|
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
buttonApply:
|
|
|
description: Apply button on dialog that applies changes without closing the dialog.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Застосувати
|
|
|
buttonCancel:
|
|
|
description: Cancel button on dialog.
|
|
|
message: Скасувати
|
|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ buttonConfirmInstallation:
|
|
|
message: Встановити
|
|
|
buttonConfirmReinstallation:
|
|
|
description: Button to confirm re-installation when the script is already installed.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Перевстановити
|
|
|
buttonDisable:
|
|
|
description: Button to disable a script.
|
|
|
message: Вимкнути
|
|
|
@@ -28,10 +28,12 @@ buttonEdit:
|
|
|
message: Редагувати
|
|
|
buttonEditClickHint:
|
|
|
description: Tooltip for the Edit button in popup.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Ви також можете клацнути правою кнопкою миші, Ctrl+клацнути, клацнути
|
|
|
+ коліщатком на назві сценарію.
|
|
|
buttonEmptyRecycleBin:
|
|
|
description: Button to empty the recycle bin.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Очистити кошик зараз
|
|
|
buttonEnable:
|
|
|
description: Button to enable a script.
|
|
|
message: Ввімкнути
|
|
|
@@ -63,7 +65,7 @@ buttonOK:
|
|
|
message: OK
|
|
|
buttonRecycleBin:
|
|
|
description: Button to list scripts in recycle bin.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Кошик
|
|
|
buttonRemove:
|
|
|
description: Button to remove a script.
|
|
|
message: Видалити
|
|
|
@@ -75,10 +77,10 @@ buttonReplaceAll:
|
|
|
message: Замінити всі
|
|
|
buttonReset:
|
|
|
description: Button to reset to default values.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Скинути
|
|
|
buttonRestore:
|
|
|
description: Button to restore a removed script.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Відновити
|
|
|
buttonSave:
|
|
|
description: Button to save modifications of a script.
|
|
|
message: Зберегти
|
|
|
@@ -87,7 +89,7 @@ buttonSaveClose:
|
|
|
message: Зберегти й закрити
|
|
|
buttonShowEditorState:
|
|
|
description: Button to show the list of currently used CodeMirror options.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Показати стан редактора
|
|
|
buttonSupport:
|
|
|
description: Button to open support page.
|
|
|
message: Сторінка підтримки
|
|
|
@@ -97,7 +99,7 @@ buttonUndo:
|
|
|
touched: false
|
|
|
buttonUpdate:
|
|
|
description: Button to update a script.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Оновити
|
|
|
buttonUpdateAll:
|
|
|
description: Check all scripts for updates.
|
|
|
message: Перевірити оновлення скриптів
|
|
|
@@ -127,16 +129,21 @@ descCustomCSS:
|
|
|
скриптів. Якщо Ви не знаєте, що це, будь ласка, не редагуйте цей текст.
|
|
|
descEditorOptions:
|
|
|
description: Description of editor options JSON section.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Опції для редактора CodeMirror та його доповнень у форматі JSON, наприклад
|
|
|
+ <code>{"indentUnit":2, "smartIndent":true}</code> Майте на увазі, що деякі
|
|
|
+ опції можуть не працювати в Violentmonkey. Дивитись <a
|
|
|
+ href="https://codemirror.net/doc/manual.html#config" target="_blank"
|
|
|
+ rel="noopener noreferrer">повний список</a>.
|
|
|
editHelpDocumention:
|
|
|
description: Label in the editor help tab for the documentation link.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'Документація по блоку метаданих скриптів та <code>GM</code> API:'
|
|
|
editHelpKeyboard:
|
|
|
description: Label in the editor help tab for the keyboard shortcuts.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Шорткати клавіатури
|
|
|
editHowToHint:
|
|
|
description: The text of the how-to link in the editor header.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Використовувати інший редактор?
|
|
|
editLabelMeta:
|
|
|
description: Metadata section in settings tab of script editor.
