|
@@ -19,22 +19,23 @@
|
|
|
"Advanced Configuration": "고급 설정",
|
|
|
"All Data": "전체 데이터",
|
|
|
"All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.": "All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.",
|
|
|
- "Allow Anonymous Usage Reporting?": "익명 사용 보고서를 보내시겠습니까?",
|
|
|
+ "Allow Anonymous Usage Reporting?": "익명 사용 보고를 허용하시겠습니까?",
|
|
|
"Allowed Networks": "허가된 네트워크",
|
|
|
"Alphabetic": "가나다순",
|
|
|
+ "Altered by ignoring deletes.": "삭제 항목 무시로 변경됨",
|
|
|
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "외부 명령이 파일 버전을 관리합니다. 공유 폴더에서 파일을 삭제해야 합니다. 응용 프로그램의 경로에 공백이 있으면 따옴표로 묶어야 합니다.",
|
|
|
- "Anonymous Usage Reporting": "익명 사용 보고서",
|
|
|
- "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "익명 사용 보고서의 형식이 변경되었습니다. 새 형식으로 이동하시겠습니까?",
|
|
|
+ "Anonymous Usage Reporting": "익명 사용 보고",
|
|
|
+ "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "익명 사용 보고의 형식이 변경되었습니다. 새 형식으로 설정하시겠습니까?",
|
|
|
"Are you sure you want to continue?": "계속하시겠습니까?",
|
|
|
"Are you sure you want to override all remote changes?": "다른 기기의 모든 변경 항목을 덮어쓰시겠습니까?",
|
|
|
"Are you sure you want to permanently delete all these files?": "이 모든 파일을 영구 삭제하시겠습니까?",
|
|
|
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "{{name}} 기기를 제거하시겠습니까?",
|
|
|
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "{{label}} 폴더를 제거하시겠습니까?",
|
|
|
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "{{count}} 개의 파일을 복원하시겠습니까?",
|
|
|
- "Are you sure you want to revert all local changes?": "이 기기의 모든 변경 항목을 되돌리시겠습니까?",
|
|
|
+ "Are you sure you want to revert all local changes?": "현재 기기의 모든 변경 항목을 되돌리시겠습니까?",
|
|
|
"Are you sure you want to upgrade?": "업데이트를 하시겠습니까?",
|
|
|
"Auto Accept": "자동 수락",
|
|
|
- "Automatic Crash Reporting": "자동 충돌 보고서",
|
|
|
+ "Automatic Crash Reporting": "자동 충돌 보고",
|
|
|
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "자동 업데이트가 안정 버전과 출시 후보 중 선택할 수 있게 바뀌었습니다.",
|
|
|
"Automatic upgrades": "자동 업데이트",
|
|
|
"Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.": "출시 후보는 자동 업데이트가 항상 활성화되어 있습니다.",
|
|
@@ -44,7 +45,7 @@
|
|
|
"Bugs": "버그",
|
|
|
"Cancel": "취소",
|
|
|
"Changelog": "바뀐 점",
|
|
|
- "Clean out after": "삭제 후",
|
|
|
+ "Clean out after": "보관 기간",
|
|
|
"Cleaning Versions": "버전 정리",
|
|
|
"Cleanup Interval": "정리 간격",
|
|
|
"Click to see discovery failures": "탐지 실패 보기",
|
|
@@ -58,11 +59,11 @@
|
|
|
"Connection Error": "연결 오류",
|
|
|
"Connection Type": "연결 유형",
|
|
|
"Connections": "연결",
|
|
|
- "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Syncthing는 변경 사항을 지속적으로 감지 할 수 있습니다. 이렇게 하면 디스크의 변경 사항을 감지하고 수정 된 경로에서만 검사를 실행합니다. 이점은 변경 사항이 더 빠르게 전파되고 전체 탐색 횟수가 줄어듭니다.",
|
|
|
+ "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "지속적 변경 항목 감시 기능이 Syncthing에 추가되었습니다. 저장장치에서 변경 항목이 감시되면 변경된 경로에서만 탐색이 실시됩니다. 변경 항목이 더 빠르게 전파되며 전체 탐색 횟수가 줄어드는 이점이 있습니다.",
|
|
|
"Copied from elsewhere": "다른 곳에서 복사됨",
|
|
|
"Copied from original": "원본에서 복사됨",
|
|
|
"Copyright © 2014-2019 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2019 the following Contributors:",
