|
|
@@ -12,7 +12,7 @@
|
|
|
"Add Remote Device": "Afegir Dispositiu Remot.",
|
|
|
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Afegir dispositius des-de l'introductor a la nostra llista de dispositius, per a tindre carpetes compartides mútuament",
|
|
|
"Add new folder?": "Afegir nova carpeta?",
|
|
|
- "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.",
|
|
|
+ "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Adicionalment s'augmentarà l'interval d'escaneig complet (times 60, per exemple, ficarà el nou temps per defecte a 1 hora). També pots configurar-ho manualment per a cada carpeta més tard elegint No.",
|
|
|
"Address": "Direcció",
|
|
|
"Addresses": "Direccions",
|
|
|
"Advanced": "Avançat",
|
|
|
@@ -23,19 +23,19 @@
|
|
|
"Allowed Networks": "Xarxes permeses",
|
|
|
"Alphabetic": "Alfabètic",
|
|
|
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Un command extern maneja les versions. Té que eliminar el fitxer de la carpeta compartida.",
|
|
|
- "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.",
|
|
|
+ "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Un comandament extern maneja el versionat. És necessari eliminar el fitxer de la carpeta compartida. Si la ruta a l'aplicació conté espais, hi ha que ficar-los entre cometes.",
|
|
|
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Un comando extern controla el versionat. És necessari eliminar el fitxer de la carpeta sincronitzada.",
|
|
|
"Anonymous Usage Reporting": "Informe d'ús anònim",
|
|
|
- "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?",
|
|
|
+ "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "El format del informe anònim d'ús ha canviat. Vols canviar al nou format?",
|
|
|
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Tots els dispositius configurats en un dispositiu presentador seràn afegits també a aquest dispositiu.",
|
|
|
- "Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Are you sure you want to remove device {{name}}?",
|
|
|
- "Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Are you sure you want to remove folder {{label}}?",
|
|
|
- "Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Are you sure you want to restore {{count}} files?",
|
|
|
- "Auto Accept": "Auto Accept",
|
|
|
+ "Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Estàs segur de que vols eliminar el dispositiu {{name}}?",
|
|
|
+ "Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Estàs segur de que vols eliminar la carpeta {{label}}?",
|
|
|
+ "Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Estàs segur de que vols restaurar {{count}} fitxers?",
|
|
|
+ "Auto Accept": "Auto Acceptar",
|
|
|
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "L'actualització automàtica ara ofereix l'elecció entre les versions estables i les versions candidates.",
|
|
|
"Automatic upgrades": "Actualitzacions automàtiques",
|
|
|
- "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.",
|
|
|
- "Available debug logging facilities:": "Available debug logging facilities:",
|
|
|
+ "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Crear o compartir automàticament les carpetes que aquest dispositiu anuncia en la ruta per defecte.",
|
|
|
+ "Available debug logging facilities:": "Hi han disponibles les següents utilitats per a depurar el registre:",
|
|
|
"Be careful!": "Tin precaució!",
|
|
|
"Bugs": "Errors (Bugs)",
|
|
|
"CPU Utilization": "Utilització de la CPU",
|
|
|
@@ -49,35 +49,35 @@
|
|
|
"Configured": "Configurat",
|
|
|
"Connection Error": "Error de connexió",
|
|
|
"Connection Type": "Tipus de connexió",
|
|
|
- "Connections": "Connections",
|
|
|
- "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.",
|
|
|
+ "Connections": "Connexions",
|
|
|
+ "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Ara està disponible la revisió continua de canvix dins de Syncthing. Acò detectarà els canvis i llençarà un escaneig sols a les rutes modificades. Els beneficis són que els canvis es propaguen mé ràpidamente i es necessiten menys escanejos complets.",
|
|
|
"Copied from elsewhere": "Copiat de qualsevol lloc",
|
|
|
"Copied from original": "Copiat de l'original",
|
|
|
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 els següents Col·laboradors:",
|
|
|
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 els següents Col·laboradors:",
|
|
|
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Creant patrons a ignorar, sobreescriguent un fitxer que ja existeix a {{path}}.",
