|
|
@@ -52,6 +52,8 @@ NeverShowAgainCheck.Caption="&Больше не показывать это ок
|
|
|
TransferSettingsButton.Caption="&Настройки передачи…"
|
|
|
CopyParamGroup.Caption="Настройки передачи"
|
|
|
ShortCutHintPanel.ShortCutHintLabel.Caption="В интерфейсе в стиле «Коммандер» клавиша F5 используется для передачи файлов. Чтобы использовать её для обновления файловой панели, нажмите здесь для перехода к настройкам."
|
|
|
+OkMenu.DownloadItem.Caption="&Скачать"
|
|
|
+OkMenu.BrowseItem.Caption="О&бзор"
|
|
|
|
|
|
[CopyLocal.dfm]
|
|
|
DirectoryLabel.Caption="&Целевой путь:"
|
|
|
@@ -237,10 +239,10 @@ FilterGroup.RemoteDirectoryLabel.Caption="&Искать в:"
|
|
|
FilterGroup.MaskHintText.Caption="&шаблоны"
|
|
|
FilterGroup.MaskButton.Caption="Править…"
|
|
|
HelpButton.Caption="&Справка"
|
|
|
-FileView.item0.Caption="Имя"
|
|
|
-FileView.item1.Caption="Каталог"
|
|
|
-FileView.item2.Caption="Размер"
|
|
|
-FileView.item3.Caption="Изменено"
|
|
|
+FileViewPanel.FileView.item0.Caption="Имя"
|
|
|
+FileViewPanel.FileView.item1.Caption="Каталог"
|
|
|
+FileViewPanel.FileView.item2.Caption="Размер"
|
|
|
+FileViewPanel.FileView.item3.Caption="Изменено"
|
|
|
EditButton.Caption="П&равка"
|
|
|
ActionList.DeleteAction.Caption="&Удалить"
|
|
|
ActionList.FocusAction.Caption="Фо&кус"
|
|
|
@@ -296,6 +298,7 @@ CompareCriterionsGroup.Caption="Сравнение"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeByTimeCheck.Caption="&Время изменения"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeBySizeCheck.Caption="&Размер файла"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeCaseSensitiveCheck.Caption="&Чувствителен к регистру"
|
|
|
+CompareCriterionsGroup.SynchronizeByChecksumCheck.Caption="Контрольная сумма"
|
|
|
SaveSettingsCheck.Caption="Со&хранить параметры"
|
|
|
CopyParamGroup.Caption="Параметры передачи"
|
|
|
HelpButton.Caption="&Справка"
|
|
|
@@ -375,7 +378,7 @@ MainPanel.SitePanel.BasicGroup.PasswordLabel.Caption="Пар&оль:"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label22.Caption="П&ротокол передачи:"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsLabel.Caption="&Шифрование:"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.WebDavsLabel.Caption="&Шифрование:"
|
|
|
-MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicS3Panel.S3CredentialsEnvCheck2.Caption="&Учетные данные AWS CLI:"
|
|
|
+MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicS3Panel.S3CredentialsEnvCheck3.Caption="&Учетные данные окружения AWS:"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsCombo.Items.Strings.0="Без шифрования"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicFtpPanel.AnonymousLoginCheck.Caption="&Анонимный вход"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.NoteGroup.Caption="Заметка"
|
|
|
@@ -438,6 +441,8 @@ SessionAdvancedPopupMenu.MenuItem14.Caption="Общие настройки"
|
|
|
[NonVisual.dfm]
|
|
|
RemoteFilePopup.FileNames3.Caption="Имена &файлов"
|
|
|
RemoteFilePopup.FileNames3.Hint="Операции с именами выбранных файлов"
|
|
|
+ExplorerActions.AutoSizeRemoteColumnsAction.Caption="Авторазмер"
|
|
|
