Bläddra i källkod

chore: update locale files from Transifex (#2402)

github-actions[bot] 1 vecka sedan
förälder
incheckning
0a4e823360
1 ändrade filer med 15 tillägg och 8 borttagningar
  1. 15 8
      src/_locales/es_419/messages.yml

+ 15 - 8
src/_locales/es_419/messages.yml

@@ -104,10 +104,10 @@ buttonSupport:
   message: Página de soporte
   message: Página de soporte
 buttonSyncPullOnce:
 buttonSyncPullOnce:
   description: Button to sync scripts from remote to local for once
   description: Button to sync scripts from remote to local for once
-  message: ''
+  message: Extraer una vez a local
 buttonSyncPushOnce:
 buttonSyncPushOnce:
   description: Button to sync scripts from local to remote for once
   description: Button to sync scripts from local to remote for once
-  message: ''
+  message: Enviar una vez a remoto
 buttonUndo:
 buttonUndo:
   description: Button to undo removement of a script.
   description: Button to undo removement of a script.
   message: Deshacer
   message: Deshacer
@@ -291,10 +291,10 @@ filterLastVisitOrder:
   description: >-
   description: >-
     Label for option to sort scripts by the last time the user visited any site
     Label for option to sort scripts by the last time the user visited any site
     targeted by this script.
     targeted by this script.
-  message: ''
+  message: hora de la última visita
 filterLastVisitOrderTooltip:
 filterLastVisitOrderTooltip:
   description: Tooltip for option to sort scripts.
   description: Tooltip for option to sort scripts.
-  message: ''
+  message: La última vez que visitaste algún sitio al que apunta este script.
 filterScopeAll:
 filterScopeAll:
   description: Option in dashboard's search scope filter.
   description: Option in dashboard's search scope filter.
   message: Todo
   message: Todo
@@ -324,7 +324,9 @@ genericUseGlobal:
   message: usar configuración global
   message: usar configuración global
 hashPatternWarning:
 hashPatternWarning:
   description: Warning shown in the editor, $1 is the pattern(s).
   description: Warning shown in the editor, $1 is the pattern(s).
-  message: ''
+  message: >-
+    Los patrones con "#" funcionan únicamente al abrir el sitio por primera vez
+    o al recargar la pestaña: $1
 headerRecycleBin:
 headerRecycleBin:
   description: Text shown in the header when scripts in recycle bin are listed.
   description: Text shown in the header when scripts in recycle bin are listed.
   message: Papelera de reciclaje
   message: Papelera de reciclaje
@@ -588,7 +590,7 @@ labelShowOrder:
   message: Mostrar las posiciones del orden de ejecución
   message: Mostrar las posiciones del orden de ejecución
 labelShowVisited:
 labelShowVisited:
   description: Label for option in dashboard -> script list
   description: Label for option in dashboard -> script list
-  message: ''
+  message: Mostrar hora de última visita
 labelSync:
 labelSync:
   description: Label for sync options.
   description: Label for sync options.
   message: Sincronizar
   message: Sincronizar
@@ -603,7 +605,7 @@ labelSyncAuthorizing:
   message: Autorizando
   message: Autorizando
 labelSyncAutomatically:
 labelSyncAutomatically:
   description: Label for option to sync automatically.
   description: Label for option to sync automatically.
-  message: ''
+  message: Sincronizar automáticamente
 labelSyncDisabled:
 labelSyncDisabled:
   description: Label for option to disable sync service.
   description: Label for option to disable sync service.
   message: Nada
   message: Nada
@@ -879,7 +881,12 @@ msgSyntaxError:
   message: ¿Error de sintaxis?
   message: ¿Error de sintaxis?
 msgTardyMatch:
 msgTardyMatch:
   description: Shown in popup for scripts that missed their chance to run.
   description: Shown in popup for scripts that missed their chance to run.
-  message: ''
+  message: >-
+    El script no existía o no coincidía con la URL cuando la página se cargó, lo
+    cual ocurre en sitios de Single-Page Application como Facebook o Instagram
+    que utilizan navegación simulada. Puedes recargar la pestaña para ejecutar
+    el script. Para corregir el script usa @match para todo el sitio y luego
+    detecta los cambios utilizando MutationObserver o la API window.navigation.
 msgUpdated:
 msgUpdated:
   description: Message shown when a script is updated/reinstalled.
   description: Message shown when a script is updated/reinstalled.
   message: Script actualizado.
   message: Script actualizado.