Browse Source

5.10.3 RC

IT.84

Translated: 100%
WinSCP 5.10.3

Source commit: 0a42c65103be155bb66078a68358f0261ce80ac6
Claudio Galdiolo 8 years ago
parent
commit
26f3993a74
2 changed files with 51 additions and 51 deletions
  1. 50 50
      translations/translations/IT.ini
  2. 1 1
      translations/translations/version.ini

+ 50 - 50
translations/translations/IT.ini

@@ -4686,7 +4686,7 @@ EXTENSION_UNTRUSTED="L'estensione non proviene da una fonte attendibile. Sei sic
 ; "**Using the last compatible and trusted version of the extension.**\n\nThe latest version of the extension is either not reviewed yet or is not compatible with this version of WinSCP."
 EXTENSION_NOT_LATEST="**Utilizzando l'ultima versione compatibile e supporta dell'estensione.**\n\nL'ultima versione dell'estensione non è stata ancora esaminata o non è compatibile con questa versione di WinSCP."
 ; "**Do you want to overwrite an existing INI file '%s'?**\n\nChoose 'Overwrite' to overwrite the selected INI file with the current configuration.\n\nChoose 'Use' to restart WinSCP with a configuration loaded from the selected INI file. Your current configuration will be preserved and you can revert to it, if needed.|&Overwrite|&Use"
-CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE=<translate>
+CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Vuoi sovrascrivere un file INI esistente '%s'?**\n\nScegli 'Sovrascrivi' per sovrascrivere il file INI selezionato con la configurazione corrente.\n\nScegli 'Usa' per riavviare WinSCP con una configurazione caricata dal file INI selezionato. La tua configurazione corrente verrà mantenuta e potrai ripristinarla se necessario.|S&ovrascrivi|&Usa"
 ; "No differences found."
 COMPARE_NO_DIFFERENCES="Nessuna differenza trovata."
 ; "Opens site '%s'\n%s"
@@ -4830,7 +4830,7 @@ MASK_HELP="Vedi l'aiuto per più opzioni."
 ; "Following usage statistics data is anonymously sent to WinSCP team.\n\nOver the time other metrics can be collected, please come back later to check or consult Help."
 USAGE_DATA2="**Le seguenti statistiche sull'uso sono inviate anonimamente al team WinSCP.**\n\nNel corso del tempo altri parametri possono essere raccolti, per favore torna più tardi per verificare o consulta l'Aiuto."
 ; "There is no matching usage statistics data collected yet. Please try again later or consult Help."
-USAGE_DATA_NONE2=<translate>
+USAGE_DATA_NONE2="Non ci sono ancora statistiche sull'uso corrispondenti. Per favore prova più tardi o consulta l'Aiuto."
 ; "Opens site folder '%s'"
 SHORTCUT_INFO_TIP_FOLDER="Apre cartella di siti '%s'"
 ; "Opens workspace '%s'"
@@ -4932,15 +4932,15 @@ USAGE_CERTIFICATE="Fingerprint del certificato server TLS/SSL (solo protocollo F
 ; "Gives a name to the session"
 USAGE_SESSIONNAME="Imposta un nome alla sessione"
 ; "Reloads remote panel of all running instances of WinSCP. If session (and optionally a path) is specified, refreshes only the instances with that session (and path)."
-USAGE_REFRESH=<translate>
+USAGE_REFRESH="Ricarica il pannello remoto di tutte le istanze attive di WinSCP. Se una sessione (e facoltativamente un percorso) è specificata, aggiorna solo le istanze con quella sessione (e percorso)."
 ; "Enables log rotation and optionally deleting of old logs."
-USAGE_LOGSIZE=<translate>
+USAGE_LOGSIZE="Abilita la rotazione del log e facoltativamente rimuovi vecchi log."
 ; "Password has been changed."
-PASSWORD_CHANGED=<translate>
+PASSWORD_CHANGED="La password è stata cambiata."
 ; "Open &Target Folder"
-OPEN_TARGET_FOLDER=<translate>
+OPEN_TARGET_FOLDER="Apri car&tella di destinazione"
 ; "Open &Downloaded File"
-OPEN_DOWNLOADED_FILE=<translate>
+OPEN_DOWNLOADED_FILE="Apri il file scaricato"
 ; "%s file '%s' to %s:"
 COPY_FILE="%s file '%s' su %s"
 ; "%s %d files to %s:"
@@ -5490,13 +5490,13 @@ EXTENSION_SESSIONLOG_CAPTION="Seleziona file per il log di sessione."
 ; "Session log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
 EXTENSION_SESSIONLOG_FILTER="File log di sessione (*.log)|*.log|Tutti i file (*.*)|*.*"
 ; "Usage Statistics"
-USAGE_CAPTION=<translate>
+USAGE_CAPTION="Statistiche d'uso"
 ; "&Filter:"
-USAGE_FILTER=<translate>
+USAGE_FILTER="&Filtro:"
 ; "&Copy to Clipboard"
 USAGE_COPY="&Copia negli Appunti"
 ; "Host: %s\nHost key: %s"
-IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP=<translate>
+IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP="Host: %s\nChiave host: %s"
 
