فهرست منبع

gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors

Syncthing Release Automation 3 سال پیش
والد
کامیت
f9c6c69fa8
54فایلهای تغییر یافته به همراه55 افزوده شده و 18 حذف شده
  1. 1 0
      AUTHORS
  2. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-bg.json
  3. 1 0
      gui/default/assets/lang/[email protected]
  4. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-cs.json
  5. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-da.json
  6. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-de.json
  7. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-el.json
  8. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-en-AU.json
  9. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-en-GB.json
  10. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-eo.json
  11. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-es-ES.json
  12. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-es.json
  13. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-eu.json
  14. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-fi.json
  15. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-fr.json
  16. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-fy.json
  17. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-hu.json
  18. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-id.json
  19. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-it.json
  20. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-ja.json
  21. 3 2
      gui/default/assets/lang/lang-ko-KR.json
  22. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-lt.json
  23. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-nb.json
  24. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-nl.json
  25. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-pl.json
  26. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-pt-BR.json
  27. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-pt-PT.json
  28. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-ro-RO.json
  29. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-ru.json
  30. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-sk.json
  31. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-sl.json
  32. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-sv.json
  33. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-tr.json
  34. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-uk.json
  35. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-zh-CN.json
  36. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-zh-HK.json
  37. 1 0
      gui/default/assets/lang/lang-zh-TW.json
  38. 0 0
      gui/default/syncthing/core/aboutModalView.html
  39. 1 1
      man/stdiscosrv.1
  40. 1 1
      man/strelaysrv.1
  41. 1 1
      man/syncthing-bep.7
  42. 1 1
      man/syncthing-config.5
  43. 1 1
      man/syncthing-device-ids.7
  44. 1 1
      man/syncthing-event-api.7
  45. 1 1
      man/syncthing-faq.7
  46. 1 1
      man/syncthing-globaldisco.7
  47. 1 1
      man/syncthing-localdisco.7
  48. 1 1
      man/syncthing-networking.7
  49. 1 1
      man/syncthing-relay.7
  50. 1 1
      man/syncthing-rest-api.7
  51. 1 1
      man/syncthing-security.7
  52. 1 1
      man/syncthing-stignore.5
  53. 1 1
      man/syncthing-versioning.7
  54. 1 1
      man/syncthing.1

+ 1 - 0
AUTHORS

@@ -136,6 +136,7 @@ Jaroslav Lichtblau <[email protected]>
 Jaroslav Malec (dzarda) <[email protected]>
 jaseg <[email protected]>
 Jaya Chithra (jayachithra) <[email protected]>
+Jeffery To <[email protected]>
 jelle van der Waa <[email protected]>
 Jens Diemer (jedie) <[email protected]> <[email protected]>
 Jerry Jacobs (xor-gate) <[email protected]> <[email protected]>

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-bg.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Броят версии трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
     "The path cannot be blank.": "Пътят не може да бъде празен.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ограничението на скоростта трябва да бъде положително число (0: неограничено)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Интервалът на обхождане трябва да е положителен брой секунди.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Няма устройства, с които да споделите папката.",
     "There are no file versions to restore.": "Файлът няма версии, които да бъдат възстановени.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/[email protected]

