Browse Source

added Keyboard-shortcuts, fixed typos

DE.138

Translated: 100%
WinSCP 5.17.6

Source commit: 716c1fdb3d23f11353b032d02937e3182d38da6e
Marko Meister 5 years ago
parent
commit
20b11d9e14
2 changed files with 21 additions and 5 deletions
  1. 20 4
      translations/DE.ini
  2. 1 1
      translations/version.ini

+ 20 - 4
translations/DE.ini

@@ -374,7 +374,7 @@ ActionList.EditSessionAction.Caption="&Bearbeiten"
 ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="&Speichern unter …"
 ActionList.SaveSessionAction.Caption="&Speichern"
 ActionList.DeleteSessionAction.Caption="L&öschen"
-ActionList.ImportSessionsAction.Caption="Verbindungsgziele &importieren …"
+ActionList.ImportSessionsAction.Caption="Verbindungsziele &importieren …"
 ActionList.LoginAction.Caption="Anmelden"
 ActionList.AboutAction.Caption="&Über …"
 ActionList.CleanUpAction.Caption="Anwendungsdaten &entfernen …"
@@ -2200,7 +2200,7 @@ AUTH_TRANSL_TRY_PUBLIC_KEY="Authentifizierungsversuch mit öffentlichem Schlüss
 AUTH_PASSWORD="Authentifikation mit zuvor eingegebenem Passwort."
 OPEN_TUNNEL="Tunnel wird geöffnet …"
 STATUS_CLOSED="Verbindung beendet."
-STATUS_LOOKUPHOST="Entferntem Rechner wird gesucht …"
+STATUS_LOOKUPHOST="Entfernter Rechner wird gesucht …"
 STATUS_CONNECT="Verbindung mit entferntem Rechner wird hergestellt …"
 STATUS_AUTHENTICATE="Authentifizierung …"
 STATUS_AUTHENTICATED="Authentifiziert."
@@ -2817,7 +2817,7 @@ PROGRESS_DOWNLOAD="Herunterladen läuft"
 PROGRESS_IN_QUEUE="%d in der Warteschlange"
 PUTTY_PATTERNS_HINT2="Muster:\n!! steht für ein Ausrufezeichen\n!/ steht für den aktuellen entfernten Pfad\n!@ steht für den Hostnamen der aktuellen Sitzung\n!U steht für den Benutzernamen der aktuellen Sitzung\n!P steht für das Passwort der aktuellen Sitzung\n!# steht für die Portnummer der akt. Sitzung\n!N steht für den Name der akt. Sitzung\n!?prompt[\\]?default! steht für eine Benutzereingabe mit dem angegebenen Prompt und Defaultwert (die Angabe des optionalen \\ verhindert das Maskieren von Zeichen)\n!`command` steht für die Ausgabe des lokalen Befehles"
 LOGIN_NEW_SITE_NODE="Neues Verbindungsziel"
-LOGIN_SITE_FOLDER_CAPTION="Verbindungsgzielordner"
+LOGIN_SITE_FOLDER_CAPTION="Verbindungszielordner"
 LOGIN_WORKSPACE_CAPTION="Arbeitsbereich"
 LOGIN_SAVE_EDITING="Sie bearbeiten ein Verbindungsziel. Möchten Sie die Änderungen speichern?"
 SAVE_SESSION_FOLDER="&Ordner:"
@@ -2979,7 +2979,7 @@ Comboedit_SInvalidFileName="Ungültiger Dateiname - %s"
 Customdirview_SDirNotExists="Verzeichnis „%s“ ist nicht vorhanden"
 Customdirview_SDriveNotReady="Laufwerk „%s:“ ist nicht bereit."
 Customdirview_SErrorInvalidName="Der Dateiname enthält ungültige Zeichen:"
-Customdirview_SErrorRenameFile="Datei oder Verzeichnis kann nicht umbenennant werden:"
+Customdirview_SErrorRenameFile="Datei oder Verzeichnis kann nicht umbenannant werden:"
 Customdirview_SErrorRenameFileExists="Datei ist bereits vorhanden:"
 Customdirview_SParentDir="Übergeordnetes Verzeichnis"
 Customdirview_STextDirectories="%u Verzeichnisse"
@@ -3029,6 +3029,22 @@ Vcl_Consts_SMsgDlgWarning="Warnung"
 Vcl_Consts_SMsgDlgYes="&Ja"
 Vcl_Consts_SMsgDlgYesToAll="Ja für &alle"
 Vcl_Consts_SOKButton="OK"
+; <override>
+Vcl_Consts_SmkcCtrl="Strg+"
+; <override>
+Vcl_Consts_SmkcDel="Entf"
+; <override>
+Vcl_Consts_SmkcEnd="Ende"
+; <override>
+Vcl_Consts_SmkcHome="Pos 1"
+; <override>
+Vcl_Consts_SmkcIns="Einfg"
+; <override>
+Vcl_Consts_SmkcPgDn="Bild Ab"
+; <override>
+Vcl_Consts_SmkcPgUp="Bild Auf"
+; <override>
+Vcl_Consts_SmkcShift="Umschalttaste+"
 
 [default.isl]
 SetupAppTitle="Setup"

+ 1 - 1
translations/version.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
 [Version]
 CS=248
-DE=137
+DE=138
 ES=80
 FI=97
 FR=103