|
|
|
message: Користувацькі meta-дані
|
|
|
@@ -145,10 +152,16 @@ editLabelSettings:
|
|
|
message: Налаштування скрипта
|
|
|
editLongLine:
|
|
|
description: Shown in the editor in lines that were cut due to being too long
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Рядок надто довгий
|
|
|
editLongLineTooltip:
|
|
|
description: Tooltip shown in the editor in lines that were cut due to being too long
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Цей рядок занадто довгий і його текст згорнутий, щоб уникнути затримок при
|
|
|
+ редагуванні.
|
|
|
+
|
|
|
+ Ви можете налаштувати ліміт в розширених налаштуваннях, наприклад:
|
|
|
+
|
|
|
+ "maxDisplayLength\": 20000
|
|
|
editNavCode:
|
|
|
description: Label of code tab in script editor.
|
|
|
message: Код
|
|
|
@@ -157,14 +170,14 @@ editNavSettings:
|
|
|
message: Налаштування
|
|
|
editNavValues:
|
|
|
description: Label of values tab in script editor.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Значення
|
|
|
editValueAll:
|
|
|
description: Button to show/edit the entire script value storage.
|
|
|
message: ''
|
|
|
touched: false
|
|
|
editValueAllHint:
|
|
|
description: Tooltip for the 'all' button.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Показати/редагувати сховище значень скрипту
|
|
|
extDescription:
|
|
|
description: Description for this extension, will be displayed in web store
|
|
|
message: >-
|
|
|
@@ -175,12 +188,16 @@ extName:
|
|
|
message: Violentmonkey
|
|
|
failureReasonBlacklisted:
|
|
|
description: Shown for blacklisted URLs (in the extension icon tooltip, in the popup)
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Чорний список Violentmonkey
|
|
|
failureReasonNoninjectable:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Shown for URLs that cannot be processed (same places as
|
|
|
failureBlacklistedUrl)
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Violentmonkey не може запускати користувацькі скрипти на цій сторінці
|
|
|
+
|
|
|
+ (типові приклади: інтерфейс браузера, розширення, заблоковані через
|
|
|
+ політики, пошуковий двигун в Opera)
|
|
|
filterAlphabeticalOrder:
|
|
|
description: Label for option to sort scripts in alphabetical order.
|
|
|
message: алфавіту
|
|
|
@@ -189,40 +206,40 @@ filterExecutionOrder:
|
|
|
message: порядку виконання
|
|
|
filterLastUpdateOrder:
|
|
|
description: Label for option to sort scripts by last update time.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: даті оновлення
|
|
|
filterScopeAll:
|
|
|
description: Option in dashboard's search scope filter.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Всі
|
|
|
filterScopeCode:
|
|
|
description: Option in dashboard's search scope filter.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Код
|
|
|
filterScopeName:
|
|
|
description: Option in dashboard's search scope filter.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Ім'я
|
|
|
filterSize:
|
|
|
description: Label for option to sort scripts by size.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: розміру
|
|
|
genericError:
|
|
|
description: Label for generic error.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Помилка
|
|
|
genericOff:
|
|
|
description: To indicate something is turned off or disabled, similar to "no".
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: вимкнено
|
|
|
genericOn:
|
|
|
description: To indicate something is turned on or enabled, similar to "yes".
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: увімкнено
|
|
|
genericUseGlobal:
|
|
|
description: To indicate some per-script option will use its analog in global settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: використовувати глобальні налаштування
|
|
|
headerRecycleBin:
|
|
|
description: Text shown in the header when scripts in recycle bin are listed.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Кошик
|
|
|
hintInputURL:
|
|
|
description: Hint for a prompt box to input URL of a user script.
|
|
|
message: 'Введіть URL:'
|
|
|
hintRecycleBin:
|
|
|
description: Hint for recycle bin.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Видалені скрипти перераховані тут і зберігатимуться протягом 7 днів.
|
|
|
hintUseDownloadURL:
|
|
|
description: Shown as a place holder for @updateURL when it is not assigned
|
|
|
message: Використовувати @downloadURL
|
|
|
@@ -242,14 +259,16 @@ installOptionTrackTooltip:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Tooltip in Firefox 68+ for the option to track the loading local file before
|
|
|
window is closed.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Вкладка вихідного файлу повинна залишатися відкритою у Firefox 68 та
|
|
|
+ новішому.
