|
|
@@ -4568,7 +4568,7 @@ EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="Utökningen är redan installerad."
|
|
|
; "Error loading an extension from \"%s\"."
|
|
|
EXTENSION_LOAD_ERROR="Fel vid inläsning av en utökning från \"%s\"."
|
|
|
; "**No session is opened**\nThe selected command has site-specific options, but no session is opened."
|
|
|
-NO_SITE_FOR_COMMAND=<translate>
|
|
|
+NO_SITE_FOR_COMMAND="**Ingen session är öppen**\nDet valda kommandot har platsspecifika alternativ, men ingen session är öppen."
|
|
|
; "Site with name '%s' already exists. Overwrite?"
|
|
|
CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Session med namn '%s' finns redan. Skriv över?"
|
|
|
; "Directory '%s' doesn't exist. Create?"
|
|
|
@@ -4686,7 +4686,7 @@ EXTENSION_UNTRUSTED="Utökningen kommer inte från en betrodd källa. Är du sä
|
|
|
; "**Using the last compatible and trusted version of the extension.**\n\nThe latest version of the extension is either not reviewed yet or is not compatible with this version of WinSCP."
|
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Använder den senaste kompatibla och betrodda version av utökningen.**\n\nDen senaste versionen av utökningen har antingen inte granskats eller är inte kompatibel med den här versionen av WinSCP."
|
|
|
; "**Do you want to overwrite an existing INI file '%s'?**\n\nChoose 'Overwrite' to overwrite the selected INI file with the current configuration.\n\nChoose 'Use' to restart WinSCP with a configuration loaded from the selected INI file. Your current configuration will be preserved and you can revert to it, if needed.|&Overwrite|&Use"
|
|
|
-CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE=<translate>
|
|
|
+CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Vill du skriva över en befintlig INI-fil '%s'?**\n\nVälj 'Skriv över' för att skriva över den valda INI-filen med den aktuella konfigurationen.\n\nVälj 'Använd' för att starta om WinSCP med en konfiguration laddad från den valda INI-filen. Din nuvarande konfiguration kommer att bevaras och du kan återgå till den, om det behövs.|&Skriv över|&Använd"
|
|
|
; "No differences found."
|
|
|
COMPARE_NO_DIFFERENCES="Inga skillnader hittades."
|
|
|
; "Opens site '%s'\n%s"
|
|
|
@@ -4830,7 +4830,7 @@ MASK_HELP="Se hjälp för fler alternativ."
|
|
|
; "Following usage statistics data is anonymously sent to WinSCP team.\n\nOver the time other metrics can be collected, please come back later to check or consult Help."
|
|
|
USAGE_DATA2="**Följande användarstatistiksdata skickas anonymt till WinSCP.**\n\nUnder tiden kan annan statistik samlas in, kom gärna tillbaka senare för att kontrollera eller konsultera hjälpen."
|
|
|
; "There is no matching usage statistics data collected yet. Please try again later or consult Help."
|
|
|
-USAGE_DATA_NONE2=<translate>
|
|
|
+USAGE_DATA_NONE2="Det finns ingen data insamlad för användarstatistik ännu. Försök igen senare eller se Hjälp."
|
|
|
; "Opens site folder '%s'"
|
|
|
SHORTCUT_INFO_TIP_FOLDER="Öppna webbplatskatalog '%s'"
|
|
|
; "Opens workspace '%s'"
|
|
|
@@ -4932,15 +4932,15 @@ USAGE_CERTIFICATE="Fingeravtryck för server TLS/SSL-certifikat (endast FTPS-pro
|
|
|
; "Gives a name to the session"
|
|
|
USAGE_SESSIONNAME="Ger ett namn till sessionen"
|
|
|
; "Reloads remote panel of all running instances of WinSCP. If session (and optionally a path) is specified, refreshes only the instances with that session (and path)."
|
|
|
-USAGE_REFRESH=<translate>
|
|
|
+USAGE_REFRESH="Uppdaterar fjärrpanelen för alla instanser av WinSCP. Om en session (och eventuellt en sökväg) anges, uppdaterar endast instansen med den sessionen (och sökvägen)."
|
|
|
; "Enables log rotation and optionally deleting of old logs."
|
|
|
-USAGE_LOGSIZE=<translate>
|
|
|
+USAGE_LOGSIZE="Aktiverar loggrotation och eventuellt radering av gamla loggar."
|
|
|
; "Password has been changed."
|
|
|
-PASSWORD_CHANGED=<translate>
|
|
|
+PASSWORD_CHANGED="Lösenordet har ändrats."