+ExplorerActions.AutoSizeRemoteColumnsAction.Hint="Подогнать ширину колонок для совпадения с содержимым"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteCopyQueueAction.Caption="Получить в &фоновом режиме…"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteCopyQueueAction.Hint="Получить выбранные файлы в локальный каталог в фоновом режиме"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteCopyFocusedQueueAction.Caption="Получить в &фоновом режиме…"
|
|
|
@@ -462,8 +467,10 @@ ExplorerActions.RemoteMoveFocusedAction.Caption="Получить и у&дали
|
|
|
ExplorerActions.RemoteMoveFocusedAction.Hint="Получить и удалить|Получить выбранные на сервере файлы в локальный каталог и удалить их с сервера"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteCopyAction.Caption="&Получить"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteCopyAction.Hint="Получить|Получить выбранные на сервере файлы файлы в локальный каталог"
|
|
|
-ExplorerActions.BestFitColumnAction.Caption="Подбор &ширины"
|
|
|
-ExplorerActions.BestFitColumnAction.Hint="Подбор ширины|Установить ширину столбца по его содержимому"
|
|
|
+ExplorerActions.AutoSizeLocalColumnsAction.Caption="Авторазмер"
|
|
|
+ExplorerActions.AutoSizeLocalColumnsAction.Hint="Подогнать ширину колонок для совпадения с содержимым"
|
|
|
+ExplorerActions.ResetLayoutRemoteColumnsAction.Caption="&Сбросить макет"
|
|
|
+ExplorerActions.ResetLayoutRemoteColumnsAction.Hint="Сброс к макету клонок панели по умолчанию"
|
|
|
ExplorerActions.GoToTreeAction.Caption="Дерево"
|
|
|
ExplorerActions.GoToTreeAction.Hint="Дерево"
|
|
|
ExplorerActions.LocalTreeAction.Caption="&Дерево"
|
|
|
@@ -472,6 +479,8 @@ ExplorerActions.RemoteTreeAction.Caption="&Дерево"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteTreeAction.Hint="Скрыть/показать дерево каталогов"
|
|
|
ExplorerActions.QueueItemQueryAction.Caption="Показать запрос"
|
|
|
ExplorerActions.QueueItemQueryAction.Hint="Показать запрос, ожидающий в очереди"
|
|
|
+ExplorerActions.ResetLayoutLocalColumnsAction.Caption="&Сбросить макет"
|
|
|
+ExplorerActions.ResetLayoutLocalColumnsAction.Hint="Сброс к макету клонок панели по умолчанию"
|
|
|
ExplorerActions.QueueItemErrorAction.Caption="Показать ошибку"
|
|
|
ExplorerActions.QueueItemErrorAction.Hint="Показать ошибку, ожидающую в очереди"
|
|
|
ExplorerActions.QueueItemPromptAction.Caption="Показать приглашение"
|
|
|
@@ -806,6 +815,8 @@ ExplorerActions.QueueToolbarAction.Caption="Панель инструменто
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Hint="Скрыть/показать панель очереди (на панели фоновых передач)"
|
|
|
ExplorerActions.QueueFileListAction.Caption="&Список файлов"
|
|
|
ExplorerActions.QueueFileListAction.Hint="Показать/скрыть полный список файлов"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueResetLayoutColumnsAction.Caption="Сбросить макет колонок"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueResetLayoutColumnsAction.Hint="Сброс к макету клонок панели по умолчанию"
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Caption="Настроить…"
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Hint="Настройки фоновой передачи"
|
|
|
ExplorerActions.PasteAction3.Caption="Вставить из буфера обмена"
|
|
|
@@ -1000,6 +1011,10 @@ ExplorerActions.DefaultToNewRemoteTabAction.Caption="&Удаленная пан
|
|
|
ExplorerActions.DefaultToNewRemoteTabAction.Hint="Если включено, команда новой вкладки открывает новую удаленную вкладку. Иначе она открывает локальную вкладку."
