Ver código fonte

IS.130

Translated: 99%
WinSCP 5.10.3

Source commit: c0813c0167857345b296da5a5a5a6b8239a1ea95
Stefán Örvar Sigmundsson 8 anos atrás
pai
commit
1802eb2387

+ 41 - 41
translations/translations/IS.ini

@@ -622,7 +622,7 @@ CancelBtn.Caption="Hætta við"
 ; "Site Location profiles"
 PageControl.SessionProfilesSheet.Caption="Setursstaðsetningaruppsetningar"
 ; "&Add..."
-PageControl.SessionProfilesSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="&Viðbæta…"
+PageControl.SessionProfilesSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="&Bæta við…"
 ; "Remo&ve"
 PageControl.SessionProfilesSheet.RemoveSessionBookmarkButton.Caption="&Fjarlægja"
 ; "&Down"
@@ -636,7 +636,7 @@ PageControl.SessionProfilesSheet.SessionBookmarkMoveToButton.Caption="&Færa í
 ; "Shared Location profiles"
 PageControl.SharedProfilesSheet.Caption="Deildar staðsetningaruppsetningar"
 ; "&Add..."
-PageControl.SharedProfilesSheet.AddSharedBookmarkButton.Caption="&Viðbæta…"
+PageControl.SharedProfilesSheet.AddSharedBookmarkButton.Caption="&Bæta við…"
 ; "Remo&ve"
 PageControl.SharedProfilesSheet.RemoveSharedBookmarkButton.Caption="&Fjarlægja"
 ; "Re&name"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ ExplorerActions.SynchronizeBrowsingAction.Hint="Samstilla vafur|Samstilla staða
 ; "Edit &Link..."
 ExplorerActions.CurrentAddEditLinkAction.Caption="Breyta &tengli…"
 ; "Add/edit link|Add new link/shortcut or edit selected link/shortcut"
-ExplorerActions.CurrentAddEditLinkAction.Hint="Viðbæta/Breyta tengli|Viðbæta nýjum tengli/skyndivísi eða breyta völdum tengli/skyndivísi"
+ExplorerActions.CurrentAddEditLinkAction.Hint="Bæta við/Breyta tengli|Bæta við nýjum tengli/skyndivísi eða breyta völdum tengli/skyndivísi"
 ; "Edit &Link..."
 ExplorerActions.CurrentAddEditLinkContextAction.Caption="Breyta &tengli…"
 ; "Edit link|Edit selected link/shortcut"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ ExplorerActions.QueueShowAction.Caption="&Sýna"
 ; "Show queue list"
 ExplorerActions.QueueShowAction.Hint="Sýna biðraðarlista"
 ; "Hide when &Empty"
-ExplorerActions.QueueHideWhenEmptyAction.Caption="Fela þegar &tóm"
+ExplorerActions.QueueHideWhenEmptyAction.Caption="Fela þegar &tómur"
 ; "Hide queue list when it is empty"
 ExplorerActions.QueueHideWhenEmptyAction.Hint="Fela biðraðarlista þegar hann er tómur"
 ; "&Hide"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ ExplorerActions.LocalPropertiesAction.Hint="Eiginleikar|Birta/Breyta eiginleikum
 ; "&Shortcut..."
 ExplorerActions.LocalAddEditLinkAction2.Caption="&Skyndivísir…"
 ; "Add/edit shortcut|Add new local shortcut or edit selected local shortcut"
-ExplorerActions.LocalAddEditLinkAction2.Hint="Viðbæta/Breyta skyndivísi|Viðbæta nýjum staðarbundnum skyndivísi eða breyta völdum staðarbundnum skyndivísi"
+ExplorerActions.LocalAddEditLinkAction2.Hint="Bæta við/Breyta skyndivísi|Bæta við nýjum staðarbundnum skyndivísi eða breyta völdum staðarbundnum skyndivísi"
 ; "&Rename"
 ExplorerActions.RemoteRenameAction.Caption="&Endurnefna"
 ; "Rename|Rename selected remote file"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ ExplorerActions.RemotePropertiesAction.Hint="Eigindi|Birta/Breyta heimildum, eig
 ; "&Link..."