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El nombre de versions deu ser un nombre i no pot estar buit.",
     "The path cannot be blank.": "La ruta no pot estar buida.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "El llímit del ritme deu ser un nombre no negatiu (0: sense llímit)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "L'interval de reescaneig deu ser un nombre positiu de segons.",
     "There are no devices to share this folder with.": "There are no devices to share this folder with.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-cs.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Je třeba, aby počet verzí bylo číslo a nemůže zůstat nevyplněné.",
     "The path cannot be blank.": "Popis umístění nemůže zůstat nevyplněný.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Je třeba, aby limit rychlosti bylo kladné číslo (0: bez limitu)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Je třeba, aby interval opakování skenování bylo kladné číslo.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Nejsou žádná zařízení, se kterými lze sdílet tuto složku.",
     "There are no file versions to restore.": "Žádné verze souboru k obnovení.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-da.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Antallet af versioner skal være et tal og feltet må ikke være tomt.",
     "The path cannot be blank.": "Stien må ikke være tom.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Hastighedsbegrænsningen skal være et ikke-negativt tal (0: ingen begrænsning)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Genskanningsintervallet skal være et ikke-negativt antal sekunder.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Der er ingen enheder at dele denne mappe med.",
     "There are no file versions to restore.": "Der er ingen fil versioner at gendanne.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-de.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Die Anzahl von Versionen muss eine Ganzzahl und darf nicht leer sein.",
     "The path cannot be blank.": "Der Pfad darf nicht leer sein.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Das Datenratelimit muss eine nicht negative Zahl sein (0 = kein Limit).",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Das Scanintervall muss eine nicht negative Anzahl (in Sekunden) sein.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Es gibt keine Geräte, mit denen dieser Ordner geteilt werden kann.",
     "There are no file versions to restore.": "Es gibt keine Dateiversionen zum Wiederherstellen.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-el.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Ο αριθμός εκδόσεων πρέπει να είναι αριθμός και σίγουρα όχι κενό.",
     "The path cannot be blank.": "Το μονοπάτι δεν μπορεί να είναι κενό.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Το όριο ταχύτητας πρέπει να είναι ένας μη-αρνητικός αριθμός (0: χωρίς όριο)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Ο χρόνος επανελέγχου για αλλαγές είναι σε δευτερόλεπτα (δηλ. θετικός αριθμός).",
     "There are no devices to share this folder with.": "Δεν υπάρχουν συσκευές με τις οποίες διαμοιράζεται αυτός ο φάκελος.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-en-AU.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "The number of versions must be a number and cannot be blank.",
     "The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
     "There are no devices to share this folder with.": "There are no devices to share this folder with.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-en-GB.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "The number of versions must be a number and cannot be blank.",
     "The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
     "There are no devices to share this folder with.": "There are no devices to share this folder with.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-eo.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "La nombro da versioj devas esti nombro kaj ne povas esti malplena.",
     "The path cannot be blank.": "La vojo ne povas esti malplena.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "La rapideca limo devas esti pozitiva nombro (0: senlimo)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "La intervalo de reskano devas esti pozitiva nombro da sekundoj.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Estas neniu aparato kun kiu komunigi tiun ĉi dosierujon.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-es-ES.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El número de versiones debe ser un número y no puede estar vacío.",
     "The path cannot be blank.": "La ruta no puede estar vacía.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "El límite de velocidad debe ser un número no negativo (0: sin límite)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El intervalo de actualización debe ser un número positivo de segundos.",
     "There are no devices to share this folder with.": "No hay equipos con los cuales compartir esta carpeta.",
     "There are no file versions to restore.": "No hay versiones de archivo que restaurar.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-es.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El número de versiones debe ser un número y no puede estar vacío.",
