|
|
@@ -2859,221 +2859,221 @@ Vcl_Consts_SMsgDlgYesToAll="Sí a &tots"
|
|
|
Vcl_Consts_SOKButton="D'acord"
|
|
|
|
|
|
[default.isl]
|
|
|
-SetupAppTitle="Instal·lació - WinSCP"
|
|
|
+SetupAppTitle="Instal·lació"
|
|
|
SetupWindowTitle="Instal·lació - %1"
|
|
|
-UninstallAppTitle="Desinstal·la"
|
|
|
+UninstallAppTitle="Desinstal·lació"
|
|
|
UninstallAppFullTitle="Desinstal·la %1"
|
|
|
InformationTitle="Informació"
|
|
|
-ConfirmTitle="Confirma"
|
|
|
+ConfirmTitle="Confirmació"
|
|
|
ErrorTitle="Error"
|
|
|
SetupLdrStartupMessage="Aquest programa instal·larà %1. Voleu continuar?"
|
|
|
-LdrCannotCreateTemp="No s'ha pogut crear el directori temporal. Instal·lació cancel·lada"
|
|
|
-LdrCannotExecTemp="No s'ha pogut executar el fitxer en el directori temporal. Instal·lació cancel·lada"
|
|
|
+LdrCannotCreateTemp="No s'ha pogut crear un fitxer temporal. Instal·lació cancel·lada"
|
|
|
+LdrCannotExecTemp="No s'ha pogut executar el fitxer a la carpeta temporal. Instal·lació cancel·lada"
|
|
|
LastErrorMessage="%1.\n\nError %2: %3"
|
|
|
-SetupFileMissing="El fitxer %1 no es troba al directori d'instal·lació. Solucioneu el problema o obteniu una nova còpia del programa."
|
|
|
-SetupFileCorrupt="Els fitxers d'instal·lació estan malmesos. Obtingueu una nova còpia del programa."
|
|
|
-SetupFileCorruptOrWrongVer="Els fitxers d'instal·lació estan malmesos o són incompatibles amb aquesta versió de la instal·lació. Solucioneu el problema o obtingueu una nova còpia del programa."
|
|
|
-InvalidParameter="S'ha introduït un paràmetre invàlid a la línia d'ordres:\n\n%1"
|
|
|
-SetupAlreadyRunning="La instal·lació ja s'està executant."
|
|
|
-WindowsVersionNotSupported="Aquest programa no és compatible amb la versió de Windows instal·lada."
|
|
|
-WindowsServicePackRequired="Aquest programa requereix el %1 Service Pack %2 o posterior."
|
|
|
+SetupFileMissing="El fitxer %1 no es troba a la carpeta d'instal·lació. Resoleu el problema o obteniu una nova còpia del programa."
|
|
|
+SetupFileCorrupt="Els fitxers d'instal·lació estan corromputs. Obteniu una nova còpia del programa."
|
|
|
+SetupFileCorruptOrWrongVer="Els fitxers d'instal·lació estan espatllats, o són incompatibles amb aquesta versió del programa. Resoleu el problema o obteniu una nova còpia del programa."
|
|
|
+InvalidParameter="Un paràmetre invàlid ha estat passat a la línia de comanda:\n\n%1"
|
|
|
+SetupAlreadyRunning="La instal·lació ja està en curs."
|
|
|
+WindowsVersionNotSupported="Aquest programa no suporta la versió de Windows instal·lada al vostre ordinador."
|
|
|
+WindowsServicePackRequired="Aquest programa necessita %1 Service Pack %2 o posterior."
|
|
|
NotOnThisPlatform="Aquest programa no funcionarà sota %1."
|
|
|
OnlyOnThisPlatform="Aquest programa només pot ser executat sota %1."
|
|
|
-OnlyOnTheseArchitectures="Aquest programa només es pot instal·lar amb les versions de Windows dissenyades per a les següents arquitectures de processador:\n\n%1"
|
|
|
-MissingWOW64APIs="Aquesta versió de Windows no inclou la funcionalitat requerida pel procés per a una instal·lació de 64-bits. Per solucionar el problema, instal·leu Service Pack %1."
|
|
|
+OnlyOnTheseArchitectures="Aquest programa només pot ser instal·lat en versions de Windows dissenyades per a les següents arquitectures de processador:\n\n%1"
|
|
|
+MissingWOW64APIs="Aquesta versió de Windows no conté la funcionalitat necessària per a realitzar una instal·lació de 64 bits. Per tal de corregir aquest problema instal·leu el Service Pack %1."
|
|
|
WinVersionTooLowError="Aquest programa requereix %1 versió %2 o posterior."
|
|
|
WinVersionTooHighError="Aquest programa no pot ser instal·lat sota %1 versió %2 o posterior."
|
|
|
-AdminPrivilegesRequired="Heu de tenir privilegis d'administrador per poder instal·lar aquest programa."
|
|
|
-PowerUserPrivilegesRequired="Cal ser un administrador del sistema o bé un membre del grup d'usuaris amb privilegis per instal·lar aquest programa."
|
|
|
-SetupAppRunningError="El programa d'instal·lació ha detectat que %1 s'està executant actualment.\n\nTanqueu el programa i premeu D'acord per continuar o Cancel·la per sortir."
