|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ PasswordPanel.SavePasswordPanel.SavePasswordCheck.Caption="&Endre lagret passord
|
|
|
PasswordPanel.ButtonsPanel.PasswordOKButton.Caption="OK"
|
|
|
PasswordPanel.ButtonsPanel.PasswordCancelButton.Caption="Avbryt"
|
|
|
PasswordPanel.ButtonsPanel.PasswordHelpButton.Caption="&Hjelp"
|
|
|
-PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption="H&usk passord for denne sesjonen"
|
|
|
+PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption="H&usk passord for denne økten"
|
|
|
BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Ikke vis dette banneret igjen"
|
|
|
BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Fortsett"
|
|
|
BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Hjelp"
|
|
|
@@ -332,7 +332,7 @@ LocalDirectoryLabel.Caption="&Lokal katalog:"
|
|
|
RemoteDirectoryLabel.Caption="Ekste&rn katalog:"
|
|
|
OKBtn.Caption="OK"
|
|
|
CancelBtn.Caption="Avbryt"
|
|
|
-PageControl.SessionProfilesSheet.Caption="Plasseringsprofil for sesjonen"
|
|
|
+PageControl.SessionProfilesSheet.Caption="Plasseringsprofil for økten"
|
|
|
PageControl.SessionProfilesSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="&Legg til..."
|
|
|
PageControl.SessionProfilesSheet.RemoveSessionBookmarkButton.Caption="Fje&rn"
|
|
|
PageControl.SessionProfilesSheet.DownSessionBookmarkButton.Caption="&Ned"
|
|
|
@@ -354,7 +354,7 @@ HelpButton.Caption="&Hjelp"
|
|
|
[Login.dfm]
|
|
|
Caption="Logg inn"
|
|
|
MainPanel.ContentsPanel.ContentsGroupBox.ContentsLabel.Caption="Navn:"
|
|
|
-MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Caption="Sesjon"
|
|
|
+MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Caption="Økt"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label1.Caption="&Vertsnavn:"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label2.Caption="Po&rt nummer"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.UserNameLabel.Caption="&Brukernavn"
|
|
|
@@ -369,6 +369,7 @@ MainPanel.ButtonPanel.CloseButton.Caption="Lukk"
|
|
|
MainPanel.ButtonPanel.HelpButton.Caption="Hjelp"
|
|
|
SitesPanel.ManageButton.Caption="Ad&ministrer"
|
|
|
SitesPanel.ToolsMenuButton.Caption="&Verktøy"
|
|
|
+ShowAgainPanel.ShowAgainCheck.Caption="&Vis innloggingsdialog ved oppstart og når den siste økten er avsluttet"
|
|
|
ActionList.EditSessionAction.Caption="R&ediger"
|
|
|
ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="Lagre &som"
|
|
|
ActionList.SaveSessionAction.Caption="&Lagre"
|
|
|
@@ -394,12 +395,13 @@ ActionList.SessionAdvancedAction.Caption="&Avansert..."
|
|
|
ActionList.PreferencesLoggingAction.Caption="&Logging..."
|
|
|
ActionList.CloneToNewSiteAction.Caption="&Klon til nytt nettsted"
|
|
|
ActionList.PuttyAction.Caption="Åpne i &Putty"
|
|
|
-ActionList.PasteUrlAction.Caption="Lim inn sesjons-&URL"
|
|
|
-ActionList.GenerateUrlAction2.Caption="&Generer sesjon URL/kode..."
|
|
|
+ActionList.PasteUrlAction.Caption="Lim inn økt-&URL"
|
|
|
+ActionList.GenerateUrlAction2.Caption="&Generer økt URL/kode..."
|
|
|
ActionList.CopyParamRuleAction.Caption="Overfør innstillinger &Regel..."
|
|
|
ActionList.SearchSiteNameStartOnlyAction.Caption="Kun &begynnelsen på nettstednavn"
|
|
|
ActionList.SearchSiteNameAction.Caption="&En hver del av nettstednavn"
|
|
|
ActionList.SearchSiteAction.Caption="Alle &hoved nettsted felt"
|
|
|
+ActionList.SessionRawAction.Caption="Rediger &rå innstillinger..."