|
|
|
"Danger!": "Perill!",
|
|
|
- "Debugging Facilities": "Debugging Facilities",
|
|
|
- "Default Folder Path": "Default Folder Path",
|
|
|
+ "Debugging Facilities": "Utilitats de Depuració",
|
|
|
+ "Default Folder Path": "Carpeta de la Ruta per Defecte",
|
|
|
"Deleted": "Esborrat",
|
|
|
"Device": "Dispositiu",
|
|
|
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Dispositiu \"{{name}}\" ({{device}} a l'adreça {{address}}) vol connectar. Afegir nou dispositiu?",
|
|
|
"Device ID": "ID del dispositiu",
|
|
|
"Device Identification": "Identificació del dispositiu",
|
|
|
"Device Name": "Nom del dispositiu",
|
|
|
- "Device that last modified the item": "Device that last modified the item",
|
|
|
+ "Device that last modified the item": "El dispositiu que va modificar el item per última vegada",
|
|
|
"Devices": "Dispositius",
|
|
|
- "Disabled": "Disabled",
|
|
|
- "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes",
|
|
|
- "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes",
|
|
|
- "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
|
|
+ "Disabled": "Desactivat",
|
|
|
+ "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Desactivat l'escaneig periòdic i el rastreig continu de canvis",
|
|
|
+ "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Desactivat l'escaneig periòdic i activat el rastreig continu de canvis",
|
|
|
+ "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Desactivat l'escaneig periòdic i errada al rastreig continu de canvis, es reintentarà cada 1 minut:",
|
|
|
"Disconnected": "Desconnectat",
|
|
|
"Discovered": "Descobert",
|
|
|
"Discovery": "Descobriment",
|
|
|
"Discovery Failures": "Fallades al Descobriment",
|
|
|
- "Do not restore": "Do not restore",
|
|
|
- "Do not restore all": "Do not restore all",
|
|
|
- "Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Do you want to enable watching for changes for all your folders?",
|
|
|
+ "Do not restore": "No restaurar",
|
|
|
+ "Do not restore all": "No restaurar en absolut",
|
|
|
+ "Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Vols activar el rastreig continu de canvis per a totes les carpetes?",
|
|
|
"Documentation": "Documentació",
|
|
|
"Download Rate": "Velocitat de descàrrega",
|
|
|
"Downloaded": "Descarregat",
|
|
|
@@ -89,7 +89,7 @@
|
|
|
"Editing {%path%}.": "Editant {{path}}.",
|
|
|
"Enable NAT traversal": "Permetre NAT transversal",
|
|
|
"Enable Relaying": "Permetre Transmissions",
|
|
|
- "Enabled": "Enabled",
|
|
|
+ "Enabled": "Activat",
|
|
|
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Introdueix un nombre no negatiu (per exemple, \"2.35\") i selecciona una unitat. Els percentatges són com a part del tamany total del disc.",
|
|
|
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Introdueix un nombre de port sense privilegis (1024-65535).",
|
|
|
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introdueix adreces separades per coma (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") o \"dynamic\" per a realitzar el descobriment automàtic de l'adreça.",
|
|
|
@@ -97,8 +97,8 @@
|
|
|
"Error": "Error",
|
|
|
"External File Versioning": "Versionat extern de fitxers",
|
|
|
"Failed Items": "Objectes fallits",
|
|
|
- "Failed to load ignore patterns": "Failed to load ignore patterns",
|
|
|
- "Failed to setup, retrying": "Failed to setup, retrying",
|
|
|
+ "Failed to load ignore patterns": "Errada al carregar els patrons a ignorar",
|
|
|
+ "Failed to setup, retrying": "Errada en la configuració, reintentant",
|
|
|
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "És possible que es produïsca una fallada al connectar als servidors IPv6 si no hi ha connectivitat IPv6.",
|
|
|
"File Pull Order": "Ordre de fitxers del pull",
|
|
|
"File Versioning": "Versionat de fitxer",
|
|
|
@@ -108,16 +108,16 @@
|
|
|
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Els arxius seran moguts a un directori .stversions a versions amb control de la data quan siguen reemplaçats o esborrats per Syncthing.",
|
|
|
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Els fitxers són canviats a versions amb indicació de data en una carpeta \".stversions\" quant són reemplaçats o esborrats per Syncthing.",
|
|
|
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Els fitxers són protegits dels canvis fets en altres dispositius, però els canvis fets en aquest dispositiu seràn enviats a la resta del grup (cluster).",
