Explorar el Código

Merge remote-tracking branch 'origin/translations'

Source commit: cc3a9e43a3b57ef369c9802e0b03d7ad35c54d2d
Martin Prikryl hace 1 año
padre
commit
276d0ada10
Se han modificado 2 ficheros con 125 adiciones y 46 borrados
  1. 119 40
      translations/CA.ini
  2. 6 6
      translations/version.ini

+ 119 - 40
translations/CA.ini

@@ -52,6 +52,8 @@ NeverShowAgainCheck.Caption="No tornis a mostrar aquest &quadre de diàleg"
 TransferSettingsButton.Caption="&Paràmetres de transferència..."
 CopyParamGroup.Caption="Paràmetres de transferència"
 ShortCutHintPanel.ShortCutHintLabel.Caption="A la interfície Commander, la drecera de teclat F5 serveix per transferir fitxers. Si voleu que serveixi per refrescar un panell de fitxers, feu clic aquí per anar a les preferències."
+OkMenu.DownloadItem.Caption="&Baixa"
+OkMenu.BrowseItem.Caption="&Navega"
 
 [CopyLocal.dfm]
 DirectoryLabel.Caption="Camí &destinació:"
@@ -237,10 +239,10 @@ FilterGroup.RemoteDirectoryLabel.Caption="&Cerca a:"
 FilterGroup.MaskHintText.Caption="con&sells de màscara"
 FilterGroup.MaskButton.Caption="&Edita..."
 HelpButton.Caption="&Ajuda"
-FileView.item0.Caption="Nom"
-FileView.item1.Caption="Directori"
-FileView.item2.Caption="Mida"
-FileView.item3.Caption="Data modificació"
+FileViewPanel.FileView.item0.Caption="Nom"
+FileViewPanel.FileView.item1.Caption="Directori"
+FileViewPanel.FileView.item2.Caption="Mida"
+FileViewPanel.FileView.item3.Caption="Data modificació"
 EditButton.Caption="&Edita"
 ActionList.DeleteAction.Caption="&Suprimeix"
 ActionList.FocusAction.Caption="&Focalitza"
@@ -296,6 +298,7 @@ CompareCriterionsGroup.Caption="Criteris de comparació"
 CompareCriterionsGroup.SynchronizeByTimeCheck.Caption="H&ora de modificació"
 CompareCriterionsGroup.SynchronizeBySizeCheck.Caption="&Mida del fitxer"
 CompareCriterionsGroup.SynchronizeCaseSensitiveCheck.Caption="Distingir m&ajúscules/minúscules"
+CompareCriterionsGroup.SynchronizeByChecksumCheck.Caption="Suma de verificació"
 SaveSettingsCheck.Caption="&Utilitza les mateixes opcions la següent vegada"
 CopyParamGroup.Caption="Paràmetres de transferència"
 HelpButton.Caption="&Ajuda"
@@ -375,7 +378,7 @@ MainPanel.SitePanel.BasicGroup.PasswordLabel.Caption="&Contrasenya:"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label22.Caption="Protocol de &fitxer:"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsLabel.Caption="&Encriptació:"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.WebDavsLabel.Caption="&Encriptació:"
-MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicS3Panel.S3CredentialsEnvCheck2.Caption="&Credencials de AWS CLI:"
+MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicS3Panel.S3CredentialsEnvCheck3.Caption="&Credencials de l'entorn AWS:"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsCombo.Items.Strings.0="Sense encriptació"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicFtpPanel.AnonymousLoginCheck.Caption="Entrada a&nònima"
 MainPanel.SitePanel.NoteGroup.Caption="Nota"
@@ -438,6 +441,8 @@ SessionAdvancedPopupMenu.MenuItem14.Caption="Preferències globals"
 [NonVisual.dfm]
 RemoteFilePopup.FileNames3.Caption="&Noms de fitxer"
 RemoteFilePopup.FileNames3.Hint="Operacions amb el(s) nom(s) del(s) fitxer(s) seleccionat(s)"
+ExplorerActions.AutoSizeRemoteColumnsAction.Caption="Ajusta la mida &automàticament"
+ExplorerActions.AutoSizeRemoteColumnsAction.Hint="Ajusta l'amplada de les columnes per adaptar-se al contingut"
 ExplorerActions.RemoteCopyQueueAction.Caption="Baixa en &segon pla..."
 ExplorerActions.RemoteCopyQueueAction.Hint="Baixa el(s) fitxer(s) remot(s) seleccionat(s) al directori local en segon pla"
 ExplorerActions.RemoteCopyFocusedQueueAction.Caption="Baixa en &segon pla..."
@@ -462,8 +467,10 @@ ExplorerActions.RemoteMoveFocusedAction.Caption="&Baixa i suprimeix..."
 ExplorerActions.RemoteMoveFocusedAction.Hint="Baixa i suprimeix|Baixa el(s) fitxer(s) remot(s) seleccionat(s) al directori local i suprimeix l'original"
 ExplorerActions.RemoteCopyAction.Caption="&Baixa..."
