Browse Source

Update translations to 5.16.2
Change translation for "Static &Custom Command" (Add word "カスタム" [custom] and menu access key)

JP.66

Translated: 100%
WinSCP 5.16.2

Source commit: 159a51341fcb27bdadeaa5b4c7ad5dba8a956d54

Kobachi 6 years ago
parent
commit
5f981c79ed
2 changed files with 58 additions and 2 deletions
  1. 57 1
      translations/JP.ini
  2. 1 1
      translations/version.ini

+ 57 - 1
translations/JP.ini

@@ -369,6 +369,7 @@ MainPanel.ButtonPanel.CloseButton.Caption="閉じる"
 MainPanel.ButtonPanel.HelpButton.Caption="ヘルプ(&H)"
 MainPanel.ButtonPanel.HelpButton.Caption="ヘルプ(&H)"
 SitesPanel.ManageButton.Caption="管理(&M)"
 SitesPanel.ManageButton.Caption="管理(&M)"
 SitesPanel.ToolsMenuButton.Caption="ツール(&T)"
 SitesPanel.ToolsMenuButton.Caption="ツール(&T)"
+ShowAgainPanel.ShowAgainCheck.Caption="最後のセッションを閉じた後の起動時にログインを表示(&S)"
 ActionList.EditSessionAction.Caption="編集(&E)"
 ActionList.EditSessionAction.Caption="編集(&E)"
 ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="名前をつけて保存(&A)..."
 ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="名前をつけて保存(&A)..."
 ActionList.SaveSessionAction.Caption="保存(&S)"
 ActionList.SaveSessionAction.Caption="保存(&S)"
@@ -400,6 +401,7 @@ ActionList.CopyParamRuleAction.Caption="転送設定ルール(&R)...."
 ActionList.SearchSiteNameStartOnlyAction.Caption="サイト名の先頭に一致(&B)"
 ActionList.SearchSiteNameStartOnlyAction.Caption="サイト名の先頭に一致(&B)"
 ActionList.SearchSiteNameAction.Caption="サイト名の一部に一致(&A)"
 ActionList.SearchSiteNameAction.Caption="サイト名の一部に一致(&A)"
 ActionList.SearchSiteAction.Caption="サイト情報のいずれかに一致(&M)"
 ActionList.SearchSiteAction.Caption="サイト情報のいずれかに一致(&M)"
+ActionList.SessionRawAction.Caption="生の設定値を編集(&R)..."
 ManageSitePopupMenu.Shellicon1.Caption="サイト"
 ManageSitePopupMenu.Shellicon1.Caption="サイト"
 ManageSitePopupMenu.Shellicon2.Caption="エクスプローラーへの登録"
 ManageSitePopupMenu.Shellicon2.Caption="エクスプローラーへの登録"
 ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="オプション"
 ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="オプション"
@@ -552,6 +554,12 @@ ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="新しいセッション(&N)..."
 ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="新しいセッション|新しいセッションを開く (Shift キーで別ウィンドウ)"
 ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="新しいセッション|新しいセッションを開く (Shift キーで別ウィンドウ)"
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="サイト マネージャー(&M)..."
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="サイト マネージャー(&M)..."
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="サイト マネージャー|サイト マネージャーを開きます (Shift キーで別ウィンドウ)"
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="サイト マネージャー|サイト マネージャーを開きます (Shift キーで別ウィンドウ)"
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Caption="セッションを閉じる(&C)"
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Hint="現在のセッションを終了しタブを閉じます"
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Caption="セッションを切断(&D)"
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Hint="セッションを切断しますがタブは閉じません"
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Caption="セッションを再接続(&R)"
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Hint="切断されたセッションに再接続します"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="サイト(&T)"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="サイト(&T)"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="サイトを開く"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="サイトを開く"
 ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="ワークスペース(&W)"
 ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="ワークスペース(&W)"
@@ -733,7 +741,7 @@ ExplorerActions.NewLinkAction.Caption="リンク(&L)..."
 ExplorerActions.NewLinkAction.Hint="リンクの作成|新しいリンク/ショートカットの作成"
 ExplorerActions.NewLinkAction.Hint="リンクの作成|新しいリンク/ショートカットの作成"
 ExplorerActions.CustomCommandsFileAction.Caption="ファイル カスタム コマンド(&C)"
 ExplorerActions.CustomCommandsFileAction.Caption="ファイル カスタム コマンド(&C)"
 ExplorerActions.CustomCommandsFileAction.Hint="選択されたファイルに対してカスタム コマンドを実行"
 ExplorerActions.CustomCommandsFileAction.Hint="選択されたファイルに対してカスタム コマンドを実行"
-ExplorerActions.CustomCommandsNonFileAction.Caption="静的コマンド"
+ExplorerActions.CustomCommandsNonFileAction.Caption="静的カスタム コマンド(&C)"
 ExplorerActions.CustomCommandsNonFileAction.Hint="ファイルを引数にとらないコマンドを実行"
 ExplorerActions.CustomCommandsNonFileAction.Hint="ファイルを引数にとらないコマンドを実行"
 ExplorerActions.CustomCommandsCustomizeAction.Caption="カスタマイズ(&C)..."
