1
0
Эх сурвалжийг харах

Merge remote-tracking branch 'origin/translations'

Source commit: 0dc89c010df1afd5e896c091e7ff8232d4c64c07
Martin Prikryl 4 жил өмнө
parent
commit
3d9232bdc5

+ 6 - 4
translations/CH.ini

@@ -15,9 +15,11 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="不再顯示這個標題(&N)"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="繼續"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="說明(&H)"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="複製(&C)"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="全選(&A)"
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="使用固定字距字型(&M)"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="複製(&C)"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="全選(&A)"
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="使用固定字距字型(&M)"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="複製(&C)"
+ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="開啟(&O)"
 
 [Cleanup.dfm]
 Caption="清除應用程式資料"
@@ -3359,7 +3361,7 @@ PleaseDonate="請捐助 WinSCP 專案"
 AboutDonations="關於捐助"
 Donate="捐助 %s"
 ImportSites="尋找要匯入的站台..."
-AcceptButton="接受(&A) >"
+AcceptButton="接受(&A)"
 IncompleteTranslation="閣下要使用的翻譯並不完整。其只完成了 %1%%。\n\n使用者介者的未翻譯部分,會以原來的英文顯示。\n\n請定期到訪 WinSCP 網站 winscp.net,看看是否有新版本的翻譯提供。"
 
 [Extensions.rc]

+ 6 - 4
translations/CHS.ini

@@ -15,9 +15,11 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="不再显示(&N)"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="继续"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="帮助(&H)"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="复制(&C)"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="全选(&A)"
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="使用等宽字体(&M)"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="复制(&C)"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="全选(&A)"
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="使用等宽字体(&M)"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="复制(&C)"
+ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="打开(&O)"
 
 [Cleanup.dfm]
 Caption="清除程序数据"
@@ -3367,7 +3369,7 @@ PleaseDonate="请考虑通过捐款来支持WinSCP的开发。"
 AboutDonations="关于捐款"
 Donate="捐款%s"
 ImportSites="正在查找要导入的站点..."
-AcceptButton="接受(&A) >"
+AcceptButton="接受(&A)"
 IncompleteTranslation="你正在使用一个不完整的翻译版本,翻译完成了%1%%。\n\n未翻译部分会显示英文原版。\n\n请访问WinSCP网站winscp.net,查看是否有更新的翻译版本。"
 
 [Extensions.rc]

+ 1 - 1
translations/CS.ini

@@ -3371,7 +3371,7 @@ PleaseDonate="Prosím, pošlete příspěvek na podporu vývoje WinSCP."
 AboutDonations="O příspěvcích"
 Donate="Přispět %s"
 ImportSites="Hledám místa k naimportování..."
-AcceptButton="&Přijmout >"
+AcceptButton="&Přijmout"
 IncompleteTranslation="Chystáte použít neúplný překlad. Je hotový jen z %1%%.\n\nNepřeložené části uživatelského rozhraní se zobrazí v původním anglickém znění.\n\nNavštivte stránku WinSCP na winscp.net pro kontrolu, jestli je k dispozici novější verze překladu."
 
 [Extensions.rc]

+ 1 - 1
translations/DE.ini

@@ -3385,7 +3385,7 @@ PleaseDonate="Bitte erwägen Sie die Weiterentwicklung von WinSCP mit einer Spen
 AboutDonations="Über Spenden"
 Donate="%s spenden"
 ImportSites="Suche nach Verbindungszielen, die importiert werden können …"
-AcceptButton="&Akzeptieren >"
+AcceptButton="&Akzeptieren"
 IncompleteTranslation="Sie sind dabei, eine unvollständige Übersetzung zu verwenden. Diese ist nur zu %1%% fertig.\n\nNicht übersetzte Bezeichnungen der Benutzeroberfläche werden in ihrer englischen Originalversion angezeigt werden.\n\nBesuchen Sie die WinSCP-Webseite winscp.net, um zu prüfen, ob eine neuere Version der Übersetzung verfügbar ist."
 
