니오",
|
|
|
- "No File Versioning": "파일 버젼관리 안함",
|
|
|
+ "No File Versioning": "파일 버전 관리 안 함",
|
|
|
"Notice": "공지",
|
|
|
"OK": "확인",
|
|
|
"Off": "꺼짐",
|
|
|
- "Out Of Sync": "동기화 되지 않음",
|
|
|
- "Out of Sync Items": "동기화 아이템이 끝났어요.",
|
|
|
- "Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "업로드 속도 제한(KiB/s)",
|
|
|
+ "Oldest First": "오래된 파일순",
|
|
|
+ "Out Of Sync": "동기화되지 않음",
|
|
|
+ "Out of Sync Items": "동기화되지 않은 항목",
|
|
|
+ "Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "업로드 속도 제한 (KiB/s)",
|
|
|
"Override Changes": "덮어쓰기",
|
|
|
- "Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "로컬컴퓨터 폴더 경로. 존재하지 않을 시, 자동생성됩니다. 문자 (~)는 - 대한 바로 가기로 사용할 수 있습니다",
|
|
|
- "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "버전 보관 경로(빈칸 작성시, 기본 .stversions 폴더로 지정).",
|
|
|
- "Please wait": "기다려주십시오",
|
|
|
+ "Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "로컬 컴퓨터에 있는 폴더의 경로를 지정합니다. 존재하지 않는 폴더일 경우 자동으로 생성됩니다. 물결 기호 (~)는 아래와 같은 폴더를 나타냅니다.",
|
|
|
+ "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "버전을 보관할 경로 (비워둘 시 기본값 .stversions 폴더로 지정됨)",
|
|
|
+ "Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "메이저 업데이트를 하기 전에 먼저 릴리즈 노트를 살펴보세요.",
|
|
|
+ "Please wait": "기다려 주십시오",
|
|
|
"Preview": "미리보기",
|
|
|
"Preview Usage Report": "사용 보고서 미리보기",
|
|
|
- "Quick guide to supported patterns": "지원 패턴에 대한 안내",
|
|
|
- "RAM Utilization": "메모리사용량",
|
|
|
- "Rescan": "재 탐색",
|
|
|
+ "Quick guide to supported patterns": "지원하는 패턴에 대한 빠른 도움말",
|
|
|
+ "RAM Utilization": "RAM 사용량",
|
|
|
+ "Random": "무작위",
|
|
|
+ "Release Notes": "릴리즈 노트",
|
|
|
+ "Rescan": "재탐색",
|
|
|
"Rescan All": "전체 재탐색",
|
|
|
- "Rescan Interval": "재 탐색 시간 간격[초]",
|
|
|
+ "Rescan Interval": "재탐색 간격",
|
|
|
"Restart": "재시작",
|
|
|
"Restart Needed": "재시작 필요함",
|
|
|
"Restarting": "재시작 중",
|
|
|
"Reused": "재개",
|
|
|
"Save": "저장",
|
|
|
"Scanning": "탐색중",
|
|
|
- "Select the devices to share this folder with.": "장치와 공유할 폴더를 선택해유.",
|
|
|
+ "Select the devices to share this folder with.": "이 폴더를 공유할 장치를 선택합니다.",
|
|
|
"Select the folders to share with this device.": "이 장치와 공유할 폴더를 선택합니다.",
|
|
|
"Settings": "설정",
|
|
|
"Share": "공유",
|
|
|
"Share Folder": "폴더 공유",
|
|
|
- "Share Folders With Device": "접속노드에 폴더공유",
|
|
|
- "Share With Devices": "공유 할 노드",
|
|
|
- "Share this folder?": "폴더를 공유하시겠습니까?",
|
|
|
+ "Share Folders With Device": "폴더를 공유할 기기",
|
|
|
+ "Share With Devices": "공유할 기기",
|
|
|
+ "Share this folder?": "이 폴더를 공유하시겠습니까?",
|
|
|
"Shared With": "~와 공유",
|
|
|
- "Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "폴더에 대한 식별자 아이디 입니다. 공유하는 장치와 같은 아이디이어야 합니다.",
|
|
|
- "Show ID": "내 장치 아이디 ",
|
|
|
+ "Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "간단한 폴더 식별자입니다. 모든 장치에서 동일해야 합니다.",
|
|
|
+ "Show ID": "내 기기 ID",
|
|
|
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "장치에 대한 아이디로 표시됩니다. 옵션에 얻은 기본이름으로 다른장치에 통보합니다.",
|
|
|
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "아이디가 비어있는 경우 기본 값으로 다른 장치에 업데이트 됩니다.",
|
|
|
"Shutdown": "종료",
|
|
|
"Shutdown Complete": "종료 완료",
|
|
|
- "Simple File Versioning": "간단한 파일 버젼관리",
|
|
|
- "Single level wildcard (matches within a directory only)": "단일 레벨 와일드카드(폴더와 일치하는경우)",
|
|
|
+ "Simple File Versioning": "간단한 파일 버전 관리",
|
|
|
+ "Single level wildcard (matches within a directory only)": "단일 레벨 와일드카드 (하나의 디렉토리만 일치하는 경우)",
|
|
|
+ "Smallest First": "작은 파일순",
|
|
|
"Source Code": "소스 코드",
|
|
|
- "Staggered File Versioning": "시차가 다른 파일 버젼관리",
|
|
|
- "Start Browser": "시작 브라우저",
|
|
|
- "Stopped": "동기화 중지됨",
|
|
|