|
|
|
labelAbout:
|
|
|
description: Label shown on top of the about page.
|
|
|
message: Про додаток Violentmonkey
|
|
|
touched: false
|
|
|
labelAdvanced:
|
|
|
description: Label for button to show advanced settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Розширені
|
|
|
labelAllowUpdate:
|
|
|
description: Option to allow checking updates for a script.
|
|
|
message: Дозволити оновлення
|
|
|
@@ -263,19 +282,19 @@ labelAutoReloadCurrentTabDisabled:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Tooltip in menu after Violentmonkey is switched off if auto-reload is
|
|
|
disabled.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Поточні скрипти працюватимуть до перезавантаження вкладки.
|
|
|
labelAutoUpdate:
|
|
|
description: Option to allow automatically checking scripts for updates
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Перевіряти оновлення скриптів кожні $1 днів, використовувати 0 для вимкнення
|
|
|
labelBackup:
|
|
|
description: Label of the import/export section in settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Бекап
|
|
|
labelBadge:
|
|
|
description: Label for option to show number on badge.
|
|
|
message: 'Показувати на значку: '
|
|
|
labelBadgeColors:
|
|
|
description: Label for option group to set badge colors.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'Кольори бейджа:'
|
|
|
labelBadgeNone:
|
|
|
description: Option to display nothing on badge.
|
|
|
message: нічого
|
|
|
@@ -290,7 +309,7 @@ labelBlacklist:
|
|
|
message: Чорний список
|
|
|
labelContributors:
|
|
|
description: Label for link to contributors.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Учасники
|
|
|
labelCurrentLang:
|
|
|
description: Label of current language.
|
|
|
message: 'Поточна мова: '
|
|
|
@@ -314,16 +333,16 @@ labelDownloadURL:
|
|
|
message: 'Джерело завантаження:'
|
|
|
labelEditValue:
|
|
|
description: Label shown in the panel to edit a script value.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Редагування значень скрипта
|
|
|
labelEditValueAll:
|
|
|
description: Label shown in the panel to edit the entire script value storage.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Редагування сховища скриптів
|
|
|
labelEditor:
|
|
|
description: Label for Editor settings
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Редактор
|
|
|
labelEnabledScriptsOnly:
|
|
|
description: Sub-option for autoupdate option, begins with a lowercase letter.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: лише увімкнені скрипти
|
|
|
labelExclude:
|
|
|
description: Label of @exclude rules.
|
|
|
message: 'Не застосовувати на (правила виключень @exclude):'
|
|
|
@@ -335,10 +354,10 @@ labelExportScriptData:
|
|
|
message: Налаштування скрипта
|
|
|
labelExposeStatus:
|
|
|
description: Option in advanced settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Показувати версію встановленого скрипту на сайтах каталогів скриптів:$1
|
|
|
labelFastFirefoxInject:
|
|
|
description: (`$1` will be shown as `page`) Option in Advanced settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Альтернативний $1 режим у Firefox
|
|
|
labelFastFirefoxInjectHint:
|
|
|
description: Tooltip hint for the option in Advanced settings.
|
|
|
message: ''
|
|
|
@@ -353,16 +372,16 @@ labelGeneral:
|
|
|
message: Загальні налаштування
|
|
|
labelHelpTranslate:
|
|
|
description: Label for link to localization guide in about tab
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Допомога з перекладом
|
|
|
labelHomepage:
|
|
|
description: Label for home page in about tab.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Домашня сторінка
|
|
|
labelHomepageURL:
|
|
|
description: Label of script @homepageURL in custom meta data.
|
|
|
message: 'Дом.сторінка:'
|
|
|
labelImportScriptData:
|
|
|
description: Option to import script data along with scripts.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Імпорт даних скриптів
|
|
|
labelImportSettings:
|
|
|
description: Label for option to import settings from zip file.
|
|
|
message: Імпортувати налаштування.
|
|
|
@@ -370,7 +389,9 @@ labelInclude:
|
|
|
description: Label of @include rules.