 ExplorerActions.RemoteAddEditLinkAction2.Caption="&Tengill…"
 ; "Add/edit link|Add new remote link or edit selected remote link"
-ExplorerActions.RemoteAddEditLinkAction2.Hint="Viðbæta/Breyta tengli|Viðbæta nýjum fjarrænum tengli eða breyta völdum fjarrænum tengli"
+ExplorerActions.RemoteAddEditLinkAction2.Hint="Bæta við/Breyta tengli|Bæta við nýjum fjarrænum tengli eða breyta völdum fjarrænum tengli"
 ; "Sele&ct Files..."
 ExplorerActions.RemoteSelectAction.Caption="&Velja skrár…"
 ; "Select|Select remote files by mask"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ CancelBtn.Caption="Hætta við"
 ; "Site bookmarks"
 PageControl.SessionBookmarksSheet.Caption="Setursbókamerki"
 ; "&Add"
-PageControl.SessionBookmarksSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="&Viðbæta"
+PageControl.SessionBookmarksSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="&Bæta við"
 ; "Remo&ve"
 PageControl.SessionBookmarksSheet.RemoveSessionBookmarkButton.Caption="&Fjarlægja"
 ; "&Up"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ PageControl.SessionBookmarksSheet.DownSessionBookmarkButton.Caption="&Niður"
 ; "Shared bookmarks"
 PageControl.SharedBookmarksSheet.Caption="Deild bókamerki"
 ; "&Add"
-PageControl.SharedBookmarksSheet.AddSharedBookmarkButton.Caption="&Viðbæta"
+PageControl.SharedBookmarksSheet.AddSharedBookmarkButton.Caption="&Bæta við"
 ; "&Remove"
 PageControl.SharedBookmarksSheet.RemoveSharedBookmarkButton.Caption="&Fjarlægja"
 ; "&Up"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.DDTransferConfirma
 ; "Continue on &error (advanced users)"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ContinueOnErrorCheck.Caption="Halda áfram við &villu (reyndir notendur)"
 ; "Exiting application on o&peration completion"
-MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmExitOnCompletionCheck.Caption="Lokun hugbúnaðar við &aðgerðarlok"
+MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmExitOnCompletionCheck.Caption="Lokun hugbúnaðar við &aðgerðalok"
 ; "Trans&fer resuming"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmResumeCheck.Caption="&Áframhald flutnings"
 ; "Opening separate &shell session"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.Filter="Lotuatburð
 ; "Select file for session log"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.DialogTitle="Velja skrá sem lotuatburðaskrá."
 ; "Appe&nd"
-MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileAppendButton.Caption="&Viðauka"
+MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileAppendButton.Caption="&Auka við"
 ; "&Overwrite"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileOverwriteButton.Caption="&Yfirrita"
 ; "Normal"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.S
 ; "Short format"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.2="Stutt snið"
 ; "Double-click"
-MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.Caption="Tvísmellur"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.Caption="Tvísmellun"
 ; "&Operation to perform on double-click:"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.DoubleClickActionLabel.Caption="&Aðgerð til að framkvæma við tvísmellun:"
 ; "&Confirm copy on double-click operation"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.Caption="Ýmislegt"
 ; "&Keyboard shortcuts"
 MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.Label10.Caption="&Lyklaborðsskyndivísar"
 ; "&Use Location Profiles instead of Directory Bookmarks"
-MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.UseLocationProfilesCheck.Caption="&Nota Staðsetningaruppsetningar í staðinn fyrir Skráasafnsbókamerki"
+MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.UseLocationProfilesCheck.Caption="&Nota staðsetningaruppsetningar í staðinn fyrir skráasafnsbókamerki"
 ; "Commander"
 MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.ExplorerKeyboardShortcutsCombo.Items.Strings.0="Commander"
 ; "Explorer"
@@ -2104,11 +2104,11 @@ MainPanel.PageControl.ExplorerSheet.Label4.Caption="Kjörstillingar á þessari
 ; "View"
 MainPanel.PageControl.ExplorerSheet.GroupBox2.Caption="Skoða"
 ; "&Show full path on address bar"
-MainPanel.PageControl.ExplorerSheet.GroupBox2.ShowFullAddressCheck.Caption="&Sýna fulla slóð í staðfangsstiku"
+MainPanel.PageControl.ExplorerSheet.GroupBox2.ShowFullAddressCheck.Caption="&Sýna fulla slóð á staðfangsstiku"
 ; "Editors"
 MainPanel.PageControl.EditorSheet.Caption="Ritlar"
 ; "Editor preference"
-MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.Caption="Kjörstillingar ritils"
+MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.Caption="Ritilkjörstillingar"
 ; "Editor"
 MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditorListView3.item0.Caption="Ritill"
 ; "Mask"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditorListView3.item1.Ca
 ; "Text"
 MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditorListView3.item2.Caption="Texti"
 ; "&Add..."
-MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.AddEditorButton.Caption="&Viðbæta…"
+MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.AddEditorButton.Caption="&Bæta við…"
 ; "&Edit..."
 MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditEditorButton.Caption="&Breyta…"
 ; "&Up"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.CustomCommandsView
 ; "L/R"
 MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.CustomCommandsView.item2.Caption="L/R"
 ; "&Add..."
-MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.AddCommandButton.Caption="&Viðbæta…"
+MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.AddCommandButton.Caption="&Bæta við…"
 ; "&Remove"
 MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.RemoveCommandButton.Caption="&Fjarlægja"
 ; "&Up"
@@ -2178,9 +2178,9 @@ MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtEnabledButton.Ca
 ; "Use &temporary folder"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtDisabledButton.Caption="Nota &tímabundið skráasafn"
 ; "&Warn when there is not enough free space"
-MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtDisabledPanel.DDWarnLackOfTempSpaceCheck.Caption="&Viðvara þegar það er ekki nóg laust pláss"
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtDisabledPanel.DDWarnLackOfTempSpaceCheck.Caption="&Vara við þegar það er ekki nóg laust pláss"
 ; "Warn when mo&ving via temporary directory"
-MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtDisabledPanel.DDWarnOnMoveCheck.Caption="Viðvara þegar fært er gegnum tímabundið skráasafn"
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtDisabledPanel.DDWarnOnMoveCheck.Caption="Vara við þegar fært er gegnum tímabundið skráasafn"
 ; "Allow &moving from remote directory to other applications"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDAllowMoveInitCheck.Caption="Leyfa &færslu frá fjarrænu skráasafni til annars hugbúnaðar"
 ; "Background"
@@ -2190,9 +2190,9 @@ MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Caption="Bakgrunnsflutningar"
 ; "&Maximal number of transfers at the same time:"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Label5.Caption="&Hámarksfjöldi flutninga á sama tíma:"
 ; "Display &completed transfers in queue for:"
-MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsCheck.Caption="Birta &lokna flutninga í biðröð fyrir:"
+MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsCheck.Caption="Birta &lokna flutninga í biðröð í:"
 ; "&Automatically popup prompts of background transfers when idle"
-MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueAutoPopupCheck.Caption="&Sjálfvirkt birta kvaðningar bakgrunnsfærsla þegar aðgerðalaus"
+MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueAutoPopupCheck.Caption="&Sjálfvirkt birta kvaðningar bakgrunnsfærslna þegar aðgerðalaust"
 ; "Transfer on &background by default"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueCheck.Caption="Flytja í &bakgrunni sjálfgilt"
 ; "&No confirmations for background transfers"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAut
 ; "&Automatically reconnect session, if it breaks during transfer"
 MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoCheck.Caption="&Sjálfvirkt endurtengja lotu, ef hún rofnar við flutning"
 ; "Automatically reconnect session, if it breaks &while idle"
-MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleCheck.Caption="Sjálfvirkt endurtengja lotu, ef hún rofnar &meðan aðgerðalaus"
+MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleCheck.Caption="Sjálfvirkt endurtengja lotu, ef hún rofnar &meðan aðgerðalaust"
 ; "Automatically reconnect session, if it &stalls"
 MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoStallCheck.Caption="Sjálfvirkt endurtengja lotu, ef hún &stöðvast"
 ; "Updates"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.CopyParamListView.it
 ; "Auto"
 MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.CopyParamListView.item1.Caption="Sjálfvirkt"
 ; "&Add..."
-MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.AddCopyParamButton.Caption="&Viðbæta…"
+MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.AddCopyParamButton.Caption="&Bæta við…"
 ; "&Remove"
 MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.RemoveCopyParamButton.Caption="&Fjarlægja"
 ; "&Up"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionNoneButton.Cap
 ; "Miscellaneous"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.Caption="Ýmislegt"
 ; "&Minimize main window to taskbar status area (system tray)"
-MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.MinimizeToTrayCheck.Caption="&Lágmarka aðalglugga í verkefnastiku stöðusvæðis (kerfisbakka)"
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.MinimizeToTrayCheck.Caption="&Lágmarka aðalglugga á stöðusvæði verkefnastiku (kerfisbakka)"
 ; "Open new externally initiated sessions in &existing window"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="Opna nýja ytri hafna lotu í &núverandi glugga"
 ; "&Keep main window open when the last session is closed"
@@ -2436,7 +2436,7 @@ MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.ShowInaccesibl
 ; "Auto&matically refresh directory after operation (Ctrl+Alt+R)"
 MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.AutoReadDirectoryAfterOpCheck.Caption="Sjálf&virkt endurglæða skráasafn eftir aðgerð (Ctrl+Alt+R)"
 ; "Refresh remote panel &every"
-MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.RefreshRemotePanelCheck.Caption="Endurglæða fjarrænt spjald &hverja"
+MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.RefreshRemotePanelCheck.Caption="Endurglæða fjarrænt spjald &hverjar"
 ; "Local"
 MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.Caption="Staðarbundið"
 ; "Local panel"
@@ -2482,9 +2482,9 @@ RegisterAsUrlHandlerMenu.MakeDefaultHandlerItem.Caption="Gera WinSCP að &sjálf
 ; "Unregister"
 RegisterAsUrlHandlerMenu.UnregisterForDefaultProtocolsItem.Caption="Afskrá"
 ; "Add &Custom Command..."
-AddCommandMenu.AddCustomCommandMenuItem.Caption="Viðbæta &sérsníddri skipun…"
+AddCommandMenu.AddCustomCommandMenuItem.Caption="Bæta við &sérsníddri skipun…"
 ; "Add &Extension..."
-AddCommandMenu.AddExtensionMenuItem.Caption="Viðbæta viðbót…"
+AddCommandMenu.AddExtensionMenuItem.Caption="Bæta við viðbót…"
 
 ; Operation progress window
 [Progress.dfm]
@@ -2650,7 +2650,7 @@ TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Hint="Merkingarskipanir"
 ; "&Files"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Caption="&Skrár"
 ; "File operation commands"
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Hint="Skráaraðgerðarskipanir"
+TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Hint="Skráaraðgerðaskipanir"
 ; "&New"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem26.Caption="&Nýtt"
 ; "Create object|Create new object"
@@ -4228,7 +4228,7 @@ COPY_KEY_BUTTON="&Afrita lykil"
 ; "&Update"
 UPDATE_KEY_BUTTON="&Uppfæra"
 ; "&Add"
-ADD_KEY_BUTTON="&Viðbæta"
+ADD_KEY_BUTTON="&Bæta við"
 ; "Preserve read-only"
 COPY_INFO_PRESERVE_READONLY="Viðhalda lesa-einungis"
 ; "Comparing..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ NEON_BASED_ON="WebDAV-kóði byggður á neon-safninu %s"
 ; "**Continue connecting to an unknown server and add its host key to a cache?**\n\nThe server's host key was not found in the cache. You have no guarantee that the server is the computer you think it is.\n\nThe server's %s key fingerprint is:\n%s\n\nIf you trust this host, press Yes. To connect without adding host key to the cache, press No. To abandon the connection press Cancel."