|
|
|
; "Open &Target Folder"
|
|
|
-OPEN_TARGET_FOLDER=<translate>
|
|
|
+OPEN_TARGET_FOLDER="Öppna &målmappen"
|
|
|
; "Open &Downloaded File"
|
|
|
-OPEN_DOWNLOADED_FILE=<translate>
|
|
|
+OPEN_DOWNLOADED_FILE="Öppna &nedladdad fil"
|
|
|
; "%s file '%s' to %s:"
|
|
|
COPY_FILE="%s fil '%s' till %s:"
|
|
|
; "%s %d files to %s:"
|
|
|
@@ -5490,13 +5490,13 @@ EXTENSION_SESSIONLOG_CAPTION="Välj fil för sessionslogg."
|
|
|
; "Session log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
|
|
|
EXTENSION_SESSIONLOG_FILTER="Sessionsloggfilar (*.log)|*.log|Alla filer (*.*)|*.*"
|
|
|
; "Usage Statistics"
|
|
|
-USAGE_CAPTION=<translate>
|
|
|
+USAGE_CAPTION="Användarstatistik"
|
|
|
; "&Filter:"
|
|
|
-USAGE_FILTER=<translate>
|
|
|
+USAGE_FILTER="&Filter:"
|
|
|
; "&Copy to Clipboard"
|
|
|
USAGE_COPY="&Kopiera till urklipp"
|
|
|
; "Host: %s\nHost key: %s"
|
|
|
-IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP=<translate>
|
|
|
+IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP="Värd: %s\nVärdnyckel: %s"
|
|
|
|
|
|
; User interface very long strings
|
|
|
[TextsWin2.rc]
|
|
|
@@ -5550,15 +5550,15 @@ SCREENSHOT_COMMANDER="Huvudskärmen av Commander-gränssnittet visar både panel
|
|
|
; "WinSCP is free software: you can use it, redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
|
|
|
LICENSE="WinSCP är ett gratisprogram: du kan använda det, distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License som publicerats av Free Software Foundation, antingen version 3 av licensen, eller (om du så vill) någon senare version."
|
|
|
; "Background transfer operations can use multiple connections"
|
|
|
-NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Bakgrundsöverföringsoperationer kan använda flera anslutningar"
|
|
|
; "Support for multiple monitors with different DPI/resolutions"
|
|
|
-NEW_5_10_DPI_AWARE=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_DPI_AWARE="Stöd för flera bildskärmar med olika DPI/upplösningar"
|
|
|
; "Find dialog does not block main window and found files can be downloaded and deleted on the Find dialog"
|
|
|
-NEW_5_10_FIND=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_FIND="Dialogrutan Sök blockerar inte huvudfönstret och hittade filer kan hämtas och raderas i dialogrutan Sök"
|
|
|
; "Support for Microsoft OneDrive"
|
|
|
-NEW_5_10_ONEDRIVE=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_ONEDRIVE="Stöd för Microsoft OneDrive"
|
|
|
; "Numerous improvements to custom commands/extensions and .NET assembly"
|
|
|
-NEW_5_10_AUTOMATION=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_AUTOMATION="Många förbättringar av anpassade kommandon/tillägg och .NET-sammansättning"
|
|
|
|
|
|
; Delphi resource strings
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
@@ -6179,7 +6179,7 @@ TypicalType="&Vanlig installation"
|
|
|
; "- installs to default destination"
|
|
|
TypicalType1="- installerar till standarddestination"
|
|
|
; "- installs all components"
|
|
|
-TypicalType2=<translate>
|
|
|
+TypicalType2="- installerar alla komponenter"
|
|
|
; "- enables most typical features"
|
|
|
TypicalType3="- aktiverar de vanligaste egenskaperna"
|
|
|
; "&Full upgrade"
|
|
|
@@ -6238,87 +6238,87 @@ IncompleteTranslation="Du är på väg att använda en ofullständig översättn
|
|
|
; Official WinSCP extensions strings
|
|
|
[Extensions.rc]
|
|
|
; "Generate &HTTP URL"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.Name=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.Name="Generera &HTTP-URL"
|
|
|
; "Generates HTTP URL of the selected file"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.Description=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.Description="Genererar HTTP-URL för den valda filen"
|
|
|
; "URL"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.URLGroup.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.URLGroup.Caption="URL"
|
|
|
; "These options are site-specific."
|
|
|
-GenerateHttpUrl.TheseOptionsAreSiteSpecificLabel.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.TheseOptionsAreSiteSpecificLabel.Caption="Dessa alternativ är platsspecifika."