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Shellicon1.Caption="Nettsted"
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Shellicon2.Caption="Nettsted skall-ikon"
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="Innstillinger"
|
|
|
@@ -415,7 +417,7 @@ ManageWorkspacePopupMenu.MenuItem2.Caption="Arbeidsområde"
|
|
|
ManageWorkspacePopupMenu.MenuItem18.Caption="Arbeidsområde skall-ikon"
|
|
|
ManageWorkspacePopupMenu.Options4.Caption="Innstillinger"
|
|
|
ManageWorkspacePopupMenu.IncrementalSearch4.Caption="Inkrementelt søk"
|
|
|
-SessionAdvancedPopupMenu.Session1.Caption="Sesjon"
|
|
|
+SessionAdvancedPopupMenu.Session1.Caption="Økt"
|
|
|
SessionAdvancedPopupMenu.MenuItem14.Caption="Globale innstillinger"
|
|
|
|
|
|
[NonVisual.dfm]
|
|
|
@@ -514,8 +516,8 @@ ExplorerActions.AboutAction.Caption="&Om..."
|
|
|
ExplorerActions.AboutAction.Hint="Om|Vis informasjon om programmet"
|
|
|
ExplorerActions.StatusBarAction.Caption="Status&Linje"
|
|
|
ExplorerActions.StatusBarAction.Hint="Vis/skjul statuslinje"
|
|
|
-ExplorerActions.SessionsTabsAction.Caption="Sesjons-faner"
|
|
|
-ExplorerActions.SessionsTabsAction.Hint="Skjul/vis sesjons-faner"
|
|
|
+ExplorerActions.SessionsTabsAction.Caption="Økt-faner"
|
|
|
+ExplorerActions.SessionsTabsAction.Hint="Skjul/vis økt-faner"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerAddressBandAction.Caption="&Adresse"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerAddressBandAction.Hint="Vis/skjul adresse-verktøylinje"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerMenuBandAction.Caption="&Meny"
|
|
|
@@ -537,7 +539,7 @@ ExplorerActions.ExplorerSelectionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for ut
|
|
|
ExplorerActions.ClearSelectionAction.Caption="&Fjern valg"
|
|
|
ExplorerActions.ClearSelectionAction.Hint="Fjern valg"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerSessionBandAction.Caption="Sesjo&ner"
|
|
|
-ExplorerActions.ExplorerSessionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for sesjoner"
|
|
|
+ExplorerActions.ExplorerSessionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for økter"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerPreferencesBandAction.Caption="&Innstillinger"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerPreferencesBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for innstillinger"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerSortBandAction.Caption="So&rtering"
|
|
|
@@ -548,10 +550,16 @@ ExplorerActions.ExplorerTransferBandAction.Caption="Over&føringsinnstillinger"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerTransferBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for overføringsinnstillinger"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerCustomCommandsBandAction.Caption="Egendefinerte ko&mmandoer"
|
|
|
ExplorerActions.ExplorerCustomCommandsBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for egendefinerte kommandoer"
|
|
|
-ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="&Ny sesjon"
|
|
|
-ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Ny sesjon|Åpner ny sesjon (hold nede Shift for å åpne sesjon i nytt vindu)"
|
|
|
+ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="&Ny økt"
|
|
|
+ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Ny økt|Åpner ny økt (hold nede Shift for å åpne økt i nytt vindu)"
|
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="Ad&ministrer nettsteder"
|
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="Administrer nettsteder|Åpner nettstedadministrasjon (hold nede Skift for å åpne i nytt vindu)"
|
|
|
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Caption="&Lukk økt"
|
|
|
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Hint="Avslutt aktiv økt og lukk fanen"
|
|
|
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Caption="&Koble fra økt"
|
|
|
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Hint="Koble fra aktiv økt, men hold fanen åpen"
|
|
|
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Caption="Koble &til økten på nytt"
|
|
|
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Hint="Koble til den gjeldende frakoblede økten på nytt"
|
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="Ne&ttsteder"
|
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="Åpne nettsted"
|
|
|
ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="&Arbeidsområder"
|
|
|
