|
|
@@ -0,0 +1,362 @@
|
|
|
+extName:
|
|
|
+ description: Name of this extension.
|
|
|
+ message: Violentmonkey
|
|
|
+extDescription:
|
|
|
+ description: Description for this extension.
|
|
|
+ message: Подршка за прилагођене скрипте за Operu.
|
|
|
+extTranslator:
|
|
|
+ description: Information of the translator.
|
|
|
+ message: ''
|
|
|
+ touched: false
|
|
|
+msgUpdated:
|
|
|
+ description: Message shown when a script is updated/reinstalled.
|
|
|
+ message: Скрипта је ажурирана.
|
|
|
+msgErrorFetchingScript:
|
|
|
+ description: Message shown when Violentmonkey fails fetching a new version of the script.
|
|
|
+ message: 'Грешка при преузимању скрипте!'
|
|
|
+msgInstalled:
|
|
|
+ description: Message shown when a script is installed.
|
|
|
+ message: Скрипта је инсталирана.
|
|
|
+Warning:
|
|
|
+ description: Show warnings with a notification.
|
|
|
+ message: Упозорење
|
|
|
+msgWarnGrant:
|
|
|
+ description: Message shown when `@grant` is not found in a script.
|
|
|
+ message: 'Скрипта [$1] нема `@grant` линије! Кликните за више детаља.'
|
|
|
+labelNoName:
|
|
|
+ description: Text as the name of a script when no @name is assigned.
|
|
|
+ message: Без имена
|
|
|
+msgUpdating:
|
|
|
+ description: Message shown when a new version of script is being fetched.
|
|
|
+ message: Ажурирање...
|
|
|
+msgNewVersion:
|
|
|
+ description: 'Message shown when a new version of script is found by @updateURL, but no @downloadURL is provided.'
|
|
|
+ message: Нова верзија је пронађена.
|
|
|
+msgCheckingForUpdate:
|
|
|
+ description: Message shown when a script is being checked for updates by version numbers.
|
|
|
+ message: Провера ажурирања...
|
|
|
+msgErrorFetchingUpdateInfo:
|
|
|
+ description: Message shown when Violentmonkey fails fetching version data of the script.
|
|
|
+ message: Грешка приликом преузимања информација о ажурирању.
|
|
|
+msgNoUpdate:
|
|
|
+ description: Message shown when there is no new version of a script.
|
|
|
+ message: Нема пронађених ажурирања.
|
|
|
+labelInstall:
|
|
|
+ description: Shown in the title of the confirm page while trying to install a script.
|
|
|
+ message: Инсталирање скрипте
|
|
|
+buttonInstallOptions:
|
|
|
+ description: Button to show options of installation confirm page.
|
|
|
+ message: Опције
|
|
|
+installOptionClose:
|
|
|
+ description: Option to close confirm window after installation.
|
|
|
+ message: Затвори након инсталације
|
|
|
+installOptionTrack:
|
|
|
+ description: Option to track the loading local file before window is closed.
|
|
|
+ message: Прати локалну датотеку пре него што се овај прозор затвори
|
|
|
+buttonConfirmInstallation:
|
|
|
+ description: Button to confirm installation of a script.
|
|
|
+ message: Потврди инсталацију
|
|
|
+buttonClose:
|
|
|
+ description: Button to close window.
|
|
|
+ message: Затвори
|
|
|
+msgErrorLoadingData:
|
|
|
+ description: Message shown on confirm page when the script to be installed cannot be loaded.
|
|
|
+ message: Грешка приликом учитавања скрипте.
|
|
|
+msgLoadedData:
|
|
|
+ description: Message shown in the confirm page when a javascript file to be installed is loaded.
|
|
|
+ message: Скрипта је учитана.
|
|
|
+msgErrorLoadingDependency:
|
|
|
+ description: Message shown when not all requirements are loaded successfully.
|
|
|
+ message: Грешка приликом учитавања захтева.
|
|
|
+msgLoadingDependency:
|
|
|
+ description: Message shown on confirm page when the requirements are being downloaded.
|
|
|
+ message: Учитавање захтева... ($1/$2)
|
|
|
+msgScriptURL:
|
|
|
+ description: URL of the script to be installed on confirm page.
|
|
|
+ message: ''
|
|
|
+ touched: false
|
|
|
+msgLoadingData:
|
|
|
+ description: Message shown on confirm page when the script to be installed is loading.
|
|
|
+ message: Учитавање скрипте...
|
|
|
+sideMenuInstalled:
|
|
|
+ description: 'Side menu: Installed scripts'
|
|
|
+ message: Инсталиране скрипте
|
|
|
+sideMenuSettings:
|
|
|
+ description: 'Side menu: Settings'
|
|
|
+ message: Подешавања
|
|
|
+sideMenuAbout:
|
|
|
+ description: 'Side menu: About'
|
|
|
+ message: Информације
|
|
|
+buttonNew:
|
|
|
+ description: Button to create a new script.