|
|
|
; "&Web root path:"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.WebRootTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.WebRootTextbox.Caption="&Webbserverns rotsökväg:"
|
|
|
; "Use HTTP&S"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.HttpsCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.HttpsCheckbox.Caption="Använd HTTP&S"
|
|
|
; "&URL root path (optional):"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.RootPathTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.RootPathTextbox.Caption="&URL rotsökväg (valfri):"
|
|
|
; "&Web server hostname override (optional):"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.HostNameTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.HostNameTextbox.Caption="Åsidosätt webbserverns värdnamn (valfri):"
|
|
|
; "Options"
|
|
|
GenerateHttpUrl.OptionsGroup.Caption="Alternativ"
|
|
|
; "Display URL"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption="Visa URL"
|
|
|
; "Copy URL to clipboard"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption="Kopiera URL till urklipp"
|
|
|
; "Open URL in web browser"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption="Öppna URL i webbläsaren"
|
|
|
; "Verify &Checksum"
|
|
|
-VerifyFileChecksum.Name=<translate>
|
|
|
+VerifyFileChecksum.Name="Verifiera &kontrollsumma"
|
|
|
; "Compares checksums of the selected local and remote file"
|
|
|
-VerifyFileChecksum.Description=<translate>
|
|
|
+VerifyFileChecksum.Description="Jämför kontrollsummor för den valda lokala och fjärrfilen"
|
|
|
; "&Search for Text..."
|
|
|
-SearchText.Name=<translate>
|
|
|
+SearchText.Name="&Sök efter text..."
|
|
|
; "Searches recursively for a text in the current remote directory"
|
|
|
-SearchText.Description=<translate>
|
|
|
+SearchText.Description="Söker rekursivt efter en text i den aktuella fjärrkatalogen"
|
|
|
; "Text:"
|
|
|
-SearchText.TextTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+SearchText.TextTextbox.Caption="Text:"
|
|
|
; "File mask:"
|
|
|
-SearchText.WildcardTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+SearchText.WildcardTextbox.Caption="Filmask:"
|
|
|
; "&ZIP and Upload..."
|
|
|
-ZipUpload.Name=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Name="&ZIP och ladda upp..."
|
|
|
; "Packs the selected files to a ZIP archive and uploads it"
|
|
|
-ZipUpload.Description=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Description="Paketerar de valda filerna till ett ZIP-arkiv och laddar upp det "
|
|
|
; "&Archive name:"
|
|
|
-ZipUpload.ArchiveNameTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.ArchiveNameTextbox.Caption="&Arkivnamn:"
|
|
|
; "Use &7-zip"
|
|
|
-ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption="Använd &7-zip"
|
|
|
; "Archive &type (with 7-zip):"
|
|
|
-ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption="Arkiv&typ (med 7-zip):"
|
|
|
; "7-zip &path (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
-ZipUpload.Path7zipFile.Caption=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Path7zipFile.Caption="7-zip sökväg (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
; "Logging"
|
|
|
ZipUpload.LoggingGroup.Caption="Loggning"
|
|
|
; "&Keep Local Directory up to Date..."
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.Name=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.Name="&Håll lokal katalog uppdaterad..."
|
|
|
; "Periodically scans for changes in a remote directory and reflects them on a local directory"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.Description=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.Description="Skannar periodiskt efter förändringar i en fjärrkatalog och återspeglar dem på en lokal katalog"
|
|
|
; "Directories"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.DirectoriesGroup.Caption="Kataloger"
|
|
|
; "&Watch for changes in the remote directory:"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.RemotePathTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.RemotePathTextbox.Caption="&Titta efter förändringar i fjärrkatalogen"
|
|
|
; "... &and automatically reflect them on the local directory:"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.LocalPathTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.LocalPathTextbox.Caption="... &och reflektera dem automatiskt på den lokala katalogen:"
|
|
|
; "Options"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.OptionsGroup.Caption="Alternativ"
|
|
|
; "&Delete files"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.DeleteCheckbox.Caption="&Ta bort filer"
|
|
|
; "&Beep on change"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.BeepCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.BeepCheckbox.Caption="&Systemljud vid förändring"
|
|
|
; "Continue on &error"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Fortsätt vid &fel"
|
|
|
; "&Interval (in seconds):"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.IntervalTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.IntervalTextbox.Caption="Intervall (i sekunder):"
|
|
|
; "Logging"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.LoggingGroup.Caption="Loggning"
|
|
|
; "Batch &Rename..."
|
|
|
-BatchRename.Name=<translate>
|
|
|
+BatchRename.Name="Batch, &byt namn..."
|
|
|
; "Renames remote files using a regular expression"
|
|
|
-BatchRename.Description=<translate>
|
|
|
+BatchRename.Description="Byter namn på fjärrfiler med hjälp av ett reguljärt uttryck"
|
|
|
; "Rename"
|
|
|
-BatchRename.RenameGroup.Caption=<translate>
|
|
|
+BatchRename.RenameGroup.Caption="Byt namn"
|
|
|
; "Replace file name part matching this pattern:"
|
|
|
-BatchRename.PatternTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+BatchRename.PatternTextbox.Caption="Ersätt del av filnamn som matchar detta mönster:"
|
|
|
; "with:"
|
|
|
-BatchRename.ReplacementTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="med:"
|
|
|
; "Options"
|
|
|
BatchRename.OptionsGroup.Caption="Alternativ"
|
|
|
; "&Preview changes"
|