|
|
|
-UninstallAppRunningError="El programa de desinstal·lació ha detectat que %1 s'està executant actualment.\n\nTanqueu el programa i premeu D'acord per continuar o Cancel·la per sortir."
|
|
|
-ErrorCreatingDir="El programa d'instal·lació no ha pogut crear el directori `%1`"
|
|
|
-ErrorTooManyFilesInDir="No s'ha pogut crear un fitxer al directori `%1` perquè aquest conté massa arxius"
|
|
|
-ExitSetupTitle="Surt de la instal·lació"
|
|
|
-ExitSetupMessage="La instal·lació no s'ha completat. Si sortiu ara, el programa no s'instal·larà.\n\nPodeu tornar a executar el programa d'instal·lació quan vulgueu per completar-la.\n\nVoleu sortir?"
|
|
|
-AboutSetupMenuItem="&Quant a la instal·lació..."
|
|
|
-AboutSetupTitle="Quant a la instal·lació"
|
|
|
+AdminPrivilegesRequired="Cal que tingueu privilegis d'administrador per poder instal·lar aquest programa."
|
|
|
+PowerUserPrivilegesRequired="Cal que accediu com a administrador o com a membre del grup Power Users en instal·lar aquest programa."
|
|
|
+SetupAppRunningError="El programa d'instal·lació ha detectat que %1 s'està executant actualment.\n\nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel·la per a sortir."
|
|
|
+UninstallAppRunningError="El programa de desinstal·lació ha detectat que %1 s'està executant en aquest moment.\n\nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel·la per a sortir."
|
|
|
+ErrorCreatingDir="El programa d'instal·lació no ha pogut crear la carpeta \"%1\""
|
|
|
+ErrorTooManyFilesInDir="No s'ha pogut crear un fitxer a la carpeta \"%1\" perquè conté massa fitxers"
|
|
|
+ExitSetupTitle="Surt"
|
|
|
+ExitSetupMessage="La instal·lació no s'ha completat. Si sortiu ara, el programa no serà instal·lat.\n\nPer a completar-la podreu tornar a executar el programa d'instal·lació quan vulgueu.\n\nVoleu sortir-ne?"
|
|
|
+AboutSetupMenuItem="&Sobre la instal·lació..."
|
|
|
+AboutSetupTitle="Sobre la instal·lació"
|
|
|
AboutSetupMessage="%1 versió %2\n%3\n\nPàgina web de %1:\n%4"
|
|
|
AboutSetupNote=""
|
|
|
-ButtonBack="< &Torna"
|
|
|
+ButtonBack="< &Enrere"
|
|
|
ButtonNext="&Següent >"
|
|
|
ButtonInstall="&Instal·la"
|
|
|
-ButtonOK="D'acord"
|
|
|
+ButtonOK="Accepta"
|
|
|
ButtonCancel="Cancel·la"
|
|
|
ButtonYes="&Sí"
|
|
|
-ButtonYesToAll="Sí a &Tot"
|
|
|
+ButtonYesToAll="Sí a &tot"
|
|
|
ButtonNo="&No"
|
|
|
ButtonNoToAll="N&o a tot"
|
|
|
ButtonFinish="&Finalitza"
|
|
|
-ButtonBrowse="&Navega..."
|
|
|
-ButtonWizardBrowse="N&avega..."
|
|
|
-ButtonNewFolder="&Crear nova carpeta"
|
|
|
-SelectLanguageTitle="Trieu l'idioma de l'instal·lador"
|
|
|
-SelectLanguageLabel="Trieu l'idioma a utilitzar durant la instal·lació:"
|
|
|
-ClickNext="Premeu Següent per continuar o Cancel·la per sortir de la instal·lació."
|
|
|
+ButtonBrowse="&Explora..."
|
|
|
+ButtonWizardBrowse="&Cerca..."
|
|
|
+ButtonNewFolder="Crea &nova carpeta"
|
|
|
+SelectLanguageTitle="Trieu idioma"
|
|
|
+SelectLanguageLabel="Trieu idioma a emprar durant la instal·lació:"
|
|
|
+ClickNext="Premeu Següent per a continuar o Cancel·la per a abandonar la instal·lació."
|
|
|
BeveledLabel=""
|
|
|
-BrowseDialogTitle="Navega per a la carpeta"
|
|
|
-BrowseDialogLabel="Seleccioneu una carpeta d'aquesta llista, i feu clic a D'acord."
|
|
|
+BrowseDialogTitle="Trieu una carpeta"
|
|
|
+BrowseDialogLabel="Trieu la carpeta de destinació i premeu Accepta."
|
|
|
NewFolderName="Nova carpeta"
|
|
|
WelcomeLabel1="Benvingut a l'assistent d'instal·lació de [name]"
|
|
|
-WelcomeLabel2="S'instal·larà [name/ver] a l'ordinador.\n\nEs recomana que tanqueu totes les aplicacions que s'estan executant abans de continuar. Això ajudarà a prevenir conflictes durant el procés d'instal·lació."
|
|
|
-WizardPassword="Codi d'accés"
|
|
|
-PasswordLabel1="Aquesta instal·lació està protegida amb un codi d'accés."
|
|
|
-PasswordLabel3="Indiqueu la contrasenya i feu clic a 'Següent' per continuar. Les contrasenyes són sensibles a les majúscules/minúscules."