|
|
|
- "Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "무시 패턴 생성 중, {{path}}에 존재하는 파일을 덮어씁니다.",
|
|
|
+ "Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "무시 양식 생성 중, {{path}}에 존재하는 파일을 덮어씁니다.",
|
|
|
"Currently Shared With Devices": "현재 공유된 기기",
|
|
|
"Danger!": "위험!",
|
|
|
"Debugging Facilities": "디버깅 기능",
|
|
@@ -86,12 +87,12 @@
|
|
|
"Device rate limits": "기기 속도 제한",
|
|
|
"Device that last modified the item": "항목을 마지막으로 수정한 기기",
|
|
|
"Devices": "기기",
|
|
|
- "Disable Crash Reporting": "충돌 보고서 해제",
|
|
|
+ "Disable Crash Reporting": "충돌 보고 비활성화",
|
|
|
"Disabled": "비활성화됨",
|
|
|
- "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "주기적 탐색을 사용 중지하고 변경 사항을 감시하지 않음",
|
|
|
- "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "주기적 탐색을 사용 중지하고 변경 사항 감시 하기",
|
|
|
- "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
|
|
- "Disables comparing and syncing file permissions. Useful on systems with nonexistent or custom permissions (e.g. FAT, exFAT, Synology, Android).": "Disables comparing and syncing file permissions. Useful on systems with nonexistent or custom permissions (e.g. FAT, exFAT, Synology, Android).",
|
|
|
+ "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "주기적 탐색 비활성화됨, 변경 항목 감시 비활성화됨",
|
|
|
+ "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "주기적 탐색 비활성화됨, 변경 항목 감시 활성화됨",
|
|
|
+ "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "주기적 탐색 비활성화됨, 변경 항목 감시 설정에 실패함, 1분마다 재시도 중:",
|
|
|
+ "Disables comparing and syncing file permissions. Useful on systems with nonexistent or custom permissions (e.g. FAT, exFAT, Synology, Android).": "파일의 권한을 비교 및 동기화를 비활성화합니다. FAT, exFAT, Synology, Android 등 파일 권한이 존재하지 않거나 비표준 파일 권한을 사용하는 체제에서 유용합니다.",
|
|
|
"Discard": "일시적 무시",
|
|
|
"Disconnected": "연결 끊김",
|
|
|
"Disconnected (Unused)": "연결 끊김 (미사용)",
|
|
@@ -114,19 +115,19 @@
|
|
|
"Edit Folder": "폴더 편집",
|
|
|
"Edit Folder Defaults": "폴더 기본 설정 편집",
|
|
|
"Editing {%path%}.": "{{path}} 편집 중",
|
|
|
- "Enable Crash Reporting": "충돌 보고서 활성화",
|
|
|
+ "Enable Crash Reporting": "충돌 보고 활성화",
|
|
|
"Enable NAT traversal": "NAT traversal 활성화",
|
|
|
"Enable Relaying": "Relaying 활성화",
|
|
|
"Enabled": "활성화됨",
|
|
|
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "음수가 아닌 수 (예, \"2.35\") 를 입력 후 단위를 선택하세요. 백분율은 총 디스크 크기의 일부입니다.",
|
|
|
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "비 특권 포트 번호를 입력하세요 (1024 - 65535).",
|
|
|
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
|
|
|
- "Enter ignore patterns, one per line.": "무시할 패턴을 한 줄에 하나씩 입력하십시오.",
|
|
|
+ "Enter ignore patterns, one per line.": "무시할 양식을 한 줄에 하나씩 입력하십시오.",
|
|
|
"Enter up to three octal digits.": "최대 3자리의 8진수를 입력하세요.",
|
|
|
"Error": "오류",
|
|
|
"External File Versioning": "외부 파일 버전 관리",
|
|
|
"Failed Items": "실패 항목",
|
|
|
- "Failed to load ignore patterns.": "무시 패턴 불러오기에 실패했습니다.",
|
|
|
+ "Failed to load ignore patterns.": "무시 양식을 불러오기에 실패했습니다.",
|
|
|
"Failed to setup, retrying": "설정 적용 실패, 재시도 중",
|
|
|
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "IPv6 네트워크에 연결되지 않은 경우 IPv6 서버에 연결 할 수 없습니다.",
