|
@@ -18,13 +18,13 @@
|
|
|
"Advanced": "Допълнителни",
|
|
|
"Advanced Configuration": "Разширени настройки",
|
|
|
"All Data": "Всички данни",
|
|
|
- "All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.": "All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.",
|
|
|
- "Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разрешаване изпращането на анонимни статистически данни?",
|
|
|
+ "All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.": "Всички, споделени с това устройство папки трябва да бъдат защитени с парола, за да може данните да са недосстъпни без нея.",
|
|
|
+ "Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разрешаване на анонимното отчитане на употребата?",
|
|
|
"Allowed Networks": "Разрешени мрежи",
|
|
|
"Alphabetic": "Азбучен ред",
|
|
|
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Външна команда управлява версиите. Тя трябва да премахне файла от синхронизираната папка. Ако в пътя до приложението има интервали, то той трябва да бъде поставен в кавички.",
|
|
|
- "Anonymous Usage Reporting": "Anonymous Usage Reporting",
|
|
|
- "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?",
|
|
|
+ "Anonymous Usage Reporting": "Анонимно отчитане на употреба",
|
|
|
+ "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Форматът на данните за анонимно отчитане на употреба е променен. Желаете ли да използвате него вместо стария?",
|
|
|
"Are you sure you want to continue?": "Are you sure you want to continue?",
|
|
|
"Are you sure you want to permanently delete all these files?": "Are you sure you want to permanently delete all these files?",
|
|
|
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете устройството {{name}}?",
|
|
@@ -32,10 +32,10 @@
|
|
|
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Сигурни ли сте, че искате да възстановите файла {{count}}?",
|
|
|
"Are you sure you want to upgrade?": "Are you sure you want to upgrade?",
|
|
|
"Auto Accept": "Автоматично приемане",
|
|
|
- "Automatic Crash Reporting": "Automatic Crash Reporting",
|
|
|
- "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Автоматичното обновяване вече предлага избор между стабилни версии и кандидат версии.",
|
|
|
+ "Automatic Crash Reporting": "Автоматично изпращане на доклад за срив",
|
|
|
+ "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Автоматичното обновяване вече предлага избор между стабилни и предварителни издания.",
|
|
|
"Automatic upgrades": "Автоматично обновяване",
|
|
|
- "Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.": "Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.",
|
|
|
+ "Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.": "Автоматичното обновяване е винаги включено за предварителните издания.",
|
|
|
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Автоматично създаване или споделяне на папки, които това устройство предлага в пътя по подразбиране.",
|
|
|
"Available debug logging facilities:": "Available debug logging facilities:",
|
|
|
"Be careful!": "Внимание!",
|
|
@@ -55,12 +55,12 @@
|
|
|
"Connection Error": "Грешка при свързването",
|
|
|
"Connection Type": "Вид връзка",
|
|
|
"Connections": "Връзки",
|
|
|
- "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Syncthing вече разполага с постоянно наблюдение за промени. То долавя промените на дисковото устройство и обхожда само променените папки. Ползите са, че промените се разпространяват по-бързо и с по-малко на брой пълни обхождания.",
|
|
|
+ "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Syncthing вече разполага с постоянно наблюдение за промени. Така се забелязват промените на дисковото устройство и се обхождат само променените папки. Ползите са, че промените се разпространяват по-бързо и с по-малко на брой пълни обхождания.",
|
|
|
"Copied from elsewhere": "Копиране от някъде другаде",
|
|
|
"Copied from original": "Копиран от оригинала",
|
|
|
"Copyright © 2014-2019 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2019 the following Contributors:",
|
|
|
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "При създаване на шаблони за отхвърляне, съществуващият файл „{{path}}“ ще бъде презаписан.",
|
|
|
- "Currently Shared With Devices": "Currently Shared With Devices",
|
|
|
+ "Currently Shared With Devices": "Устройства, с които е споделена",