     "The path cannot be blank.": "La ruta no puede estar vacía.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "El límite de velocidad debe ser un número no negativo (0: sin límite)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El intervalo de actualización debe ser un número positivo de segundos.",
     "There are no devices to share this folder with.": "No hay dispositivos con los cuales compartir esta carpeta.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-eu.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Bertsioen kopuruak numerikoa behar du izan eta ez da hutsa izaiten ahal",
     "The path cannot be blank.": "Bidea ez da hutsa izaiten ahal",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ixuriaren emaria ez da negatiboa izaiten ahal (0 = mugarik gabekoa)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Ikerketaren tartea ez da segundo kopuru negatiboa izaiten ahal",
     "There are no devices to share this folder with.": "Ez dago partekatutako erabilera horri gehitzeko gailurik.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-fi.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Versioiden määrän rulee olla numero, eikä se voi olla tyhjä.",
     "The path cannot be blank.": "Polku ei voi olla tyhjä.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Nopeusrajan tulee olla positiivinen luku tai nolla. (0: ei rajaa)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Uudelleenskannauksen aikavälin tulee olla ei-negatiivinen numero sekunteja.",
     "There are no devices to share this folder with.": "There are no devices to share this folder with.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-fr.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Le nombre de versions doit être numérique, et ne peut pas être vide.",
     "The path cannot be blank.": "Le chemin ne peut pas être vide.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "La limite de débit ne doit pas être négative (0 = pas de limite)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "L'intervalle d'analyse ne doit pas être un nombre négatif de secondes.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Il n'y a aucun appareil à ajouter à ce partage.",
     "There are no file versions to restore.": "Aucune version de fichier à restaurer.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-fy.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "It tal fan ferzjes moat in nûmer wêze en mei net leech wêze.",
     "The path cannot be blank.": "It paad mei net leech wêze.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "It fluggenslimyt moat in posityf nûmer wêze (0: gjin limyt)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "It wersken-ynterfal moat in posityf tal fan sekonden wêze.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Der binne gjin apparaten om dizze map mei te dielen.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-hu.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "A megtartott verziók száma nem lehet üres.",
     "The path cannot be blank.": "Az elérési útvonal nem lehet üres.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "A sebességlimitnek pozitív számnak kell lennie (0: nincs limit)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Az átnézési intervallum nullánál nagyobb másodperc érték kell legyen.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Nincsenek eszközök, amelyekkel megosztható lenne a mappa.",
     "There are no file versions to restore.": "Nincsenek visszaállítható fájlverziók.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-id.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Jumlah versi harus berupa angka dan tidak dapat kosong.",
     "The path cannot be blank.": "Lokasi tidak dapat kosong.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Pembatasan kecepatan harus berupa angka positif (0: tidak terbatas)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interval pemindaian ulang harus berupa angka positif.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Tidak ada perangkat untuk membagikan folder ini.",
     "There are no file versions to restore.": "Tidak ada versi berkas untuk dipulihkan.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-it.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Il numero di versioni dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
     "The path cannot be blank.": "Il percorso non può essere vuoto.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Il limite di banda deve essere un numero non negativo (0: nessun limite)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "L'intervallo di scansione deve essere un numero non negativo secondi.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Non ci sono dispositivi con cui condividere questa cartella.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-ja.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "保持するバージョン数は数値を指定してください。空欄にはできません。",
     "The path cannot be blank.": "パスを入力してください。",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "帯域制限値は0以上で指定して下さい。 (0で無制限)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "再スキャン間隔は0秒以上で指定してください。",
     "There are no devices to share this folder with.": "どのデバイスともフォルダーを共有していません。",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 3 - 2
gui/default/assets/lang/lang-ko-KR.json