 ExplorerActions.CustomCommandsCustomizeAction.Caption="カスタマイズ(&C)..."
 ExplorerActions.CustomCommandsCustomizeAction.Hint="コマンドをカスタマイズします"
 ExplorerActions.CustomCommandsCustomizeAction.Hint="コマンドをカスタマイズします"
@@ -1233,6 +1241,7 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.MinimizeToTrayCheck.C
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="外部から起動されたセッションを既存ウィンドウのタブとして開く(&E)"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="外部から起動されたセッションを既存ウィンドウのタブとして開く(&E)"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="すべてのセッションを閉じてもウィンドウを閉じない(&K)"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="すべてのセッションを閉じてもウィンドウを閉じない(&K)"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="起動時に使い方のメモを表示する(&D)"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="起動時に使い方のメモを表示する(&D)"
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowLoginWhenNoSessionCheck.Caption="最後のセッションを閉じた後の起動時にログインを表示(&S)"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="ワークスペース"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="ワークスペース"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="デフォルト ワークスペースの名前(&D):"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="デフォルト ワークスペースの名前(&D):"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="終了時にワークスペースを保存する(&A)"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="終了時にワークスペースを保存する(&A)"
@@ -1522,6 +1531,8 @@ MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.Caption="夏時間(DST)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeUnixCheck.Caption="リモートのタイムスタンプをローカルの仕様に合わせる(Unix)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeUnixCheck.Caption="リモートのタイムスタンプをローカルの仕様に合わせる(Unix)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeWinCheck.Caption="リモートのタイムスタンプを夏時間(DST)に合わせる(Windows)(&D)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeWinCheck.Caption="リモートのタイムスタンプを夏時間(DST)に合わせる(Windows)(&D)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeKeepCheck.Caption="リモートのタイムスタンプを維持する(Unix)(&V)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeKeepCheck.Caption="リモートのタイムスタンプを維持する(Unix)(&V)"
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsLabel.Caption="PuTTY 端末設定(&P):"
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsButton.Caption="PuTTY で設定(&E)..."
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.Caption="ディレクトリ"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.Caption="ディレクトリ"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.Caption="ディレクトリ"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.Caption="ディレクトリ"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="ローカル ディレクトリ(&L)"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="ローカル ディレクトリ(&L)"
@@ -1579,6 +1590,10 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="パッシ
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="アカウント(&A)"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="アカウント(&A)"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="HOST コマンドを使ってホストを選択する(&H)"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="HOST コマンドを使ってホストを選択する(&H)"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="プロトコル オプション"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="プロトコル オプション"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="デフォルト リージョン(&D):"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="URL スタイル(&U):"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="バーチャル ホスト"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="パス"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="接続"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="接続"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="接続の保持"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="接続の保持"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="送信間隔(秒)"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="送信間隔(秒)"
@@ -1765,6 +1780,8 @@ ActionList.CalculateSizeAction.Caption="計算(&A)"
 ActionList.MoveAction.Caption="移動(&M)"
 ActionList.MoveAction.Caption="移動(&M)"
 ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="このディレクトリのすべてのアクションを選択(&T)"
 ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="このディレクトリのすべてのアクションを選択(&T)"
 ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="このディレクトリのすべてのアクションを非選択(&D)"
 ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="このディレクトリのすべてのアクションを非選択(&D)"
+ActionList.BrowseLocalAction.Caption="ローカル ディレクトリを参照(&L)"
+ActionList.BrowseRemoteAction.Caption="リモート ディレクトリを参照(&R)"
 