|
|
|
message: 'Застосовувати на (правила включень @include):'
|
|
|
labelInjectionMode:
|
|
|
- description: Label for default option to inject scripts.
|
|
|
+ description: >-
|
|
|
+ Label for option in advanced settings and in script settings. Don't forget
|
|
|
+ the space after ":" if the translated language separates words with spaces.
|
|
|
message: ''
|
|
|
labelInstall:
|
|
|
description: Shown in the title of the confirm page while trying to install a script.
|
|
|
@@ -380,7 +401,7 @@ labelKeepOriginal:
|
|
|
message: Використовувати оригінальні правила.
|
|
|
labelLastUpdatedAt:
|
|
|
description: Label shown on last updated time.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Останнє оновлення о $1
|
|
|
labelLineNumber:
|
|
|
description: Label for line number jumper.
|
|
|
message: 'Номер рядка:'
|
|
|
@@ -392,7 +413,7 @@ labelName:
|
|
|
message: 'Назва:'
|
|
|
labelNoFrames:
|
|
|
description: Label of script @noframes properties in custom meta data.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'Запускати у фреймах:'
|
|
|
labelNoName:
|
|
|
description: Text as the name of a script when no @name is assigned.
|
|
|
message: Новий скрипт
|
|
|
@@ -410,24 +431,24 @@ labelNotifyUpdates:
|
|
|
message: Повідомляти про оновлення скриптів.
|
|
|
labelNotifyUpdatesGlobal:
|
|
|
description: Option to prioritize global notification option over script's setting.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Ігнорувати повідомлення скриптів (вкладка налаштувань у редакторі)
|
|
|
labelPopupSort:
|
|
|
description: Label in the VM settings tab for script list sort order in popup
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Сортувати скрипти у спливаючому вікні за $1
|
|
|
labelPrivacyPolicy:
|
|
|
description: Label of link to privacy policy
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Політика конфіденційності
|
|
|
labelReinstall:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Shown in the title of the confirm page while trying to install a script
|
|
|
that's already installed.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Перевстановлення скрипта
|
|
|
labelRelated:
|
|
|
description: Label of related links.
|
|
|
message: 'Посилання: '
|
|
|
labelRemovedAt:
|
|
|
description: Label for the time when the script is removed.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Видалено о $1
|
|
|
labelReplace:
|
|
|
description: Label for replace input in search box.
|
|
|
message: 'Замінити на: '
|
|
|
@@ -439,7 +460,7 @@ labelRunAtDefault:
|
|
|
message: (за замовчуванням)
|
|
|
labelScriptTemplate:
|
|
|
description: Label for custom script template.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Шаблон користувацького скрипта
|
|
|
labelSearch:
|
|
|
description: Label for search input in search box.
|
|
|
message: 'Знайти: '
|
|
|
@@ -451,13 +472,13 @@ labelSettings:
|
|
|
message: Налаштування
|
|
|
labelShowOrder:
|
|
|
description: Label for option in dashboard -> script list
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Показати позиції порядку виконання
|
|
|
labelSync:
|
|
|
description: Label for sync options.
|
|
|
message: Синхронізація з хмарним сховищем
|
|
|
labelSyncAnonymous:
|
|
|
description: Label for using anonymous account.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Використовувати анонімний обліковий запис
|
|
|
labelSyncAuthorize:
|
|
|
description: Label for button to authorize a service.
|
|
|
message: Підключити
|
|
|
@@ -469,7 +490,7 @@ labelSyncDisabled:
|
|
|
message: нічим
|
|
|
labelSyncPassword:
|
|
|
description: Label for input to hold password.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'Пароль:'
|
|
|
labelSyncReauthorize:
|
|
|
description: Option to reauthorize sync service when expired.
|
|
|
message: ''
|
|
|
@@ -482,16 +503,16 @@ labelSyncScriptStatus:
|
|
|
message: Синхронізувати статус скриптів.
|
|
|
labelSyncServerUrl:
|
|
|
description: Label for input to hold server URL.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'URL сервера:'
|
|
|
labelSyncService:
|
|
|
description: Label for sync service select.