@@ -578,7 +586,7 @@ ExplorerActions.ToolBar2Action.Hint="Vis/skjul verktøylinje for hurtigtaster p
|
|
|
ExplorerActions.CommanderMenuBandAction.Caption="&Meny"
|
|
|
ExplorerActions.CommanderMenuBandAction.Hint="Vis/skjul meny"
|
|
|
ExplorerActions.CommanderSessionBandAction.Caption="Sesjo&ner"
|
|
|
-ExplorerActions.CommanderSessionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for sesjoner"
|
|
|
+ExplorerActions.CommanderSessionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for økter"
|
|
|
ExplorerActions.CommanderPreferencesBandAction.Caption="&Innstillinger"
|
|
|
ExplorerActions.CommanderPreferencesBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for innstillinger"
|
|
|
ExplorerActions.CommanderSortBandAction.Caption="So&rtering"
|
|
|
@@ -667,8 +675,8 @@ ExplorerActions.HomepageAction.Caption="Produktets &hjemmeside"
|
|
|
ExplorerActions.HomepageAction.Hint="Åpner nettleseren og peker den til prosjektets hjemmeside"
|
|
|
ExplorerActions.HistoryPageAction.Caption="&Versjonshistorikk"
|
|
|
ExplorerActions.HistoryPageAction.Hint="Åpner nettleseren og peker den til applikasjonens historikkside"
|
|
|
-ExplorerActions.SaveCurrentSessionAction2.Caption="&Lagre sesjon som nettsted"
|
|
|
-ExplorerActions.SaveCurrentSessionAction2.Hint="Lagre sesjon som nettsted|Lagre gjeldende sesjon som nettsted"
|
|
|
+ExplorerActions.SaveCurrentSessionAction2.Caption="&Lagre økt som nettsted"
|
|
|
+ExplorerActions.SaveCurrentSessionAction2.Hint="Lagre økt som nettsted|Lagre gjeldende økt som nettsted"
|
|
|
ExplorerActions.ShowHideRemoteNameColumnAction.Caption="&Navn"
|
|
|
ExplorerActions.ShowHideRemoteNameColumnAction.Hint="Vis/skjul navn|Vis/skjul navnekolonne i eksternt panel"
|
|
|
ExplorerActions.ShowHideRemoteExtColumnAction.Caption="&Filetternavn"
|
|
|
@@ -712,7 +720,7 @@ ExplorerActions.RemoteAddBookmarkAction.Hint="Legg til bokmerker|Legg til gjelde
|
|
|
ExplorerActions.ConsoleAction.Caption="Åpne &Terminal"
|
|
|
ExplorerActions.ConsoleAction.Hint="Åpne terminal|Åpne terminalvindu som tillater kjøring av forskjellige kommandoer (med unntak av kommandoer som krever input fra bruker under kjøring)"
|
|
|
ExplorerActions.PuttyAction.Caption="Åpne i &PuTTY"
|
|
|
-ExplorerActions.PuttyAction.Hint="Åpner sesjon i PuTTY|Start PuTTY SSH terminal og åpne gjeldende sesjon i PuTTY"
|
|
|
+ExplorerActions.PuttyAction.Hint="Åpner økt i PuTTY|Start PuTTY SSH terminal og åpne gjeldende økt i PuTTY"
|
|
|
ExplorerActions.LocalExploreDirectoryAction.Caption="&Utforsk katalog"
|
|
|
ExplorerActions.LocalExploreDirectoryAction.Hint="Åpner Windows Utforsker i gjeldende lokal katalog"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentOpenAction.Caption="&Åpne"
|
|
|
@@ -724,11 +732,11 @@ ExplorerActions.CurrentAddEditLinkAction.Hint="Legg til/rediger lenke|Legg til n
|
|
|
ExplorerActions.CurrentAddEditLinkContextAction.Caption="Rediger &Lenke..."
|
|
|
ExplorerActions.CurrentAddEditLinkContextAction.Hint="Rediger lenke|Rediger valgt lenke/snarvei"
|
|
|
ExplorerActions.CloseApplicationAction.Caption="&Avslutt"
|
|
|
-ExplorerActions.CloseApplicationAction.Hint="Avslutt applikasjon|Terminer åpnede sesjoner og lukk programmet"
|
|
|
-ExplorerActions.OpenedSessionsAction.Caption="&Åpnede sesjoner"
|
|
|
-ExplorerActions.OpenedSessionsAction.Hint="Velg sesjon|Velg åpnet sesjon for å aktivere"
|
|
|
-ExplorerActions.DuplicateSessionAction.Caption="&Dupliser sesjon"
|
|
|
-ExplorerActions.DuplicateSessionAction.Hint="Dupliser sesjon|Åpner samme sesjon på nytt (hold nede Shift for å åpne sesjonen i nytt vindu)"
|
|
|
+ExplorerActions.CloseApplicationAction.Hint="Avslutt applikasjon|Terminer åpnede økter og lukk programmet"
|
|
|
+ExplorerActions.OpenedSessionsAction.Caption="&Åpnede økter"
|
|
|
+ExplorerActions.OpenedSessionsAction.Hint="Velg økt|Velg åpnet økt for å aktivere"
|
|
|
+ExplorerActions.DuplicateSessionAction.Caption="&Dupliser økt"
|
|
|
+ExplorerActions.DuplicateSessionAction.Hint="Dupliser økt|Åpner samme økt på nytt (hold nede Shift for å åpne økten i nytt vindu)"
|
|
|
ExplorerActions.NewLinkAction.Caption="&Lenke..."
|
|
|
ExplorerActions.NewLinkAction.Hint="Opprett lenke|Opprett ny lenke/snarvei"
|
|
|
ExplorerActions.CustomCommandsFileAction.Caption="Fil &egendefinerte kommandoer"
|
|
|
@@ -786,7 +794,7 @@ ExplorerActions.QueueToolbarAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for kø-liste (
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Caption="&Tilpass..."