|
|
|
"File Pull Order": "파일 수신 순서",
|
|
@@ -134,7 +135,7 @@
|
|
|
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "파일이 Syncthing에 의해서 교체되거나 삭제되면 .stversions 폴더로 이동됩니다.",
|
|
|
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "파일이 Syncthing에 의해 교체되거나 삭제되면 .stversions 폴더에 있는 날짜가 찍힌 버전으로 이동됩니다.",
|
|
|
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "다른 기기가 파일을 편집할 수 없으며 반드시 이 장치의 내용을 기준으로 동기화합니다.",
|
|
|
- "Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.",
|
|
|
+ "Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "다른 기기로부터 파일을 동기화하지만 현재 기기에서 변경된 항목은 다른 기기로 전송되지 않습니다.",
|
|
|
"Filesystem Watcher Errors": "파일 시스템 감시 오류",
|
|
|
"Filter by date": "날짜별 정렬",
|
|
|
"Filter by name": "이름별 정렬",
|
|
@@ -166,17 +167,17 @@
|
|
|
"If untrusted, enter encryption password": "신뢰하지 않는 경우 암호화 비밀번호를 입력하십시오.",
|
|
|
"If you want to prevent other users on this computer from accessing Syncthing and through it your files, consider setting up authentication.": "If you want to prevent other users on this computer from accessing Syncthing and through it your files, consider setting up authentication.",
|
|
|
"Ignore": "무시",
|
|
|
- "Ignore Patterns": "무시 패턴",
|
|
|
+ "Ignore Patterns": "무시 양식",
|
|
|
"Ignore Permissions": "권한 무시",
|
|
|
"Ignored Devices": "무시된 기기",
|
|
|
"Ignored Folders": "무시된 폴더",
|
|
|
- "Ignored at": "Ignored at",
|
|
|
+ "Ignored at": "무시된 기기",
|
|
|
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "수신 속도 제한 (KiB/s)",
|
|
|
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "잘못된 설정은 폴더의 컨텐츠를 훼손하거나 Syncthing의 오작동을 일으킬 수 있습니다.",
|
|
|
- "Introduced By": "Introduced By",
|
|
|
+ "Introduced By": "유도한 기기",
|
|
|
"Introducer": "유도자",
|
|
|
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "특정한 조건의 반대 (즉 배제하지 않음)",
|
|
|
- "Keep Versions": "버전 보관",
|
|
|
+ "Keep Versions": "버전 수",
|
|
|
"LDAP": "LDAP",
|
|
|
"Largest First": "큰 파일 순",
|
|
|
"Last Scan": "마지막 탐색",
|
|
@@ -198,8 +199,8 @@
|
|
|
"Log tailing paused. Scroll to the bottom to continue.": "Log tailing paused. Scroll to the bottom to continue.",
|
|
|
"Logs": "기록",
|
|
|
"Major Upgrade": "주요 업데이트",
|
|
|
- "Mass actions": "Mass actions",
|
|
|
- "Maximum Age": "최대 보존 기간",
|
|
|
+ "Mass actions": "다중 동작",
|
|
|
+ "Maximum Age": "최대 보관 기간",
|
|
|
"Metadata Only": "메타데이터만",
|
|
|
"Minimum Free Disk Space": "최소 여유 디스크 용량",
|
|
|
"Mod. Device": "수정된 기기",
|
|
@@ -212,7 +213,7 @@
|
|
|
"Newest First": "최신 파일 순",
|
|
|
"No": "아니요",
|
|
|
"No File Versioning": "파일 버전 관리 안 함",
|
|
|
- "No files will be deleted as a result of this operation.": "No files will be deleted as a result of this operation.",
|
|
|
+ "No files will be deleted as a result of this operation.": "이 작업으로 인해서는 아무 파일도 삭제되지 않습니다.",
|
|
|
"No upgrades": "업데이트 안함",
|
|
|
"Not shared": "공유되지 않음",
|
|
|
"Notice": "공지",
|
|
@@ -229,32 +230,32 @@
|
|
|
"Path": "경로",
|
|
|
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "현재 컴퓨터에 있는 폴더의 경로입니다. 존재하지 않는 폴더일 경우 자동으로 생성됩니다. 물결 기호 (~)는 아래와 같은 폴더를 나타냅니다.",