|
|
|
message: Синхронізувати з
|
|
|
labelSyncUsername:
|
|
|
description: Label for input to hold username.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'Ім''я користувача:'
|
|
|
labelTheme:
|
|
|
description: Label for the visual theme option.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'Тема:'
|
|
|
labelTranslator:
|
|
|
description: Label of translator.
|
|
|
message: 'Перекладачі: '
|
|
|
@@ -503,10 +524,10 @@ labelViewSingleColumn:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Label for option in dashboard script list to show the scripts in single
|
|
|
column.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Один стовпець
|
|
|
labelViewTable:
|
|
|
description: Label for option in dashboard script list to show the scripts as a table.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Табличний вигляд
|
|
|
labelXhrInject:
|
|
|
description: >-
|
|
|
(`$1` will be shown as `page`) Option in Advanced settings to enable
|
|
|
@@ -514,7 +535,13 @@ labelXhrInject:
|
|
|
message: ''
|
|
|
labelXhrInjectHint:
|
|
|
description: Tooltip of the `Synchronous page mode` option in Advanced settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Увімкніть лише у випадку, якщо у вас є скрипт, який повинен бути запущений
|
|
|
+ до початку завантаження сторінки, і зараз він виконується занадто пізно. Як
|
|
|
+ і режим Instant injection в Tampermonkey, цей варіант використовує
|
|
|
+ застарілий синхронний XHR, тому Chrome/Chromium будуть попередження в
|
|
|
+ консолі розробника, але ви можете ігнорувати їх, оскільки негативні наслідки
|
|
|
+ незначні. Приховати попередження можна натиснувши ПКМ на одному з них
|
|
|
lastSync:
|
|
|
description: Label for last sync timestamp.
|
|
|
message: Остання синхронізація в $1.
|
|
|
@@ -523,7 +550,7 @@ learnBlacklist:
|
|
|
message: Детальніше про чорні списки.
|
|
|
learnInjectionMode:
|
|
|
description: Refers to a link to introduce injection modes.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Докладніше про режими введення
|
|
|
menuCommands:
|
|
|
description: Menu item to list script commands.
|
|
|
message: Команди скриптів
|
|
|
@@ -535,38 +562,44 @@ menuExclude:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Shown in popup menu after clicking script's "..." dropdown so try to keep
|
|
|
the label short.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Виключати...
|
|
|
menuExcludeHint:
|
|
|
description: Shown in popup menu after clicking "Exclude..." in script's "..." dropdown.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Поточна вкладка буде автоматично перезавантажена, якщо ви увімкнули цю опцію
|
|
|
+ в загальних налаштуваннях.
|
|
|
+
|
|
|
+ Щоб застосувати зміни до інших вкладок, перезавантажте їх вручну.
|
|
|
+
|
|
|
+ Використовуйте вкладку "Налаштування" редактора для гнучкості.
|
|
|
menuFeedback:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Menu item in popup to open the selected script's feedback page. Please use a
|
|
|
short word in translation to keep the menu narrow.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Зворотній зв'язок
|
|
|
menuFindScripts:
|
|
|
description: Menu item to find scripts for a site.
|
|
|
message: Знайти скрипти для сайту
|
|
|
menuInjectionFailed:
|
|
|
description: Injection error.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Не вдалося ввести деякі скрипти.
|
|
|
menuInjectionFailedFix:
|
|
|
description: Injection error fix, shown in case the default mode is "page".
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Повторити спробу в режимі "авто"
|
|
|
menuMatchedDisabledScripts:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Label for menu listing matched disabled scripts when the option to group
|
|
|
disabled scripts is selected.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Відключені скрипти, що збігаються
|
|
|
menuMatchedFrameScripts:
|
|
|
description: Label for menu listing matching scripts in sub-frames.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Тільки скрипти саб-фреймів
|
|
|
menuMatchedScripts:
|
|
|
description: Label for menu listing matched scripts.
|
|
|
message: Співпадаючі скрипти
|
|
|
menuNewScript:
|
|
|
description: Menu item to create a new script.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Створити новий скрипт
|
|
|
menuScriptDisabled:
|
|
|
description: Menu item showing the status of Violentmonkey, when disabled.