 ExplorerActions.RemoteCopyAction.Hint="Baixa|Baixa el(s) fitxer(s) remot(s) seleccionat(s) al directori local"
-ExplorerActions.BestFitColumnAction.Caption="&Millor ajust"
-ExplorerActions.BestFitColumnAction.Hint="Millor ajust|Modifica l'amplada de la columna per ajustar-se al seu contingut"
+ExplorerActions.AutoSizeLocalColumnsAction.Caption="Ajusta la mida &automàticament"
+ExplorerActions.AutoSizeLocalColumnsAction.Hint="Ajusta l'amplada de les columnes per adaptar-se al contingut"
+ExplorerActions.ResetLayoutRemoteColumnsAction.Caption="&Restableix la disposició"
+ExplorerActions.ResetLayoutRemoteColumnsAction.Hint="Restableix a la disposició per defecte de columnes del panell de fitxer"
 ExplorerActions.GoToTreeAction.Caption="Anar a l'arbre"
 ExplorerActions.GoToTreeAction.Hint="Anar a l'arbre"
 ExplorerActions.LocalTreeAction.Caption="&Arbre"
@@ -472,6 +479,8 @@ ExplorerActions.RemoteTreeAction.Caption="&Arbre"
 ExplorerActions.RemoteTreeAction.Hint="Amaga/mostra arbre de directoris"
 ExplorerActions.QueueItemQueryAction.Caption="Mostra C&onsulta"
 ExplorerActions.QueueItemQueryAction.Hint="Mostra consulta pendent de l'element de cua seleccionat"
+ExplorerActions.ResetLayoutLocalColumnsAction.Caption="&Restableix la disposició"
+ExplorerActions.ResetLayoutLocalColumnsAction.Hint="Restableix a la disposició per defecte de columnes del panell de fitxer"
 ExplorerActions.QueueItemErrorAction.Caption="Mostra &Error"
 ExplorerActions.QueueItemErrorAction.Hint="Mostra missatge d'error pendent de l'element de cua seleccionat"
 ExplorerActions.QueueItemPromptAction.Caption="Mostra So&l·licitud"
@@ -806,6 +815,8 @@ ExplorerActions.QueueToolbarAction.Caption="&Barra d'eines"
 ExplorerActions.QueueToolbarAction.Hint="Amaga/mostra la barra d'eines de llista de cua (al panell de llista de cua)"
 ExplorerActions.QueueFileListAction.Caption="Llista de &fitxers"
 ExplorerActions.QueueFileListAction.Hint="Amaga/mostra la llista completa de fitxers de cua"
+ExplorerActions.QueueResetLayoutColumnsAction.Caption="&Restableix la disposició de columnes"
+ExplorerActions.QueueResetLayoutColumnsAction.Hint="Restableix a la disposició per defecte de columnes de la llista"
 ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Caption="&Personalitza..."
 ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Hint="Personalitzar la llista de cua"
 ExplorerActions.PasteAction3.Caption="&Enganxa des del porta-retalls"
@@ -1000,6 +1011,10 @@ ExplorerActions.DefaultToNewRemoteTabAction.Caption="Per &defecte a la pestanya
 ExplorerActions.DefaultToNewRemoteTabAction.Hint="Quan està activada, l'ordre de nova pestanya obre una nova pestanya remota, altrament obre una nova pestanya local."
 ExplorerActions.CalculateDirectorySizesAction.Caption="&Calcula les mides del directori"
 ExplorerActions.CalculateDirectorySizesAction.Hint="Calcula les mides dels directoris seleccionats i mostra-les al panell de fitxer"
+ExplorerActions.LocalOtherDirAction.Caption="Ca&mí d'un altre panell"
+ExplorerActions.LocalOtherDirAction.Hint="Obre el mateix directori com a l'altre panell"
+ExplorerActions.RemoteOtherDirAction.Caption="Ca&mí d'un altre panell"
+ExplorerActions.RemoteOtherDirAction.Hint="Obre el mateix directori com a l'altre panell"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="&Cua"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Hint="Configura la llista de cua"
 CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Cua"
@@ -1010,12 +1025,10 @@ LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="&Ves a"
 LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Ves al directori"
 LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Mostra &mides de fitxer dins"
 LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Selecciona el format per mostrar les mides de fitxers"
-LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Mostra &columnes"
-LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Hint="Selecciona les columnes per veure al panell"
+LocalDirViewColumnPopup.LocalColumnsSubmenuItem.Caption="&Columnes"
 RemoteDirViewColumnPopup.RemoteFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Mostra &mides de fitxer dins"
 RemoteDirViewColumnPopup.RemoteFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Selecciona el format per mostrar les mides de fitxers"
-RemoteDirViewColumnPopup.Showcolumns4.Caption="Mostra &columnes"
-RemoteDirViewColumnPopup.Showcolumns4.Hint="Selecciona les columnes per veure al panell"
+RemoteDirViewColumnPopup.RemoteColumnsSubmenuItem.Caption="&Columnes"
 QueuePopup.TBXSubmenuItem1.Caption="&Tot"
 QueuePopup.TBXSubmenuItem1.Hint="Ordres massives de gestió de cua"
 QueuePopup.Queue2.Caption="&Opcions"
@@ -1199,6 +1212,7 @@ MainPanel.PageControl.QueueSheet.Caption="Segon pla"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Caption="Transferències en segon pla"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Label5.Caption="&Nombre màxim de transferències simultànies:"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsCheck.Caption="Mostra les transferències &completades a la cua durant:"
+MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.ParallelTransferThresholdUnitLabel.Caption="bytes"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueAutoPopupCheck.Caption="&Fes emergir els indicadors de les transferències quan estigui inactiu"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueCheck.Caption="&Transfereix en segon pla per defecte"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueNoConfirmationCheck.Caption="&Sense confirmacions en les transferències en segon pla"
@@ -1210,6 +1224,7 @@ MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Str
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.3="15 minuts"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.4="1 hora"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.5="Sempre"
+MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.ParallelTransferCheck.Caption="&Utilitzar diverses connexions pels fitxers individuals damunt:"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.Caption="Llista de la cua"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.QueueViewShowButton.Caption="&Mostra"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.QueueViewHideWhenEmptyButton.Caption="Amaga quan està &buida"
@@ -1293,6 +1308,7 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExis
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="Man&tén oberta la finestra principal quan es tanca la darrera sessió"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="Mostra &consells a l'inici"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowLoginWhenNoSessionCheck.Caption="&Mostra el diàleg Entra a l'inici i quan es tanca la darrera sessió"
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.SessionTabCaptionTruncationCheck.Caption="&Truncar els títols de les pestanyes quan no caben a la finestra"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="Àrees de treball"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="Nom de l'àrea de treball per &defecte:"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="Desa &automàticament l'àrea de treball al sortir"
@@ -1302,6 +1318,14 @@ MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.SetMasterPasswordButton.
 MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.UseMasterPasswordCheck.Caption="&Utilitza la contrasenya mestra"
 MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.Caption="Contrasenya de sessió"
 MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.SessionRememberPasswordCheck.Caption="Recorda la &contrasenya durant la sessió"
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.Caption="Autoritats de certificació d'amfitrió de confiança"
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.SshHostCAsView.item0.Caption="Nom"
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.SshHostCAsView.item1.Caption="Amfitrions"
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.AddSshHostCAButton.Caption="&Afegeix..."
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.RemoveSshHostCAButton.Caption="&Suprimeix"
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.EditSshHostCAButton.Caption="&Edita..."
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.SshHostCAsFromPuTTYCheck.Caption="Carrega autoritats des de&l PuTTY"
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.ConfigureSshHostCAsButton.Caption="&Edita en el PuTTY..."
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.Caption="Aplicacions"
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.Caption="Aplicacions externes"
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathLabel.Caption="&Camí del client PuTTY/Terminal:"
@@ -1431,8 +1455,7 @@ TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem2.Caption="&Ves a"
 TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem2.Hint="Ves al directori"
 TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem3.Caption="&Ordena"
 TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem3.Hint="Canvia l'ordre dels fitxers al quadre local"
-TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem4.Caption="&Mostra columnes"
-TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem4.Hint="Selecciona columnes per veure al panell"
+TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.LocalColumnsSubmenuItem.Caption="&Columnes"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Caption="&Selecció"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Hint="Ordres de selecció"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Caption="&Fitxers"
@@ -1461,8 +1484,7 @@ TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem15.Caption="&Ves a"
 TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem15.Hint="Anar al directori"
 TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem16.Caption="&Ordena"
 TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem16.Hint="Canvia l'ordre dels fitxers al panell remot"
-TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem17.Caption="&Mostra columnes"
-TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem17.Hint="Selecciona columnes a Mostra en el quadre"
+TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.RemoteColumnsSubmenuItem.Caption="&Columnes"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Caption="&Ajuda"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Hint="Ajuda"
 TopDock.PreferencesToolbar.Caption="Preferències"
@@ -1526,8 +1548,7 @@ TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem15.Caption="&Ves a"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem15.Hint="Anar al directori"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem16.Caption="&Ordena"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem16.Hint="Canvia ordre dels fitxers al panell"
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem17.Caption="Mostra &columnes"
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem17.Hint="Selecciona columnes per veure al panell"
+TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.ColumndsSubmenuItem.Caption="&Columnes"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Caption="&Ajuda"
 TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Hint="Ajuda"
 TopDock.ButtonsToolbar.Caption="Ordres"
@@ -1612,6 +1633,8 @@ MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label23.Caption="&Servidor SFT
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label5.Caption="&Canonitzar camins en el servidor"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.SftpServerEdit.Items.Strings.0="Per defecte"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.AllowScpFallbackCheck.Caption="&Permet mètode alternatiu SCP"
+; <override>
+MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.UsePosixRenameCheck.Caption="&Utilitza el canvi de nom del POSIX"
 MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.Caption="Altres opcions"
 MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.LookupUserGroupsCheck.Caption="Cerca grups d'&usuari"
 MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.ClearAliasesCheck.Caption="Neteja à&lies"
@@ -1640,6 +1663,7 @@ MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="Regió per &defecte:"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="Estil &URL:"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Amfitrió virtual"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Camí"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3RequesterPaysCheck.Caption="El sol·licitant &paga"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Autenticació"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.S3SessionTokenLabel.Caption="Token de &sessió:"
 MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Opcions de protocol"
@@ -1648,8 +1672,8 @@ MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Connexió"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Manteniment de connexió"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Segons entre &manteniments de connexió:"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingOffButton.Caption="&Desactivat"
-MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingNullPacketButton.Caption="&Envia paquets SSH nuls"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingDummyCommandButton.Caption="E&xecuta ordres de protocol falses"
+MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingDirectoryListingButton.Caption="I &addicionalment llegint el directori actual"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Caption="Temps d'espera"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label11.Caption="&Temps d'espera de resposta del servidor:"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label12.Caption="segons"
@@ -1702,10 +1726,10 @@ MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.Caption="Parà
 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.Label18.Caption="&Fitxer de clau privada:"
 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateKeyEdit3.Filter="Fitxers de clau privada PuTTY (*.ppk)|*.ppk|Tots els fitxers de clau privada (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Tots els fitxers (*.*)|*.*"
 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateKeyEdit3.DialogTitle="Selecciona fitxer de clau privada"
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Caption="Opcions TLS/SSL"
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Label1.Caption="Versió TLS/SSL mí&nima:"
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Label2.Caption="Versió TLS/SSL mà&xima:"
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.SslSessionReuseCheck.Caption="&Reutilitza l'ID de sessió TLS/SSL per a les connexions de dades"
+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.Caption="Opcions TLS"
+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.MinTlsVersionLabel.Caption="Versió TLS mí&nima:"
+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.MaxTlsVersionLabel.Caption="Versió TLS mà&xima:"
+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.SslSessionReuseCheck2.Caption="&Reutilitzar l'ID de la sessió TLS per a connexions de dades"
 MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Caption="Paràmetres d'autenticació"
 MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Label4.Caption="Fitxer de certificat del &client:"
 MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Filter="Certificats i fitxers de clau privada (*.pfx;*.p12;*.key;*.pem)|*.pfx;*.p12;*.key;*.pem|Tots els fitxers (*.*)|*.*"
@@ -1892,7 +1916,7 @@ LOST_CONNECTION="Connexió perduda."