|
|
|
ExplorerActions.CalculateDirectorySizesAction.Caption="&Подсчитать размеры каталогов"
|
|
|
ExplorerActions.CalculateDirectorySizesAction.Hint="Подсчитать размеры выбранных каталогов и отобразить их на файловой панели"
|
|
|
+ExplorerActions.LocalOtherDirAction.Caption="Путь из другой панели"
|
|
|
+ExplorerActions.LocalOtherDirAction.Hint="Открыть ту же директорию, что и в другой панели"
|
|
|
+ExplorerActions.RemoteOtherDirAction.Caption="Путь из другой панели"
|
|
|
+ExplorerActions.RemoteOtherDirAction.Hint="Открыть ту же директорию, что и в другой панели"
|
|
|
ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="&Фоновая передача"
|
|
|
ExplorerBarPopup.Queue7.Hint="Управление списком процессов"
|
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Фоновая передача"
|
|
|
@@ -1010,12 +1025,10 @@ LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="&Перейти"
|
|
|
LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Сменить каталог"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Показывать размер файлов в…"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Выбрать формат вывода размеров файлов"
|
|
|
-LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="&Колонки"
|
|
|
-LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Hint="Выбрать колонки, отображаемые на панели"
|
|
|
+LocalDirViewColumnPopup.LocalColumnsSubmenuItem.Caption="&Колонки"
|
|
|
RemoteDirViewColumnPopup.RemoteFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Показывать размер файлов в…"
|
|
|
RemoteDirViewColumnPopup.RemoteFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Выбрать формат вывода размеров файлов"
|
|
|
-RemoteDirViewColumnPopup.Showcolumns4.Caption="Показать колонки"
|
|
|
-RemoteDirViewColumnPopup.Showcolumns4.Hint="Выбрать колонки, отображаемые на панели"
|
|
|
+RemoteDirViewColumnPopup.RemoteColumnsSubmenuItem.Caption="&Колонки"
|
|
|
QueuePopup.TBXSubmenuItem1.Caption="&Все"
|
|
|
QueuePopup.TBXSubmenuItem1.Hint="Управление всеми заданиями в очереди одновременно"
|
|
|
QueuePopup.Queue2.Caption="&Настройки"
|
|
|
@@ -1199,6 +1212,7 @@ MainPanel.PageControl.QueueSheet.Caption="В фоновом режиме"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Caption="Фоновый режим передачи данных"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Label5.Caption="&Максимальное число фоновых передач одновременно:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsCheck.Caption="Показывать &завершённые передачи в очереди:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.ParallelTransferThresholdUnitLabel.Caption="байт"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueAutoPopupCheck.Caption="Показывать запросы от фоновых задач при &бездействии"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueCheck.Caption="По &умолчанию передавать в фоновом режиме"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueNoConfirmationCheck.Caption="&Фоновая передача без подтверждений"
|
|
|
@@ -1210,6 +1224,7 @@ MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Str
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.3="15 минут"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.4="1 час"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.5="Всегда"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.ParallelTransferCheck.Caption="&Использовать множественные соединения для одиночных файлов ниже:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.Caption="Список очередей"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.QueueViewShowButton.Caption="&Показать"
|
|
|
MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.QueueViewHideWhenEmptyButton.Caption="Спрятать по &исполнении"
|
|
|
@@ -1293,6 +1308,7 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExis
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="Оставлять &главное окно после закрытия последнего соединения"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="Показывать советы при &запуске"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowLoginWhenNoSessionCheck.Caption="&Показывать диалог входа при запуске и когда последнее соединение закрыто"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.SessionTabCaptionTruncationCheck.Caption="&Обрезать названия вкладок когда они не помещаются в окно"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="Рабочие области"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="&Имя рабочей области по умолчанию:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="&Автоматически сохранять рабочую область при выходе"
|
|
|
@@ -1302,6 +1318,14 @@ MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.SetMasterPasswordButton.
|
|
|
MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.UseMasterPasswordCheck.Caption="&Использовать мастер-пароль"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.Caption="Пароль сессии"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.SessionRememberPasswordCheck.Caption="&Помнить пароль в течение сессии"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.Caption="Доверенные центры сертификации узлов"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.SshHostCAsView.item0.Caption="Имя"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.SshHostCAsView.item1.Caption="Узлы"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.AddSshHostCAButton.Caption="&Добавить…"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.RemoveSshHostCAButton.Caption="&Удалить"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.EditSshHostCAButton.Caption="&Изменить…"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.SshHostCAsFromPuTTYCheck.Caption="&Загрузить ЦС из PuTTY"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.ConfigureSshHostCAsButton.Caption="&Изменить в PuTTY..."