|
|
|
message: Скрипти вимкнені
|
|
|
@@ -578,12 +611,14 @@ msgCheckingForUpdate:
|
|
|
message: Перевірка наявності оновлень...
|
|
|
msgDateFormatInfo:
|
|
|
description: Help text of the info icon in VM settings for the export file name.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Натисніть, щоб відкрити документ MomentJS. Дозволені маркери: $1.
|
|
|
+ Використовуйте [квадратні дужки] для захисту буквального тексту.
|
|
|
msgErrorFetchingResource:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Message shown when Violentmonkey fails fetching a resource/require/icon of
|
|
|
the script.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Помилка вилучення ресурсу!
|
|
|
msgErrorFetchingScript:
|
|
|
description: Message shown when Violentmonkey fails fetching a new version of the script.
|
|
|
message: Помилка завантаження скрипта!
|
|
|
@@ -607,7 +642,9 @@ msgIncognitoChanges:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Message shown in popup and installation tab when opened in an incognito
|
|
|
window.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Зміни, зроблені в режимі інкогніто, також застосовуються до вашого основного
|
|
|
+ профілю.
|
|
|
msgInstalled:
|
|
|
description: Message shown when a script is installed.
|
|
|
message: Скрипт встановлено.
|
|
|
@@ -634,7 +671,7 @@ msgMissingResources:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Notification title shown for a missing @require or other resource when
|
|
|
running such scripts.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Відсутні необхідні ресурси.
|
|
|
msgNamespaceConflict:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Message shown when namespace of the new script conflicts with an existent
|
|
|
@@ -655,15 +692,15 @@ msgNoUpdate:
|
|
|
message: Оновлення не знайдено.
|
|
|
msgOpenUpdateErrors:
|
|
|
description: Shown at the beginning of a notification (Chrome) or in its title (Firefox).
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Помилка оновлення скриптів. Натисніть, щоб відкрити їх.
|
|
|
msgReinstallScripts:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Notification body shown for a missing @require or other resource when
|
|
|
running such scripts.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'Повторно збережіть або перевстановіть ці скрипти:'
|
|
|
msgSameCode:
|
|
|
description: Shown inside the title when re-installing a script that's already installed.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: (код такий самий)
|
|
|
msgSavedBlacklist:
|
|
|
description: Message shown when blacklist are saved.
|
|
|
message: Чорний список збережено.
|
|
|
@@ -672,16 +709,16 @@ msgSavedCustomCSS:
|
|
|
message: Користувацькі стилі CSS збережено.
|
|
|
msgSavedEditorOptions:
|
|
|
description: Message shown when editor options are saved.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Параметри редактора оновлено.
|
|
|
msgSavedScriptTemplate:
|
|
|
description: Message shown when custom script template is saved.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Шаблон користувацького скрипта оновлено.
|
|
|
msgScriptUpdated:
|
|
|
description: Notification message for script updates.
|
|
|
message: Скрипт [$1] оновлено!
|
|
|
msgShowHide:
|
|
|
description: Tooltip or text shown on a toggle that shows/hides stuff
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Показати/сховати
|
|
|
msgSyncError:
|
|
|
description: Message shown when sync failed.
|
|
|
message: Помилка синхронізації.
|
|
|
@@ -693,7 +730,7 @@ msgSyncInitError:
|
|
|
message: Помилка ініціалізації синхронізації.
|
|
|
msgSyncNoAuthYet:
|
|
|
description: Message shown when the selected sync provider hasn't been authorized yet.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Ще не авторизовано.
|
|
|
msgSyncReady:
|
|
|
description: Message shown when sync will start soon.
|
|
|
message: Синхронізація скоро почнеться...
|
|
|
@@ -702,7 +739,7 @@ msgSyncing:
|
|
|
message: Синхронізація...
|
|
|
msgSyntaxError:
|
|
|
description: Shown in popup when a script didn't run and we don't know the exact reason.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Синтаксична помилка?
|
|
|
msgUpdated:
|
|
|
description: Message shown when a script is updated/reinstalled.
|
|
|
message: Скрипт оновлено.