 CANT_DETECT_RETURN_CODE="No es pot detectar el codi de retorn de l'ordre."
 COMMAND_FAILED2="L'ordre '%s'\nha fallat amb el codi de retorn %d i el missatge d'error següent."
 COMMAND_FAILED_CODEONLY="L'ordre ha fallat amb codi de retorn %d."
-INVALID_OUTPUT_ERROR="L'ordre '%s' ha fallat amb sortida invàlida '%s'."
+INVALID_OUTPUT_ERROR="L'ordre '%s' ha fallat amb sortida no vàlida '%s'."
 READ_CURRENT_DIR_ERROR="Hi ha un error a l'obtenir el nom del directori remot actual."
 SKIP_STARTUP_MESSAGE_ERROR="Hi ha un error ometent el missatge d'inici. Probablement, el vostre intèrpret d'ordres és incompatible amb l'aplicació (es recomana BASH)."
 CHANGE_DIR_ERROR="Hi ha un error canviant el directori a '%s'."
@@ -2122,7 +2146,7 @@ S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Accés denegat."
 DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="No s'admet la duplicació directa de carpetes. Useu una duplicació via còpia local temporal."
 MISSING_TARGET_BUCKET="Informa el contenidor de destinació."
 UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="El fitxer no està encriptat amb alguna encriptació coneguda."
-INVALID_ENCRYPT_KEY="**Clau d'encriptació invàlida.**\n\nLa clau d'encriptació per a l'encriptació %s ha de tenir %d bytes. Ha d'estar en representació hexadecimal (p. ex. caràcters %d)."
+INVALID_ENCRYPT_KEY="**Clau d'encriptació no vàlida.**\n\nLa clau d'encriptació per a l'encriptació %s ha de tenir %d bytes. Ha d'estar en representació hexadecimal (p. ex. caràcters %d)."
 UNREQUESTED_FILE="El servidor ha enviat un fitxer no sol·licitat."
 STORE_NEW_HOSTKEY_ERROR="No es pot desar la nova clau d'amfitrió."
 STREAM_IN_SCRIPT_ERROR="Quan es pugen dades de flux només cal especificar una font i el destí ha de ser un nom de fitxer."
@@ -2132,18 +2156,23 @@ TIMEOUT_ERROR="Temps d'espera esgotat per la resposta del servidor."
 CREATE_TEMP_DIR_ERROR="No es pot crear el directori temporal '%s'. A Preferències modifiqueu el directori arrel que conté els fitxers temporals."
 OPENSSH_CONFIG_NOT_FOUND="No s'ha trobat el fitxer de configuració OpenSSH."
 OPENSSH_CONFIG_NO_SITES="No s'han trobat directives Host per amfitrions específics en el fitxer de configuració OpenSSH."
-FTP_MALFORMED_RESPONSE="El servidor FTP ha retornat la resposta invàlida '%s'."
+FTP_MALFORMED_RESPONSE="El servidor FTP ha retornat la resposta no vàlida '%s'."
 S3_PROFILE_NOT_EXIST="El perfil S3 \"%s\" no existeix o no conté cap opció rellevant."
 CERTIFICATE_UNOPENABLE="El fitxer de certificat \"%s\" no existeix o no es pot obrir."
 CERTIFICATE_LOAD_ERROR="No es pot carregar el fitxer de certificat \"%s\"."
 CERTIFICATE_NOT_MATCH="El certificat a \"%s\" no coincideix amb la clau pública del fitxer clau."
 CERTIFICATE_CANNOT_COMBINE="No es pot combinar el certificat a \"%s\" amb la clau privada."
 KEYGEN_NOT_PUBLIC="El fitxer \"%s\" no és una clau pública en format conegut."
+INCONSISTENT_SIZE="La mida de la part de fitxer \"%s\" és %s, però s'esperava %s."
+CREDENTIALS_NOT_SPECIFIED="No s'han especificat les credencials."
+SSH_HOST_CA_DECODE_ERROR="No es pot descodificar la clau: %s"
+SSH_HOST_CA_NO_KEY_TYPE="Clau no vàlida (sense tipus de clau)."
+SSH_HOST_CA_CERTIFICATE="És possible que la clau CA no sigui un certificat (el tipus és '%s')."
+SSH_HOST_CA_INVALID="Dades de clau '%s' no vàlides."
 CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Fa %d segons que l'amfitrió no comunica.\n\nEspero uns altres %0:d segons?"
 PROMPT_KEY_PASSPHRASE="&Frase secreta per a la clau '%s':"
 FILE_OVERWRITE="El fitxer '%s' ja existeix. El sobreescric?"