+ "Staggered File Versioning": "타임스탬프 기준 파일 버전 관리",
|
|
|
+ "Start Browser": "브라우저 열기",
|
|
|
+ "Stopped": "중지됨",
|
|
|
"Support": "지원",
|
|
|
- "Sync Protocol Listen Addresses": "동기화 수신 주소",
|
|
|
- "Syncing": "동기화중",
|
|
|
- "Syncthing has been shut down.": "동기화가 종료되었습니다",
|
|
|
- "Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing은 다음 소프트웨어에 포함됩니다.",
|
|
|
- "Syncthing is restarting.": "동기화 재시작 중",
|
|
|
- "Syncthing is upgrading.": "동기화 업데이트 중",
|
|
|
- "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "동기화가 중지되었습니다. 인터넷/랜 이 활성화 될때까지 재시도합니다.",
|
|
|
- "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "동기화중 문제가 발생했습니다. 페이지를 새로 고쳐보거나 그래도 안되면 동기화도구를 다시 시작하세요.",
|
|
|
- "The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "집계 /통계에서 사용할수 있는 {{URL}}",
|
|
|
- "The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "구성이 저장되었지만 활성화되지 않았습니다. 활성화 하려면 다시 시작하세요.",
|
|
|
- "The device ID cannot be blank.": "장치 아이디는 필수 입력입니다.",
|
|
|
- "The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "여기에 입력된 장치아이디가 다른 장치에 표시됩니다. 아이디를 확인 편집>아이디보기 해서 해야하며 공백과 -는 무시(선택사항) 입니다.",
|
|
|
- "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "암호화 사용 보고서는 매일 전송할겁니다. 디버그시 감사하게 쓸게요.보고할게 또 생기면 대화상자 다시 보여줄게요.",
|
|
|
- "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "입력한 장치아이디가 보이지 않아요. 52글자에서 56글자까지인데 숫자와 점 -으로 구성해야되요.",
|
|
|
- "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "첫 인자는 폴더 경로이고 두번째 인자는 폴더의 상대 경로입니다.",
|
|
|
- "The folder ID cannot be blank.": "폴더 아이디는 빈칸으로 하면 절대 안되용.",
|
|
|
- "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "폴더 아이디는 64글자 이하이며 숫자 . 와 - 과 _ 만 허용되요.",
|
|
|
- "The folder ID must be unique.": "폴더 아이디는 유일해야 합니다",
|
|
|
- "The folder path cannot be blank.": "이 폴더 경로는 비어있지 않습니다",
|
|
|
- "The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "다음과 같은 간격이 유지됩니다. 첫번째 버젼은 매일 유지/30일 유지/30초마다 유지 최대 버젼을 모두 유지입니다.",
|
|
|
- "The maximum age must be a number and cannot be blank.": "최대값은 숫자이어야 합니다. 빈값은 허용하지 않습니다.",
|
|
|
- "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "버젼을 유지하는 최대 시간 (일단위 / 버젼을 영원히 유지하려면 0을 입력하세요)",
|
|
|
- "The number of old versions to keep, per file.": "이전 버젼의 수[보관] 파일단위.",
|
|
|
- "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "버젼의 수는 반드시 있어야 합니다.",
|
|
|
- "The path cannot be blank.": "경로명이 비어있습니다. 입력하세요.",
|
|
|
- "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "재검색 하는 간격입니다.(초단위) 이며 양수로 입력해야합니다.",
|
|
|
- "Unknown": "알수 없음",
|
|
|
+ "Sync Protocol Listen Addresses": "동기화 프로토콜 수신 주소",
|
|
|
+ "Syncing": "동기화 중",
|
|
|
+ "Syncthing has been shut down.": "Syncthing이 종료되었습니다.",
|
|
|
+ "Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing은 다음과 같은 소프트웨어나 그 일부를 포함합니다:",
|
|
|
+ "Syncthing is restarting.": "Syncthing이 재시작 중입니다.",
|
|
|
+ "Syncthing is upgrading.": "Syncthing이 업데이트 중입니다.",
|
|
|
+ "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing이 중지되었거나 인터넷 연결에 문제가 있는 것 같습니다. 재시도 중입니다...",
|
|
|
+ "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing에서 요청을 처리하는 중에 문제가 발생했습니다. 계속 문제가 발생하면 페이지를 다시 불러오거나 Syncthing을 재시작해 보세요.",
|
|
|
+ "The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "수집된 통계는 {{URL}} 에서 공개적으로 볼 수 있습니다.",
|
|
|
+ "The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "설정이 저장되었지만 활성화되지 않았습니다. 설정을 활성화 하려면 Syncthing을 다시 시작하세요.",
|
|
|
+ "The device ID cannot be blank.": "기기 ID는 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
+ "The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "여기에 입력한 기기 ID가 다른 장치의 \"편집 - ID 보기\"에 표시됩니다. 공백과 하이픈은 세지 않습니다. 즉 무시됩니다.",
