|
|
@@ -4686,7 +4686,7 @@ EXTENSION_UNTRUSTED="L'estensione non proviene da una fonte attendibile. Sei sic
|
|
|
; "**Using the last compatible and trusted version of the extension.**\n\nThe latest version of the extension is either not reviewed yet or is not compatible with this version of WinSCP."
|
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Utilizzando l'ultima versione compatibile e supporta dell'estensione.**\n\nL'ultima versione dell'estensione non è stata ancora esaminata o non è compatibile con questa versione di WinSCP."
|
|
|
; "**Do you want to overwrite an existing INI file '%s'?**\n\nChoose 'Overwrite' to overwrite the selected INI file with the current configuration.\n\nChoose 'Use' to restart WinSCP with a configuration loaded from the selected INI file. Your current configuration will be preserved and you can revert to it, if needed.|&Overwrite|&Use"
|
|
|
-CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE=<translate>
|
|
|
+CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Vuoi sovrascrivere un file INI esistente '%s'?**\n\nScegli 'Sovrascrivi' per sovrascrivere il file INI selezionato con la configurazione corrente.\n\nScegli 'Usa' per riavviare WinSCP con una configurazione caricata dal file INI selezionato. La tua configurazione corrente verrà mantenuta e potrai ripristinarla se necessario.|S&ovrascrivi|&Usa"
|
|
|
; "No differences found."
|
|
|
COMPARE_NO_DIFFERENCES="Nessuna differenza trovata."
|
|
|
; "Opens site '%s'\n%s"
|
|
|
@@ -4830,7 +4830,7 @@ MASK_HELP="Vedi l'aiuto per più opzioni."
|
|
|
; "Following usage statistics data is anonymously sent to WinSCP team.\n\nOver the time other metrics can be collected, please come back later to check or consult Help."
|
|
|
USAGE_DATA2="**Le seguenti statistiche sull'uso sono inviate anonimamente al team WinSCP.**\n\nNel corso del tempo altri parametri possono essere raccolti, per favore torna più tardi per verificare o consulta l'Aiuto."
|
|
|
; "There is no matching usage statistics data collected yet. Please try again later or consult Help."
|
|
|
-USAGE_DATA_NONE2=<translate>
|
|
|
+USAGE_DATA_NONE2="Non ci sono ancora statistiche sull'uso corrispondenti. Per favore prova più tardi o consulta l'Aiuto."
|
|
|
; "Opens site folder '%s'"
|
|
|
SHORTCUT_INFO_TIP_FOLDER="Apre cartella di siti '%s'"
|
|
|
; "Opens workspace '%s'"
|
|
|
@@ -4932,15 +4932,15 @@ USAGE_CERTIFICATE="Fingerprint del certificato server TLS/SSL (solo protocollo F
|
|
|
; "Gives a name to the session"
|
|
|
USAGE_SESSIONNAME="Imposta un nome alla sessione"
|
|
|
; "Reloads remote panel of all running instances of WinSCP. If session (and optionally a path) is specified, refreshes only the instances with that session (and path)."
|
|
|
-USAGE_REFRESH=<translate>
|
|
|
+USAGE_REFRESH="Ricarica il pannello remoto di tutte le istanze attive di WinSCP. Se una sessione (e facoltativamente un percorso) è specificata, aggiorna solo le istanze con quella sessione (e percorso)."
|
|
|
; "Enables log rotation and optionally deleting of old logs."
|
|
|
-USAGE_LOGSIZE=<translate>
|
|
|
+USAGE_LOGSIZE="Abilita la rotazione del log e facoltativamente rimuovi vecchi log."
|
|
|
; "Password has been changed."
|
|
|
-PASSWORD_CHANGED=<translate>
|
|
|
+PASSWORD_CHANGED="La password è stata cambiata."
|
|
|
; "Open &Target Folder"
|
|
|
-OPEN_TARGET_FOLDER=<translate>
|
|
|
+OPEN_TARGET_FOLDER="Apri car&tella di destinazione"
|
|
|
; "Open &Downloaded File"
|
|
|
-OPEN_DOWNLOADED_FILE=<translate>
|
|
|
+OPEN_DOWNLOADED_FILE="Apri il file scaricato"
|
|
|
; "%s file '%s' to %s:"
|
|
|
COPY_FILE="%s file '%s' su %s"
|
|
|
; "%s %d files to %s:"
|
|
|
@@ -5490,13 +5490,13 @@ EXTENSION_SESSIONLOG_CAPTION="Seleziona file per il log di sessione."