 DIRECTORY_OVERWRITE="El directori '%s' ja existeix. El sobreescric?"
-ALG_BELOW_TRESHOLD="El primer %s admès pel servidor és %s, per sota del llindar d'avís configurat.\n\nVoleu seguir amb aquesta connexió?"
 CIPHER_TYPE_BOTH2="xifratge"
 CIPHER_TYPE_CS2="xifratge client-servidor"
 CIPHER_TYPE_SC2="xifratge servidor-client"
@@ -2192,6 +2221,36 @@ S3_SECRET_ACCESS_KEY_PROMPT="&Clau d'accés secret:"
 PROXY_AUTH_TITLE="Autenticació del servidor intermediari"
 PROXY_AUTH_USERNAME_PROMPT="Nom d'&usuari del servidor intermediari:"
 PROXY_AUTH_PASSWORD_PROMPT="C&ontrasenya del servidor intermediari:"
+DIRECTORY_OVERWRITE_WARNING="Es suprimiran tots els fitxers del directori destinació"
+HOSTKEY_UNKNOWN="Continuar amb la connexió a un servidor desconegut i afegir la seva clau d'amfitrió a una memòria cau?"
+HOSTKEY_SERVER="%s (port %d)"
+HOSTKEY_NOT_CACHED="La clau d'amfitrió no s'ha desat a memòria cau per aquest servidor:"
+HOSTKEY_NO_GUARANTEE="No es pot garantir que el servidor sigui l'ordinador que et penses."
+HOSTKEY_SECURITY_BREACH="Avís - Potencial violació de seguretat!"
+HOSTKEY_TWO_EXPLANATIONS="Això vol dir que %s, o %s."
+HOSTKEY_ADMINISTRATOR_CHANGED="l'administrador del servidor ha canviat la clau d'amfitrió"
+HOSTKEY_ANOTHER_COMPUTER="us heu connectat realment a un altre ordinador que pretén ser el servidor"
+HOSTKEY_FINGERPRINT="L'empremta digital de la clau %s és:"
+HOSTKEY_DOESNT_MATCH="La clau de l'amfitrió no coincideix amb la clau que té desada el WinSCP a la memòria cau per aquest servidor:"
+HOSTKEY_ACCEPT_NEW="Si confieu en aquest amfitrió, seleccioneu %s per afegir la clau a la memòria cau del WinSCP i seguir amb la connexió."
+HOSTKEY_ACCEPT_BUTTON="&Acceptar"
+HOSTKEY_ONCE_NEW="Si voleu seguir amb la connexió només un cop, sense afegir la clau a la memòria cau, seleccioneu %s."
+HOSTKEY_ONCE_BUTTON="Connecta un s&ol cop"
+HOSTKEY_CANCEL_NEW="Si no confieu en aquest amfitrió, seleccioneu %s per abandonar la connexió."
+HOSTKEY_ACCEPT_CHANGE="Si esperàveu aquest canvi, confieu en la nova clau i voleu seguir connectat al servidor, bé seleccioneu %s per actualitzar la memòria cau, bé seleccioneu %s per afegir la nova clau a la memòria cau tot mantenint l'antiga (o antigues)."
+HOSTKEY_ONCE_CHANGE="Si voleu seguir connectat però sense actualitzar la memòria cau, seleccioneu %s."
+HOSTKEY_CANCEL_CHANGE="Si voleu abandonar la connexió del tot, seleccioneu %s per cancel·lar. Seleccionar %s és l'ÚNICA opció segura garantida."
+HOSTKEY_CERTIFIED1="Aquest servidor ha presentat una clau d'amfitrió certificada:"
+HOSTKEY_CERTIFIED2="que s'ha signat per una autoritat de certificació diferent de la (les) que el WinSCP està configurat per confiar en aquest servidor."
+HOSTKEY_CERTIFIED_DOESNT_MATCH_ALSO="A més, aquesta clau no coincideix amb la clau que el WinSCP tenia desada a la memòria cau per aquest servidor."
+HOSTKEY_CERTIFIED_ANOTHER="una altra autoritat de certificació està operant en aquest àmbit"
+HOSTKEY_CERTIFIED_DOESNT_MATCH="que no coincideix amb la clau certificada que el WinSCP tenia desada a la memòria cau per aquest servidor."
+HOSTKEY_CERTIFIED_TRUST="(Emmagatzemar aquesta clau certificada a la memòria cau NO farà que la seva autoritat de certificació sigui de confiança per a cap altra clau o amfitrió.)"
+WEAK_ALG_TITLE="Alerta de seguretat"
+WEAK_ALG_RISK_CONFIRM="Voleu acceptar el risc i continuar amb aquesta sessió?"
+ALG_BELOW_TRESHOLD2="El primer %s suportat pel servidor és %s, que està per sota del llindar d'avís configurat."
+CIPHER_TERRAPIN="El %s seleccionat per a aquesta sessió és %s, que, amb aquest servidor, és vulnerable a l'atac 'Terrapin' CVE-2023-48795, que pot permetre que un atacant modifiqui la sessió xifrada.\n\nSi és possible, actualitzar, aplicar un pedaç o reconfigurar aquest servidor SSH és la millor manera d'evitar aquesta vulnerabilitat."
+CIPHER_TERRAPIN_AVOID="També podeu evitar aquesta vulnerabilitat abandonant aquesta sessió, movent %s a sota de la línia 'avisa a continuació' a la configuració de xifratge SSH del WinSCP (de manera que es seleccionarà un algorisme sense la vulnerabilitat), i començant una nova sessió."