 
 [SynchronizeProgress.dfm]
 [SynchronizeProgress.dfm]
 TimeLeftLabelLabel.Caption="残り時間:"
 TimeLeftLabelLabel.Caption="残り時間:"
@@ -2380,6 +2397,7 @@ UPDATE_VERIFY_ERROR="ダウンロードされた更新が検証できません
 UPDATE_UNAUTHORIZED="指定されたメールアドレスは、自動更新の対象として登録されていません。"
 UPDATE_UNAUTHORIZED="指定されたメールアドレスは、自動更新の対象として登録されていません。"
 UPDATE_EXPIRED="指定されたメールアドレスの自動更新は、有効期限切れです。"
 UPDATE_EXPIRED="指定されたメールアドレスの自動更新は、有効期限切れです。"
 UPDATE_TOO_MANY="指定されたメールアドレスの自動更新は、過度の利用によりブロックされています。"
 UPDATE_TOO_MANY="指定されたメールアドレスの自動更新は、過度の利用によりブロックされています。"
+UPDATE_MISSING_ADDRESS2="あなたのメールアドレスで自動更新を有効にするには、寄付フォーム(郵便番号を含む)に入力してください。\n\n寄付の完了後に届くレシートに寄付フォームへのリンクが記載されています。"
 UPDATE_TOO_LOW="自動更新を有効にするための寄付が不足しています。"
 UPDATE_TOO_LOW="自動更新を有効にするための寄付が不足しています。"
 TIPS_NONE="使い方のメモはありません。"
 TIPS_NONE="使い方のメモはありません。"
 KEYGEN_PUBLIC="公開鍵の変換はサポートされていません。"
 KEYGEN_PUBLIC="公開鍵の変換はサポートされていません。"
@@ -2438,6 +2456,7 @@ MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**指定されたパスワードは簡単すぎて、
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="フォルダ '%s' へのショートカットをデスクトップに作成しますか?"
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="フォルダ '%s' へのショートカットをデスクトップに作成しますか?"
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="ワークスペース '%s' へのショートカットをデスクトップに作成しますか?"
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="ワークスペース '%s' へのショートカットをデスクトップに作成しますか?"
 EDIT_SESSION_RECONNECT="セッション '%s' に再接続して、ファイル '%s' をアップロードしますか?"
 EDIT_SESSION_RECONNECT="セッション '%s' に再接続して、ファイル '%s' をアップロードしますか?"
+CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="ワークスペースを保存せずにセッションを切断してアプリケーションを終了しますか?"
 IMPORT_SESSIONS2="**%s に保存されたセッション/サイトがあります。\n\nWinSCP にこれらをインポートしますか?**\n\n(ログイン ダイアログから、いつでもインポートすることができます)|PuTTY SSH クライアント|Filezill FTP クライアント|%s と %s"
 IMPORT_SESSIONS2="**%s に保存されたセッション/サイトがあります。\n\nWinSCP にこれらをインポートしますか?**\n\n(ログイン ダイアログから、いつでもインポートすることができます)|PuTTY SSH クライアント|Filezill FTP クライアント|%s と %s"
 IMPORT_CONFIGURATION="設定のインポートは、現在の設定とサイト情報を上書きします。\n\n続行しますか?"
 IMPORT_CONFIGURATION="設定のインポートは、現在の設定とサイト情報を上書きします。\n\n続行しますか?"
 ALL_BUTTON="すべて(&A)"
 ALL_BUTTON="すべて(&A)"
@@ -2452,6 +2471,7 @@ EXTENSION_UNTRUSTED="この拡張機能は信頼された場所から取得さ
 EXTENSION_NOT_LATEST="**互換性があり信頼された古いバージョンの拡張機能を使用しています。**\n\n最新バージョンの拡張機能はまだ審査中であるか、この WinSCP では使用できません。"
 EXTENSION_NOT_LATEST="**互換性があり信頼された古いバージョンの拡張機能を使用しています。**\n\n最新バージョンの拡張機能はまだ審査中であるか、この WinSCP では使用できません。"
 CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**既存の INI ファイル '%s' を上書きしますか?**\n\n既存のファイルを上書きするには「上書き」を選択してください。\n\n「読み込む」を選択すると WinSCP は選択された INI ファイルの設定値で再起動されます。既存の INI ファイルは変更されないので、必要があれば元に戻すことができます。|上書き(&O)|読み込む(&U)"
 CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**既存の INI ファイル '%s' を上書きしますか?**\n\n既存のファイルを上書きするには「上書き」を選択してください。\n\n「読み込む」を選択すると WinSCP は選択された INI ファイルの設定値で再起動されます。既存の INI ファイルは変更されないので、必要があれば元に戻すことができます。|上書き(&O)|読み込む(&U)"
 READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**読み取り専用の INI ファイル %s に設定を保存しますか?**この質問は、INI ファイルが読み取り専用になっていて WinSCP 終了時にシフト キーを押していた場合に表示されます。通常では、WinSCP 終了時に変更はすべて破棄されます。"
 READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**読み取り専用の INI ファイル %s に設定を保存しますか?**この質問は、INI ファイルが読み取り専用になっていて WinSCP 終了時にシフト キーを押していた場合に表示されます。通常では、WinSCP 終了時に変更はすべて破棄されます。"
+CLOSE_SESSION_WORKSPACE="セッション '%s' を切断しワークスペースを保存せずにアプリケーションを終了しますか?"
 COMPARE_NO_DIFFERENCES="違いはありませんでした"
 COMPARE_NO_DIFFERENCES="違いはありませんでした"
 SHORTCUT_INFO_TIP="セッション '%s' を開く\n%s"
 SHORTCUT_INFO_TIP="セッション '%s' を開く\n%s"
 SKIP_BUTTON="スキップ(&S)"
 SKIP_BUTTON="スキップ(&S)"
@@ -2583,6 +2603,11 @@ LOCATION_PROFILE_HINT="位置プロファイル \"%s\" を開きます。|ロー
 USAGE_INFO="対応している暗号とアルゴリズムの一覧を表示します。"
 USAGE_INFO="対応している暗号とアルゴリズムの一覧を表示します。"
 USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="INI ファイルのように設定をべた書きして各種の転送設定を行います。"
 USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="INI ファイルのように設定をべた書きして各種の転送設定を行います。"
 CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E は現在のセッションのシリアル化された接続データに展開されます"
 CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E は現在のセッションのシリアル化された接続データに展開されます"
+USAGE_PASSPHRASE="暗号化された秘密鍵またはクライアント認証のパスフレーズ"
+AUTO_WORKSPACE_ENABLE="ワークスペースを自動保存しない場合は「いいえ」を選択してください。"
+USAGE_BROWSE="選択するファイルを指定してください。"
+PUTTY_SETTINGS_INSTRUCTIONS="**PuTTY で端末設定**\n\nPuTTY が起動します。「%s の端末設定」を編集してください。WinSCP は PuTTY 終了後も設定値を記憶します。"
+PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="%s の端末設定"
 COPY_FILE="%s : ファイル '%s' を %s へ"
 COPY_FILE="%s : ファイル '%s' を %s へ"
 COPY_FILES="%s : %d 個のファイルを %s へ"
 COPY_FILES="%s : %d 個のファイルを %s へ"
 COPY_TOLOCAL="ローカル ディレクトリ"
 COPY_TOLOCAL="ローカル ディレクトリ"
@@ -2879,7 +2904,19 @@ SYNCHRONIZE_SUMMARY="アップロード済み: %s (%s)|ダウンロード済み:
 PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="このシステムはシェル拡張に未対応です。"
 PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="このシステムはシェル拡張に未対応です。"
 FILE_COLOR_CAPTION="ファイルの色"
 FILE_COLOR_CAPTION="ファイルの色"
 UPDATES_DONATE_HTML="自動アップデートを使用するには<a href=\"%DONATE_URL%\">WinSCP の開発に寄付</a>するか、 WinSCP を <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Store</a> から %GET_IMG% します。"
 UPDATES_DONATE_HTML="自動アップデートを使用するには<a href=\"%DONATE_URL%\">WinSCP の開発に寄付</a>するか、 WinSCP を <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Store</a> から %GET_IMG% します。"
+EDITOR_NEW="新規作成"
+PREFERENCES_STATISTICS_CAPTION="統計情報"
+SITE_RAW_CAPTION="サイトの生の設定値"
 SITE_RAW_ADD="追加(&A)..."
 SITE_RAW_ADD="追加(&A)..."
+SITE_RAW_ADD_CAPTION="サイトの生の設定値を追加"
+SITE_RAW_ADD_LABEL="サイトの設定(&S):"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_NEW="新しいローカル ファイルをアップロード"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_NEW="新しいリモート ファイルをダウンロード"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_UPDATE="更新されたローカル ファイルをアップロード"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_UPDATE="更新されたリモート ファイルをダウンロード"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_REMOTE="古いリモート ファイルを削除"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_LOCAL="古いローカル ファイルを削除"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_REVERSE="選択状態を反転"
 