 UNKNOWN_KEY3="**Halda áfram að tengjast við óþekktan þjón og bæta hýsillyklinum hans við skyndiminnið?**\n\nHýsillykill þjónsins var ekki fundinn í skyndiminninu. Þú hefur enga tryggingu fyrir því að þjónninn sé tölvan sem þú heldur að hann sé.\n\n%s-lykilfingrafar þjónsins er:\n%s\n\nEf þú treystir þessum hýsli, ýttu á ‚Já‘. Til að tengjast án þess að bæta hýsillyklinum við skyndiminnið, ýttu á ‚Nei‘. Til að yfirgefa tenginguna, ýttu á ‚Hætta við‘."
 ; "**WARNING - POTENTIAL SECURITY BREACH!**\n\nThe server's host key does not match the one WinSCP has in cache. This means that either the server administrator has changed the host key, the server presents different key under certain circumstance, or you have actually connected to another computer pretending to be the server.\n\nThe new %s key fingerprint is:\n%s\n\nIf you were expecting this change, trust the new key and want to continue connecting to the server, either press Update to update cache, or press Add to add the new key to the cache while keeping the old one(s). If you want to carry on connecting but without updating the cache, press Skip. If you want to abandon the connection completely, press Cancel. Pressing Cancel is the ONLY guaranteed safe choice."
-DIFFERENT_KEY4="**VIÐVÖRUN - MÖGULEGT ÖRYGGISROF!**\n\nHýsillykill þjónsins samsvarar ekki þeim sem WinSCP hefur í skyndiminninu. Þetta þýðir annaðhvort að stjórnandi þjónsins hefur breytt hýsillyklinum, þjónninn framsetur annan lykil undir ákveðnum aðstæðum eða að þú sért í raun tengd(ur) við aðra tölvu sem þykist vera þjóninn.\n\nNýja %s-lykilfingrafarið er:\n%s\n\nEf þú bjóst við þessari breytingu, treystir nýja lyklinum og vilt halda áfram tengingu við þjóninn, annaðhvort ýttu á ‚Uppfæra‘ til að uppfæra skyndiminnið eða ýttu á ‚Viðbæta‘ til að bæta nýja lyklinum við skyndiminnið og halda þeim gamla. Ef þú vilt halda áfram tengingu en án þess að uppfæra skyndiminnið, ýttu á ‚Sleppa‘. Ef þú vilt yfirgefa tenginguna algjörlega, ýttu á ‚Hætta við‘. Að ýta á ‚Hætta við‘ er eini valmöguleikinn ábyrgður til að vera öruggur."
+DIFFERENT_KEY4="**VIÐVÖRUN - MÖGULEGT ÖRYGGISROF!**\n\nHýsillykill þjónsins samsvarar ekki þeim sem WinSCP hefur í skyndiminninu. Þetta þýðir annaðhvort að stjórnandi þjónsins hefur breytt hýsillyklinum, þjónninn framsetur annan lykil undir ákveðnum aðstæðum eða að þú sért í raun tengd(ur) við aðra tölvu sem þykist vera þjóninn.\n\nNýja %s-lykilfingrafarið er:\n%s\n\nEf þú bjóst við þessari breytingu, treystir nýja lyklinum og vilt halda áfram tengingu við þjóninn, annaðhvort ýttu á ‚Uppfæra‘ til að uppfæra skyndiminnið eða ýttu á ‚Bæta við‘ til að bæta nýja lyklinum við skyndiminnið og halda þeim gamla. Ef þú vilt halda áfram tengingu en án þess að uppfæra skyndiminnið, ýttu á ‚Sleppa‘. Ef þú vilt yfirgefa tenginguna algjörlega, ýttu á ‚Hætta við‘. Að ýta á ‚Hætta við‘ er eini valmöguleikinn ábyrgður til að vera öruggur."
 ; "You are loading an SSH-2 private key which has an old version of the file format. This means your key file is not fully tamperproof. We recommend you convert your key to the new format.\n\nYou can perform this conversion by loading the key into PuTTYgen and then saving it again."