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Hint="Tilpass kø-liste"
|
|
|
ExplorerActions.PasteAction2.Caption="Lim &Inn"
|
|
|
-ExplorerActions.PasteAction2.Hint="Lim inn filer fra utklippstavle til gjeldende katalog i aktivt panel; eller åpne sti fra utklippstavle i aktivt panel; eller åpne sesjons-URL fra utklippstavle"
|
|
|
+ExplorerActions.PasteAction2.Hint="Lim inn filer fra utklippstavle til gjeldende katalog i aktivt panel; eller åpne sti fra utklippstavle i aktivt panel; eller åpne økt-URL fra utklippstavle"
|
|
|
ExplorerActions.NewFileAction.Caption="&Fil..."
|
|
|
ExplorerActions.NewFileAction.Hint="Opprett fil|Opprett ny fil og åpne den i editor"
|
|
|
ExplorerActions.EditorListCustomizeAction.Caption="Konfigurer..."
|
|
|
@@ -822,7 +830,7 @@ ExplorerActions.SelectiveToolbarTextAction.Hint="Vis etiketter for valgte viktig
|
|
|
ExplorerActions.CustomCommandsBandAction.Caption="Egendefinerte ko&mmandoer"
|
|
|
ExplorerActions.CustomCommandsBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for egendefinerte kommandoer"
|
|
|
ExplorerActions.ColorMenuAction.Caption="F&arge"
|
|
|
-ExplorerActions.ColorMenuAction.Hint="Endre farge på gjeldende sesjon"
|
|
|
+ExplorerActions.ColorMenuAction.Hint="Endre farge på gjeldende økt"
|
|
|
ExplorerActions.AutoReadDirectoryAfterOpAction.Caption="O&mlast katalog automatisk"
|
|
|
ExplorerActions.AutoReadDirectoryAfterOpAction.Hint="Slå av/på automatisk omlasting av katalog etter operasjon"
|
|
|
ExplorerActions.QueueItemPauseAction.Caption="&Pause"
|
|
|
@@ -837,8 +845,8 @@ ExplorerActions.QueueDeleteAllDoneAction.Caption="Slett alle &fullførte"
|
|
|
ExplorerActions.QueueDeleteAllDoneAction.Hint="Fjern alle fullførte kø-elementer"
|
|
|
ExplorerActions.QueueEnableAction.Caption="&Behandle kø"
|
|
|
ExplorerActions.QueueEnableAction.Hint="Aktiver kø-behandling|Aktiver kø-behandling (ventende kø-elementer vil ikke starte når kø-behandling er deaktivert)"
|
|
|
-ExplorerActions.QueueDisconnectOnceEmptyAction2.Caption="Koble &fra sesjon"
|
|
|
-ExplorerActions.QueueDisconnectOnceEmptyAction2.Hint="Koble fra sesjonen så snart køen er tom"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueDisconnectOnceEmptyAction2.Caption="Koble &fra økt"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueDisconnectOnceEmptyAction2.Hint="Koble fra økten så snart køen er tom"
|
|
|
ExplorerActions.RestoreSelectionAction.Caption="&Gjenopprett valg"
|
|
|
ExplorerActions.RestoreSelectionAction.Hint="Gjenopprett tidligere valg"
|
|
|
ExplorerActions.LocalSelectAction.Caption="Vel&g filer..."
|
|
|
@@ -915,8 +923,8 @@ ExplorerActions.CurrentEditInternalFocusedAction.Caption="&Intern editor"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentEditInternalFocusedAction.Hint="Rediger (intern)|Rediger valgte filer med intern editor"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentSystemMenuFocusedAction.Caption="&System-meny"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentSystemMenuFocusedAction.Hint="Vis systemets filkontekst meny (i Egenskaper kan du velge å vise den som standard i stedet for den innebygde menyen)"
|
|
|
-ExplorerActions.SessionGenerateUrlAction2.Caption="Generer sesjon &URL/kode..."
|
|
|
-ExplorerActions.SessionGenerateUrlAction2.Hint="Generer URL eller kode for aktiv sesjon"
|
|
|
+ExplorerActions.SessionGenerateUrlAction2.Caption="Generer økt &URL/kode..."