|
|
|
-PasswordEditLabel="&Codi:"
|
|
|
-IncorrectPassword="La contrasenya introduïda és incorrecta. Torneu-ho a provar."
|
|
|
-WizardLicense="Acceptació de la llicencia d'ús"
|
|
|
-LicenseLabel="Llegiu aquesta informació important abans de continuar."
|
|
|
-LicenseLabel3="Llegiu el següent Acord de Llicència. Heu d'acceptar els termes d'aquest acord abans de continuar amb la instal·lació."
|
|
|
+WelcomeLabel2="Aquest programa instal·larà [name/ver] al vostre ordinador.\n\nÉs molt recomanable que abans de continuar tanqueu tots els altres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el procés d'instal·lació."
|
|
|
+WizardPassword="Contrasenya"
|
|
|
+PasswordLabel1="Aquesta instal·lació està protegida amb una contrasenya."
|
|
|
+PasswordLabel3="Indiqueu la contrasenya i premeu Següent per a continuar. Aquesta contrasenya distingeix entre majúscules i minúscules."
|
|
|
+PasswordEditLabel="&Contrasenya:"
|
|
|
+IncorrectPassword="La contrasenya introduïda no és correcta. Torneu-ho a intentar."
|
|
|
+WizardLicense="Acord de Llicència"
|
|
|
+LicenseLabel="Cal que llegiu aquesta informació abans de continuar."
|
|
|
+LicenseLabel3="Cal que llegiu l'Acord de Llicència següent. Cal que n'accepteu els termes abans de continuar amb la instal·lació."
|
|
|
LicenseAccepted="&Accepto l'acord"
|
|
|
LicenseNotAccepted="&No accepto l'acord"
|
|
|
WizardInfoBefore="Informació"
|
|
|
-InfoBeforeLabel="Llegiu la següent informació important abans de continuar."
|
|
|
-InfoBeforeClickLabel="Quan esteu preparat per continuar, feu clic a Següent."
|
|
|
+InfoBeforeLabel="Llegiu la informació següent abans de continuar."
|
|
|
+InfoBeforeClickLabel="Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Següent."
|
|
|
WizardInfoAfter="Informació"
|
|
|
-InfoAfterLabel="Llegiu la següent informació important abans de continuar."
|
|
|
-InfoAfterClickLabel="Quan esteu preparat per continuar, feu clic a Següent."
|
|
|
+InfoAfterLabel="Llegiu la informació següent abans de continuar."
|
|
|
+InfoAfterClickLabel="Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Següent"
|
|
|
WizardUserInfo="Informació sobre l'usuari"
|
|
|
UserInfoDesc="Introduïu la vostra informació."
|
|
|
UserInfoName="&Nom de l'usuari:"
|
|
|
-UserInfoOrg="&Organització:"
|
|
|
+UserInfoOrg="&Organització"
|
|
|
UserInfoSerial="&Número de sèrie:"
|
|
|
-UserInfoNameRequired="Heu d'entrar un nom."
|
|
|
-WizardSelectDir="Selecciona ubicació de destinació"
|
|
|
-SelectDirDesc="On s'ha d'Instal·lar [name]?"
|
|
|
-SelectDirLabel3="El procés instal·larà [name] a la carpeta següent."
|
|
|
-SelectDirBrowseLabel="Feu clic a Següent per continuar. Feu clic a Navega si voleu seleccionar una carpeta diferent."
|
|
|
-DiskSpaceMBLabel="Aquest programa necessita un mínim de [mb] MB d'espai en disc."
|
|
|
-CannotInstallToNetworkDrive="No es pot instal·lar en una unitat de xarxa."
|
|
|
-CannotInstallToUNCPath="No es pot instal·lar en un camí UNC."
|
|
|
-InvalidPath="Cal informar un camí complet amb lletra d'unitat, per exemple:\n\nC:\\Aplicació\n\no bé un camí UNC en la forma:\n\n\\\\servidor\\compartit"
|
|
|
-InvalidDrive="El disc o camí de xarxa seleccionat no existeix o no és accessible. Seleccioneu-ne un altre."
|
|
|
-DiskSpaceWarningTitle="No hi ha prou espai en disc"
|
|
|
-DiskSpaceWarning="El programa d'instal·lació necessita com a mínim %1 KB d'espai lliure, però el disc seleccionat només té %2 KB disponibles.\n\nTot i així, voleu continuar?"
|
|
|
-DirNameTooLong="El nom de la carpeta o del camí és massa llarg."
|
|
|
+UserInfoNameRequired="Cal que hi introduïu un nom"
|
|
|
+WizardSelectDir="Trieu Carpeta de Destinació"
|
|
|
+SelectDirDesc="On s'ha d'instal·lar [name]?"
|
|
|
+SelectDirLabel3="El programa d'instal·lació instal·larà [name] a la carpeta següent."
|
|
|
+SelectDirBrowseLabel="Per a continuar, premeu Següent. Si desitgeu triar una altra capeta, premeu Cerca."
|
|
|
+DiskSpaceMBLabel="Aquest programa necessita un mínim de [mb] MB d'espai a disc."
|
|
|
+CannotInstallToNetworkDrive="La instal·lació no es pot fer en un disc de xarxa."