 OLD_KEY="Þú er hlaðandi SSH-2-einkalykli sem hefur eldri útgáfu af skráarsniðinu. Þetta þýðir að lykilskráin þín er ekki fullkomlega svikavarin. Við mælum með að þú umbreytir lyklinum þínum í nýja sniðið.\n\nÞú getur framkvæmt þessa umbreytingu með því að hlaða lyklinum inn í PuTTYgen og síðan vistað hann aftur."
 
@@ -4984,7 +4984,7 @@ EDITOR_INVALID_LINE="Ógilt línunúmer."
 ; "Edit link/shortcut"
 LINK_EDIT_CAPTION="Breyta tengli/skyndivísi"
 ; "Add link/shortcut"
-LINK_ADD_CAPTION="Viðbæta tengli/skyndivísi"
+LINK_ADD_CAPTION="Bæta við tengli/skyndivísi"
 ; "Not connected."
 STATUS_NOT_CONNECTED="Ekki tengt."
 ; "Connecting..."
@@ -4992,7 +4992,7 @@ STATUS_CONNECTING="Tengist…"
 ; "Select session '%s'"
 OPENEDSESSION_HINT="Velja lotuna ‚%s‘"
 ; "Add Location Profile"
-ADD_BOOKMARK_CAPTION="Viðbæta Staðsetningaruppsetningu"
+ADD_BOOKMARK_CAPTION="Bæta við Staðsetningaruppsetningu"
 ; "Location Profile name:"
 ADD_BOOKMARK_PROMPT="Nafn Staðsetningaruppsetningar:"
 ; "Move Location Profile"
@@ -5050,7 +5050,7 @@ REMOTE_COPY_TITLE="Fjölrita"
 ; "Copying"
 PROGRESS_REMOTE_COPY="Afritar"
 ; "Add Custom Command"
-CUSTOM_COMMAND_ADD="Viðbæta sérsníddri skipun"
+CUSTOM_COMMAND_ADD="Bæta við sérsníddri skipun"
 ; "Edit Custom Command"
 CUSTOM_COMMAND_EDIT="Breyta sérsníddri skipun"
 ; "L"
@@ -5078,7 +5078,7 @@ COPY_PARAM_CUSTOM="&Sérsnítt…"
 ; "Custom Command"
 CUSTOM_COMMAND_AD_HOC="Sérsnídd skipun"
 ; "Add editor"
-EDITOR_ADD="Viðbæta ritli"
+EDITOR_ADD="Bæta við ritli"
 ; "Edit editor"
 EDITOR_EDIT="Breyta ritli"
 ; "%s, Based on %s version %s"
@@ -5174,9 +5174,9 @@ COMMAND_LINE_LABEL="Skipun"
 ; "&Set as Default"
 COPY_PARAM_SAVE_SETTINGS="&Stilla sem sjálfgildi"
 ; "-- warn below here --"
-CIPHER_NAME_WARN="-- viðvara fyrir neðan þetta --"
+CIPHER_NAME_WARN="-- vara við fyrir neðan þetta --"
 ; "-- warn below here --"
-KEX_NAME_WARN="-- viðvara fyrir neðan þetta --"
+KEX_NAME_WARN="-- vara við fyrir neðan þetta --"
 ; "Diffie-Hellman group 1"
 KEX_NAME_DHGROUP1="Diffie-Hellman hópur 1"
 ; "Diffie-Hellman group 14"
@@ -5218,7 +5218,7 @@ COPY_BACKGROUND="Flytja í &bakgrunni"
 ; "%s (add to transfer queue)"
 COPY_QUEUE="%s (bæta í flutningsbiðröð)"
 ; "None"
-SHORTCUT_NONE="Ekkert"
+SHORTCUT_NONE="Enginn"
 ; "Select keyboard shortcut"
 SHORTCUT_CAPTION="Veldu lyklaborðsskyndivísi"
 ; "&Keyboard shortcut:"
@@ -5356,7 +5356,7 @@ ABOUT_THIRDPARTY_LICENSE="Birta leyfi"
 ; "Saving..."