|
|
|
+ExplorerActions.SessionGenerateUrlAction2.Hint="Generer URL eller kode for aktiv økt"
|
|
|
ExplorerActions.SelectSameExtAction.Caption="Velg filer med samme &etternavn"
|
|
|
ExplorerActions.SelectSameExtAction.Hint="Velg alle filer med samme etternavn som den som er merket"
|
|
|
ExplorerActions.UnselectSameExtAction.Caption="Fravelg alle filer med samme e&tternavn"
|
|
|
@@ -935,10 +943,10 @@ ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Caption="&Fil..."
|
|
|
ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="Opprett fil|Opprett ny fil og åpne den i editor"
|
|
|
ExplorerActions.LocalNewFileAction.Caption="&Fil..."
|
|
|
ExplorerActions.LocalNewFileAction.Hint="Opprett fil|Opprett ny fil og åpne den i editor"
|
|
|
-ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Caption="&<Tilpass verktøylinje"
|
|
|
+ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Caption="&Tilpass verktøylinje"
|
|
|
ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje-knapper"
|
|
|
-ExplorerActions.RenameSessionAction.Caption="&Omdøp sesjon"
|
|
|
-ExplorerActions.RenameSessionAction.Hint="Omsdøp sesjon|Endrer navn på aktiv sesjon"
|
|
|
+ExplorerActions.RenameSessionAction.Caption="&Omdøp økt"
|
|
|
+ExplorerActions.RenameSessionAction.Hint="Omsdøp økt|Endrer navn på aktiv økt"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentCopyToClipboardAction.Caption="&Kopier"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentCopyToClipboardAction.Hint="Kopier|Kopier valgte filer til utklippstavlen"
|
|
|
ExplorerActions.FileColorsPreferencesAction.Caption="Fil-&farger..."
|
|
|
@@ -982,7 +990,7 @@ LocalFilePopup.TBXSubmenuItem5.Hint="Behandling av navn på valgte filer"
|
|
|
EditLabel.Caption="&Åpne katalog:"
|
|
|
OKBtn.Caption="OK"
|
|
|
CancelBtn.Caption="Avbryt"
|
|
|
-PageControl.SessionBookmarksSheet.Caption="Sesjons bokmerker"
|
|
|
+PageControl.SessionBookmarksSheet.Caption="Økt bokmerker"
|
|
|
PageControl.SessionBookmarksSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="&Legg til"
|
|
|
PageControl.SessionBookmarksSheet.RemoveSessionBookmarkButton.Caption="&Fjern"
|
|
|
PageControl.SessionBookmarksSheet.UpSessionBookmarkButton.Caption="&Opp"
|
|
|
@@ -1006,12 +1014,12 @@ MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.Caption="Bekreftel
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.SynchronizeSummaryCheck.Caption="Syn&kroniserings-oppsummering"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmOverwritingCheck.Caption="&Overskriving av filer"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmDeletingCheck.Caption="&Sletting av filer (anbefalt)"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmClosingSessionCheck2.Caption="Lukker sesjoner når appli&kasjonen avsluttes"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmClosingSessionCheck2.Caption="Lukker økter når appli&kasjonen avsluttes"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.DDTransferConfirmationCheck2.Caption="D&ra && slipp handlinger og lim til andre applikasjoner"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ContinueOnErrorCheck.Caption="Fortsett ved &feil (avanserte brukere)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmExitOnCompletionCheck.Caption="Avslutt applikasjon ved fullføring av o&perasjon"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmResumeCheck.Caption="Gjenoppta over&føringer"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmCommandSessionCheck.Caption="Åpner separat skall sesjon"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmCommandSessionCheck.Caption="Åpner separat skall økt"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmRecyclingCheck.Caption="&Flytter filer til papirkurven"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmTransferringCheck.Caption="&Overføring av filer"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.BackgroundConfirmationsLink.Caption="Endre bekreftelser på bakgrunnsoverføringer"
|
|
|
@@ -1023,8 +1031,8 @@ MainPanel.PageControl.LogSheet.Caption="Logging"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.Caption="Logg innstillinger"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogMaxSizeCountFilesLabel.Caption="filer"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameLabel.Caption="&Logg-sti:"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.Filter="Sesjonslogg filer (*.log)|*.log|Alle filer (*.*)|*.*"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.DialogTitle="Velg fil for sesjonslogg"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.Filter="Øktlogg filer (*.log)|*.log|Alle filer (*.*)|*.*"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.DialogTitle="Velg fil for øktlogg"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileAppendButton.Caption="Legg &til"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileOverwriteButton.Caption="&Overskriv"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.0="Redusert"
|
|
|
@@ -1032,7 +1040,7 @@ MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.1="N
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.2="Debug 1"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.3="Debug 2"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameHintText.Caption="&kombinasjoner"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.EnableLoggingCheck.Caption="Aktiver &sesjonslogging på nivå:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.EnableLoggingCheck.Caption="Aktiver &øktlogging på nivå:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogSensitiveCheck.Caption="Logg passor&d og annen sensitiv informasjon"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogMaxSizeCheck.Caption="&Roter logg-filer når de når"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogMaxSizeCountCheck.Caption="&Slett gamle logg-filer, behold"