|
|
|
+CannotInstallToUNCPath="La instal·lació no es pot fer a una ruta UNC."
|
|
|
+InvalidPath="Cal donar una ruta completa amb lletra d'unitat, per exemple:\n\nC:\\Aplicació\n\no bé una ruta UNC en la forma:\n\n\\\\servidor\\compartit"
|
|
|
+InvalidDrive="El disc o ruta de xarxa seleccionat no existeix, trieu-ne un altre."
|
|
|
+DiskSpaceWarningTitle="No hi ha prou espai al disc"
|
|
|
+DiskSpaceWarning="El programa d'instal·lació necessita com a mínim %1 KB d'espai lliure, però el disc seleccionat només té %2 KB disponibles.\n\nTot i amb això, desitgeu continuar?"
|
|
|
+DirNameTooLong="El nom de la carpeta o de la ruta és massa llarg."
|
|
|
InvalidDirName="El nom de la carpeta no és vàlid."
|
|
|
-BadDirName32="Un nom de directori no pot contenir cap dels caràcters següents:\n\n%1"
|
|
|
-DirExistsTitle="El directori existeix"
|
|
|
-DirExists="El directori:\n\n%1\n\nja existeix. Voleu Instal·la el programa en aquest directori?"
|
|
|
-DirDoesntExistTitle="El directori no existeix"
|
|
|
-DirDoesntExist="El directori:\n\n%1\n\nno existeix. Voleu crear-lo?"
|
|
|
-WizardSelectComponents="Triar Components"
|
|
|
-SelectComponentsDesc="Quins components caldria instal·lar?"
|
|
|
-SelectComponentsLabel2="Seleccioneu els components que voleu instal·lar; netegeu els components que no voleu instal·lar. Feu clic a Següent per continuar."
|
|
|
+BadDirName32="Un nom de carpeta no pot contenir cap dels caràcters següents:\n\n%1"
|
|
|
+DirExistsTitle="La carpeta existeix"
|
|
|
+DirExists="La carpeta:\n\n%1\n\nja existeix. Voleu instal·lar igualment el programa en aquesta carpeta?"
|
|
|
+DirDoesntExistTitle="La Carpeta No Existeix"
|
|
|
+DirDoesntExist="La carpeta:\n\n%1\n\nno existeix. Voleu que sigui creada?"
|
|
|
+WizardSelectComponents="Trieu Components"
|
|
|
+SelectComponentsDesc="Quins components cal instal·lar?"
|
|
|
+SelectComponentsLabel2="Trieu els components que voleu instal·lar; elimineu els components que no voleu instal·lar. Premeu Següent per a continuar."
|
|
|
FullInstallation="Instal·lació completa"
|
|
|
-CompactInstallation="Instal·lació mínima"
|
|
|
+CompactInstallation="Instal·lació compacta"
|
|
|
CustomInstallation="Instal·lació personalitzada"
|
|
|
-NoUninstallWarningTitle="Els components ja existeixen"
|
|
|
-NoUninstallWarning="El programa d'instal·lació ha detectat que els següents components ja es troben al seu ordinador:\n\n%1\n\nEncara que no estiguin seleccionats no es desinstal·laran.\n\nVoleu continuar?"
|
|
|
+NoUninstallWarningTitle="Els components Existeixen"
|
|
|
+NoUninstallWarning="El programa d'instal·lació ha detectat que els components següents ja es troben al vostre ordinador:\n\n%1\n\nSi no estan seleccionats no seran desinstal·lats.\n\nVoleu continuar igualment?"
|
|
|
ComponentSize1="%1 Kb"
|
|
|
ComponentSize2="%1 Mb"
|
|
|
-ComponentsDiskSpaceMBLabel="La selecció de components actual requereix un mínim de [mb] mb d'espai lliure en el disc."
|
|
|
-WizardSelectTasks="Triar tasques addicionals"
|
|
|
+ComponentsDiskSpaceMBLabel="Aquesta selecció requereix un mínim de [mb] Mb d'espai al disc."
|
|
|
+WizardSelectTasks="Trieu tasques addicionals"
|
|
|
SelectTasksDesc="Quines tasques addicionals cal executar?"
|
|
|
-SelectTasksLabel2="Trieu les tasques addicionals que voleu que s'executin durant la instal·lació de [name], després premeu 'Següent'."
|
|
|
-WizardSelectProgramGroup="Selecciona la carpeta del Menú Inici"
|
|
|
-SelectStartMenuFolderDesc="On voleu que el programa d'instal·lació creï els enllaços?"
|
|
|
-SelectStartMenuFolderLabel3="Es crearan les dreceres del programa a la següent carpeta del Menú Inici."
|
|
|
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel="Feu clic a Següent per continuar. Feu clic a Navega per seleccionar una carpeta diferent."
|
|
|
-MustEnterGroupName="Heu d'informar un nom pel grup de programes."
|
|
|
-GroupNameTooLong="El nom de la carpeta o del camí és massa llarg."
|
|
|
+SelectTasksLabel2="Trieu les tasques addicionals que voleu que siguin executades mentre s'instal·la [name], i després premeu Següent."
|
|
|
+WizardSelectProgramGroup="Trieu la carpeta del Menú Inici"
|
|
|
+SelectStartMenuFolderDesc="On cal situar els enllaços del programa?"