 ; User interface very long strings
 [TextsWin2.rc]
@@ -5550,15 +5550,15 @@ SCREENSHOT_COMMANDER="Schermo principale dell'interfaccia Commander che visualiz
 ; "WinSCP is free software: you can use it, redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
 LICENSE="WinSCP è un software libero: è possibile utilizzarlo, ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della Licenza, o (a tua scelta) una versione successiva."
 ; "Background transfer operations can use multiple connections"
-NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS=<translate>
+NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Operazioni di trasferimento in background possono usare connessioni multiple"
 ; "Support for multiple monitors with different DPI/resolutions"
-NEW_5_10_DPI_AWARE=<translate>
+NEW_5_10_DPI_AWARE="Supporto per monitor multipli con risoluzioni/DPI diverse"
 ; "Find dialog does not block main window and found files can be downloaded and deleted on the Find dialog"
-NEW_5_10_FIND=<translate>
+NEW_5_10_FIND="La finestra di dialogo Trova non blocca la finestra principale e i file trovati possono essere scaricati e rimossi nella finestra di dialogo Trova"
 ; "Support for Microsoft OneDrive"
-NEW_5_10_ONEDRIVE=<translate>
+NEW_5_10_ONEDRIVE="Supporto per Microsoft OneDrive"
 ; "Numerous improvements to custom commands/extensions and .NET assembly"
-NEW_5_10_AUTOMATION=<translate>
+NEW_5_10_AUTOMATION="Molti miglioramenti ai comandi/estensioni personalizzate e .NET assembly"
 