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.Caption="Программы"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.Caption="Внешние программы"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathLabel.Caption="Путь к PuTTY/&терминалу"
|
|
|
@@ -1431,8 +1455,7 @@ TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem2.Caption="&Перейти"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem2.Hint="Сменить каталог"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem3.Caption="&Сортировать"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem3.Hint="Изменить порядок вывода содержимого каталога на локальной панели"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem4.Caption="Показывать &колонки"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem4.Hint="Выбрать колонки, отображаемые в списке файлов"
|
|
|
+TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.LocalColumnsSubmenuItem.Caption="Колонки"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Caption="&Выбор"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Hint="Команды выбора"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Caption="&Файлы"
|
|
|
@@ -1461,8 +1484,7 @@ TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem15.Caption="&Перейти"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem15.Hint="Сменить каталог"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem16.Caption="&Сортировать"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem16.Hint="Изменить порядок вывода содержимого каталога на панели сервера"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem17.Caption="Показывать &колонки"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem17.Hint="Выбрать колонки, отображаемые в списке файлов"
|
|
|
+TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.RemoteColumnsSubmenuItem.Caption="Колонки"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Caption="&Справка"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Hint="Справка"
|
|
|
TopDock.PreferencesToolbar.Caption="Настройки"
|
|
|
@@ -1526,8 +1548,7 @@ TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem15.Caption="&Перейти"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem15.Hint="Переход в каталог"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem16.Caption="&Сортировать"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem16.Hint="Изменить порядок вывода содержимого каталога на панели"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem17.Caption="&Колонки"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem17.Hint="Выбрать, какие колонки отображать в списке файлов"
|
|
|
+TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.ColumndsSubmenuItem.Caption="Колонки"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Caption="&Справка"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Hint="Справка"
|
|
|
TopDock.ButtonsToolbar.Caption="Команды"
|
|
|
@@ -1640,6 +1661,7 @@ MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="&Регион по умо
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="Стиль по умолчанию &URL:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Виртуальный хост"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Путь"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3RequesterPaysCheck.Caption="Оплата &запрашивающим"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Аутентификация"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.S3SessionTokenLabel.Caption="Токен соединения:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Параметры протокола"
|
|
|
@@ -1648,8 +1670,8 @@ MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Подключение"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Имитировать активность"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="&Секунд между пакетами"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingOffButton.Caption="&Нет"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingNullPacketButton.Caption="Пустые &пакеты SSH"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingDummyCommandButton.Caption="Пустые &команды протокола"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingDirectoryListingButton.Caption="&И дополнительно чтение текущего каталога"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Caption="Таймауты"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label11.Caption="Ожидание &ответа сервера:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label12.Caption="секунд"
|
|
|
@@ -1702,10 +1724,10 @@ MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.Caption="На
|
|
|
MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.Label18.Caption="Файл с закрытым &ключом:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateKeyEdit3.Filter="Файлы закрытых ключей PuTTY (*.ppk)|*.ppk|Все файлы закрытых ключей (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Все файлы (*.*)|*.*"
|
|
|
MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateKeyEdit3.DialogTitle="Выберите файл с закрытым ключом"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Caption="Настройки TLS/SSL"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Label1.Caption="Ми&нимальная версия TLS/SSL:"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Label2.Caption="Ма&ксимальная версия TLS/SSL:"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.SslSessionReuseCheck.Caption="&Повторное использование ID соединения TLS/SSL"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.Caption="Настройки TLS"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.MinTlsVersionLabel.Caption="Минимальная версия TLS"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.MaxTlsVersionLabel.Caption="Максимальная версия TLS"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.SslSessionReuseCheck2.Caption="&Повторное использование ID TLS сессии для соединений с данными"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Caption="Настройки аутентификации"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Label4.Caption="&Файл сертификата клиента:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Filter="Сертификаты и файлы закрытых ключей (*.pfx;*.p12;*.key;*.pem)|*.pfx;*.p12;*.key;*.pem|Все файлы (*.*)|*.*"
|
|
|
@@ -2139,11 +2161,16 @@ CERTIFICATE_LOAD_ERROR="Невозможно загрузить файл сер
|
|
|
CERTIFICATE_NOT_MATCH="Сертификат в \"%s\" не совпадает с публичным ключом в ключевом файле."
|
|
|
CERTIFICATE_CANNOT_COMBINE="Невозможно совместить сертификат в \"%s\" с приватным ключом."
|
|
|
KEYGEN_NOT_PUBLIC="Файл \"%s\" не является публичным ключом в известном формате."
|
|
|
+INCONSISTENT_SIZE="Размер части файла\"%s\" составляет %s, хотя ожидалось %s."
|
|
|
+CREDENTIALS_NOT_SPECIFIED="Не были указаны учетные данные."
|
|
|
+SSH_HOST_CA_DECODE_ERROR="Невозможно декодировать ключ: %s"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_NO_KEY_TYPE="Неверный ключ (нет типа ключа)."