|
|
|
"Danger!": "Опасност!",
|
|
|
"Debugging Facilities": "Debugging Facilities",
|
|
|
"Default Configuration": "Default Configuration",
|
|
@@ -71,15 +71,15 @@
|
|
|
"Delete Unexpected Items": "Delete Unexpected Items",
|
|
|
"Deleted": "Изтрито",
|
|
|
"Deselect All": "Никое",
|
|
|
- "Deselect devices to stop sharing this folder with.": "Deselect devices to stop sharing this folder with.",
|
|
|
+ "Deselect devices to stop sharing this folder with.": "Махнете отметката от устройство, за да спрете споделяне с него.",
|
|
|
"Deselect folders to stop sharing with this device.": "Deselect folders to stop sharing with this device.",
|
|
|
"Device": "Устройство",
|
|
|
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Устройство \"{{name}}\" ({{device}}) с адрес {{address}} желае да се свърже. Да бъде ли добавено?",
|
|
|
"Device ID": "Идентификатор на устройство",
|
|
|
- "Device Identification": "Идентификатор на устройството",
|
|
|
+ "Device Identification": "Идентификатор на устройство",
|
|
|
"Device Name": "Име на устройството",
|
|
|
"Device is untrusted, enter encryption password": "Device is untrusted, enter encryption password",
|
|
|
- "Device rate limits": "Ограничения на скоростта",
|
|
|
+ "Device rate limits": "Ограничаване на скоростта",
|
|
|
"Device that last modified the item": "Устройство, което последно промени обекта",
|
|
|
"Devices": "Устройства",
|
|
|
"Disable Crash Reporting": "Disable Crash Reporting",
|
|
@@ -97,8 +97,8 @@
|
|
|
"Dismiss": "Dismiss",
|
|
|
"Do not add it to the ignore list, so this notification may recur.": "Do not add it to the ignore list, so this notification may recur.",
|
|
|
"Do not add it to the ignore list, so this notification may recurr.": "Do not add it to the ignore list, so this notification may recurr.",
|
|
|
- "Do not restore": "Не възстановявай",
|
|
|
- "Do not restore all": "Не възстановявай всички",
|
|
|
+ "Do not restore": "Без възстановяване",
|
|
|
+ "Do not restore all": "Без възстановяване всички",
|
|
|
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Желаете ли да активирате наблюдението за промени на всички папки?",
|
|
|
"Documentation": "Документация",
|
|
|
"Download Rate": "Скорост на сваляне",
|
|
@@ -106,9 +106,9 @@
|
|
|
"Downloading": "Изтегляне",
|
|
|
"Edit": "Редактиране",
|
|
|
"Edit Device": "Промяна на устройството",
|
|
|
- "Edit Device Defaults": "Edit Device Defaults",
|
|
|
+ "Edit Device Defaults": "Подразбирани настройки на устройство",
|
|
|
"Edit Folder": "Промяна на папката",
|
|
|
- "Edit Folder Defaults": "Edit Folder Defaults",
|
|
|
+ "Edit Folder Defaults": "Подразбирани настройки на папка",
|
|
|
"Editing {%path%}.": "Променяне на {{path}}.",
|
|
|
"Enable Crash Reporting": "Enable Crash Reporting",
|
|
|
"Enable NAT traversal": "Разреши NAT traversal",
|
|
@@ -122,7 +122,7 @@
|
|
|
"Error": "Грешка",
|
|
|
"External File Versioning": "Външно управление на версии",
|
|
|
"Failed Items": "Неуспешни",
|
|
|
- "Failed to setup, retrying": "Неуспешно конфигуриране, правенe на повторен опит",
|
|
|
+ "Failed to setup, retrying": "Грешка при настройване, извършва се повторен опит",
|
|
|
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Неуспешна връзка към IPv6 сървъри може да се очаква ако няма IPv6 свързаност.",
|
|
|
"File Pull Order": "Ред на сваляне",
|
|
|
"File Versioning": "Версии на файловете",
|
|
@@ -137,8 +137,8 @@
|
|
|
"Folder ID": "Идентификатор на папката",
|
|
|
"Folder Label": "Име на папката",
|
|
|
"Folder Path": "Път до папката",
|
|
|
- "Folder Type": "Вид папка",
|
|
|
- "Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" can only be set when adding a new folder.": "Folder type \"{{receiveEncrypted}}\" can only be set when adding a new folder.",
|
|
|
+ "Folder Type": "Вид на папката",
|
|
|
+ "Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" can only be set when adding a new folder.": "Вида „{{receiveEncrypted}}“ може да бъде избран само при добавяне на папка.",
|
|
|
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.": "Folder type \"{{receiveEncrypted}}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.",
|
|
|
"Folders": "Папки",
|
|
|
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.": "For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.",