 YES_STR="Sí"
 NO_STR="No"
 SESSION_INFO_TIP2="Amfitrió: %s\nNom d'usuari: %s\nFitxer de clau privada: %s\nProtocol de transferència: %s"
@@ -2241,7 +2300,7 @@ COPY_INFO_ADD_X_TO_DIRS="Afegeix X als directoris"
 COPY_INFO_TIMESTAMP="Conserva la marca horària"
 COPY_INFO_FILE_MASK="Màscara de fitxer: %s"
 COPY_INFO_CLEAR_ARCHIVE="Neteja atribut 'Arxiu'"
-COPY_INFO_DONT_REPLACE_INV_CHARS="No substituir els caràcters invàlids"
+COPY_INFO_DONT_REPLACE_INV_CHARS="No substituir els caràcters no vàlids"
 COPY_INFO_DONT_PRESERVE_TIME="No conserva la marca horària"
 COPY_INFO_DONT_CALCULATE_SIZE="No calcula la mida de la transferència"
 COPY_INFO_DEFAULT="Configuració de transferència per defecte"
@@ -2339,7 +2398,6 @@ AUTH_CHANGING_PASSWORD="Canviant la contrasenya."
 PASTE_KEY_BUTTON="&Enganxa la clau"
 SCRIPT_CP_DESC="Duplica el fitxer remot"
 TIME_UNKNOWN="Desconegut"
-KEY_DETAILS="    Algoritme:\t%s\n    SHA-256:\t%s\n    MD5:\t%s"
 COPY_KEY_ACTION="&Copia les empremtes de la clau al porta-retalls"
 COPY_CERTIFICATE_ACTION="&Copia l'empremta del certificat al porta-retalls"
 COPY_INFO_DONT_ENCRYPT_NEW_FILES="No encriptis els fitxers nous"
@@ -2348,17 +2406,13 @@ COPY_INFO_EXCLUDE_EMPTY_DIRS="Exclou els directoris buits"
 PUBLIC_KEY_UPLOADED="**S'ha instal·lat la clau pública \"%s\".**\n\nJa podeu entrar al servidor amb la parella clau."
 PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="S'han detectat permisos potencialment erronis del fitxer \"%s\" i/o de la seva carpeta pare. Reviseu-los."
 TIME_RELATIVE="ara|avui|ahir|demà|fa un segon|fa %d segons|fa un minut|fa %d minuts|fa una hora|fa %d hores|fa un dia|fa %d dies|fa una setmana|fa %d setmanes|fa un mes|fa %d mesos|fa un any|fa %d anys"
+DAYS_SPAN="%d dies"
 PUTTY_BASED_ON="Codi SSH i SCP basat en PuTTY %s"
 FILEZILLA_BASED_ON2="Codi FTP basat en FileZilla"
 OPENSSL_BASED_ON="Aquest producte inclou programari desenvolupat pel Projecte OpenSSL per a ser utilitzat al ToolKit OpenSSL %s."
 NEON_BASED_ON2="Codi WebDAV/HTTP basat en la biblioteca neon %s"
 S3_BASED_ON="Codi S3 basat en la biblioteca libs3 %s"
 
-[TextsCore2.rc]
-UNKNOWN_KEY4="**Voleu seguir connectat a un servidor desconegut i afegir la seva clau d'amfitrió a una memòria cau?**\n\nNo s'ha trobat la clau d'amfitrió a la memòria cau. No es garanteix que el servidor sigui el que us penseu.\n\nEls detalls de la clau %s del servidor són:\n\n%s\n\nSi confieu en aquest amfitrió premeu Sí. Per connectar sense afegir la clau d'amfitrió, premeu No. Per abandonar la connexió premeu Cancel·la."
-DIFFERENT_KEY5="**AVÍS - BRETXA POTENCIA DE SEGURETAT**\n\nLa clau d'amfitrió del servidor no coincideix amb la del WinSCP a la memòria cau. Potser l'administrador del servidor ha modificat la clau, el servidor mostra una clau diferent per altres circumstàncies, o realment us heu connectat a un altre servidor que pretén ser el servidor. \n\nEls detalls de la nova clau %s són:\n\n%s\n\nSi esperàveu aquest canvi, confieu en la nova clau i voleu seguir connectat al servidor, premeu Actualitza per actualitzar la memòria cau, o premeu Afegir per afegir la nova clau a la memòria cau mantenint l'antiga. Si voleu continuar amb la connexió sense actualitzar la memòria cau, premeu Omet. Si voleu abandonar la connexió, premeu Cancel·la. Prémer Cancel·la és l'única opció segura garantida."
-OLD_KEY="Esteu carregant una clau privada SSH-2 amb una versió antiga de format de fitxer. Això significa que el fitxer de claus pot ser vulnerable. Recomanem que convertiu la clau al nou format.\n\nFeu aquesta conversió carregant la clau a PuTTYgen i tornant-la a desar."
-
 [TextsWin1.rc]
 TRANSLATOR_URL=""
 CREATE_LOCAL_DIR_ERROR="No es pot crear la carpeta '%s'."
@@ -2416,7 +2470,6 @@ CONSOLE_MASTER_PASSWORD_PROMPT="Contrasenya mestra: "
 CONSOLE_SEND_PIPE="La sortida de la consola externa es redirigeix a una pipa. Assegureu-vos que es llegeix la pipa."