|
|
|
+SSH_HOST_CA_CERTIFICATE="Ключ CA может быт не сертификатом (тип '%s')."
|
|
|
+SSH_HOST_CA_INVALID="Неверные данные ключа '%s'."
|
|
|
CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Не удаётся связаться с хостом в течение %d секунд(ы).\n\nЖдать ещё %0:d секунд?"
|
|
|
PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Пароль для ключа '%s':"
|
|
|
FILE_OVERWRITE="Файл '%s' уже существует. Перезаписать?"
|
|
|
DIRECTORY_OVERWRITE="Папка '%s' уже существует. Писать в неё?"
|
|
|
-ALG_BELOW_TRESHOLD="Наименьший шифр, поддерживаемый сервером %s - это %s, и он ниже установленного порога предупреждения.\n\nВы хотите продолжить работу с данным соединением?"
|
|
|
CIPHER_TYPE_BOTH2="шифр"
|
|
|
CIPHER_TYPE_CS2="шифр клиент-сервер"
|
|
|
CIPHER_TYPE_SC2="шифр сервер-клиент"
|
|
|
@@ -2192,6 +2219,36 @@ S3_SECRET_ACCESS_KEY_PROMPT="Секретный &ключ доступа:"
|
|
|
PROXY_AUTH_TITLE="Вход через прокси"
|
|
|
PROXY_AUTH_USERNAME_PROMPT="Имя пользователя прокси"
|
|
|
PROXY_AUTH_PASSWORD_PROMPT="Пароль прокси"
|
|
|
+DIRECTORY_OVERWRITE_WARNING="Все файлы в целевом каталоге будут удалены!"
|
|
|
+HOSTKEY_UNKNOWN="Продолжить подключение к неизвестному серверу и добавить его ключ хоста в кэш?"
|
|
|
+HOSTKEY_SERVER="%s (порт %d)"
|
|
|
+HOSTKEY_NOT_CACHED="Ждя этого сервера ключ узла не кэширован:"
|
|
|
+HOSTKEY_NO_GUARANTEE="У вас нет гарании, что сервер является тем компьютером, за который себя выдает."
|
|
|
+HOSTKEY_SECURITY_BREACH="Внимание – потенциальная брешь безопасности!"
|
|
|
+HOSTKEY_TWO_EXPLANATIONS="Это означает, что либо %s, либо %s."
|
|
|
+HOSTKEY_ADMINISTRATOR_CHANGED="администратор сервера изменил ключ узла"
|
|
|
+HOSTKEY_ANOTHER_COMPUTER="вы действительно подключились к другому компьютеру, который выдает себя за сервер"
|
|
|
+HOSTKEY_FINGERPRINT="Отпечаток ключа %s:"
|
|
|
+HOSTKEY_DOESNT_MATCH="Ключ узла не совпадает с тем, который WinSCP кэшировал для этого сервера:"
|
|
|
+HOSTKEY_ACCEPT_NEW="Если Вы доверяете этому узлу, выберите %s для добавления ключа в кэш WinSCP и продолжить подключение:"
|
|
|
+HOSTKEY_ACCEPT_BUTTON="&Принять"
|
|
|
+HOSTKEY_ONCE_NEW="Если вы хотите продолжить подключение лишь единожды, без добавления ключа в кэш, выберите %s."
|
|
|
+HOSTKEY_ONCE_BUTTON="Подключиться"
|
|
|
+HOSTKEY_CANCEL_NEW="Если вы не доверяете этому epke, выберите %s, чтобы прервать соединение."
|
|
|
+HOSTKEY_ACCEPT_CHANGE="Если вы ожидали этого, доверяете новому ключу и хотите продолжить подключение к серверу, выберите %s, чтобы обновить кеш, либо выберите %s, чтобы добавить новый ключ в кэш, сохранив при этом старый(е)."
|
|
|
+HOSTKEY_ONCE_CHANGE="If you want to carry on connecting but without updating the cache, select %s."
|
|
|
+HOSTKEY_CANCEL_CHANGE="Если вы хотите прервать соединение, выберите %s. %s — ЕДИНСТВЕННЫЙ гарантированно безопасный вариант."
|
|
|
+HOSTKEY_CERTIFIED1="Этот файл предоставил удостоверенный ключ хоста:"
|
|
|
+HOSTKEY_CERTIFIED2="который был подписан центром сертификации, отличному от тех, которым для этого сервера WinSCP настроен доверять."