|
|
@@ -179,13 +179,13 @@
|
|
|
"Latest Change": "Последна промяна",
|
|
|
"Learn more": "Научете повече",
|
|
|
"Limit": "Ограничение",
|
|
|
- "Listeners": "Синхронизиращи устройства",
|
|
|
+ "Listeners": "Listeners",
|
|
|
"Loading data...": "Зареждане на информация...",
|
|
|
"Loading...": "Зареждане...",
|
|
|
"Local Additions": "Local Additions",
|
|
|
- "Local Discovery": "Локално откриване",
|
|
|
- "Local State": "Локално състояние",
|
|
|
- "Local State (Total)": "Локално състояние (общо)",
|
|
|
+ "Local Discovery": "Local Discovery",
|
|
|
+ "Local State": "Local State",
|
|
|
+ "Local State (Total)": "Local State (Total)",
|
|
|
"Locally Changed Items": "Locally Changed Items",
|
|
|
"Log": "Дневник",
|
|
|
"Log tailing paused. Scroll to the bottom to continue.": "Добавяне на редове към дневника е спряно. Плъзнете най-долу за да продължи.",
|
|
@@ -221,7 +221,7 @@
|
|
|
"Path": "Път",
|
|
|
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Път до папката на това устройство. Ако не съществува ще бъде създадена. Символът тилда (~) може да бъде използван като заместител на",
|
|
|
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Къде да бъдат създавани, автоматично приети папки, както и предложението за път, при добавяне на нови папки от потребителският интерфейс. Символът тилда (~) ще бъде заменян с {{tilde}}.",
|
|
|
- "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Пътят, където версиите да бъдат складирани (оставете празно за папката .stversions).",
|
|
|
+ "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Папка, в която да бъдат съхранявани версиите (оставете празно за подразбираната директория .stversions в споделената папка).",
|
|
|
"Pause": "Пауза",
|
|
|
"Pause All": "Пауза на всички",
|
|
|
"Paused": "На пауза",
|
|
@@ -239,7 +239,7 @@
|
|
|
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Представка, указваща че шаблонът не прави разлика в регистъра на буквите",
|
|
|
"Preparing to Sync": "Preparing to Sync",
|
|
|
"Preview": "Преглед",
|
|
|
- "Preview Usage Report": "Преглед на статистиката",
|
|
|
+ "Preview Usage Report": "Преглед на отчета за употребата",
|
|
|
"Quick guide to supported patterns": "Кратък наръчник на поддържаните шаблони",
|
|
|
"Random": "Произволен",
|
|
|
"Receive Encrypted": "Receive Encrypted",
|
|
@@ -254,7 +254,7 @@
|
|
|
"Remove": "Премахване",
|
|
|
"Remove Device": "Премахване на устройство",
|
|
|
"Remove Folder": "Премахване на папка",
|
|
|
- "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Задължителен идентификатор за папката. Трябва да бъде един и същ на всяко устройство.",
|
|
|
+ "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Задължителен идентификатор на папката. Трябва е еднакъв на всички устройства.",
|
|
|
"Rescan": "Сканирай",
|
|
|
"Rescan All": "Сканирай всички",
|
|
|
"Rescans": "Повторни сканирания",
|
|
@@ -273,28 +273,28 @@
|
|
|
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Прочетете ръководството за външно управление на версии, за да се запознаете с шаблонните параметри.",
|
|
|
"Select All": "Всички",
|
|
|
"Select a version": "Изберете версия",
|
|
|
- "Select additional devices to share this folder with.": "Select additional devices to share this folder with.",
|
|
|
- "Select additional folders to share with this device.": "Select additional folders to share with this device.",
|
|
|
+ "Select additional devices to share this folder with.": "Изберете други устройства, с които да споделите с папката.",
|
|
|
+ "Select additional folders to share with this device.": "Изберете други папки, които да споделите с устройството.",
|
|
|
"Select latest version": "Избор на най-новата версия",
|
|
|
"Select oldest version": "Избор на най-старата версия",
|
|
|
- "Select the folders to share with this device.": "Изберете папките за споделяне с това устройство.",
|
|
|
+ "Select the folders to share with this device.": "Изберете папките, които да споделите с устройството.",
|
|
|
"Send & Receive": "Изпращане и получаване",
|
|
|
"Send Only": "Само изпращане",
|
|
|
"Settings": "Настройки",
|
|
|
- "Share": "Сподели",
|
|
|
- "Share Folder": "Сподели папка",
|
|
|
+ "Share": "Споделяне",
|
|
|
+ "Share Folder": "Споделяне на папка",