@@ -190,7 +190,7 @@
     "Last 7 Days": "지난 7일",
     "Last Month": "지난 달",
     "Last Scan": "최근 탐색",
-    "Last seen": "최근 접속",
+    "Last seen": "최근 연결",
     "Latest Change": "최신 변경 항목",
     "Learn more": "더 알아보기",
     "Limit": "제한",
@@ -216,7 +216,7 @@
     "Mod. Time": "수정 시간",
     "Move to top of queue": "대기열 상단으로 이동",
     "Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "다중 수준 와일드카드(여러 단계의 디렉토리에서 적용됨)",
-    "Never": "사용하지 않음",
+    "Never": "기록 없음",
     "New Device": "새 기기",
     "New Folder": "새 폴더",
     "Newest First": "최신 파일 순",
@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "버전 개수는 숫자여야 하며 비워 둘 수 없습니다.",
     "The path cannot be blank.": "경로는 비워 둘 수 없습니다.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "속도 제한은 양수여야 합니다(0: 무제한)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "재탐색 간격은 초 단위의 양수여야 합니다.",
     "There are no devices to share this folder with.": "이 폴더를 공유할 기기가 없습니다.",
     "There are no file versions to restore.": "복구할 파일 버전이 없습니다.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-lt.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Versijų skaičius turi būti skaitmuo ir negali būti tuščias laukelis.",
     "The path cannot be blank.": "Kelias negali būti tuščias.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Srauto maksimalus greitis privalo būti ne neigiamas skaičius (0: nėra apribojimo)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Nuskaitymo dažnis negali būti neigiamas skaičius.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Nėra įrenginių su kuriais bendrinti šį aplanką.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-nb.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Antall versjoner må være et tall og kan ikke være tomt.",
     "The path cannot be blank.": "Plasseringen kan ikke være tom.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Hastighetsbegrensningen kan ikke være et negativt tall (0: ingen begrensing)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Antall sekund for intervallet kan ikke være negativt.",
     "There are no devices to share this folder with.": "There are no devices to share this folder with.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-nl.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Het aantal versies moet een getal zijn en mag niet leeg ziijn.",
     "The path cannot be blank.": "Het pad mag niet leeg zijn.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "De snelheidsbegrenzing moet een positief getal zijn (0: geen begrenzing)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Het interval voor opnieuw scannen moet een positief aantal seconden zijn.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Er zijn geen apparaten om deze map mee te delen.",
     "There are no file versions to restore.": "Er zijn geen bestandsversies om te herstellen.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-pl.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Liczba wersji musi być wartością liczbową oraz nie może być pusta.",
     "The path cannot be blank.": "Ścieżka nie może być pusta.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ograniczenie prędkości musi być nieujemną wartością liczbową (0: brak ograniczeń)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Przedział czasowy ponownego skanowania musi być nieujemną liczbą sekund.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Brak urządzeń, z którymi można współdzielić ten folder.",
     "There are no file versions to restore.": "Brak wersji plików, które można przywrócić.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-pt-BR.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões deve ser um valor numérico. O campo não pode ficar vazio.",
     "The path cannot be blank.": "O caminho não pode ficar vazio.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "O limite de velocidade deve ser um número positivo (0: sem limite)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações deve ser um número positivo de segundos.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Não há dispositivos com os quais compartilhar esta pasta.",
     "There are no file versions to restore.": "Não há versões do arquivo para restaurar.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-pt-PT.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões tem que ser um número e não pode estar vazio.",
     "The path cannot be blank.": "O caminho não pode estar vazio.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "O limite de velocidade tem que ser um número que não seja negativo (0: sem limite)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser um valor não negativo de segundos.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Não existem quaisquer dispositivos com os quais se possa partilhar esta pasta.",
     "There are no file versions to restore.": "Não existem versões do ficheiro para restaurar.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-ro-RO.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Numărul de versiuni trebuie să fie un număr şi nu poate fi gol.",
     "The path cannot be blank.": "Locația nu poate fi goală.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Intervalul de rescanare trebuie să nu fie un număr negativ de secunde. ",
     "There are no devices to share this folder with.": "There are no devices to share this folder with.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-ru.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Количество версий должно быть числом и не может быть пустым.",
     "The path cannot be blank.": "Путь не может быть пустым.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Скорость должна быть неотрицательным числом (0: нет ограничения)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Интервал пересканирования должен быть неотрицательным количеством секунд.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Нет устройств, для которых будет доступна эта папка.",
     "There are no file versions to restore.": "Нет версий файла для восстановления.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-sk.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Počet verzií musí byť číslo a nemôže byť prázdny.",
     "The path cannot be blank.": "Cesta nemôže byť prázdna.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Limit rýchlosti musí byť kladné číslo (0: bez limitu)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
     "There are no devices to share this folder with.": "There are no devices to share this folder with.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-sl.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Število različic mora biti število in ne more biti prazno.",
     "The path cannot be blank.": "Pot ne more biti prazna.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Omejitev stopnje odzivnosti mora biti nenegativno število (0: brez omejitve)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interval skeniranja mora biti pozitivna številka.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Ni naprav za skupno rabo te mape.",
     "There are no file versions to restore.": "Ni različic od datotek za obnoviti.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-sv.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Antalet versioner måste vara ett nummer och kan inte lämnas tomt.",
     "The path cannot be blank.": "Sökvägen kan inte vara tom.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Frekvensgränsen måste vara ett icke-negativt tal (0: ingen gräns)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Förnyelseintervallet måste vara ett positivt antal sekunder",
     "There are no devices to share this folder with.": "Det finns inga enheter att dela denna mapp med.",
     "There are no file versions to restore.": "Det finns inga filversioner att återställa.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-tr.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Sürüm sayısı bir sayı olmak zorundadır ve boş bırakılamaz.",
     "The path cannot be blank.": "Yol boş olamaz.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Hız sınırı negatif olmayan bir sayı olmak zorundadır (0: sınır yok)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Yeniden tarama aralığı negatif olmayan bir saniye sayısı olmak zorundadır.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Bu klasörün paylaşılacağı cihazlar yok.",
     "There are no file versions to restore.": "Geri yüklenecek dosya sürümleri yok.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-uk.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Кількість версій повинна бути цифрою та не може бути порожньою.",
     "The path cannot be blank.": "Шлях не може бути порожнім.",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Швидкість має бути додатнім числом.",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Інтервал повторного сканування повинен бути неід’ємною величиною.",
     "There are no devices to share this folder with.": "Відсутні пристрої, які мають доступ до цієї директорії.",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-zh-CN.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "保留版本数量必须为数字,且不能为空。",
     "The path cannot be blank.": "路径不能为空。",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "传输速度限制为非负整数(0 表示不限制)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "扫描间隔单位为秒,且不能为负数。",
     "There are no devices to share this folder with.": "没有设备共享此文件夹",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-zh-HK.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "保留版本數量必須為數字,且不能為空。",
     "The path cannot be blank.": "路徑不能為空。",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "傳輸速度限制為非負整數(0 表示不限制)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "掃瞄間隔單位為秒,且不能為負數。",
     "There are no devices to share this folder with.": "沒有設備共享此文件夾",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