|
|
|
+HOSTKEY_CERTIFIED_DOESNT_MATCH_ALSO="Также, этот ключ не совпадает с ключом, который WinSCP кэшировал для этого сервера."
|
|
|
+HOSTKEY_CERTIFIED_ANOTHER="в этой зоне действует другой центр сертификации"
|
|
|
+HOSTKEY_CERTIFIED_DOESNT_MATCH="который не совпадает с удостоверенным ключом, который WinSCP кэшировал для этого сервера."
|
|
|
+HOSTKEY_CERTIFIED_TRUST="(Хранение этого удостоверенного ключа в кэше НЕ приведет к доверительным отношениям с центром сертификации для любых других ключей или узлов.)"
|
|
|
+WEAK_ALG_TITLE="Уведомление Безопасности"
|
|
|
+WEAK_ALG_RISK_CONFIRM="Хотите ли вы принять риск и продождить соединение?"
|
|
|
+ALG_BELOW_TRESHOLD2="Первым %s, поддерживаемым сервером, является %s, который ниже настроенного порога предупреждения"
|
|
|
+CIPHER_TERRAPIN="Для этого сеанса выбран %s, который является %s и с этим сервером уязвим для атаки Terrapin CVE-2023-48795, что потенциально позволяет злоумышленнику изменить зашифрованный сеанс.\n\nОбновить, пропатчить или перенастроить этот SSH-сервер — лучший способ избежать этой уязвимости, если это возможно."
|
|
|
+CIPHER_TERRAPIN_AVOID="Вы также можете избежать этой уязвимости, прекратив этот сеанс, переместив %s ниже строки 'предупреждать ниже' в конфигурации шифрования SSH WinSCP (чтобы был выбран алгоритм без уязвимости) и начать новый сеанс."
|
|
|
YES_STR="Да"
|
|
|
NO_STR="Нет"
|
|
|
SESSION_INFO_TIP2="Хост: %s\nИмя пользователя: %s\nФайл закрытого ключа: %s\nПротокол передачи: %s"
|
|
|
@@ -2339,7 +2396,6 @@ AUTH_CHANGING_PASSWORD="Изменение пароля."
|
|
|
PASTE_KEY_BUTTON="&Вставить ключ"
|
|
|
SCRIPT_CP_DESC="Дупликация/дубль удалённого файла"
|
|
|
TIME_UNKNOWN="Неизвестно"
|
|
|
-KEY_DETAILS=" Алгоритм:\t%s\n SHA-256:\t%s\n MD5:\t%s"
|
|
|
COPY_KEY_ACTION="&Скопировать отпечаток ключа в буфер обмена"
|
|
|
COPY_CERTIFICATE_ACTION="&Скопировать отпечаток сертификата в буфер обмена"
|
|
|
COPY_INFO_DONT_ENCRYPT_NEW_FILES="Не шифровать новые файлы"
|
|
|
@@ -2348,6 +2404,7 @@ COPY_INFO_EXCLUDE_EMPTY_DIRS="Исключить пустые каталоги"
|
|
|
PUBLIC_KEY_UPLOADED="**Публичный ключ \"%s\" был установлен.**\n\nВы можете войти на сервер используя ключевую пару."
|
|
|
PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="Были обнаружены потенциально неверные разрешения для файла \"%s\" и/или его родительской папки. Пожалуйста, проверьте их."
|
|
|
TIME_RELATIVE="сейчас|сегодня|вчера|завтра|секунду назад|%d секунд назад|минуту назад|%d минут назад|час назад|%d часов назад|день назад|%d дней назад|неделю назад|%d недель назад|месяц назад|%d месяцев назад|год назад|%d лет назад"
|
|
|
+DAYS_SPAN="%d дней"
|
|
|
PUTTY_BASED_ON="Код для SSH и SCP основывается на PuTTY %s"
|
|
|
FILEZILLA_BASED_ON2="Код для FTP основывается на FileZilla"
|
|
|
OPENSSL_BASED_ON="Данный продукт содержит программное обеспечение, разработанное проектом OpenSSL для использования в инструментарии OpenSSL Toolkit %s."