|
|
|
"Share Folders With Device": "Споделяне на папки с устройството",
|
|
|
"Share this folder?": "Сподели тази папка?",
|
|
|
"Shared Folders": "Споделени папки",
|
|
|
"Shared With": "Споделена с",
|
|
|
"Sharing": "Споделяне",
|
|
|
"Show ID": "Покажи идентификатора",
|
|
|
- "Show QR": "Покажи QR",
|
|
|
+ "Show QR": "Преглед на QR",
|
|
|
"Show detailed discovery status": "Show detailed discovery status",
|
|
|
"Show detailed listener status": "Show detailed listener status",
|
|
|
- "Show diff with previous version": "Показване на разликите спрямо предната версия",
|
|
|
- "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Показва се вместо идентификатора на устройството в статуса на клъстъра. Ще се ползва за представяне пред останалите устройства.",
|
|
|
- "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Показва се вместо идентификатора на устройството в статуса на клъстъра. Ще бъде попълнено с името, с което се е представило устройството, ако оставите полето празно.",
|
|
|
+ "Show diff with previous version": "Показване на разликите с предходната версия",
|
|
|
+ "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.",
|
|
|
+ "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.",
|
|
|
"Shutdown": "Изключване",
|
|
|
"Shutdown Complete": "Спирането завършено",
|
|
|
"Simple File Versioning": "Опростени версии",
|
|
@@ -305,14 +305,14 @@
|
|
|
"Some items could not be restored:": "Някои елементи не могат да бъдат възстановени:",
|
|
|
"Some listening addresses could not be enabled to accept connections:": "Some listening addresses could not be enabled to accept connections:",
|
|
|
"Source Code": "Сорс код",
|
|
|
- "Stable releases and release candidates": "Стабилни версии и кандидати за стабилни версии",
|
|
|
- "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Стабилните версии са забавени с две седмици. През това време те преминават през тестване като бъдат кандидат версии.",
|
|
|
+ "Stable releases and release candidates": "Стабилни и предварителни издания",
|
|
|
+ "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Стабилните издания биват забавяни с две седмици. През този период те преминават през изпитване като предварителни издания.",
|
|
|
"Stable releases only": "Само стабилни версии",
|
|
|
"Staggered File Versioning": "Наслагващи се версии",
|
|
|
"Start Browser": "Стартирай браузъра",
|
|
|
"Statistics": "Статистика",
|
|
|
"Stopped": "Не се синхронизира",
|
|
|
- "Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.": "Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{{receiveEncrypted}}\" too.",
|
|
|
+ "Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.": "Съхранява и синхронизира само шифровани данни. Папките на всички свързани устройства трябва да бъдат настроени със същата парола или също да са от вида „{{receiveEncrypted}}“.",
|
|
|
"Support": "Помощ",
|
|
|
"Support Bundle": "Support Bundle",
|
|
|
"Sync Protocol Listen Addresses": "Адрес за слушане на синхронизиращия протокол",
|
|
@@ -325,18 +325,18 @@
|
|
|
"Syncthing is restarting.": "Syncthing се рестартира",
|
|
|
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing се обновява.",
|
|
|
"Syncthing now supports automatically reporting crashes to the developers. This feature is enabled by default.": "Syncthing now supports automatically reporting crashes to the developers. This feature is enabled by default.",
|
|
|
- "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Изглежда, че Syncthing не е включен, или има проблем с връзката с Интернет. Повторен опит...",
|
|
|
+ "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Изглежда, че Syncthing не работи или няма достъп до интернет. Извършва се повторен опит…",
|
|
|
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing има проблем при обработването на заявката. Моля, презаредете браузъра или рестартирайте Syncthing ако проблемът продължи.",
|
|
|
"Take me back": "Take me back",
|
|
|
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.",
|
|
|
"The Syncthing Authors": "The Syncthing Authors",
|
|
|
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Администраторският панел на Syncthing разрешава дистанционен достъп без да изисква парола.",
|
|
|