 
 [Propagation.rc]
 [Propagation.rc]
 DESCRIPTION_45_LETTERS2="無料の Windows 用 SFTP/SCP/S3/FTP クライアント"
 DESCRIPTION_45_LETTERS2="無料の Windows 用 SFTP/SCP/S3/FTP クライアント"
@@ -2928,6 +2965,11 @@ NEW_5_14_UNC="ローカル UNC パスをサポート"
 NEW_5_14_CLIPBOARD="ファイルをクリップボードにコピーできるように"
 NEW_5_14_CLIPBOARD="ファイルをクリップボードにコピーできるように"
 NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="ディレクトリ同期の各種機能強化"
 NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="ディレクトリ同期の各種機能強化"
 NEW_5_14_FILES_COLOR="ファイル マスクでファイルに色を付けることができるように"
 NEW_5_14_FILES_COLOR="ファイル マスクでファイルに色を付けることができるように"
+NEW_5_16_TABS="セッションとワークスペース管理を強化"
+NEW_5_16_HW_AES="AES のハードウェア アクセラレーションに対応"
+NEW_5_16_ARCHIVE_DOWNLOAD="'圧縮してダウンロード' 拡張機能でリモートファイルを圧縮してからダウンロードできます"
+NEW_5_16_SYNC_CHECKLIST="同期対象のリスト画面を強化"
+NEW_5_16_FIND_SORT="検索結果をソートするように"
 