|
|
|
@@ -2355,9 +2412,6 @@ NEON_BASED_ON2="Код для WebDAV/HTTP базируется на библио
|
|
|
S3_BASED_ON="Код для S3 базируется на библиотеке libs3 %s"
|
|
|
|
|
|
[TextsCore2.rc]
|
|
|
-UNKNOWN_KEY4="**Продолжить соединение с неизвестным сервером и добавить его ключ хоста в кэш?**\n\nКлюч хоста сервера не был найден в кэше, и поэтому у Вас нет гарантии того, что это именно тот компьютер, что Вы думаете.\n\nДетали о ключе сервера %s следующие:\n\n%s\n\nЕсли Вы доверяете этому хосту, нажмите Да. Чтобы продолжить соединение с ним без добавления ключа в кэш, нажмите Нет. Чтобы прервать попытку соединения - нажмите Отмена."
|
|
|
-DIFFERENT_KEY5="**ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ УГРОЗА БЕЗОПАСНОСТИ!**\n\nКлюч хоста сервера отличается от имеющегося в кэше WinSCP. Это означает, что либо администратор сервера сменил ключ, либо сервер использует разные ключи в зависимости от ситуации, либо Вы на самом деле подключились к другому компьютеру, который пытается выдать себя за этот сервер.\n\nДетали нового ключа сервера %s следующие:\n\n%s\n\nЕсли Вы ожидали подобного изменения и доверяете новому ключу, а также хотите продолжить соединение с сервером - либо нажмите Обновить и это внесёт его в кэш вместо старого, либо нажмите Добавить чтобы добавить новый ключ с сохранением информации и о старом ключе. Если Вы хотите продолжить соединение, но не обновлять при этом кэш - нажмите Пропустить. Если Вы хотите прервать попытку подключения полностью - нажмите Отмена. Нажатие кнопки Отмена есть ЕДИНСТВЕННЫЙ гарантировано безопасный выбор."
|
|
|
-OLD_KEY="Вы загружаете секретный ключ SSH-2 старого формата, недостаточно безопасного. Рекомендуем перевести ключ в новый формат при помощи программы PuTTYgen."
|
|
|
; <override>
|
|
|
SCRIPT_HELP_HELP="help [<команда>…]\n Без параметров показывает список команд, иначе — справку по каждой из команд.\nПсевдоним:\n man\nПример:\n help\n help ls\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
@@ -2446,7 +2500,6 @@ CONSOLE_MASTER_PASSWORD_PROMPT="Мастер-пароль: "
|
|
|
CONSOLE_SEND_PIPE="Вывод внешней консоли перенаправлен в канал. Убедитесь, что этот канал читается."
|
|
|
WORKSPACE_NOT_FOLDER="'%s' — это рабочая область, а не папка подключений."
|
|
|
FOLDER_NOT_WORKSPACE="'%s' — это папка подключений, а не рабочая область."
|
|
|
-SHELL_PATTERN_ERROR="Ошибка при выполнении команды %s (%s)."
|
|
|
PATH_ENV_TOO_LONG="Не удаётся добавить новый путь к переменной %PATH%, %PATH% уже слишком длинный."
|
|
|
STACK_TRACE="Трассировка стека:"
|
|
|
PUTTY_NO_SITES2="Не найдено сайтов в %s ключах реестра сайтов (%s)."
|
|
|
@@ -2837,7 +2890,8 @@ LOGIN_DELETE_SESSION_FOLDER="Вы действительно хотите уда
|
|
|
LOGIN_DELETE_SPECIAL_SESSION="Нельзя удалить особое подключение '%s'."
|
|
|
LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_CAPTION="Создать папку для подключений"
|
|
|
LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_PROMPT="Имя новой папки:"
|
|
|
-REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION2="**Вы хотите открыть отдельное соединение для командной оболочки с целью копирования файлов?**\n \nТекущее соединение не поддерживает копирование файлов на сервере напрямую. Для осуществления копирования может быть открыто отдельное соединение для командной оболочки. Или же вы можете копировать файлы, используя временную локальную копию."
|
|
|
+REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION3="**Хотите ли вы открыть отдельный сеанс оболочки для дублирования %s?**\n \nТекущий сеанс не поддерживает прямое дублирование удаленного %s. Для обработки дублирования может быть открыт отдельный сеанс оболочки. Альтернативно вы можете дублировать %s с помощью локальной временной копии."