 [Extensions.rc]

+ 1 - 1
translations/ES.ini

@@ -3363,7 +3363,7 @@ PleaseDonate="¿Desea contribuir al desarrollo de WinSCP con un donativo?"
 AboutDonations="Cómo donar"
 Donate="Donar %s"
 ImportSites="Buscando sitios para importar..."
-AcceptButton="&Aceptar >"
+AcceptButton="&Aceptar"
 IncompleteTranslation="Está a punto de usar una traducción incompleta. Por ahora está al %1%%.\n\nLas partes sin traducción de la interfaz de usuario se mostrarán en su versión original en inglés.\n\nVisite el sitio de WinSCP en winscp.net para comprobar si hay disponible alguna versión nueva de la traducción."
 
 [Extensions.rc]

+ 1 - 1
translations/FR.ini

@@ -3342,7 +3342,7 @@ PleaseDonate="Pensez à faire un don pour encourager le développement de WinSCP
 AboutDonations="A propos des dons"
 Donate="Donner %s"
 ImportSites="Recherche de sites à importer..."
-AcceptButton="Accepter >"
+AcceptButton="Accepter"
 IncompleteTranslation="Vous êtes sur le point d'utiliser une traduction incomplète. Elle est complétée uniquement par %1%%.\n\nLes parties non traduites de l’interface utilisateur seront affichées dans leur version originale anglaise.\n\nVisitez le site web winscp.net pour vérifier si une nouvelle version de traduction est disponible."
 
 [Extensions.rc]

+ 6 - 4
translations/IT.ini

@@ -15,9 +15,11 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Non visualizzare più questa finestra"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Continua"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="Aiuto"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="&Copia"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Selezion&a tutto"
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Usa font &mono spazio"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="&Copia"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Selezion&a tutto"
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Usa font &mono spazio"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="&Copia"
+ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="Apri"
 
 [Cleanup.dfm]
 Caption="Pulitura dati dell'applicazione"
@@ -3367,7 +3369,7 @@ PleaseDonate="Fai una donazione per supportare lo sviluppo di WinSCP."
 AboutDonations="Dona"
 Donate="Dona %s"
 ImportSites="Ricerca siti da importare ..."
-AcceptButton="&Accetta >"
+AcceptButton="&Accetta"
 IncompleteTranslation="La traduzione del programma non è completa. È tradotto al %1%%.\n\nLe parti dell'interfaccia utente non ancora tradotte saranno visualizzate in inglese.\n\nVisita il sito di WinSCP su winscp.net per controllare se è disponibile una nuova versione della traduzione."
 
 [Extensions.rc]

+ 6 - 4
translations/JP.ini

@@ -15,9 +15,11 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="このバナーを二度と表示しない(&N)"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="続ける"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="ヘルプ(&H)"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="コピー(&C)"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="すべて選択(&A)"
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="等幅フォントを使用する(&M)"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="コピー(&C)"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="すべて選択(&A)"
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="等幅フォントを使用する(&M)"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="コピー(&C)"
+ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="開く(&O)"
 
 [Cleanup.dfm]
 Caption="WinSCP データの消去"
@@ -3367,7 +3369,7 @@ PleaseDonate="WinSCP の開発をサポートするために寄付をご検討
 AboutDonations="寄付について"
 Donate="寄付 %s"
 ImportSites="インポートするサイトを検索しています..."
-AcceptButton="許諾(&A) >"
+AcceptButton="許諾(&A)"
 IncompleteTranslation="不完全な翻訳を使用しようとします。%1%% が翻訳済みです。\n\n未翻訳部分については英語のまま表示されます。\n\nWinSCP のサイト (winscp.net) を開いて、新しいバージョンの翻訳がないか確認してください。"
 
 [Extensions.rc]

+ 1 - 1
translations/KO.ini

@@ -3363,7 +3363,7 @@ PleaseDonate="WinSCP 개발을 지원하기 위해 기부해주십시오."
 AboutDonations="기부 정보"
 Donate="%s에 기부"
 ImportSites="가져올 사이트 찾는 중..."
-AcceptButton="수락(&A) >"
+AcceptButton="수락(&A)"
 IncompleteTranslation="번역이 완료되지 않은 언어를 사용하려 합니다. %1%%가 완료되었습니다.\n\n사용자 인터페이스의 번역되지 않은 부분은 영어 버전으로 표시됩니다.\n\nWinSCP 웹사이트(winsc.net)를 확인하면 최신 번역 버전을 사용할 수 있습니다."
 