 ; Delphi resource strings
 [WinSCP_DRC.rc]
@@ -6179,7 +6179,7 @@ TypicalType="Installazione &tipica"
 ; "- installs to default destination"
 TypicalType1="- installa nella destinazione predefinita"
 ; "- installs all components"
-TypicalType2=<translate>
+TypicalType2="- installa tutti i componenti"
 ; "- enables most typical features"
 TypicalType3="- abilita le funzionalità tipiche"
 ; "&Full upgrade"
@@ -6238,87 +6238,87 @@ IncompleteTranslation="Stai per utilizzare una traduzione incompleta. È complet
 ; Official WinSCP extensions strings
 [Extensions.rc]
 ; "Generate &HTTP URL"
-GenerateHttpUrl.Name=<translate>
+GenerateHttpUrl.Name="Genera URL &HTTP"
 ; "Generates HTTP URL of the selected file"
-GenerateHttpUrl.Description=<translate>
+GenerateHttpUrl.Description="Genera URL HTTP dei file selezionati"
 ; "URL"
-GenerateHttpUrl.URLGroup.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.URLGroup.Caption="URL"
 ; "These options are site-specific."
-GenerateHttpUrl.TheseOptionsAreSiteSpecificLabel.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.TheseOptionsAreSiteSpecificLabel.Caption="Queste opzioni sono specifiche per il sito."
 ; "&Web root path:"
-GenerateHttpUrl.WebRootTextbox.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.WebRootTextbox.Caption="Percorso &Web root:"
 ; "Use HTTP&S"
-GenerateHttpUrl.HttpsCheckbox.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.HttpsCheckbox.Caption="Usa HTTP&S"
 ; "&URL root path (optional):"
-GenerateHttpUrl.RootPathTextbox.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.RootPathTextbox.Caption="Percorso &URL root (opzionale):"
 ; "&Web server hostname override (optional):"
-GenerateHttpUrl.HostNameTextbox.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.HostNameTextbox.Caption="Sovrascrittura hostname server &Web (opzionale):"
 ; "Options"
 GenerateHttpUrl.OptionsGroup.Caption="Opzioni"
 ; "Display URL"
-GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption="Mostra URL"
 ; "Copy URL to clipboard"
-GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption="Copia URL negli appunti"
 ; "Open URL in web browser"
-GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption=<translate>
+GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption="Apri URL nel browser"
 ; "Verify &Checksum"
-VerifyFileChecksum.Name=<translate>
+VerifyFileChecksum.Name="Verifica &Checksum"
 ; "Compares checksums of the selected local and remote file"
-VerifyFileChecksum.Description=<translate>
+VerifyFileChecksum.Description="Confronta i checksum dei file selezionati locali e remoti"
 ; "&Search for Text..."
-SearchText.Name=<translate>
+SearchText.Name="Cerca il te&sto..."
 ; "Searches recursively for a text in the current remote directory"
-SearchText.Description=<translate>
+SearchText.Description="Cerca un testo in maniera ricorsiva nella cartella remota corrente"
 ; "Text:"
-SearchText.TextTextbox.Caption=<translate>
+SearchText.TextTextbox.Caption="Testo:"
 ; "File mask:"
-SearchText.WildcardTextbox.Caption=<translate>
+SearchText.WildcardTextbox.Caption="Maschera file:"
 ; "&ZIP and Upload..."
-ZipUpload.Name=<translate>
+ZipUpload.Name="&ZIP e upload..."
 ; "Packs the selected files to a ZIP archive and uploads it"
-ZipUpload.Description=<translate>
+ZipUpload.Description="Comprimi i file selezionati in un archivio ZIP e fa l'upload"
 ; "&Archive name:"
-ZipUpload.ArchiveNameTextbox.Caption=<translate>
+ZipUpload.ArchiveNameTextbox.Caption="Nome &archivio:"
 ; "Use &7-zip"
-ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption=<translate>
+ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption="Usa &7-zip"
 ; "Archive &type (with 7-zip):"
-ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption=<translate>
+ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption="&Tipo archivio (con 7-zip):"
 ; "7-zip &path (7z.exe/7za.exe):"
-ZipUpload.Path7zipFile.Caption=<translate>
+ZipUpload.Path7zipFile.Caption="&Percorso 7-zip (7z.exe/7za.exe):"
 ; "Logging"
 ZipUpload.LoggingGroup.Caption="Creazione log"
 ; "&Keep Local Directory up to Date..."
-KeepLocalUpToDate.Name=<translate>
+KeepLocalUpToDate.Name="Mantieni aggiornata la Cartella Locale..."
 ; "Periodically scans for changes in a remote directory and reflects them on a local directory"
-KeepLocalUpToDate.Description=<translate>
+KeepLocalUpToDate.Description="Controlla periodicamente cartella remota e rifletti i cambiamenti nella cartella locale"
 ; "Directories"
 KeepLocalUpToDate.DirectoriesGroup.Caption="Cartelle"
 ; "&Watch for changes in the remote directory:"
-KeepLocalUpToDate.RemotePathTextbox.Caption=<translate>
+KeepLocalUpToDate.RemotePathTextbox.Caption="Controlla cambiamenti nella cartella remota:"
 ; "... &and automatically reflect them on the local directory:"
-KeepLocalUpToDate.LocalPathTextbox.Caption=<translate>
+KeepLocalUpToDate.LocalPathTextbox.Caption="... e riflettili &automaticamente nella cartella locale:"
 ; "Options"
 KeepLocalUpToDate.OptionsGroup.Caption="Opzioni"
 ; "&Delete files"
 KeepLocalUpToDate.DeleteCheckbox.Caption="Elimina file"
 ; "&Beep on change"
-KeepLocalUpToDate.BeepCheckbox.Caption=<translate>
+KeepLocalUpToDate.BeepCheckbox.Caption="Fai &bip quando c'e un cambiamento"
 ; "Continue on &error"
 KeepLocalUpToDate.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Continua in caso di &errore"
 ; "&Interval (in seconds):"
-KeepLocalUpToDate.IntervalTextbox.Caption=<translate>
+KeepLocalUpToDate.IntervalTextbox.Caption="&Intervallo (in secondi):"
 ; "Logging"
 KeepLocalUpToDate.LoggingGroup.Caption="Creazione log"
 ; "Batch &Rename..."
-BatchRename.Name=<translate>
+BatchRename.Name="&Rinomina batch..."
 ; "Renames remote files using a regular expression"
-BatchRename.Description=<translate>
+BatchRename.Description="Rinomina file remoti usando un'espressione regolare"
 ; "Rename"
-BatchRename.RenameGroup.Caption=<translate>
+BatchRename.RenameGroup.Caption="Rinomina"
 ; "Replace file name part matching this pattern:"
-BatchRename.PatternTextbox.Caption=<translate>
+BatchRename.PatternTextbox.Caption="Rinomina la parte del nome del file corrispondente a questo schema:"
 ; "with:"
-BatchRename.ReplacementTextbox.Caption=<translate>
+BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="con:"
 ; "Options"
 BatchRename.OptionsGroup.Caption="Opzioni"
 ; "&Preview changes"

+ 1 - 1
translations/translations/version.ini

@@ -8,7 +8,7 @@ FR=87
 HE=18
 HU=82
 IN=27
-IT=83
+IT=84
 JP=60
 LT=25
 MS=17