|
|
|
+SelectStartMenuFolderLabel3="El programa d'instal·lació crearà l'accés directe al programa a la següent carpeta del menú d'Inici."
|
|
|
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel="Per a continuar, premeu Següent. Si desitgeu triar una altra carpeta, premeu Cerca."
|
|
|
+MustEnterGroupName="Cal que hi introduïu un nom de carpeta."
|
|
|
+GroupNameTooLong="El nom de la carpeta o de la ruta és massa llarg."
|
|
|
InvalidGroupName="El nom de la carpeta no és vàlid."
|
|
|
-BadGroupName="El nom del grup no pot contenir cap dels següents caràcters:\n\n%1"
|
|
|
-NoProgramGroupCheck2="&No crear una carpeta del Menú Inici"
|
|
|
-WizardReady="Preparat per instal·lar"
|
|
|
-ReadyLabel1="El programa d'instal·lació començarà ara la instal·lació de [name] a l'ordinador."
|
|
|
-ReadyLabel2a="Feu clic a Instal·lar per continuar amb la instal·lació, o cliqueu Enrere si voleu revisar o modificar les opcions d'instal·lació."
|
|
|
-ReadyLabel2b="Feu clic a Instal·lar per continuar amb la instal·lació."
|
|
|
-ReadyMemoUserInfo="Informació sobre l'usuari:"
|
|
|
-ReadyMemoDir="Directori de destinació:"
|
|
|
+BadGroupName="El nom del grup no pot contenir cap dels caràcters següents:\n\n%1"
|
|
|
+NoProgramGroupCheck2="&No creïs una carpeta al Menú Inici"
|
|
|
+WizardReady="Preparat per a instal·lar"
|
|
|
+ReadyLabel1="El programa d'instal·lació està preparat per a iniciar la instal·lació de [name] al vostre ordinador."
|
|
|
+ReadyLabel2a="Premeu Instal·la per a continuar amb la instal·lació, o Enrere si voleu revisar o modificar les opcions d'instal·lació."
|
|
|
+ReadyLabel2b="Premeu Instal·la per a continuar amb la instal·lació."
|
|
|
+ReadyMemoUserInfo="Informació de l'usuari:"
|
|
|
+ReadyMemoDir="Carpeta de destinació:"
|
|
|
ReadyMemoType="Tipus d'instal·lació:"
|
|
|
ReadyMemoComponents="Components seleccionats:"
|
|
|
ReadyMemoGroup="Carpeta del Menú Inici:"
|
|
|
ReadyMemoTasks="Tasques addicionals:"
|
|
|
WizardPreparing="Preparant la instal·lació"
|
|
|
-PreparingDesc="Preparant la instal·lació de [name] a l'ordinador."
|
|
|
-PreviousInstallNotCompleted="No s'ha dut a terme la instal·lació o desinstal·lació anterior. Caldrà reiniciar l'ordinador per finalitzar aquesta instal·lació.\n\nDesprés de reiniciar l'ordinador, executeu aquest programa de nou per completar la instal·lació de [name]."
|
|
|
-CannotContinue="La instal·lació no pot continuar. Feu clic a Cancel·lar per sortir."
|
|
|
-ApplicationsFound="Les següents aplicacions utilitzen fitxers que s'han d'actualitzar per l'instal·lador. Permeteu a l'instal·lador que tanqui automàticament aquestes aplicacions."
|
|
|
-ApplicationsFound2="Les següents aplicacions utilitzen fitxers que s'han d'actualitzar per l'instal·lador. Permeteu a l'instal·lador que tanqui automàticament aquestes aplicacions. Després de la instal·lació, l'instal·lador intentarà reiniciar les aplicacions."
|
|
|
-CloseApplications="Tanca &automàticament les aplicacions"
|
|
|
-DontCloseApplications="&No tancar les aplicacions"
|
|
|
-ErrorCloseApplications="L'instal·lador no ha pogut tancar automàticament totes les aplicacions. Abans de continuar, tanqueu totes les aplicacions que utilitzen fitxers que l'instal·lador necessita actualitzar."
|
|
|
+PreparingDesc="Preparant la instal·lació de [name] al vostre ordinador."
|
|
|
+PreviousInstallNotCompleted="La instal·lació o desinstal·lació anterior no s'ha dut a terme. Caldrà que reinicieu l'ordinador per a finalitzar aquesta instal·lació.\n\nDesprés de reiniciar l'ordinador, executeu aquest programa de nou per completar la instal·lació de [name]."
|
|
|
+CannotContinue="La instal·lació no pot continuar. Premeu Cancel·la per a sortir."
|
|
|
+ApplicationsFound="Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament aquestes aplicacions."
|
|
|
+ApplicationsFound2="Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament aquestes aplicacions. Després de completar la instal·lació s'intentarà reiniciar les aplicacions."
|
|
|
+CloseApplications="&Tanca automàticament les aplicacions"
|
|
|
+DontCloseApplications="&No tanquis les aplicacions"
|
|
|
+ErrorCloseApplications="El programa d'instal·lació no ha pogut tancar automàticament totes les aplicacions. Es recomana que abans de continuar tanqueu totes les aplicacions que estan usant fitxers que han de ser actualitzats pel programa d'instal·lació."