 EDITOR_SAVING="Vistandi…"
 ; "{language} translation:"
-ABOUT_TRANSLATIONS_HEADER="{language} þýðing:"
+ABOUT_TRANSLATIONS_HEADER="{language}-þýðing:"
 ; "File:"
 PROGRESS_FILE_LABEL="Skrá:"
 ; "Path:"
@@ -5366,7 +5366,7 @@ PROGRESS_LOCK="Læsandi"
 ; "Unlocking"
 PROGRESS_UNLOCK="Aflæsandi"
 ; "&Default"
-COLOR_TRUE_DEFAULT_CAPTION="&Sjálfgilt"
+COLOR_TRUE_DEFAULT_CAPTION="&Sjálfgildur"
 ; "Reset editor color to default"
 EDITOR_BACKGROUND_COLOR_HINT="Endurstilla ritillit á sjálfgildi"
 ; "Choose any editor color"
@@ -5428,7 +5428,7 @@ GENERATE_URL_FILE_SAMPLE="Sýnisskráalisti er notaður einungis, íhugaðu að
 ; "Check for Updates"
 CHECK_FOR_UPDATES_TITLE="Athuga eftir uppfærslum"
 ; "Add Extension"
-ADD_EXTENSION_CAPTION="Viðbæta viðbót"
+ADD_EXTENSION_CAPTION="Bæta við viðbót"
 ; "Enter URL or path to the &extension:"
 ADD_EXTENSION_PROMPT="Rita vefslóð eða slóð að &viðbótinni:"
 ; "Options for extension '%s'"
@@ -6312,7 +6312,7 @@ NonVisual.dfm_ExplorerActions.CustomCommandsAction.Hint="Keyra sérsníddar skip
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.FileGenerateUrlAction.Caption="Framleiða &vefslóð…"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.FileGenerateUrlAction.Hint="Framleiða vefslóðir valinna skráa"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.LocalAddEditLinkAction.Caption="Breyta &tengli…"
-NonVisual.dfm_ExplorerActions.LocalAddEditLinkAction.Hint="Viðbæta/Breyta skyndivísi|Viðbæta nýjum staðarbundnum skyndivísi eða breyta völdum staðarbundnum skyndivísi"
+NonVisual.dfm_ExplorerActions.LocalAddEditLinkAction.Hint="Bæta við/Breyta skyndivísi|Bæta við nýjum staðarbundnum skyndivísi eða breyta völdum staðarbundnum skyndivísi"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.LocalCreateDirAction.Caption="&Skapa skráasafn…"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.LocalCreateDirAction.Hint="Skapa skráasafn|Skapa nýtt staðarbundið skráasafn"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.QueueDisconnectOnceEmptyAction.Caption="&Aftengjast"
@@ -6322,7 +6322,7 @@ NonVisual.dfm_ExplorerActions.QueueShutDownOnceEmptyAction.Hint="Slökkva á tö
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.QueueSuspendOnceEmptyAction.Caption="&Sofa"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.QueueSuspendOnceEmptyAction.Hint="Setja tölvuna í svefnham þegar biðröðin er tóm"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.RemoteAddEditLinkAction.Caption="Breyta &tengli…"
-NonVisual.dfm_ExplorerActions.RemoteAddEditLinkAction.Hint="Viðbæta/Breyta tengli|Viðbæta nýjum fjarrænum tengli eða breyta völdum fjarrænum tengli"
+NonVisual.dfm_ExplorerActions.RemoteAddEditLinkAction.Hint="Bæta við/Breyta tengli|Bæta við nýjum fjarrænum tengli eða breyta völdum fjarrænum tengli"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.RemoteCreateDirAction.Caption="&Skapa skráasafn…"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.RemoteCreateDirAction.Hint="Skapa skráasafn|Skapa nýtt fjarrænt skráasafn"
 NonVisual.dfm_ExplorerActions.SessionGenerateUrlAction.Caption="Framleiða vefslóð…"

+ 1 - 1
translations/translations/version.ini

@@ -48,7 +48,7 @@ EU=0
 ID=28
 HY=4
 AF=2
-IS=129
+IS=130
 XXK=53
 HI=1
 BN=2