 WORKSPACE_NOT_FOLDER="'%s' és una àrea de treball, no una carpeta de lloc."
 FOLDER_NOT_WORKSPACE="'%s' és una carpeta de lloc, no una àrea de treball."
-SHELL_PATTERN_ERROR="Hi ha un error executant l'ordre \"%s\" (%s)."
 PATH_ENV_TOO_LONG="No es pot afegir un nou camí a %PATH%, %PATH% ja és massa llarg."
 STACK_TRACE="Traça de pila:"
 PUTTY_NO_SITES2="No s'han trobat llocs a %s clau de registre de llocs (%s)."
@@ -2443,7 +2496,7 @@ KEYGEN_PUBLIC="No s'admet la conversió de claus públiques."
 FINGERPRINTSCAN_NEED_SECURE_SESSION="No s'ha especificat una sessió segura (SSH o TLS/SSL)."
 EXTENSION_NOT_FOUND="No s'ha trobat cap extensió en el document."
 EXTENSION_DEPENDENCY_ERROR="L'extensió requereix %s."
-EXTENSION_DIRECTIVE_ERROR="Valor invàlid \"%s\" de la directiva d'extensió %s."
+EXTENSION_DIRECTIVE_ERROR="Valor no vàlid \"%s\" de la directiva d'extensió %s."
 EXTENSION_DIRECTIVE_MISSING="Falta la directiva d'extensió obligatòria %s."
 EXTENSION_DUPLICATE="Ja existeix una extensió amb el nom \"%s\"."
 EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="L'extensió ja està instal·lada."
@@ -2807,7 +2860,8 @@ LOGIN_DELETE_SESSION_FOLDER="Voleu suprimir la carpeta de lloc '%s' amb %d lloc(
 LOGIN_DELETE_SPECIAL_SESSION="No es pot suprimir el lloc especial '%s'."
 LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_CAPTION="Crea carpeta de lloc"
 LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_PROMPT="Nom nou de carpeta:"
-REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION2="**Voleu obrir una sessió separada per a duplicar el(s) fitxer(s)?**\n \nLa sessió actual no admet la duplicació directa de fitxers remots. Obriu una sessió separada per fer la duplicació. D'altra banda, també podeu duplicar el(s) fitxer(s) mitjançant una còpia temporal local."
+REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION3="**Voleu obrir una sessió d'intèrpret d'ordres independent per duplicar el %s?**\n \nLa sessió actual no admet la duplicació directa de %s remot. Es pot obrir una sessió d'intèrpret d'ordres independent per processar la duplicació. Alternativament podeu duplicar el %s mitjançant una còpia temporal local."
+REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION_FILES_DIRECTORIES="fitxer(s)|directori(s)"
 EDITOR_AD_HOC="Editor"
 FILE_INFO_HIDDEN2="%s amagat"
 FILE_INFO_FILTERED2="%s filtrat"
@@ -2991,6 +3045,20 @@ KEX_NAME_RSA="Intercanvi de claus basat en RSA"
 KEX_NAME_ECDH="Intercanvi de clau ECDH"
 LOGIN_KEY_WITH_CERTIFICATE="**Aquesta clau conté un certificat OpenSSH.**\nCal suposar que no s'ha d'afegir al fitxer de claus autoritzades OpenSSH."
 CERTIFICATE_ADDED="S'ha detectat un certificat coincident a '%s' i s'ha afegit al fitxer de claus convertit."
+SSH_HOST_CA_EDIT="Editar l'autoritat de certificació de l'amfitrió de confiança"
+SSH_HOST_CA_ADD="Afegir l'autoritat de certificació de l'amfitrió de confiança"
+SSH_HOST_CA_NAME="&Nom:"
+SSH_HOST_CA_PUBLIC_KEY="&Clau pública:"
+SSH_HOST_CA_PUBLIC_HOSTS="&Aquesta clau és de confiança per certificar amfitrions vàlids:"
+SSH_HOST_CA_BROWSE="&Navega..."
+SSH_HOST_CA_NO_KEY="No s'ha especificat cap clau pública."
+SSH_HOST_CA_BROWSE_TITLE="Seleccioneu el fitxer de clau pública de l'autoritat de certificació"
+SSH_HOST_CA_BROWSE_FILTER="Fitxers de clau pública (*.pub)|*.pub|Tots els fitxers (*.*)|*.*"
+SSH_HOST_CA_LOAD_ERROR="No es pot carregar la clau pública des de '%s'"
+SSH_HOST_CA_SIGNATURE_TYPES="Tipus de signatura (només claus RSA):"
+SSH_HOST_CA_NO_HOSTS="No s'ha configurat cap expressió de validesa."
+SSH_HOST_CA_HOSTS_INVALID="Error en l'expressió de validesa."
+LOGIN_NOT_SHOWING_AGAIN="**Deixar de mostrar el diàleg d'inici de sessió automàticament?** Si us plau, confirmeu si voleu que el WinSCP deixi de mostrar el diàleg d'inici de sessió automàticament a l'inici i quan es tanqui l'última sessió.\n\nSi canvieu d'opinió, podeu revertir-ho a Preferències de l'Entorn > pàgina Finestra.\n\nPer obrir el diàleg d'inici de sessió manualment, aneu a Pestanyes > Pestanya nova [> Pestanya remota] o utilitzeu el botó corresponent de la barra d'eines."