 
 [WinSCP_DRC.rc]
 [WinSCP_DRC.rc]
 Baseutils_SNoValidPath="有効なパスを探せません"
 Baseutils_SNoValidPath="有効なパスを探せません"
@@ -3080,6 +3122,7 @@ WizardSelectDir="インストール先の指定"
 SelectDirDesc="[name] のインストール先を指定してください。"
 SelectDirDesc="[name] のインストール先を指定してください。"
 SelectDirLabel3="[name] をインストールするフォルダを指定して、「次へ」をクリックしてください。"
 SelectDirLabel3="[name] をインストールするフォルダを指定して、「次へ」をクリックしてください。"
 SelectDirBrowseLabel="続けるには「次へ」をクリックしてください。別のフォルダーを選択するには「参照」をクリックしてください。"
 SelectDirBrowseLabel="続けるには「次へ」をクリックしてください。別のフォルダーを選択するには「参照」をクリックしてください。"
+; <override>
 DiskSpaceGBLabel="このプログラムは最低 [gb] GB のディスク空き領域を必要とします。"
 DiskSpaceGBLabel="このプログラムは最低 [gb] GB のディスク空き領域を必要とします。"
 DiskSpaceMBLabel="このプログラムは最低 [mb] MB のディスク空き領域を必要とします。"
 DiskSpaceMBLabel="このプログラムは最低 [mb] MB のディスク空き領域を必要とします。"
 CannotInstallToNetworkDrive="ネットワークドライブにインストールすることはできません。"
 CannotInstallToNetworkDrive="ネットワークドライブにインストールすることはできません。"
@@ -3105,6 +3148,7 @@ NoUninstallWarningTitle="既存のコンポーネント"
 NoUninstallWarning="セットアップは以下のコンポーネントが既にインストールされていることを検出しました。\n\n%1\n\nこれらのコンポーネントの選択を解除してもアンインストールはされません。\n\nこのまま続行しますか?"
 NoUninstallWarning="セットアップは以下のコンポーネントが既にインストールされていることを検出しました。\n\n%1\n\nこれらのコンポーネントの選択を解除してもアンインストールはされません。\n\nこのまま続行しますか?"
 ComponentSize1="%1 KB"
 ComponentSize1="%1 KB"
 ComponentSize2="%1 MB"
 ComponentSize2="%1 MB"
+; <override>
 ComponentsDiskSpaceGBLabel="現在の選択は最低 [gb] GB のディスク空き領域を必要とします。"
 ComponentsDiskSpaceGBLabel="現在の選択は最低 [gb] GB のディスク空き領域を必要とします。"
 ComponentsDiskSpaceMBLabel="現在の選択は最低 [mb] MB のディスク空き領域を必要とします。"
 ComponentsDiskSpaceMBLabel="現在の選択は最低 [mb] MB のディスク空き領域を必要とします。"
 WizardSelectTasks="追加タスクの選択"
 WizardSelectTasks="追加タスクの選択"
@@ -3138,6 +3182,7 @@ ApplicationsFound2="以下のアプリケーションがセットアップに必
 CloseApplications="自動的にアプリケーションを終了する(&A)"
 CloseApplications="自動的にアプリケーションを終了する(&A)"
 DontCloseApplications="アプリケーションを終了しない(&D)"
 DontCloseApplications="アプリケーションを終了しない(&D)"
 ErrorCloseApplications="セットアップはすべてのアプリケーションを自動的に終了することができませんでした。セットアップを続行する前に、更新の必要なファイルを使用しているすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。"
 ErrorCloseApplications="セットアップはすべてのアプリケーションを自動的に終了することができませんでした。セットアップを続行する前に、更新の必要なファイルを使用しているすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。"
+; <override>
 PrepareToInstallNeedsRestart="セットアップはコンピューターを再起動する必要があります。コンピューターを再起動した後、セットアップを再度実行して [name] のインストールを完了してください。\n\nすぐに再起動しますか??"
 PrepareToInstallNeedsRestart="セットアップはコンピューターを再起動する必要があります。コンピューターを再起動した後、セットアップを再度実行して [name] のインストールを完了してください。\n\nすぐに再起動しますか??"
 WizardInstalling="インストール状況"
 WizardInstalling="インストール状況"
 InstallingLabel="ご使用のコンピューターに [name] をインストールしています。しばらくお待ちください。"
 InstallingLabel="ご使用のコンピューターに [name] をインストールしています。しばらくお待ちください。"
@@ -3334,5 +3379,16 @@ BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="置換後:"
 BatchRename.OptionsGroup.Caption="オプション"
 BatchRename.OptionsGroup.Caption="オプション"
 BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="変更をプレビュー(&V)"
 BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="変更をプレビュー(&V)"
 BatchRename.LoggingGroup.Caption="ログ"
 BatchRename.LoggingGroup.Caption="ログ"
+ArchiveDownload.Name="圧縮してダウンロード(&A)..."
+ArchiveDownload.Description="選択されたファイルを圧縮してダウンロードし、ダウンロード後に展開することもできます"
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.Caption="圧縮ファイル名(&A):"
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.1="archive"
+ArchiveDownload.ArchiveTypeCombobox.Caption="圧縮形式(&T):"
+ArchiveDownload.PackingGroup.Caption="圧縮中"
+ArchiveDownload.ArchiveCommandTextbox.Caption="カスタム圧縮コマンド(&C):"
+ArchiveDownload.ExtractingGroup.Caption="展開中"
+ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="ダウンロード後に展開する(&E)"
+ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="展開に 7-zip を使用する(&7)"
+ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip のパス(&P) (7z.exe/7za.exe):"
 ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="ログ"
 ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="ログ"
 
 

+ 1 - 1
translations/version.ini

@@ -8,7 +8,7 @@ HE=22
 HU=95
 HU=95
 IN=39
 IN=39
 IT=102
 IT=102
-JP=65
+JP=66
 LT=27
 LT=27
 MS=18
 MS=18
 NL=78
 NL=78