|
|
|
WizardInstalling="Instal·lant"
|
|
|
-InstallingLabel="Espereu mentre s'instal·la [name] a l'ordinador."
|
|
|
-FinishedHeadingLabel="Finalitzant l'assistent d'instal·lació de [name]"
|
|
|
-FinishedLabelNoIcons="El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] a l'ordinador."
|
|
|
-FinishedLabel="El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] a l'ordinador. Executeu l'aplicació seleccionant les icones instal·lades."
|
|
|
-ClickFinish="Premeu 'Finalitza' per sortir de la instal·lació."
|
|
|
-FinishedRestartLabel="Per completar la instal·lació de [name], el programa ha de reiniciar l'ordinador. Voleu que ho faci ara?"
|
|
|
-FinishedRestartMessage="Per completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador.\n\nVoleu que ho faci ara?"
|
|
|
-ShowReadmeCheck="Sí, vull veure el fitxer README"
|
|
|
-YesRadio="&Sí, reiniciar ara"
|
|
|
+InstallingLabel="Espereu mentre s'instal·la [name] al vostre ordinador."
|
|
|
+FinishedHeadingLabel="Completant l'assistent d'instal·lació de [name]"
|
|
|
+FinishedLabelNoIcons="El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] al vostre ordinador."
|
|
|
+FinishedLabel="El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] al vostre ordinador. L'aplicació pot ser iniciada seleccionant les icones instal·lades."
|
|
|
+ClickFinish="Premeu Finalitza per a sortir de la instal·lació."
|
|
|
+FinishedRestartLabel="Per a completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?"
|
|
|
+FinishedRestartMessage="Per a completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?"
|
|
|
+ShowReadmeCheck="Sí, vull visualitzar el fitxer LLEGIUME.TXT"
|
|
|
+YesRadio="&Sí, reiniciar l'ordinador ara"
|
|
|
NoRadio="&No, reiniciaré l'ordinador més tard"
|
|
|
RunEntryExec="Executa %1"
|
|
|
-RunEntryShellExec="Visualitzar %1"
|
|
|
-ChangeDiskTitle="El programa d'instal·lació necessita el següent disc"
|
|
|
-SelectDiskLabel2="Introduïu el disc %1 i feu clic a D'acord.\n\nSi els fitxers d'aquest disc es poden trobar en un directori diferent de l'indicat a continuació, indiqueu el camí correcte o bé premeu 'Explora' per trobar-los."
|
|
|
-PathLabel="&Camí:"
|
|
|
-FileNotInDir2="El fitxer \"%1\" no s'ha pogut trobar a \"%2\". Introduïu el disc correcte o seleccioneu un altre directori."
|
|
|
-SelectDirectoryLabel="Indiqueu on es troba el següent disc."
|
|
|
-SetupAborted="La instal·lació no s'ha completat.\n\n%Solucioneu el problema abans d'executar de nou el programa d'instal·lació."
|
|
|
-EntryAbortRetryIgnore="Feu clic a 'Torna-ho a provar' per provar de nou, 'Ignora' per continuar, o 'Cancel·la' per cancel·lar la instal·lació."
|
|
|
+RunEntryShellExec="Visualitza %1"
|
|
|
+ChangeDiskTitle="El programa d'instal·lació necessita el disc següent"
|
|
|
+SelectDiskLabel2="Introduiu el disc %1 i premeu Continua.\n\nSi els fitxers d'aquest disc es poden trobar en una carpeta diferent de la indicada tot seguit, introduïu-ne la ruta correcta o bé premeu Explora."
|
|
|
+PathLabel="&Ruta:"
|
|
|
+FileNotInDir2="El fitxer \"%1\" no s'ha pogut trobar a \"%2\". Introduïu el disc correcte o trieu una altra carpeta."
|
|
|
+SelectDirectoryLabel="Indiqueu on es troba el disc següent."
|
|
|
+SetupAborted="La instal·lació no s'ha completat.\n\n%Resoleu el problema i executeu de nou el programa d'instal·lació."
|
|
|
+EntryAbortRetryIgnore="Premeu Reintenta per a intentar-ho de nou, Ignora per a continuar igualment, o Abandona per a abandonar la instal·lació."
|
|
|
StatusClosingApplications="Tancant aplicacions..."
|
|
|
-StatusCreateDirs="Creant directoris..."
|
|
|
-StatusExtractFiles="Extraient arxius..."
|
|
|
-StatusCreateIcons="Creant icones de programa..."
|
|
|
-StatusCreateIniEntries="Creant entrades del fitxer INI..."
|
|
|
+StatusCreateDirs="Creant carpetes..."
|
|
|
+StatusExtractFiles="Extraient fitxers..."
|
|
|
+StatusCreateIcons="Creant enllaços del programa..."
|
|
|
+StatusCreateIniEntries="Creant entrades al fitxer INI..."
|
|
|
StatusCreateRegistryEntries="Creant entrades de registre..."
|
|
|
-StatusRegisterFiles="Registrant arxius..."
|
|
|
+StatusRegisterFiles="Registrant fitxers..."
|
|
|
StatusSavingUninstall="Desant informació de desinstal·lació..."
|
|
|
StatusRunProgram="Finalitzant la instal·lació..."
|
|
|
StatusRestartingApplications="Reiniciant aplicacions..."