|
|
|
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {{tilde}}.",
|
|
|
- "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "버전을 보관할 경로입니다. 공유된 폴더 안의 기본값 .stversions 폴더로 지정하려면 비워 두십시오.",
|
|
|
+ "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "버전을 보관할 경로입니다. 공유된 폴더 안의 기본값 .stversions 폴더로 사용하려면 비워 두십시오.",
|
|
|
"Pause": "일시 중지",
|
|
|
"Pause All": "모두 일시 중지",
|
|
|
"Paused": "일시 중지됨",
|
|
|
"Paused (Unused)": "일시 중지됨 (미사용)",
|
|
|
- "Pending changes": "Pending changes",
|
|
|
- "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes",
|
|
|
- "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes",
|
|
|
- "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
|
|
+ "Pending changes": "대기 중인 변경 항목",
|
|
|
+ "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "설정한 간격으로 주기적 탐색 활성화됨, 변경 항목 감시 비활성화됨",
|
|
|
+ "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "설정한 간격으로 주기적 탐색 활성화됨, 변경 항목 감시 활성화됨",
|
|
|
+ "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "설정한 간격으로 주기적 탐색 활성화됨, 변경 항목 감시 설정에 실패함, 1분마다 재시도 중:",
|
|
|
"Permanently add it to the ignore list, suppressing further notifications.": "Permanently add it to the ignore list, suppressing further notifications.",
|
|
|
"Permissions": "권한",
|
|
|
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "메이저 업데이트를 하기 전에 먼저 릴리즈 노트를 살펴보세요.",
|
|
|
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "설정 창에서 GUI 인증 사용자 이름과 비밀번호를 설정하십시오.",
|
|
|
"Please wait": "기다려 주십시오",
|
|
|
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "디렉터리 제거를 방지하는 파일을 삭제할 수 있음을 나타내는 접두사",
|
|
|
- "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "대소 문자 구분 없이 패턴을 적용시켜야 함을 나타내는 접두사",
|
|
|
+ "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "대소 문자 구분 없이 양식을 적용함을 나타내는 접두사",
|
|
|
"Preparing to Sync": "동기화 준비",
|
|
|
"Preview": "미리 보기",
|
|
|
"Preview Usage Report": "사용 보고서 미리 보기",
|
|
|
- "Quick guide to supported patterns": "지원하는 패턴에 대한 빠른 도움말",
|
|
|
+ "Quick guide to supported patterns": "지원하는 양식에 대한 빠른 도움말",
|
|
|
"Random": "무작위",
|
|
|
"Receive Encrypted": "암호화 수신",
|
|
|
"Receive Only": "수신 전용",
|
|
|
"Received data is already encrypted": "수신된 데이터는 이미 암호화되어 있습니다",
|
|
|
"Recent Changes": "최근 변경 항목",
|
|
|
- "Reduced by ignore patterns": "무시 패턴으로 축소",
|
|
|
+ "Reduced by ignore patterns": "무시 양식으로 축소됨",
|
|
|
"Release Notes": "릴리즈 노트",
|
|
|
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "출시 후보는 최신 기능과 버그 픽스를 포함 하고 있습니다. 이 버전은 예전 방식인 2주 주기 Syncthing 출시와 비슷합니다.",
|
|
|
"Remote Devices": "다른 기기",
|
|
@@ -275,7 +276,7 @@
|
|
|
"Resume All": "모두 재개",
|
|
|
"Reused": "재사용",
|
|
|
"Revert": "되돌리기",
|
|
|
- "Revert Local Changes": "본 기기의 변경 항목 되돌리기",
|
|
|
+ "Revert Local Changes": "현재 기기의 변경 항목 되돌리기",
|
|
|
"Save": "저장",
|
|
|
"Scan Time Remaining": "탐색 남은 시간",
|
|
|
"Scanning": "탐색",
|
|
@@ -333,7 +334,7 @@
|
|
|
"Syncthing is not listening for connection attempts from other devices on any address. Only outgoing connections from this device may work.": "Syncthing is not listening for connection attempts from other devices on any address. Only outgoing connections from this device may work.",