|
|
|
- "Filesystem Notifications": "Filesystem Notifications",
|
|
|
- "Filter by date": "Filter by date",
|
|
|
- "Filter by name": "Filter by name",
|
|
|
+ "Filesystem Notifications": "Notificacions del Sistema de Fitxers",
|
|
|
+ "Filter by date": "Filtrar per data",
|
|
|
+ "Filter by name": "Filtrar per nom",
|
|
|
"Folder": "Carpeta",
|
|
|
"Folder ID": "ID de carpeta",
|
|
|
"Folder Label": "Etiqueta de la Carpeta",
|
|
|
"Folder Path": "Ruta de la carpeta",
|
|
|
"Folder Type": "Tipus de carpeta",
|
|
|
"Folders": "Carpetes",
|
|
|
- "Full Rescan Interval (s)": "Full Rescan Interval (s)",
|
|
|
+ "Full Rescan Interval (s)": "Interval de l'Escaneig Complet (segons)",
|
|
|
"GUI": "IGU (Interfície Gràfica d'Usuari)",
|
|
|
"GUI Authentication Password": "Password d'autenticació de l'Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)",
|
|
|
"GUI Authentication User": "Autenticació de l'usuari de l'Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)",
|
|
|
@@ -149,22 +149,22 @@
|
|
|
"Latest Change": "Últim Canvi",
|
|
|
"Learn more": "Saber més",
|
|
|
"Listeners": "Escoltants",
|
|
|
- "Loading data...": "Loading data...",
|
|
|
- "Loading...": "Loading...",
|
|
|
+ "Loading data...": "Carregant dades...",
|
|
|
+ "Loading...": "Carregant...",
|
|
|
"Local Discovery": "Descobriment local",
|
|
|
"Local State": "Estat local",
|
|
|
"Local State (Total)": "Estat Local (Total)",
|
|
|
- "Log": "Log",
|
|
|
- "Log tailing paused. Click here to continue.": "Log tailing paused. Click here to continue.",
|
|
|
- "Logs": "Logs",
|
|
|
+ "Log": "Registre",
|
|
|
+ "Log tailing paused. Click here to continue.": "Pausada l'adició de dades al registre. Polsa ací per continuar.",
|
|
|
+ "Logs": "Registres",
|
|
|
"Major Upgrade": "Actualització important",
|
|
|
- "Mass actions": "Mass actions",
|
|
|
+ "Mass actions": "Accions en masa",
|
|
|
"Master": "Mestre",
|
|
|
"Maximum Age": "Edat màxima",
|
|
|
"Metadata Only": "Sols metadades",
|
|
|
"Minimum Free Disk Space": "Espai minim de disc lliure",
|
|
|
- "Mod. Device": "Mod. Device",
|
|
|
- "Mod. Time": "Mod. Time",
|
|
|
+ "Mod. Device": "Dispositiu Modificador",
|
|
|
+ "Mod. Time": "Temps de la Modificació",
|
|
|
"Move to top of queue": "Moure al principi de la cua",
|
|
|
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Comodí multinivell (coincideix amb múltiples nivells de directoris)",
|
|
|
"Never": "Mai",
|
|
|
@@ -173,7 +173,7 @@
|
|
|
"Newest First": "El més nou primer",
|
|
|
"No": "No",
|
|
|
"No File Versioning": "Sense versionat de fitxer",
|
|
|
- "No files will be deleted as a result of this operation.": "No files will be deleted as a result of this operation.",
|
|
|
+ "No files will be deleted as a result of this operation.": "Amb aquesta operació no s'esborrarà cap fitxer.",
|
|
|
"No upgrades": "Sense actualitzacions",
|
|
|
"Normal": "Normal",
|
|
|
"Notice": "Avís",
|
|
|
@@ -188,56 +188,56 @@
|
|
|
"Override Changes": "Sobreescriure els canvis",
|
|
|
"Path": "Ruta",
|
|
|
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ruta a la carpeta local en l'ordinador. Es crearà si no existeix. El caràcter tilde (~) es pot utilitzar com a drecera",
|
|
|
- "Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {{tilde}}.",
|
|
|
+ "Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "La ruta on es crearan les noves carpetes acceptades automàticament, així com la ruta sugerida quan s'afigen noves carpetes des-de l'IU. El caracter tilde (~) s'expandeix a {{tilde}}.",
|
|
|
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "La ruta on deuen guardar-se les versions (deixar buit per al directori per defecte .stversions en la carpeta compartida).",
|
|
|
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Ruta on les versions deurien estar emmagatzemades (deixar buit per a la carpeta .stversions en la carpeta).",
|
|
|
"Pause": "Pausa",
|
|
|
"Pause All": "Pausa Tot",
|
|
|
"Paused": "Pausat",
|
|
|
- "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes",
|
|
|
- "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes",
|
|
|
- "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
|
|
- "Permissions": "Permissions",
|
|
|
+ "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Escaneig periòdic a l'interval determinat i desactivat el rastreig continu de canvis",
|
|
|
+ "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Escaneig periòdic a l'interval determinat i activat el rastreig continu de canvis",