|
|
|
+ message: Нова скрипта
|
|
|
+buttonUpdateAll:
|
|
|
+ description: Check all scripts for updates.
|
|
|
+ message: Провери ажурирања за све
|
|
|
+anchorGetMoreScripts:
|
|
|
+ description: Link to get more scripts.
|
|
|
+ message: Набави још скрипти
|
|
|
+msgLoading:
|
|
|
+ description: Message shown in the options page before script list is loaded.
|
|
|
+ message: Учитавање...
|
|
|
+labelSettings:
|
|
|
+ description: Label shown on the top of settings page
|
|
|
+ message: Подешавања
|
|
|
+labelAutoUpdate:
|
|
|
+ description: Option to allow automatically checking scripts for updates every 24 hours.
|
|
|
+ message: Аутоматски провери ажурирања за скрипте свакодневно
|
|
|
+labelIgnoreGrant:
|
|
|
+ description: Option to suppress no @grant warnings.
|
|
|
+ message: Не приказуј упозорење о недостатку линије @grant
|
|
|
+labelInjectMode:
|
|
|
+ description: Label for a combo box to choose script injection modes.
|
|
|
+ message: 'Режим уграђивања скрипте:'
|
|
|
+injectModeNormal:
|
|
|
+ description: 'Script injection mode: Normal'
|
|
|
+ message: Нормални
|
|
|
+injectModeAdvanced:
|
|
|
+ description: 'Script injection mode: Advanced'
|
|
|
+ message: Напредни
|
|
|
+labelDataImport:
|
|
|
+ description: Section title of data import.
|
|
|
+ message: Увоз података
|
|
|
+buttonImportData:
|
|
|
+ description: Button to choose a file for data import.
|
|
|
+ message: Увези из zip датотеке
|
|
|
+buttonVacuum:
|
|
|
+ description: Button to vacuum extension data.
|
|
|
+ message: Избриши базу података
|
|
|
+labelDataExport:
|
|
|
+ description: Section title of data export.
|
|
|
+ message: Извоз података
|
|
|
+labelScriptsToExport:
|
|
|
+ description: Label shown on top of the script list for export.
|
|
|
+ message: Скрипте за извоз
|
|
|
+labelExportScriptData:
|
|
|
+ description: Option to export script data along with scripts.
|
|
|
+ message: Извези податке скрипти
|
|
|
+buttonAllNone:
|
|
|
+ description: Button to select all scripts or none.
|
|
|
+ message: Све/Ниједна
|
|
|
+buttonExportData:
|
|
|
+ description: Button to open the data export dialog.
|
|
|
+ message: Извези као zip
|
|
|
+labelAbout:
|
|
|
+ description: Label shown on top of the about page.
|
|
|
+ message: Информације о Violentmonkey
|
|
|
+labelRelated:
|
|
|
+ description: Label of related links.
|
|
|
+ message: Сродне везе
|
|
|
+anchorSupportPage:
|
|
|
+ description: Link to the support page of Violentmonkey.
|
|
|
+ message: '<a href=https://violentmonkey.github.io/violentmonkey/ target=_blank>Violentmonkey</a>'
|
|
|
+labelDonate:
|
|
|
+ description: Label of link to donate page.
|
|
|
+ message: Донирај
|
|
|
+labelFeedback:
|
|
|
+ description: Label of link to feedback page.
|
|
|
+ message: Повратне информације
|
|
|
+labelAuthor:
|
|
|
+ description: Label of author shown in the details of a script.
|
|
|
+ message: 'Аутор:'
|
|
|
+anchorAuthor:
|
|
|
+ description: Author shown on about tab.
|
|
|
+ message: '<a href=mailto:[email protected]>Gerald</a>'
|
|
|
+labelTranslator:
|
|
|
+ description: Label of translator.
|
|
|
+ message: 'Преводилац:'
|
|
|
+anchorTranslator:
|
|
|
+ description: Translator shown on about tab.
|
|
|
+ message: Trex
|
|
|
+labelCurrentLang:
|
|
|
+ description: Label of current language.
|
|
|
+ message: 'Тренутни језик:'
|
|
|
+labelScriptEditor:
|
|
|
+ description: Shown in the title of the script editing page.
|
|
|
+ message: Уређивач скрипте
|
|
|
+buttonCustomMeta:
|
|
|
+ description: Button to edit the custom meta data of a script.
|
|
|
+ message: Прилагођени метаподаци
|
|
|
+labelName:
|
|
|
+ description: Label of script name.