|
|
|
@@ -1059,7 +1067,7 @@ MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Label1.Caption="Vis filstø&
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Label2.Caption="&Inkrementelt søk"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.ShowHiddenFilesCheck.Caption="Vis&Skjulte filer (Ctrl+Alt+H)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.DefaultDirIsHomeCheck.Caption="Standard katalog er &hjemmekatalog"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PreservePanelStateCheck.Caption="&Husk panelets tilstand når du bytter sesjoner"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PreservePanelStateCheck.Caption="&Husk panelets tilstand når du bytter økter"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.RenameWholeNameCheck.Caption="Velg &hele navnet ved omdøping av fil"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FullRowSelectCheck.Caption="Velg &full rad"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.0="Bytes"
|
|
|
@@ -1168,7 +1176,7 @@ MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.DDCustomTemporaryDire
|
|
|
MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.DDTemporaryDirectoryEdit.DialogText="Velg katalog for midlertidige dra og slipp filer."
|
|
|
MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryCleanupCheck.Caption="&Rydd opp overflødige midlertidige kataloger ved oppstart"
|
|
|
MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.ConfirmTemporaryDirectoryCleanupCheck.Caption="&Spør før opprydding"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryAppendSessionCheck.Caption="Legg sesjonsnavn til midlertidig sti"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryAppendSessionCheck.Caption="Legg øktnavn til midlertidig sti"
|
|
|
MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryAppendPathCheck.Caption="Legg e&kstern sti til midlertidig sti"
|
|
|
MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryDeterministicCheck.Caption="Behold midlertidige kopier av eksterne filer i &deterministiske stier"
|
|
|
MainPanel.PageControl.StorageSheet.OtherStorageGroup.Caption="Annet"
|
|
|
@@ -1189,9 +1197,9 @@ MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAut
|
|
|
MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoStallSecLabel.Caption="sekunder"
|
|
|
MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleLabel.Caption="Koble til på n&ytt etter.."
|
|
|
MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleSecLabel.Caption="sekunder"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoCheck.Caption="Gjenoppkoble sesjon &Automatisk dersom den brytes under overføring"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleCheck.Caption="Gjenoppkoble sesjon automatisk &dersom den brytes når den er ledig"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoStallCheck.Caption="Koble til sesjon på nytt automatisk, dersom den &stopper"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoCheck.Caption="Gjenoppkoble økt &Automatisk dersom den brytes under overføring"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleCheck.Caption="Gjenoppkoble økt automatisk &dersom den brytes når den er ledig"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoStallCheck.Caption="Koble til økt på nytt automatisk, dersom den &stopper"
|
|
|
MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.Caption="Oppdateringer"
|
|
|
MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.Caption="Automatiske oppdateringer"
|
|
|
MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.Label12.Caption="&Periode for automatisk sjekk:"
|
|
|
@@ -1230,9 +1238,10 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionShortButton.Ca
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionNoneButton.Caption="&Ikke vis"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.Caption="Forskjellig"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.MinimizeToTrayCheck.Caption="&Minimer hovedvindu til oppgavelinjens statusområde"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="Åpne nye eksternt initierte sesjoner i &eksisterende vindu"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="&Behold hovedvindu åpent når siste sesjon er lukket"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="Åpne nye eksternt initierte økter i &eksisterende vindu"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="&Behold hovedvindu åpent når siste økt er lukket"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="&Vis tips ved oppstart"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowLoginWhenNoSessionCheck.Caption="Vis innloggingsdialog ved oppstart og når den siste økten er avsluttet"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="Arbeidsområder"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="&Standard navn for arbeidsområde:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="Lagre arbeidsområdet &automatisk ved avslutning"
|
|
|
@@ -1240,16 +1249,16 @@ MainPanel.PageControl.SecuritySheet.Caption="Sikkerhet"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.Caption="Master passord"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.SetMasterPasswordButton.Caption="&Endre master passord..."