|
|
|
+ "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Escaneig periòdic a l'interval determinat i errada al activar el rastreig continu de canvis, reintentant cada 1 minut:",
|
|
|
+ "Permissions": "Permisos",
|
|
|
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Per favor, consultar les notes de la versió abans de fer una actualització important.",
|
|
|
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Per favor, estableix un usuari i password per a l'Interfície Gràfica d'Usuari en el menú d'Adjustos.",
|
|
|
"Please wait": "Per favor, espere",
|
|
|
- "Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal",
|
|
|
- "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity",
|
|
|
+ "Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Prefix que indica que el fitxer pot ser eliminat encara que estiga restringida l'eliminació del directori",
|
|
|
+ "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Prefix que indica que el patró deu coincidir sense tindre en compte les majúscules",
|
|
|
"Preview": "Vista prèvia",
|
|
|
"Preview Usage Report": "Informe d'ús de vista prèvia",
|
|
|
"Quick guide to supported patterns": "Guía ràpida de patrons suportats",
|
|
|
"RAM Utilization": "Utilització de la RAM",
|
|
|
"Random": "Aleatori",
|
|
|
- "Recent Changes": "Recent Changes",
|
|
|
+ "Recent Changes": "Canvis Recents",
|
|
|
"Reduced by ignore patterns": "Reduït ignorant patrons",
|
|
|
"Release Notes": "Notes de la versió",
|
|
|
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Les versions candidates (Release Candidates) contenen les darreres característiques i arreglos. Són paregudes a les versions tradicionals bi-semanals de Syncthing. ",
|
|
|
"Remote Devices": "Dispositius Remots",
|
|
|
"Remove": "Eliminar",
|
|
|
- "Remove Device": "Remove Device",
|
|
|
- "Remove Folder": "Remove Folder",
|
|
|
+ "Remove Device": "Eliminar Dispositiu",
|
|
|
+ "Remove Folder": "Eliminar Carpeta",
|
|
|
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador necessari per la carpeta. Deu ser el mateix en tots els dispositius del cluster.",
|
|
|
"Rescan": "Tornar a buscar",
|
|
|
"Rescan All": "Tornar a buscar tot",
|
|
|
"Rescan Interval": "Interval de nova busca",
|
|
|
- "Rescans": "Rescans",
|
|
|
+ "Rescans": "Reescanejos",
|
|
|
"Restart": "Reiniciar",
|
|
|
"Restart Needed": "Reinici necesari",
|
|
|
"Restarting": "Reiniciant",
|
|
|
- "Restore": "Restore",
|
|
|
- "Restore Versions": "Restore Versions",
|
|
|
+ "Restore": "Restaurar",
|
|
|
+ "Restore Versions": "Restaurar Versions",
|
|
|
"Resume": "Continuar",
|
|
|
"Resume All": "Continuar Tot",
|
|
|
"Reused": "Reutilitzat",
|
|
|
- "Running": "Running",
|
|
|
+ "Running": "Executant",
|
|
|
"Save": "Gravar",
|
|
|
"Scan Time Remaining": "Temps d'escaneig restant",
|
|
|
"Scanning": "Rastrejant",
|
|
|
- "See external versioner help for supported templated command line parameters.": "See external versioner help for supported templated command line parameters.",
|
|
|
- "See external versioning help for supported templated command line parameters.": "See external versioning help for supported templated command line parameters.",
|
|
|
- "Select a version": "Select a version",
|
|
|
- "Select latest version": "Select latest version",
|
|
|
- "Select oldest version": "Select oldest version",
|
|
|
+ "See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Consulta l'ajuda externa sobre versions per a conéixer els paràmetres de la plantilla de la línia de comandaments.",
|
|
|
+ "See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Consulta l'ajuda externa sobre versions per a conéixer els paràmetres de la plantilla de la línia de comandaments.",
|
|
|
+ "Select a version": "Seleccionar una versió",
|
|
|
+ "Select latest version": "Seleccionar l'última versió",
|
|
|
+ "Select oldest version": "Seleccionar la versió més antiga",
|
|
|
"Select the devices to share this folder with.": "Selecciona els dispositius amb els que compartir aquesta carpeta.",
|
|
|
"Select the folders to share with this device.": "Selecciona les carpetes per a compartir amb aquest dispositiu.",
|
|
|
"Send & Receive": "Enviar i Rebre",
|
|
|
@@ -251,16 +251,16 @@
|
|
|
"Shared With": "Compartit amb",
|
|
|
"Show ID": "Mostrar ID",
|
|
|
"Show QR": "Mostrar QR",
|
|
|
- "Show diff with previous version": "Show diff with previous version",
|
|
|
+ "Show diff with previous version": "Mostrar les diferències amb la versió prèvia",