|
|
|
; "Session log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
|
|
|
EXTENSION_SESSIONLOG_FILTER="File log di sessione (*.log)|*.log|Tutti i file (*.*)|*.*"
|
|
|
; "Usage Statistics"
|
|
|
-USAGE_CAPTION=<translate>
|
|
|
+USAGE_CAPTION="Statistiche d'uso"
|
|
|
; "&Filter:"
|
|
|
-USAGE_FILTER=<translate>
|
|
|
+USAGE_FILTER="&Filtro:"
|
|
|
; "&Copy to Clipboard"
|
|
|
USAGE_COPY="&Copia negli Appunti"
|
|
|
; "Host: %s\nHost key: %s"
|
|
|
-IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP=<translate>
|
|
|
+IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP="Host: %s\nChiave host: %s"
|
|
|
|
|
|
; User interface very long strings
|
|
|
[TextsWin2.rc]
|
|
|
@@ -5550,15 +5550,15 @@ SCREENSHOT_COMMANDER="Schermo principale dell'interfaccia Commander che visualiz
|
|
|
; "WinSCP is free software: you can use it, redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
|
|
|
LICENSE="WinSCP è un software libero: è possibile utilizzarlo, ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della Licenza, o (a tua scelta) una versione successiva."
|
|
|
; "Background transfer operations can use multiple connections"
|
|
|
-NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Operazioni di trasferimento in background possono usare connessioni multiple"
|
|
|
; "Support for multiple monitors with different DPI/resolutions"
|
|
|
-NEW_5_10_DPI_AWARE=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_DPI_AWARE="Supporto per monitor multipli con risoluzioni/DPI diverse"
|
|
|
; "Find dialog does not block main window and found files can be downloaded and deleted on the Find dialog"
|
|
|
-NEW_5_10_FIND=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_FIND="La finestra di dialogo Trova non blocca la finestra principale e i file trovati possono essere scaricati e rimossi nella finestra di dialogo Trova"
|
|
|
; "Support for Microsoft OneDrive"
|
|
|
-NEW_5_10_ONEDRIVE=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_ONEDRIVE="Supporto per Microsoft OneDrive"
|
|
|
; "Numerous improvements to custom commands/extensions and .NET assembly"
|
|
|
-NEW_5_10_AUTOMATION=<translate>
|
|
|
+NEW_5_10_AUTOMATION="Molti miglioramenti ai comandi/estensioni personalizzate e .NET assembly"
|
|
|
|
|
|
; Delphi resource strings
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
@@ -6179,7 +6179,7 @@ TypicalType="Installazione &tipica"
|
|
|
; "- installs to default destination"
|
|
|
TypicalType1="- installa nella destinazione predefinita"
|
|
|
; "- installs all components"
|
|
|
-TypicalType2=<translate>
|
|
|
+TypicalType2="- installa tutti i componenti"
|
|
|
; "- enables most typical features"
|
|
|
TypicalType3="- abilita le funzionalità tipiche"
|
|
|
; "&Full upgrade"
|
|
|
@@ -6238,87 +6238,87 @@ IncompleteTranslation="Stai per utilizzare una traduzione incompleta. È complet
|
|
|
; Official WinSCP extensions strings
|
|
|
[Extensions.rc]
|
|
|
; "Generate &HTTP URL"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.Name=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.Name="Genera URL &HTTP"
|
|
|
; "Generates HTTP URL of the selected file"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.Description=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.Description="Genera URL HTTP dei file selezionati"
|
|
|
; "URL"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.URLGroup.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.URLGroup.Caption="URL"
|
|
|
; "These options are site-specific."
|
|
|
-GenerateHttpUrl.TheseOptionsAreSiteSpecificLabel.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.TheseOptionsAreSiteSpecificLabel.Caption="Queste opzioni sono specifiche per il sito."
|
|
|
; "&Web root path:"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.WebRootTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.WebRootTextbox.Caption="Percorso &Web root:"
|
|
|
; "Use HTTP&S"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.HttpsCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.HttpsCheckbox.Caption="Usa HTTP&S"
|
|
|
; "&URL root path (optional):"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.RootPathTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.RootPathTextbox.Caption="Percorso &URL root (opzionale):"
|
|
|
; "&Web server hostname override (optional):"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.HostNameTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.HostNameTextbox.Caption="Sovrascrittura hostname server &Web (opzionale):"
|
|
|
; "Options"
|
|
|
GenerateHttpUrl.OptionsGroup.Caption="Opzioni"
|
|
|
; "Display URL"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption="Mostra URL"
|
|
|
; "Copy URL to clipboard"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption="Copia URL negli appunti"
|
|
|
; "Open URL in web browser"
|
|
|
-GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption="Apri URL nel browser"
|
|
|
; "Verify &Checksum"
|
|
|
-VerifyFileChecksum.Name=<translate>
|
|
|
+VerifyFileChecksum.Name="Verifica &Checksum"
|
|
|
; "Compares checksums of the selected local and remote file"
|
|
|
-VerifyFileChecksum.Description=<translate>
|
|
|
+VerifyFileChecksum.Description="Confronta i checksum dei file selezionati locali e remoti"
|
|
|
; "&Search for Text..."