 [Extensions.rc]

+ 6 - 4
translations/PL.ini

@@ -15,9 +15,11 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Nie pokazuj więcej tego bannera"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Kontynuuj"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Pomoc"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="&Kopiuj"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Z&aznacz wszystko"
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Użyj czcionek o &stałej szerokości"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="&Kopiuj"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Z&aznacz wszystko"
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Użyj czcionek o &stałej szerokości"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="&Kopiuj"
+ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="&Otwórz"
 
 [Cleanup.dfm]
 Caption="Usuń dane aplikacji"
@@ -3367,7 +3369,7 @@ PleaseDonate="Proszę weź pod uwagę dotacje w celu wspierania rozwoju WinSCP."
 AboutDonations="O donacji"
 Donate="Dotacja %s"
 ImportSites="Szukam połączeń do zaimportowania..."
-AcceptButton="&Akceptuj >"
+AcceptButton="&Akceptuj"
 IncompleteTranslation="Masz zamiar używać niekompletnego tłumaczenia. Jest ono przetłumaczone tylko w %1%%.\n\nNieprzetłumaczone części interfejsu użytkownika będą wyświetlane w oryginalnej wersji angielskiej.\n\nOdwiedź stronę WinSCP na winscp.net aby sprawdzić, czy dostępna jest nowsza wersja tłumaczenia."
 
 [Extensions.rc]

+ 6 - 4
translations/PT.ini

@@ -15,9 +15,11 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="Não mostrar essa mensagem novamente"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Continuar"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="Aj&uda"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="&Copiar"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Selecion&ar tudo"
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Usar Fonte &Mono-espaçada"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="&Copiar"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Selecion&ar tudo"
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Usar Fonte &Mono-espaçada"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="&Copiar"
+ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="&Abrir"
 
 [Cleanup.dfm]
 Caption="Limpar dados do programa"
@@ -3359,7 +3361,7 @@ PleaseDonate="<Por favor considere fazer uma doação para contribuir no desenvo
 AboutDonations="Sobre doações"
 Donate="Doar %s"
 ImportSites="Procurando sites para importar..."
-AcceptButton="&Aceitar >"
+AcceptButton="&Aceitar"
 IncompleteTranslation="Você está à um passo de usar uma tradução incompleta por apenas %1%1%%.\n\nPartes não traduzidas desta interface serão mostradas em sua versão original em Inglês.\n\nVisite o site do WinSCP em winscp.net para procurar, se uma nova versão da tradução está disponível."
 
 [Extensions.rc]

+ 1 - 1
translations/RU.ini

@@ -3369,7 +3369,7 @@ PleaseDonate="Пожалуйста, задумайтесь о пожертвов
 AboutDonations="О пожертвованиях"
 Donate="Пожертвовать %s"
 ImportSites="Ищу подключения для импорта…"
-AcceptButton="&Принять >"
+AcceptButton="&Принять"
 IncompleteTranslation="Вы намереваетесь использовать неполный перевод. Он завершён только на %1%%.\n\nНепереведённые элементы пользовательского интерфейса будут показаны в исходном английском варианте.\n\nПосетите сайт WinSCP на winscp.net, чтобы узнать, доступна ли более актуальная версия перевода."
 
 [Extensions.rc]

+ 9 - 9
translations/version.ini

@@ -1,20 +1,20 @@
 [Version]
-CS=254
-DE=142
+CS=255
+DE=143
 ES=84
 FI=98
-FR=107
+FR=108
 HE=22
 HU=96
 IN=39
-IT=103
-JP=67
+IT=106
+JP=69
 LT=28
 MS=18
 NL=79
 NO=49
-PL=102
-RU=96
+PL=104
+RU=97
 SV=77
 XXE=7
 EL=17
@@ -22,10 +22,10 @@ PTG=59
 CHS=73
 TH=5
 RO=61
-PT=73
+PT=75
 VI=18
 CA=36
-KO=49
+KO=50
 AR=43
 DA=20
 ET=23