|
|
|
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Mostrat en lloc de l'ID del dispositiu en l'estat del grup (cluster). S'anunciarà als altres dispositius com el nom opcional per defecte.",
|
|
|
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Mostrat en lloc de l'ID del dispositiu en l'estat del grup (cluster). S'actualitzarà al nom que el dispositiu anuncia si es deixa buit.",
|
|
|
"Shutdown": "Apagar",
|
|
|
"Shutdown Complete": "Apagar completament",
|
|
|
"Simple File Versioning": "Versionat de fitxers senzill",
|
|
|
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Comodí de nivell únic (coincideix sols dins d'un directori)",
|
|
|
- "Size": "Size",
|
|
|
+ "Size": "Tamany",
|
|
|
"Smallest First": "El més xicotet primer",
|
|
|
- "Some items could not be restored:": "Some items could not be restored:",
|
|
|
+ "Some items could not be restored:": "Alguns ítems no s'han pogut restaurar:",
|
|
|
"Source Code": "Codi font",
|
|
|
"Stable releases and release candidates": "Versions estables i versions candidates",
|
|
|
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Les versions estables es retrasen sobre dos setmanes. Durant aquest temps es fiquen a prova com versions candidates.",
|
|
|
@@ -307,12 +307,12 @@
|
|
|
"This is a major version upgrade.": "Aquesta és una actualització important de la versió.",
|
|
|
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Aquest ajust controla l'espai lliure requerit en el disc inicial (per exemple, la base de dades de l'index).",
|
|
|
"Time": "Temps",
|
|
|
- "Time the item was last modified": "Time the item was last modified",
|
|
|
+ "Time the item was last modified": "Hora a la que l'ítem fou modificat per última vegada",
|
|
|
"Trash Can File Versioning": "Versionat d'arxius de la paperera",
|
|
|
"Type": "Tipus",
|
|
|
- "Unavailable": "Unavailable",
|
|
|
- "Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Unavailable/Disabled by administrator or maintainer",
|
|
|
- "Undecided (will prompt)": "Undecided (will prompt)",
|
|
|
+ "Unavailable": "No disponible",
|
|
|
+ "Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "No disponible/Desactivar per l'administrador o mantenedor",
|
|
|
+ "Undecided (will prompt)": "No decidit (es preguntarà)",
|
|
|
"Unknown": "Desconegut",
|
|
|
"Unshared": "No compartit",
|
|
|
"Unused": "No utilitzat",
|
|
|
@@ -333,13 +333,13 @@
|
|
|
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Perill! Esta ruta és un directori pare d'una carpeta existent \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
|
|
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Perill! Esta ruta és un subdirectori d'una carpeta que ja existeix nomenada \"{{otherFolder}}\".",
|
|
|
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Perill! Esta ruta és un subdirectori de una carpeta existent \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
|
|
- "Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
|
|
|
- "Watch for Changes": "Watch for Changes",
|
|
|
- "Watching for Changes": "Watching for Changes",
|
|
|
+ "Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "AVÍS: Si estàs utilitzant un observador extern com {{syncthingInotify}}, deus assegurar-te de que està desactivat.",
|
|
|
+ "Watch for Changes": "Vigilar els Canvis",
|
|
|
+ "Watching for Changes": "Vigilant els Canvis",
|
|
|
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quant s'afig un nou dispositiu, hi ha que tindre en compte que aquest dispositiu deu ser afegit també en l'altre costat.",
|
|
|
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quant s'afig una nova carpeta, hi ha que tindre en compte que l'ID de la carpeta s'utilitza per a juntar les carpetes entre dispositius. Són sensibles a les majúscules i deuen coincidir exactament entre tots els dispositius.",
|
|
|
"Yes": "Sí",
|
|
|
- "You can also select one of these nearby devices:": "You can also select one of these nearby devices:",
|
|
|
+ "You can also select one of these nearby devices:": "Pots seleccionar també un d'aquestos dispositius propers:",
|
|
|
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Pots canviar la teua elecció en qualsevol moment en el dialog Ajustos",
|
|
|
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Pots llegir més sobre els dos canals de versions en l'enllaç de baix.",
|
|
|
"You must keep at least one version.": "Es deu mantindre al menys una versió.",
|