|
|
|
-SearchText.Name=<translate>
|
|
|
+SearchText.Name="Cerca il te&sto..."
|
|
|
; "Searches recursively for a text in the current remote directory"
|
|
|
-SearchText.Description=<translate>
|
|
|
+SearchText.Description="Cerca un testo in maniera ricorsiva nella cartella remota corrente"
|
|
|
; "Text:"
|
|
|
-SearchText.TextTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+SearchText.TextTextbox.Caption="Testo:"
|
|
|
; "File mask:"
|
|
|
-SearchText.WildcardTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+SearchText.WildcardTextbox.Caption="Maschera file:"
|
|
|
; "&ZIP and Upload..."
|
|
|
-ZipUpload.Name=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Name="&ZIP e upload..."
|
|
|
; "Packs the selected files to a ZIP archive and uploads it"
|
|
|
-ZipUpload.Description=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Description="Comprimi i file selezionati in un archivio ZIP e fa l'upload"
|
|
|
; "&Archive name:"
|
|
|
-ZipUpload.ArchiveNameTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.ArchiveNameTextbox.Caption="Nome &archivio:"
|
|
|
; "Use &7-zip"
|
|
|
-ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption="Usa &7-zip"
|
|
|
; "Archive &type (with 7-zip):"
|
|
|
-ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption="&Tipo archivio (con 7-zip):"
|
|
|
; "7-zip &path (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
-ZipUpload.Path7zipFile.Caption=<translate>
|
|
|
+ZipUpload.Path7zipFile.Caption="&Percorso 7-zip (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
; "Logging"
|
|
|
ZipUpload.LoggingGroup.Caption="Creazione log"
|
|
|
; "&Keep Local Directory up to Date..."
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.Name=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.Name="Mantieni aggiornata la Cartella Locale..."
|
|
|
; "Periodically scans for changes in a remote directory and reflects them on a local directory"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.Description=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.Description="Controlla periodicamente cartella remota e rifletti i cambiamenti nella cartella locale"
|
|
|
; "Directories"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.DirectoriesGroup.Caption="Cartelle"
|
|
|
; "&Watch for changes in the remote directory:"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.RemotePathTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.RemotePathTextbox.Caption="Controlla cambiamenti nella cartella remota:"
|
|
|
; "... &and automatically reflect them on the local directory:"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.LocalPathTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.LocalPathTextbox.Caption="... e riflettili &automaticamente nella cartella locale:"
|
|
|
; "Options"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.OptionsGroup.Caption="Opzioni"
|
|
|
; "&Delete files"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.DeleteCheckbox.Caption="Elimina file"
|
|
|
; "&Beep on change"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.BeepCheckbox.Caption=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.BeepCheckbox.Caption="Fai &bip quando c'e un cambiamento"
|
|
|
; "Continue on &error"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Continua in caso di &errore"
|
|
|
; "&Interval (in seconds):"
|
|
|
-KeepLocalUpToDate.IntervalTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.IntervalTextbox.Caption="&Intervallo (in secondi):"
|
|
|
; "Logging"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.LoggingGroup.Caption="Creazione log"
|
|
|
; "Batch &Rename..."
|
|
|
-BatchRename.Name=<translate>
|
|
|
+BatchRename.Name="&Rinomina batch..."
|
|
|
; "Renames remote files using a regular expression"
|
|
|
-BatchRename.Description=<translate>
|
|
|
+BatchRename.Description="Rinomina file remoti usando un'espressione regolare"
|
|
|
; "Rename"
|
|
|
-BatchRename.RenameGroup.Caption=<translate>
|
|
|
+BatchRename.RenameGroup.Caption="Rinomina"
|
|
|
; "Replace file name part matching this pattern:"
|
|
|
-BatchRename.PatternTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+BatchRename.PatternTextbox.Caption="Rinomina la parte del nome del file corrispondente a questo schema:"
|
|
|
; "with:"
|
|
|
-BatchRename.ReplacementTextbox.Caption=<translate>
|
|
|
+BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="con:"
|
|
|
; "Options"
|
|
|
BatchRename.OptionsGroup.Caption="Opzioni"
|
|
|
; "&Preview changes"
|