- "The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Обобщение на събраните статистически ще намерите на долния URL адрес.",
|
|
|
+ "The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Обобщение на събраните статистически данни ще намерите на адреса по-долу.",
|
|
|
"The cleanup interval cannot be blank.": "The cleanup interval cannot be blank.",
|
|
|
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Конфигурацията е запазена, но не е активирана. Syncthing трябва да рестартира, за да се активира новата конфигурация.",
|
|
|
"The device ID cannot be blank.": "Полето идентификатор на устройство не може да бъде празно.",
|
|
|
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
|
|
|
- "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.",
|
|
|
+ "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Шифрованият отчет за употреба се изпраща ежедневно. Използваме го за отчитане на най-често срещаните платформи, размери на папки и издания на приложението. При промяна в събираните данни отново ще бъде поискано вашето съгласие.",
|
|
|
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Въведеният идентификатор на устройство не е валиден. Трябва да бъде 52 или 56 символа и да се състои от букви и цифри, като интервалите и тиретата са пожелание.",
|
|
|
"The folder ID cannot be blank.": "Полето идентификатор на папка не може да бъде празно.",
|
|
|
"The folder ID must be unique.": "Идентификаторът на папката трябва да бъде уникален.",
|
|
@@ -380,17 +380,17 @@
|
|
|
"Unignore": "Unignore",
|
|
|
"Unknown": "Неясно",
|
|
|
"Unshared": "Несподелена",
|
|
|
- "Unshared Devices": "Unshared Devices",
|
|
|
- "Unshared Folders": "Unshared Folders",
|
|
|
- "Untrusted": "Untrusted",
|
|
|
+ "Unshared Devices": "Устройства, с които не е споделено",
|
|
|
+ "Unshared Folders": "Несподелени папки",
|
|
|
+ "Untrusted": "Недоверено",
|
|
|
"Up to Date": "Синхронизирано",
|
|
|
"Updated": "Обновено",
|
|
|
- "Upgrade": "Обнови",
|
|
|
- "Upgrade To {%version%}": "Обновен до {{version}}",
|
|
|
+ "Upgrade": "Обновяване",
|
|
|
+ "Upgrade To {%version%}": "Обновено до {{version}}",
|
|
|
"Upgrading": "Обновяване",
|
|
|
"Upload Rate": "Скорост на качване",
|
|
|
"Uptime": "Работи от",
|
|
|
- "Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
|
|
|
+ "Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Отчитането на употребата винаги е включено за предварителните издания.",
|
|
|
"Use HTTPS for GUI": "Потребителският интерфейс работи под HTTPS",
|
|
|
"Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.": "Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.",
|
|
|
"Version": "Версия",
|
|
@@ -410,7 +410,7 @@
|
|
|
"Watching for Changes": "Watching for Changes",
|
|
|
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.": "Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.",
|
|
|
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когато добавяте ново устройство имайте предвид, че това устройство също трябва да бъде добавено от другата страна.",
|
|
|
- "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.",
|
|
|
+ "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Като добавяте папката имайте предвид, че той се използва за еднозначно указване на папката между устройствата. Има разлика в регистъра на знаците и трябва изцяло да съвпада между всички устройства.",
|
|
|
"Yes": "Да",
|
|
|
"You can also select one of these nearby devices:": "Също така може да изберете едно от устройствата, които намират се наблизо:",
|
|
|
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Може да промените решението си по всяко време в прозореца Настройки.",
|
|
@@ -418,7 +418,7 @@
|
|
|
"You have no ignored devices.": "Няма игнорирани устройства.",
|
|
|
"You have no ignored folders.": "Няма игнорирани папки.",
|
|
|
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "Има незапазени промени. Наистина ли желаете да ги отмените?",
|
|
|
- "You must keep at least one version.": "Трябва да пазиш поне една версия.",
|
|
|
+ "You must keep at least one version.": "You must keep at least one version.",
|
|
|
"You should never add or change anything locally in a \"{%receiveEncrypted%}\" folder.": "You should never add or change anything locally in a \"{{receiveEncrypted}}\" folder.",
|
|
|
"days": "дни",
|
|
|
"directories": "директории",
|