|
|
|
+ "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "암호화된 사용 보고서는 매일 전송됩니다 사용 중인 플랫폼과 폴더 크기, 앱 버전이 포함되어 있습니다. 전송되는 데이터가 변경되면 다시 이 대화 상자가 나타납니다.",
|
|
|
+ "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "입력한 기기 ID가 올바르지 않습니다. 52/56자의 알파벳과 숫자로 구성되어 있으며, 공백과 하이픈은 포함되지 않습니다.",
|
|
|
+ "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "첫 명령행 옵션은 폴더 경로이고 두 번째 명령행 옵션은 폴더의 상대 경로입니다.",
|
|
|
+ "The folder ID cannot be blank.": "폴더 ID는 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
+ "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "폴더 ID는 문자, 숫자, 마침표(.), 붙임표(-), 밑줄 문자(_)로만 구성되어 있는 짧은 식별자(64자 이하)여야 합니다.",
|
|
|
+ "The folder ID must be unique.": "폴더 ID는 중복될 수 없습니다.",
|
|
|
+ "The folder path cannot be blank.": "폴더 경로는 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
+ "The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "다음과 같은 간격이 사용됩니다: 첫 한 시간 동안은 버전이 매 30초마다 유지되며, 첫 하루 동안은 매 시간, 첫 한 달 동안은 매 일마다 유지됩니다. 그리고 최대 날짜까지는 버전이 매 주마다 유지됩니다.",
|
|
|
+ "The maximum age must be a number and cannot be blank.": "최대 보존 기간은 숫자여야 하며 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
+ "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "버전을 유지할 최대 시간을 지정합니다. 일단위이며 버전을 계속 유지하려면 0을 입력하세요,",
|
|
|
+ "The number of old versions to keep, per file.": "각 파일별로 유지할 이전 버전의 개수를 지정합니다.",
|
|
|
+ "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "버전 개수는 숫자여야 하며 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
+ "The path cannot be blank.": "경로는 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
+ "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "재검색 간격은 초단위이며 양수로 입력해야 합니다.",
|
|
|
+ "This is a major version upgrade.": "이 업데이트는 메이저 버전입니다.",
|
|
|
+ "Unknown": "알 수 없음",
|
|
|
"Unshared": "공유되지 않음",
|
|
|
"Unused": "사용되지 않음",
|
|
|
"Up to Date": "최신 데이터",
|
|
|
- "Upgrade To {%version%}": "최신 버젼 업데이트",
|
|
|
- "Upgrading": "업데이트중",
|
|
|
- "Upload Rate": "전송비율",
|
|
|
- "Use HTTPS for GUI": "HTTPS 형식 폼 사용",
|
|
|
- "Version": "버젼",
|
|
|
- "Versions Path": "파일 버젼 저장 경로",
|
|
|
- "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "보관 기간중에 오래된 파일은 삭제됩니다. [지정한 수가 넘친다면]",
|
|
|
- "When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "새 장치를 추가할때 다른측면에서 추가된다하네요.",
|
|
|
- "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "새 폴더를 추가시 폴더 아이디는 장치와 폴더를 묶어 공유가 가능합니다. 대소문자를 구분하며 공유장치와 아이디는 일치해야합니다.틀리면 안된다네요.",
|
|
|
- "Yes": "네",
|
|
|
- "You must keep at least one version.": "최소 한개의 버젼을 유지해야한다",
|
|
|
+ "Upgrade": "업데이트",
|
|
|
+ "Upgrade To {%version%}": "{{version}} 으로 업데이트",
|
|
|
+ "Upgrading": "업데이트 중",
|
|
|
+ "Upload Rate": "업로드 속도",
|
|
|
+ "Uptime": "가동 시간",
|
|
|
+ "Use HTTPS for GUI": "GUI에서 HTTPS 프로토콜 사용",
|
|
|
+ "Version": "버전",
|
|
|
+ "Versions Path": "버전 저장 경로",
|
|
|
+ "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "최대 보존 기간보다 오래되었거나 지정한 개수를 넘긴 버전은 자동으로 삭제됩니다.",
|
|
|
+ "When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "새 장치를 추가할 시 추가한 기기 쪽에서도 이 장치를 추가해야 합니다.",
|
|
|
+ "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "새 폴더를 추가할 시 폴더 ID는 장치간에 폴더를 묶을 때 사용됩니다. 대소문자를 구분하며 모든 장치에서 같은 ID를 사용해야 합니다.",
|
|
|
+ "Yes": "예",
|
|
|
+ "You must keep at least one version.": "최소 한 개의 버전은 유지해야 합니다.",
|
|
|
"full documentation": "전체 문서",
|
|
|
- "items": "아이템",
|
|
|
- "{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} 에서 \"{{folder}}\" 폴더 추가들어왔어요."
|
|
|
+ "items": "항목",
|
|
|
+ "{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} 에서 폴더 \\\"{{folder}}\\\" 를 공유하길 원합니다."
|
|
|
}
|