+ 1 - 0
gui/default/assets/lang/lang-zh-TW.json

@@ -378,6 +378,7 @@
     "The number of versions must be a number and cannot be blank.": "每個檔案要保留的舊版本數量必須是數字且不能為空白。",
     "The path cannot be blank.": "路徑不能空白。",
     "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "限制速率必須為非負的數字 (0: 不設限制)",
+    "The remote device has not accepted sharing this folder.": "The remote device has not accepted sharing this folder.",
     "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "重新掃描間隔必須為一個非負數的秒數。",
     "There are no devices to share this folder with.": "沒有裝置可以共享此資料夾。",
     "There are no file versions to restore.": "There are no file versions to restore.",

تفاوت فایلی نمایش داده نمی شود زیرا این فایل بسیار بزرگ است
+ 0 - 0
gui/default/syncthing/core/aboutModalView.html


+ 1 - 1
man/stdiscosrv.1

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "STDISCOSRV" "1" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "STDISCOSRV" "1" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 stdiscosrv \- Syncthing Discovery Server
 .SH SYNOPSIS

+ 1 - 1
man/strelaysrv.1

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "STRELAYSRV" "1" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "STRELAYSRV" "1" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 strelaysrv \- Syncthing Relay Server
 .SH SYNOPSIS

+ 1 - 1
man/syncthing-bep.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-BEP" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-BEP" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-bep \- Block Exchange Protocol v1
 .SH INTRODUCTION AND DEFINITIONS

+ 1 - 1
man/syncthing-config.5

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-CONFIG" "5" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-CONFIG" "5" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-config \- Syncthing Configuration
 .SH SYNOPSIS

+ 1 - 1
man/syncthing-device-ids.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-DEVICE-IDS" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-DEVICE-IDS" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-device-ids \- Understanding Device IDs
 .sp

+ 1 - 1
man/syncthing-event-api.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-EVENT-API" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-EVENT-API" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-event-api \- Event API
 .SH DESCRIPTION

+ 1 - 1
man/syncthing-faq.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-FAQ" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-FAQ" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-faq \- Frequently Asked Questions
 .INDENT 0.0

+ 1 - 1
man/syncthing-globaldisco.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-GLOBALDISCO" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-GLOBALDISCO" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-globaldisco \- Global Discovery Protocol v3
 .SH ANNOUNCEMENTS

+ 1 - 1
man/syncthing-localdisco.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-LOCALDISCO" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-LOCALDISCO" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-localdisco \- Local Discovery Protocol v4
 .SH MODE OF OPERATION

+ 1 - 1
man/syncthing-networking.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-NETWORKING" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-NETWORKING" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-networking \- Firewall Setup
 .SH ROUTER SETUP

+ 1 - 1
man/syncthing-relay.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-RELAY" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-RELAY" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-relay \- Relay Protocol v1
 .SH WHAT IS A RELAY?

+ 1 - 1
man/syncthing-rest-api.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-REST-API" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-REST-API" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-rest-api \- REST API
 .sp

+ 1 - 1
man/syncthing-security.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-SECURITY" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-SECURITY" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-security \- Security Principles
 .sp

+ 1 - 1
man/syncthing-stignore.5

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-STIGNORE" "5" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-STIGNORE" "5" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-stignore \- Prevent files from being synchronized to other nodes
 .SH SYNOPSIS

+ 1 - 1
man/syncthing-versioning.7

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING-VERSIONING" "7" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING-VERSIONING" "7" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing-versioning \- Keep automatic backups of deleted files by other nodes
 .sp

+ 1 - 1
man/syncthing.1

@@ -27,7 +27,7 @@ level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
 .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
 ..
-.TH "SYNCTHING" "1" "Apr 02, 2022" "v1.19.1" "Syncthing"
+.TH "SYNCTHING" "1" "Apr 05, 2022" "v1.19.2" "Syncthing"
 .SH NAME
 syncthing \- Syncthing
 .SH SYNOPSIS

برخی فایل ها در این مقایسه diff نمایش داده نمی شوند زیرا تعداد فایل ها بسیار زیاد است