|
|
|
+REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION_FILES_DIRECTORIES="файл(ы)|каталог(и)"
|
|
|
EDITOR_AD_HOC="Редактор"
|
|
|
FILE_INFO_HIDDEN2="Скрыто: %s"
|
|
|
FILE_INFO_FILTERED2="За фильтром: %s"
|
|
|
@@ -3021,6 +3075,20 @@ KEX_NAME_RSA="Обмен ключами по протоколу RSA"
|
|
|
KEX_NAME_ECDH="Обмен ключами ECDH"
|
|
|
LOGIN_KEY_WITH_CERTIFICATE="**Этот ключ содержит сертификат OpenSSH.**\nОн не должен быть добавлен в файл OpenSSH authorized_keys."
|
|
|
CERTIFICATE_ADDED="В '%s' было замечено совпадение сертификата и добавлено в сконвертированный ключевой файл."
|
|
|
+SSH_HOST_CA_EDIT="Изменить доверенные ЦС узла"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_ADD="Добавить доверенные ЦС узла"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_NAME="&Имя:"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_PUBLIC_KEY="&Публичный ключ:"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_PUBLIC_HOSTS="&Узлы для которых это ключ является доверенным:"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_BROWSE="&Обзор…"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_NO_KEY="Не указан публичный ключ."
|
|
|
+SSH_HOST_CA_BROWSE_TITLE="Выберите файл публичного ключа центра сертификации"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_BROWSE_FILTER="Файлы публичного ключа (*.pub)|*.pub|All Files (*.*)|*.*"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_LOAD_ERROR="Невозможно загрузить публичный ключ из '%s'"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_SIGNATURE_TYPES="Типы подписей (только RSA ключи):"
|
|
|
+SSH_HOST_CA_NO_HOSTS="Выражение достоверности не настроено."
|
|
|
+SSH_HOST_CA_HOSTS_INVALID="Ошибка в выражении достоверности"
|
|
|
+LOGIN_NOT_SHOWING_AGAIN="**Перестать автоматически показывать диалоговое окно входа в систему?** Пожалуйста, подтвердите, действительно ли вы хотите, чтобы WinSCP прекращал автоматически отображать диалоговое окно входа в систему при запуске и при закрытии последнего сеанса.\n\nЕсли вы передумаете позже, вы можете отменить это в настройках на странице Среда > Окно.\n\nЧтобы открыть диалоговое окно входа в систему вручную, выберите Вкладки > Новая вкладка [> Удаленная вкладка] или используйте соответствующую кнопку на панели инструментов."
|
|
|
|
|
|
[Propagation.rc]
|
|
|
DESCRIPTION_45_LETTERS2="Бесплатный SFTP, SCP, S3 и FTP клиент для Windows"
|
|
|
@@ -3106,13 +3174,24 @@ NEW_5_20_S3_ACL="Поддержка ACL для протокола S3"
|
|
|
NEW_5_20_SHA2="Поддержка алгоритмов публичных ключей SSH rsa-sha2-256 и rsa-sha2-512"
|
|
|
; <override>
|
|
|
NEW_5_20_OPENSSH_IMPORT="Возможность импортировать сессии из конфигурационного файла OpenSSH"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_6_0_FILE_MANAGER="Режим локального файлового менеджера (две локальные панели)"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_6_0_WIN11_ICONS="Плоская графика в стиле Windows 11"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_6_0_OPENSSH_CERT="Поддержка OpenSSH сертификатов"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_6_0_NTRU_AESGCM="Поддержка NTRU Prime post-quantum обмена ключами и AES-GCM шифрования"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_6_0_BACKGROUND_DELETE="Запланированная операция удаления может быть перемещена в фоновую очередь"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_6_0_DIR_SIZE="Размер каталогов могут быть отображены в файловой панели"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_6_0_EDITING="Удаленное редактирование файлов улучшено за счет разрешения повторного подключения сеанса и дополнительной проверки того, был ли удаленный файл изменен перед его перезаписью"
|
|
|
+NEW_6_2_PARALLEL_FILE="Единый большой файл может быть скачан используя множественные SFTP подключения"
|
|
|
+NEW_6_2_HOST_CERTIFICATES="Поддержка OpenSSH сертификатов для проверки узла"
|
|
|
+NEW_6_2_SYNC_HASH="Хэш файла может быть использован как критерий синхронизации"
|
|
|
+NEW_6_2_MOVE_DUPLICATE="Улучшено поведение при перемещении и дублировании удаленных файлов."
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
Baseutils_SNoValidPath="Не могу найти подходящего адреса."
|