 
 [Propagation.rc]
 DESCRIPTION_45_LETTERS2="Client SFTP, SCP, S3 i FTP gratuït per al Windows"
@@ -3076,22 +3144,33 @@ NEW_5_20_S3_ACL="Suport per l'ACL pel protocol S3"
 NEW_5_20_SHA2="Suport pels algoritmes de clau pública rsa-sha2-256 i rsa-sha2-512"
 ; <override>
 NEW_5_20_OPENSSH_IMPORT="Es poden importar sessions del fitxer de configuració OpenSSH"
+; <override>
 NEW_6_0_FILE_MANAGER="Mode gestor de fitxers local (dos panells locals)"
+; <override>
 NEW_6_0_WIN11_ICONS="Gràfics amb l'estil pla de Windows 11"
+; <override>
 NEW_6_0_OPENSSH_CERT="Suport pels certificats OpenSSH"
+; <override>
 NEW_6_0_NTRU_AESGCM="Suport per l'intercanvi de claus NTRU Prime post-quantum i xifratges AES-GCM"
+; <override>
 NEW_6_0_BACKGROUND_DELETE="L'operació d'eliminació en marxa es pot moure a la cua en segon pla"
+; <override>
 NEW_6_0_DIR_SIZE="Les mides del directori es poden mostrar al panell de fitxer"
+; <override>
 NEW_6_0_EDITING="Edició de fitxer remot millorada al permetre que la sessió es reconnecti i opcionalment comprovar si el fitxer remot s'ha modificat abans de sobreescriure'l"
+NEW_6_2_PARALLEL_FILE="Es pot descarregar un únic fitxer gran mitjançant diverses connexions SFTP"
+NEW_6_2_HOST_CERTIFICATES="Suport per a certificats OpenSSH per a la verificació de l'amfitrió"
+NEW_6_2_SYNC_HASH="El hash de fitxers es pot utilitzar com a criteri per a la sincronització"
+NEW_6_2_MOVE_DUPLICATE="Comportament millorat en moure i duplicar fitxers remots"
 
 [WinSCP_DRC.rc]
 Baseutils_SNoValidPath="No es pot trobar cap camí vàlid."
 Comboedit_SBrowse="Navega"
 Comboedit_SDefaultFilter="Tots els fitxers (*.*)|*.*"
-Comboedit_SInvalidFileName="Nom de fitxer invàlid - %s"
+Comboedit_SInvalidFileName="Nom de fitxer no vàlid - %s"
 Customdirview_SDirNotExists="El directori '%s' no existeix."
 Customdirview_SDriveNotReady="La unitat '%s:' no està preparada."
-Customdirview_SErrorInvalidName="El nom del fitxer conté caràcters invàlids:"
+Customdirview_SErrorInvalidName="El nom del fitxer conté caràcters no vàlids:"
 Customdirview_SErrorRenameFile="El fitxer o directori no es pot canviar de nom:"
 Customdirview_SErrorRenameFileExists="El fitxer ja existeix:"
 Customdirview_SParentDir="Directori pare"
@@ -3121,8 +3200,8 @@ Unixdirviewcolproperties_SUnixDirViewOwnerCol="Propietari"
 Unixdirviewcolproperties_SUnixDirViewRightsCol="Permisos"
 Unixdirviewcolproperties_SUnixDirViewTypeCol="Tipus"
 Vcl_Consts_SCancelButton="Cancel·la"
-Vcl_Consts_SMaskEditErr="Valor d'entrada invàlid. Utilitzeu la tecla d'escapada per abandonar els canvis"
-Vcl_Consts_SMaskErr="Valor d'entrada invàlid"
+Vcl_Consts_SMaskEditErr="Valor d'entrada no vàlid. Utilitzeu la tecla d'escapada per abandonar els canvis"
+Vcl_Consts_SMaskErr="Valor d'entrada no vàlid"
 Vcl_Consts_SMsgDlgAbort="A&vorta"
 Vcl_Consts_SMsgDlgAll="&Tots"
 Vcl_Consts_SMsgDlgCancel="Cancel·la"

+ 6 - 6
translations/version.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
 [Version]
 CS=272
-DE=158
+DE=159
 ES=87
 FI=104
 FR=117
@@ -11,7 +11,7 @@ IT=117
 JP=73
 LT=30
 MS=18
-NL=84
+NL=85
 NO=51
 PL=110
 RU=109
@@ -21,15 +21,15 @@ EL=19
 PTG=65
 CHS=81
 TH=5
-RO=65
+RO=66
 PT=77
 VI=25
-CA=44
+CA=47
 KO=55
 AR=43
 DA=25
 ET=23
-SK=69
+SK=70
 CH=136
 SQ=3
 TR=63
@@ -80,7 +80,7 @@ TH=2004,2019,Thanapon Namjittrong
 RO=2004,2024,Catalin Podoleanu,Radu Basca
 PT=2003,2023,Eduardo Mozart,Claudionor Buzzo Raymundo,Jefferson Sousa,Marcelo Zanatta,Marcelo Pessoa,Daniel Costa,Rafael Camacho,André Arruda dos Santos Silva,Guilherme Camacho
 VI=2004,2022,Lê Huy Mạnh Tân,Trần Ngọc Quân
-CA=2003,2023,Joan Monguillot,Oriol Capsada,Víctor Mitjans
+CA=2003,2024,Joan Monguillot,Oriol Capsada,Víctor Mitjans
 KO=2004,2024,Jinsup Park,Keunsik Hong
 AR=2005,2019,Ramzi alsllami,Suhaila
 DA=2004,2023,Rene Skaarup,Kristoff Carsten,Torben Stallknecht,Thomas Pryds Lauritsen,Thomas Poulsen