|
|
|
MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.UseMasterPasswordCheck.Caption="Bruk master passord"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.Caption="Sesjons-passord"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.SessionRememberPasswordCheck.Caption="Husk &passord så lenge sesjonen varer"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.Caption="Økt-passord"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.SessionRememberPasswordCheck.Caption="Husk &passord så lenge økten varer"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.Caption="Applikasjoner"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.Caption="Eksterne applikasjoner"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathLabel.Caption="&PUTTY/Terminal klient-sti:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyRegistryStorageKeyLabel.Caption="PUTTY register-&nøkkel"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPasswordCheck2.Caption="&Husk sesjonspassord og send det videre til PuTTY (SSH)"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.AutoOpenInPuttyCheck.Caption="Åpne nye sesjoner &automatisk i PuTTY"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPasswordCheck2.Caption="&Husk øktpassord og send det videre til PuTTY (SSH)"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.AutoOpenInPuttyCheck.Caption="Åpne nye økter &automatisk i PuTTY"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButton.Caption="B&la gjennom..."
|
|
|
-MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Åpne &Telnet sesjoner i PuTTY for FTP sesjoner"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Åpne &Telnet økter i PuTTY for FTP økter"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="&mønstre"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Nettverk"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Ekstern IP adresse"
|
|
|
@@ -1265,7 +1274,7 @@ MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.AutoReadDirect
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.RefreshRemotePanelCheck.Caption="Oppfrisk eksternt panel &hver"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.Caption="Lokal"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.Caption="Lokalt panel"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.PreserveLocalDirectoryCheck.Caption="Ikke &endre tilstand ved bytting mellom sesjoner"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.PreserveLocalDirectoryCheck.Caption="Ikke &endre tilstand ved bytting mellom økter"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.SystemContextMenuCheck.Caption="Bruk &systemets filkontekst-meny"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.DeleteToRecycleBinCheck.Caption="Slett filer til papirkurv"
|
|
|
MainPanel.PageControl.LanguagesSheet.Caption="Språk"
|
|
|
@@ -1308,7 +1317,7 @@ ToolbarPanel.Dock.Toolbar.MoveToQueueItem.Caption="Fortsett i &bakgrunnen"
|
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.Caption="Med en gang den er ferdig"
|
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.Hint="Handling som skal utføres når handlingen er ferdig"
|
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.IdleOnceDoneItem.Caption="Kjør på &tomgang"
|
|
|
-ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.DisconnectOnceDoneItem.Caption="Koble &fra sesjon"
|
|
|
+ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.DisconnectOnceDoneItem.Caption="Koble &fra økt"
|
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.SuspendOnceDoneItem.Caption="Sett datamaskin i &hvilemodus"
|
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.ShutDownOnceDoneItem.Caption="&Slå av datamaskin"
|
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.SpeedComboBoxItem.Hint="Fartsgrense (KB/s)"
|
|
|
@@ -1335,7 +1344,7 @@ HelpButton.Caption="&Hjelp"
|
|
|
ListViewMenu.Copy.Caption="&Kopier"
|
|
|
|
|
|
[RemoteTransfer.dfm]
|
|
|
-Group.SessionLabel.Caption="Mål &sesjon:"
|
|
|
+Group.SessionLabel.Caption="Mål &økt:"
|
|
|
Group.Label3.Caption="Mål ekstern &sti:"
|
|
|
Group.NotDirectCopyCheck.Caption="Dupliser via lokal &midlertidig kopi"
|
|
|
OkButton.Caption="OK"
|
|
|
@@ -1390,8 +1399,8 @@ TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.Caption="&Kø"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.Hint="Kø-liste kommandoer"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.TBXSubmenuItem13.Caption="&Alle"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.TBXSubmenuItem13.Hint="Kommandoer for administrasjon av masse-kø"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Caption="&Sesjon"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Hint="Sesjon kommandoer"
|
|
|
+TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Caption="&Økt"
|
|
|
+TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Hint="Økt kommandoer"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.Caption="&Innstillinger"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.Hint="Endre layotu/innstillinger for programmet"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem10.Caption="&Verktøylinjer"
|
|
|
@@ -1413,7 +1422,7 @@ TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem17.Hint="Velg hvilke kolonner
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Caption="&Hjelp"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Hint="Hjelp"
|
|
|
TopDock.PreferencesToolbar.Caption="Innstillinger"
|
|
|
-TopDock.SessionToolbar.Caption="Sesjon"
|
|
|
+TopDock.SessionToolbar.Caption="Økt"
|
|
|
TopDock.SortToolbar.Caption="Sorter"
|
|
|
