|
|
@@ -301,9 +301,9 @@
|
|
|
"The cleanup interval cannot be blank.": "L'intervalle de purge ne peut pas être vide.",
|
|
|
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuration a été enregistrée mais pas activée. Syncthing doit redémarrer afin d'activer la nouvelle configuration.",
|
|
|
"The device ID cannot be blank.": "L'ID de l'appareil ne peut être vide.",
|
|
|
- "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "L'ID d'appareil à saisir ici se trouve dans le menu \"Actions > Afficher mon ID\" de l'appareil distant. Espaces et tirets sont optionnels (ignorés).",
|
|
|
+ "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "L'ID d'appareil à saisir ici se trouve dans le menu \"Actions > Afficher mon ID\" de l'appareil distant. Espaces et tirets sont optionnels (ignorés, comme la casse).",
|
|
|
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Le rapport d'utilisation chiffré est envoyé quotidiennement. Il sert à répertorier les plates-formes utilisées, la taille des partages et les versions de l'application. Si le jeu de données rapportées devait être changé, il vous serait demandé de valider de nouveau son envoi via ce message. Vous pouvez revenir sur votre décision via Actions/Configuration, et agir sur la fréquence d'envoi via Actions/Avancé/Options (Ur Initial Delay (seconds)).",
|
|
|
- "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID de l'appareil inséré ne semble pas valide. Il devrait ressembler à une chaîne de 52 ou 56 caractères comprenant des lettres, des chiffres et potentiellement des espaces et des traits d'union.",
|
|
|
+ "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID de l'appareil inséré ne semble pas valide. Il devrait ressembler à une chaîne de 52 ou 56 caractères comprenant des lettres (casse ignorée), des chiffres et potentiellement des espaces et des traits d'union.",
|
|
|
"The folder ID cannot be blank.": "L'ID du partage ne peut être vide.",
|
|
|
"The folder ID must be unique.": "L'ID du partage doit être unique.",
|
|
|
"The folder path cannot be blank.": "Le chemin vers le répertoire ne peut pas être vide.",
|