|
|
|
@@ -711,51 +748,53 @@ msgUpdating:
|
|
|
message: Оновлення...
|
|
|
noValues:
|
|
|
description: Label shown when there is no value for current script.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Немає значень для збереження
|
|
|
optionEditorWindow:
|
|
|
description: Label for the option in settings
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Відкривати редактор зі спливаючого вікна в новому вікні
|
|
|
optionEditorWindowHint:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Tooltip for optionEditorWindow in case the browser doesn't support
|
|
|
onBoundsChanged
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Положення вікна редактора буде запам'ятовуватися лише після зміни розміру
|
|
|
+ або збереження
|
|
|
optionEditorWindowSimple:
|
|
|
description: Label for the editor window type
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Приховати омнібокс
|
|
|
optionPopup:
|
|
|
description: Label of the popup menu section in settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Спливаюче меню та значок
|
|
|
optionPopupEnabledFirst:
|
|
|
description: Option to show enabled scripts first in popup.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Спочатку включені
|
|
|
optionPopupGroupDisabled:
|
|
|
description: Option to group disabled scripts in popup.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Групувати відключені скрипти
|
|
|
optionPopupGroupRunAt:
|
|
|
description: Option to group scripts in popup shown only when sorting by execution order.
|
|
|
message: ''
|
|
|
optionPopupHideDisabled:
|
|
|
description: Option to hide disabled scripts in popup.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Сховати відключені скрипти
|
|
|
optionPopupShowDisabled:
|
|
|
description: Option to show disabled scripts in popup.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Показати відключені скрипти
|
|
|
optionShowEnabledFirst:
|
|
|
description: Option to show enabled scripts first in alphabetical order.
|
|
|
message: Показувати ввімкнені скрипти першими
|
|
|
optionUiTheme:
|
|
|
description: Label for the theme selector in Advanced settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: 'Тема інтерфейсу:'
|
|
|
optionUiThemeAuto:
|
|
|
description: Name of a theme selector value in settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: автоматична
|
|
|
optionUiThemeDark:
|
|
|
description: Name of a theme selector value in settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: темна
|
|
|
optionUiThemeLight:
|
|
|
description: Name of a theme selector value in settings.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: світла
|
|
|
optionUpdate:
|
|
|
description: >-
|
|
|
Label of the update section in settings and notification title for script
|
|
|
@@ -763,10 +802,10 @@ optionUpdate:
|
|
|
message: Оновлення
|
|
|
searchCaseSensitive:
|
|
|
description: Option to perform a case-sensitive search
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: З урахуванням регістру
|
|
|
searchUseRegex:
|
|
|
description: Option to perform a regular expression search
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Використовувати Регулярний вираз (Regex)
|
|
|
sideMenuAbout:
|
|
|
description: 'Side menu: About'
|
|
|
message: Про розширення
|
|
|
@@ -778,22 +817,26 @@ sideMenuSettings:
|
|
|
message: Налаштування
|
|
|
titleBadgeColor:
|
|
|
description: Tooltip for option to set badge color.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Колір звичайного значка
|
|
|
titleBadgeColorBlocked:
|
|
|
description: Tooltip for option to set badge color of non-injectable tabs.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: >-
|
|
|
+ Колір значка, якщо скрипти не запустилися (сторінка в чорному списку або не
|
|
|
+ підтримується)
|
|
|
titleSearchHint:
|
|
|
description: Hover title for search icon in dashboard.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: |-
|
|
|
+ * <Enter> Клавіша додає текст до історії автозаповнення.
|
|
|
+ * Підтримується RegExp: /re/ та /re/flags
|
|
|
valueLabelKey:
|
|
|
description: Label for key of a script value.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Ключ (рядок)
|
|
|
valueLabelValue:
|
|
|
description: Label for value of a script value.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Значення (у форматі JSON)
|
|
|
valueLabelValueAll:
|
|
|
description: Label for input of entire script value storage.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Усі значення (у форматі JSON)
|
|
|
visitWebsite:
|
|
|
description: Label for link to open Violentmonkey website.
|
|
|
- message: ''
|
|
|
+ message: Відвідати веб-сайт
|