|
|
|
"Syncthing is restarting.": "Syncthing이 재시작 중입니다.",
|
|
|
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing이 업데이트 중입니다.",
|
|
|
- "Syncthing now supports automatically reporting crashes to the developers. This feature is enabled by default.": "Syncthing는 이제 개발자에게 충돌보고를 자동으로 지원합니다. 이 기능은 기본적으로 활성화 되어 있습니다.",
|
|
|
+ "Syncthing now supports automatically reporting crashes to the developers. This feature is enabled by default.": "개발자들에게 충돌을 자동으로 보고하는 기능이 Syncthing에 추가되었습니다. 이 기능은 기본값으로 활성화되어 있습니다.",
|
|
|
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing이 중지되었거나 인터넷 연결에 문제가 있는 것 같습니다. 재시도 중입니다...",
|
|
|
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing에서 요청을 처리하는 중에 문제가 발생했습니다. 계속 문제가 발생하면 페이지를 다시 불러오거나 Syncthing을 재시작해 보세요.",
|
|
|
"Take me back": "취소",
|
|
@@ -345,21 +346,21 @@
|
|
|
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "설정이 저장되었지만 활성화되지 않았습니다. 설정을 활성화 하려면 Syncthing을 다시 시작하세요.",
|
|
|
"The device ID cannot be blank.": "기기 ID는 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "여기에 입력한 기기 ID가 다른 기기의 \"동작 > ID 보기\"에 표시됩니다. 공백과 하이픈은 세지 않습니다. 즉 무시됩니다.",
|
|
|
- "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "암호화된 사용 보고서는 매일 전송됩니다 사용 중인 플랫폼과 폴더 크기, 앱 버전이 포함되어 있습니다. 전송되는 데이터가 변경되면 다시 이 대화 상자가 나타납니다.",
|
|
|
+ "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "암호화된 사용 보고서는 매일 전송됩니다. 사용 중인 운영체제, 폴더 크기와 앱 버전을 추적하기 위해서입니다. 보고되는 정보가 변경되면 이 창이 다시 나타날 것입니다.",
|
|
|
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "입력한 기기 ID가 올바르지 않습니다. 52/56자의 알파벳과 숫자로 구성되어 있으며, 공백과 하이픈은 포함되지 않습니다.",
|
|
|
"The folder ID cannot be blank.": "폴더 ID는 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
"The folder ID must be unique.": "폴더 ID는 중복될 수 없습니다.",
|
|
|
"The folder content on other devices will be overwritten to become identical with this device. Files not present here will be deleted on other devices.": "The folder content on other devices will be overwritten to become identical with this device. Files not present here will be deleted on other devices.",
|
|
|
"The folder content on this device will be overwritten to become identical with other devices. Files newly added here will be deleted.": "The folder content on this device will be overwritten to become identical with other devices. Files newly added here will be deleted.",
|
|
|
"The folder path cannot be blank.": "폴더 경로는 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
- "The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "다음과 같은 간격이 사용됩니다: 첫 한 시간 동안은 30초마다, 첫 하루 동안은 1시간마다, 첫 30일 동안은 1일마다, 그리고 최대 보존 기간까지는 1주일마다 버전이 보관됩니다.",
|
|
|
+ "The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "다음과 같은 간격이 사용됩니다: 첫 한 시간 동안은 30초마다, 첫 하루 동안은 1시간마다, 첫 30일 동안은 1일마다, 그리고 최대 보관 기간까지는 1주일마다 버전이 보관됩니다.",
|
|
|
"The following items could not be synchronized.": "이 항목들은 동기화 할 수 없습니다.",
|
|
|
"The following items were changed locally.": "다음 항목이 현재 기기에서 변경되었습니다.",
|
|
|