|
|
|
+ message: Име
|
|
|
+labelRunAt:
|
|
|
+ description: Label of script @run-at properties in custom meta data.
|
|
|
+ message: 'Покрени:'
|
|
|
+labelRunAtDefault:
|
|
|
+ description: Shown when custom @run-at is not assigned.
|
|
|
+ message: (Подразумевано)
|
|
|
+labelHomepageURL:
|
|
|
+ description: Label of script @homepageURL in custom meta data.
|
|
|
+ message: 'Адреса почетне странице:'
|
|
|
+labelUpdateURL:
|
|
|
+ description: Label of script @updateURL in custom meta data.
|
|
|
+ message: 'Адреса ажурирања:'
|
|
|
+labelDownloadURL:
|
|
|
+ description: Label of script @downloadURL in custom meta data.
|
|
|
+ message: 'Адреса преузимања:'
|
|
|
+labelInclude:
|
|
|
+ description: Label of @include rules.
|
|
|
+ message: Правила обухватања
|
|
|
+labelKeepInclude:
|
|
|
+ description: Option to keep the original @include rules.
|
|
|
+ message: Задржи оригинална @include правила
|
|
|
+labelCustomInclude:
|
|
|
+ description: Label of custom @include rules.
|
|
|
+ message: 'Прилагођена @include правила: <em>(Једно по линији)</em>'
|
|
|
+labelMatch:
|
|
|
+ description: Label of @match rules.
|
|
|
+ message: Правила подударања
|
|
|
+labelKeepMatch:
|
|
|
+ description: Option to keep the original @match rules.
|
|
|
+ message: Задржи оригинална @match правила
|
|
|
+labelCustomMatch:
|
|
|
+ description: Label of custom @match rules.
|
|
|
+ message: 'Прилагођена @match правила: <em>(Једно по линији)</em>'
|
|
|
+labelExclude:
|
|
|
+ description: Label of @exclude rules.
|
|
|
+ message: Правила изузимања
|
|
|
+labelKeepExclude:
|
|
|
+ description: Option to keep the original @exclude rules.
|
|
|
+ message: Задржи оригинална @exclude правила
|
|
|
+labelCustomExclude:
|
|
|
+ description: Label of custom @exclude rules.
|
|
|
+ message: 'Прилагођена @exclude правила: <em>(Једно по линији)</em>'
|
|
|
+labelAllowUpdate:
|
|
|
+ description: Option to allow checking updates for a script.
|
|
|
+ message: Дозволи ажурирања
|
|
|
+buttonSave:
|
|
|
+ description: Button to save modifications of a script.
|
|
|
+ message: Сачувај
|
|
|
+buttonSaveClose:
|
|
|
+ description: Button to save modifications of a script and then close the editing page.
|
|
|
+ message: Сачувај и затвори
|
|
|
+labelNoScripts:
|
|
|
+ description: Message shown when no script is installed.
|
|
|
+ message: Још увек немате ниједну скрипту.
|
|
|
+hintSupportPage:
|
|
|
+ description: Hint for support page.
|
|
|
+ message: ''
|
|
|
+ touched: false
|
|
|
+buttonDisable:
|
|
|
+ description: Button to disable a script.
|
|
|
+ message: Онемогући
|
|
|
+buttonEnable:
|
|
|
+ description: Button to enable a script.
|
|
|
+ message: Омогући
|
|
|
+buttonEdit:
|
|
|
+ description: Button to edit a script.
|
|
|
+ message: Уреди
|
|
|
+buttonRemove:
|
|
|
+ description: Button to remove a script.
|
|
|
+ message: Уклони
|
|
|
+buttonUpdate:
|
|
|
+ description: Check a script for updates.
|
|
|
+ message: Провери ажурирања
|
|
|
+msgImported:
|
|
|
+ description: Message shown after import. There is an argument referring to the count of scripts imported.
|
|
|
+ message: 'Увезено: $1 ставка/е/и'
|
|
|
+hintUseDownloadURL:
|
|
|
+ description: Shown as a place holder for @updateURL when it is not assigned
|
|
|
+ message: Користи @downloadURL
|
|
|
+confirmNotSaved:
|
|
|
+ description: Confirm message shown when there are unsaved script modifications.
|
|
|
+ message: |-
|
|
|
+ Измене нису сачуване!
|
|
|
+ Кликните на ОК да бисте их одбацили или на откажи за наставак.
|
|
|
+buttonVacuuming:
|
|
|
+ description: Message shown when data vacuum is in progress.
|
|
|
+ message: Брисање података...
|
|
|
+buttonVacuumed:
|
|
|
+ description: Message shown when data is vacuumed.
|
|
|
+ message: Подаци су избрисани
|
|
|
+hintVacuum:
|
|
|
+ description: Hint for vacuuming data.