|
|
|
-StatusRollback="Retrocedint els canvis..."
|
|
|
+StatusRollback="Desfent els canvis..."
|
|
|
ErrorInternal2="Error intern: %1"
|
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode="%1 ha fallat"
|
|
|
ErrorFunctionFailed="%1 ha fallat; codi %2"
|
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage="%1 ha fallat; codi %2.\n%3"
|
|
|
-ErrorExecutingProgram="No és possible executar el fitxer:\n%1"
|
|
|
-ErrorRegOpenKey="Error obrint la clau de registre:\n%1\\%2"
|
|
|
-ErrorRegCreateKey="Error creant la clau de registre:\n%1\\%2"
|
|
|
-ErrorRegWriteKey="Error escrivint a la clau de registre:\n%1\\%2"
|
|
|
-ErrorIniEntry="Error creant la entrada INI al fitxer \"%1\"."
|
|
|
-FileAbortRetryIgnore="Feu clic a 'Torna-ho a provar' per provar-ho de nou, 'Ignora' per continuar sense aquest fitxer (no recomanat), o 'Cancel·la' per cancel·lar la instal·lació."
|
|
|
-FileAbortRetryIgnore2="Feu clic a 'Torna-ho a provar' per provar-ho de nou, 'Ignora' per continuar (no recomanat), o 'Cancel·la' per cancel·lar la instal·lació."
|
|
|
-SourceIsCorrupted="El fitxer d'origen és defectuós"
|
|
|
+ErrorExecutingProgram="No es pot executar el fitxer:\n%1"
|
|
|
+ErrorRegOpenKey="Error en obrir la clau de registre:\n%1\\%2"
|
|
|
+ErrorRegCreateKey="Error en crear la clau de registre:\n%1\\%2"
|
|
|
+ErrorRegWriteKey="Error en escriure a la clau de registre:\n%1\\%2"
|
|
|
+ErrorIniEntry="Error en crear l'entrada INI al fitxer \"%1\"."
|
|
|
+FileAbortRetryIgnore="Premeu Reintenta per a intentar-ho de nou, Ignora per a saltar-se aquest fitxer (no recomanat), o Abandona per a abandonar la instal·lació."
|
|
|
+FileAbortRetryIgnore2="Premeu Reintenta per a intentar-ho de nou, Ignora per a continuar igualment (no recomanat), o Abandona per a abandonar la instal·lació."
|
|
|
+SourceIsCorrupted="El fitxer d'origen està corromput"
|
|
|
SourceDoesntExist="El fitxer d'origen \"%1\" no existeix"
|
|
|
-ExistingFileReadOnly="El fitxer és només de lectura.\n\nFeu clic a 'Torna-ho a provar' per treure l'atribut de només lectura i tornar-ho a intentar, 'Ignora' per continuar sense aquest fitxer, o 'Cancel·la' per cancel·lar la instal·lació."
|
|
|
-ErrorReadingExistingDest="Hi ha hagut un error intentant llegir el fitxer existent:"
|
|
|
-FileExists="El fitxer ja existeix.\n\nVoleu sobreescriure'l?"
|
|
|
-ExistingFileNewer="El fitxer existent és més actual que el que s'intenta Instal·la. Es recomana mantenir el fitxer existent.\n\nVoleu mantenir el fitxer existent?"
|
|
|
-ErrorChangingAttr="Hi ha hagut un error canviant els atributs del fitxer:"
|
|
|
-ErrorCreatingTemp="Hi ha hagut un error creant un fitxer en el directori de destinació:"
|
|
|
-ErrorReadingSource="Hi ha hagut un error llegint el fitxer d'origen:"
|
|
|
-ErrorCopying="Hi ha hagut un error copiant el fitxer:"
|
|
|
-ErrorReplacingExistingFile="Hi ha hagut un error reemplaçant el fitxer:"
|
|
|
-ErrorRestartReplace="Reemplaçar ha fallat:"
|
|
|
-ErrorRenamingTemp="Hi ha hagut un error canviant el nom d'un fitxer en el directori de destinació:"
|
|
|
+ExistingFileReadOnly="El fitxer és de només lectura.\n\nPremeu Reintenta per a treure-li l'atribut de només lectura i tornar-ho a intentar, Ignora per a saltar-se'l (no recomanat), o Abandona per a abandonar la instal·lació."
|
|
|
+ErrorReadingExistingDest="S'ha produït un error en llegir el fitxer:"
|
|
|
+FileExists="El fitxer ja existeix.\n\nVoleu que sigui sobre-escrit?"
|
|
|
+ExistingFileNewer="El fitxer existent és més nou que el que s'intenta instal·lar. Es recomana mantenir el fitxer existent.\n\nVoleu mantenir-lo?"