"The following methods are used to discover other devices on the network and announce this device to be found by others:": "The following methods are used to discover other devices on the network and announce this device to be found by others:",
|
|
|
"The following unexpected items were found.": "예기치 못한 항목이 발견되었습니다.",
|
|
|
"The interval must be a positive number of seconds.": "간격은 초 단위의 자연수여야 합니다.",
|
|
|
- "The interval, in seconds, for running cleanup in the versions directory. Zero to disable periodic cleaning.": "버전 폴더를 정리하는 초 단위 간격입니다. 주기적 정리를 해제하려면 0을 입력하십시오.",
|
|
|
- "The maximum age must be a number and cannot be blank.": "최대 보존 기간은 숫자여야 하며 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
+ "The interval, in seconds, for running cleanup in the versions directory. Zero to disable periodic cleaning.": "버전 폴더를 정리하는 초 단위의 간격입니다. 주기적 정리를 비활성화하려면 0을 입력하십시오.",
|
|
|
+ "The maximum age must be a number and cannot be blank.": "최대 보관 기간은 숫자여야 하며 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "버전을 보관할 최대 시간입니다. 일 단위이며 버전을 계속 보관하려면 0을 입력하십시오.",
|
|
|
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "날짜는 숫자여야 하며 비워 둘 수 없습니다.",
|
|
|
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "휴지통에서 파일을 보관할 일수입니다. 0은 무제한을 의미합니다.",
|
|
@@ -399,14 +400,14 @@
|
|
|
"Upgrading": "업데이트 중",
|
|
|
"Upload Rate": "송신 속도",
|
|
|
"Uptime": "가동 시간",
|
|
|
- "Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "출시 후보 버전에서는 사용 보고서가 항상 활성화 됩니다.",
|
|
|
+ "Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "출시 후보 버전에서는 사용 보고가 항상 활성화되어 있습니다.",
|
|
|
"Use HTTPS for GUI": "GUI에서 HTTPS 프로토콜 사용",
|
|
|
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.": "Use notifications from the filesystem to detect changed items.",
|
|
|
"Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.": "GUI 인증을 위한 사용자 이름과 비밀번호가 설정되지 않았습니다.",
|
|
|
"Version": "버전",
|
|
|
"Versions": "버전",
|
|
|
- "Versions Path": "버전 저장 경로",
|
|
|
- "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "최대 보존 기간보다 오래되었거나 간격 내에서 허용되는 파일 개수를 넘긴 버전은 자동으로 삭제됩니다.",
|
|
|
+ "Versions Path": "보관 경로",
|
|
|
+ "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "최대 보관 기간보다 오래되었거나 간격 내에서 허용되는 파일 개수를 넘긴 버전은 자동으로 삭제됩니다.",
|
|
|
"Waiting to Clean": "정리 대기",
|
|
|
"Waiting to Scan": "탐색 대기",
|
|
|
"Waiting to Sync": "동기화 대기",
|
|
@@ -418,7 +419,7 @@
|
|
|
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "경고 : {{syncthingInotify}}와 같은 외부 감시 도구를 사용하는 경우 비활성화되어 있는지 확인해야 합니다.",
|
|
|
"Watch for Changes": "변경 항목 감시",
|
|
|
"Watching for Changes": "변경 항목 감시",
|
|
|
- "Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.": "변경 항목 감시는 주기적으로 탐색하지 않아도 대부분의 변경 항목을 탐지할 수 있습니다.",
|
|
|
+ "Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.": "변경 항목 감시는 주기적으로 탐색하지 않아도 대부분의 변경 항목을 탐지합니다.",
|
|
|
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "새 기기를 추가할 시 추가한 기기 쪽에서도 이 기기를 추가해야 합니다.",
|
|
|
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "새 폴더를 추가할 시 폴더 ID는 기기 간에 폴더를 묶을 때 사용됩니다. 대소문자를 구분하며 모든 기기에서 같은 ID를 사용해야 합니다.",
|
|
|
"Yes": "예",
|