|
|
|
+ message: Одбаци вишак и поново учитај недостајуће податке у кеш.
|
|
|
+menuManageScripts:
|
|
|
+ description: 'Menu item to manage scripts, or to open the options page of the extension.'
|
|
|
+ message: Управљај скриптама
|
|
|
+menuFindScripts:
|
|
|
+ description: Menu item to find scripts for a site.
|
|
|
+ message: Пронађи скрипте за овај сајт
|
|
|
+menuScriptEnabled:
|
|
|
+ description: 'Menu item showing the status of Violentmonkey, when enabled.'
|
|
|
+ message: Скрипта је омогућена
|
|
|
+menuScriptDisabled:
|
|
|
+ description: 'Menu item showing the status of Violentmonkey, when disabled.'
|
|
|
+ message: Скрипта је онемогућена
|
|
|
+menuBack:
|
|
|
+ description: Menu item to go back to main menu from script commands.
|
|
|
+ message: Назад
|
|
|
+menuCommands:
|
|
|
+ description: Menu item to list script commands.
|
|
|
+ message: Команде скрипте...
|
|
|
+labelSearch:
|
|
|
+ description: Label for search input in search box.
|
|
|
+ message: 'Тражи:'
|
|
|
+labelSearchFor:
|
|
|
+ description: Text shown as a place holder in the search box.
|
|
|
+ message: Претрага...
|
|
|
+labelReplace:
|
|
|
+ description: Label for replace input in search box.
|
|
|
+ message: 'Замени са:'
|
|
|
+labelReplaceWith:
|
|
|
+ description: Text shown as a place holder in the replace box.
|
|
|
+ message: Замени са...
|
|
|
+buttonReplace:
|
|
|
+ description: Button to replace the current match.
|
|
|
+ message: Замени
|
|
|
+buttonReplaceAll:
|
|
|
+ description: Button to replace all matches.
|
|
|
+ message: Све
|
|
|
+labelAutoReloadCurrentTab:
|
|
|
+ description: Option to reload current tab after a script is switched on or off from menu.
|
|
|
+ message: Поново учитај тренутну картицу након укључивања/искључивања скрипте из менија
|
|
|
+hintInjectModeNormal:
|
|
|
+ description: Hint to explain the normal injection mode.
|
|
|
+ message: 'Ефикасан, али не ради на неким безбедним страницама, нпр. https://github.com'
|
|
|
+hintInjectModeAdvanced:
|
|
|
+ description: Hint to explain the advanced injection mode.
|
|
|
+ message: 'Ради на већини страница, заправо је хак'
|
|
|
+hintInputURL:
|
|
|
+ description: Hint for a prompt box to input URL of a user script.
|
|
|
+ message: 'Унесите адресу:'
|
|
|
+buttonInstallFromURL:
|
|
|
+ description: Button to ask for URL of a user script.
|
|
|
+ message: Инсталирај са адресе
|
|
|
+labelSync:
|
|
|
+ description: Label for sync options.
|
|
|
+ message: Синхронизација
|
|
|
+buttonAuthorize:
|
|
|
+ description: Button to authorize permissions for sync.
|
|
|
+ message: Одобри
|
|
|
+buttonAuthorizing:
|
|
|
+ description: Button shown when authorization is in progress.
|
|
|
+ message: Одобравање
|
|
|
+buttonAuthorized:
|
|
|
+ description: Button shown when permissions are already authorized for sync.
|
|
|
+ message: Одобрено
|
|
|
+labelSyncTo:
|
|
|
+ description: Label for sync service.
|
|
|
+ message: Синхронизуј са $1
|
|
|
+lastSync:
|
|
|
+ description: Label for last sync timestamp.
|
|
|
+ message: 'Последња синхронизација: $1'
|
|
|
+msgSyncInit:
|
|
|
+ description: Message shown when sync service is initializing.
|
|
|
+ message: Покретање...
|
|
|
+msgSyncInitError:
|
|
|
+ description: Message shown when sync fails in initialization.
|
|
|
+ message: ''
|
|
|
+msgSyncReady:
|
|
|
+ description: Message shown when sync will start soon.
|
|
|
+ message: ''
|
|
|
+msgSyncing:
|
|
|
+ description: Message shown when sync is in progress.
|
|
|
+ message: Синхронизовање...
|
|
|
+msgSyncError:
|
|
|
+ description: Message shown when sync failed.
|
|
|
+ message: Грешка при синхронизацији
|
|
|
+msgNamespaceConflict:
|
|
|
+ description: Message shown when namespace of the new script conflicts with an existent one.
|
|
|
+ message: 'Неусаглашеност имена скрипти! Измените @name и @namespace.'
|