|
|
|
+ErrorChangingAttr="Hi ha hagut un error en canviar els atributs del fitxer:"
|
|
|
+ErrorCreatingTemp="Hi ha hagut un error en crear un fitxer a la carpeta de destinació:"
|
|
|
+ErrorReadingSource="Hi ha hagut un error en llegir el fitxer d'origen:"
|
|
|
+ErrorCopying="Hi ha hagut un error en copiar un fitxer:"
|
|
|
+ErrorReplacingExistingFile="Hi ha hagut un error en reemplaçar el fitxer existent:"
|
|
|
+ErrorRestartReplace="Ha fallat reemplaçar:"
|
|
|
+ErrorRenamingTemp="Hi ha hagut un error en reanomenar un fitxer a la carpeta de destinació:"
|
|
|
ErrorRegisterServer="No s'ha pogut registrar el DLL/OCX: %1"
|
|
|
-ErrorRegSvr32Failed="RegSvr32 ha fallat amb codi de retorn %1"
|
|
|
+ErrorRegSvr32Failed="Ha fallat RegSvr32 amb el codi de sortida %1"
|
|
|
ErrorRegisterTypeLib="No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus: %1"
|
|
|
-ErrorOpeningReadme="Hi ha hagut un error obrint el fitxer LLEGIUME.TXT."
|
|
|
-ErrorRestartingComputer="El programa d'instal·lació no ha pogut reiniciar l'ordinador. Feu-ho manualment."
|
|
|
-UninstallNotFound="El fitxer `%1` no existeix. No es pot desinstal·lar."
|
|
|
-UninstallOpenError="No s'ha pogut obrir el fitxer `%1`. No es pot desinstal·lar"
|
|
|
-UninstallUnsupportedVer="El fitxer de registre de desinstal·lació `%1` té un format no reconegut per aquesta versió del desinstal·lador. No es pot desinstal·lar"
|
|
|
-UninstallUnknownEntry="S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al registre de desinstal·lació"
|
|
|
-ConfirmUninstall="Segur que voleu eliminar completament %1 i tots els seus components?"
|
|
|
-UninstallOnlyOnWin64="La instal·lació només es pot desinstal·lar a Windows 64-bits."
|
|
|
-OnlyAdminCanUninstall="Aquest programa només el pot desinstal·lar un usuari amb privilegis d'administrador."
|
|
|
-UninstallStatusLabel="Espereu mentre s'elimina %1 de l'ordinador."
|
|
|
-UninstalledAll="S'ha desinstal·lat correctament %1 de l'ordinador."
|
|
|
-UninstalledMost="Desintal·lació de %1 completada.\n\nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment."
|
|
|
-UninstalledAndNeedsRestart="Per completar la instal·lació de %1, cal reiniciar l'ordinador.\n\nVoleu reiniciar-lo ara?"
|
|
|
-UninstallDataCorrupted="El fitxer `%1` és defectuós. No es pot desinstal·lar"
|
|
|
-ConfirmDeleteSharedFileTitle="Eliminar Arxiu Compartit?"
|
|
|
-ConfirmDeleteSharedFile2="El sistema indica que el següent arxiu compartit ja no el fa servir cap altre programa. Voleu eliminar aquest arxiu compartit?\n\nSi algun programa encara fa servir aquest arxiu, podria no funcionar correctament si s'elimina. Si no esteu segur, trieu 'No'. Deixar l'arxiu al sistema no farà cap mal."
|
|
|
-SharedFileNameLabel="Nom de l'arxiu:"
|
|
|
+ErrorOpeningReadme="Hi ha hagut un error en obrir el fitxer LLEGIUME.TXT."
|
|
|
+ErrorRestartingComputer="El programa d'instal·lació no ha pogut reiniciar l'ordinador. Cal que ho feu manualment."
|
|
|
+UninstallNotFound="El fitxer \"%1\" no existeix. No es pot desinstal·lar."
|
|
|
+UninstallOpenError="El fitxer \"%1\" no pot ser obert. No es pot desinstal·lar"
|
|
|
+UninstallUnsupportedVer="El fitxer de desinstal·lació \"%1\" està en un format no reconegut per aquesta versió del desinstal·lador. No es pot desinstal·lar"
|
|
|
+UninstallUnknownEntry="S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al fitxer de desinstal·lació."
|
|
|
+ConfirmUninstall="Esteu segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?"
|
|
|
+UninstallOnlyOnWin64="Aquest programa només pot ser desinstal·lat en Windows de 64 bits."
|
|
|
+OnlyAdminCanUninstall="Aquest programa només pot ser desinstal·lat per un usuari amb privilegis d'administrador."
|
|
|
+UninstallStatusLabel="Espereu mentre s'elimina %1 del vostre ordinador."
|
|
|
+UninstalledAll="%1 ha estat desinstal·lat correctament del vostre ordinador."
|
|
|
+UninstalledMost="Desinstal·lació de %1 completada.\n\nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment."
|
|
|
+UninstalledAndNeedsRestart="Per completar la instal·lació de %1, cal reiniciar el vostre ordinador.\n\nVoleu fer-ho ara?"
|
|
|
+UninstallDataCorrupted="El fitxer \"%1\" està corromput. No es pot desinstal·lar."
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFileTitle="Eliminar fitxer compartit?"
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFile2="El sistema indica que el fitxer compartit següent ja no és emprat per cap altre programa. Voleu que la desinstal·lació elimini aquest fitxer?\n\nSi algun programa encara el fa servir i és eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu No. Deixar el fitxer al sistema no farà cap mal."
|
|
|
+SharedFileNameLabel="Nom del fitxer:"
|
|
|
SharedFileLocationLabel="Localització:"
|
|
|
WizardUninstalling="Estat de la desinstal·lació"
|
|
|
StatusUninstalling="Desinstal·lant %1..."
|