TopDock.CommandsToolbar.Caption="Kommandoer"
|
|
|
TopDock.UpdatesToolbar.Caption="Oppdateringer"
|
|
|
@@ -1461,8 +1470,8 @@ TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.TBXSubmenuItem13.Caption="&
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.TBXSubmenuItem13.Hint="Kommandoer for administrasjon av masse-kø"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Caption="&Merk"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Hint="Merk kommandoer"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Caption="&Sesjon"
|
|
|
-TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Hint="Sesjonskommandoer"
|
|
|
+TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Caption="&Økt"
|
|
|
+TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Hint="Øktkommandoer"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.Caption="&Vis"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.Hint="Endre programmets layout"
|
|
|
TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem2.Caption="&Verktøylinjer"
|
|
|
@@ -1481,7 +1490,7 @@ TopDock.ButtonsToolbar.Caption="Kommandoer"
|
|
|
TopDock.ButtonsToolbar.NewSubmenuItem.Caption="&Ny"
|
|
|
TopDock.ButtonsToolbar.NewSubmenuItem.Hint="Opprett objekt|Opprett nytt objekt"
|
|
|
TopDock.SelectionToolbar.Caption="Utvalg"
|
|
|
-TopDock.SessionToolbar.Caption="Sesjon"
|
|
|
+TopDock.SessionToolbar.Caption="Økt"
|
|
|
TopDock.PreferencesToolbar.Caption="Innstillinger"
|
|
|
TopDock.SortToolbar.Caption="Sorter"
|
|
|
TopDock.AddressToolbar.Caption="Adresse"
|
|
|
@@ -1522,6 +1531,8 @@ MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.Caption="Sommertid"
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeUnixCheck.Caption="Juster eksternt tidsstempel til lokale ko&nvensjoner (Unix)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeWinCheck.Caption="Juster eksternt tidsstempel med &DST (Windows)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeKeepCheck.Caption="Bev&ar eksternt tidsstempel (Unix)"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsLabel.Caption="&PuTTY terminal innstillinger:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsButton.Caption="&Rediger i PuTTY..."
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.Caption="Kataloger"
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.Caption="Kataloger"
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="&Lokal katalog:"
|
|
|
@@ -1579,6 +1590,10 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="&Tving IP a
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Konto:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Bruk &HOST kommando for å velge vert på tjeneren"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Alternativ for protokoll"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="&Standard region:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="URL stil:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Virtuell vert"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Bane"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Tilkobling"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Holde i live"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekunder &mellom hold i live:"
|
|
|
@@ -1640,7 +1655,7 @@ MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateK
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Caption="TLS/SSL innstillinger"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Label1.Caption="Mi&nimum TLS/SSL versjon:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Label2.Caption="Ma&ksimum TLS/SSL versjon:"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.SslSessionReuseCheck.Caption="&Gjenbruk TLS/SSL sesjons-ID for data-tilkoblinger"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.SslSessionReuseCheck.Caption="&Gjenbruk TLS/SSL økt-ID for data-tilkoblinger"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Caption="Autentiseringsparametere"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Label4.Caption="Fil med klientsertifikat:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Filter="Sertifikater og private nøkkelfiler (*.pfx;*.p12;*.key;*.pem)|*.pfx;*.p12;*.key;*.pem|Alle filer (*.*)|*.*"
|
|
|
@@ -1765,6 +1780,8 @@ ActionList.CalculateSizeAction.Caption="&Beregn"
|
|
|
ActionList.MoveAction.Caption="&Flytt"
|
|
|
ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="Sjekk alle handlinger i &denne katalogen"
|
|
|
ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="Fjern merket for alle handlinger i denne &katalogen"
|
|
|
+ActionList.BrowseLocalAction.Caption="Bla gjennom &lokal katalog"
|
|
|
+ActionList.BrowseRemoteAction.Caption="Bla gjennom &ekstern katalog"
|
|
|
|
|
|
[SynchronizeProgress.dfm]
|
|
|
TimeLeftLabelLabel.Caption="Tid igjen:"
|
|
|
@@ -1835,7 +1852,7 @@ LIST_DIR_ERROR="Feil ved opplisting av katalog '%s'."
|
|
|
LIST_LINE_ERROR="Uventet linje i katalogliste '%s'."
|
|
|
RIGHTS_ERROR="Ugyldig rettighets-beskrivelse '%s'"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG_ERROR="Feil ved opprydding i generell konfigurasjon."
|
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Feil ved opprydding i lagrede sesjoner."
|
|
|
+CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Feil ved opprydding i lagrede økter."
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Feil ved opprydding i random seed fil."
|
|
|
CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Feil ved opprydding i mellomlagrede vertsnøkler"
|
|
|
DETECT_RETURNVAR_ERROR="Feil ved oppdaging av variabel med returkode fra siste kommando."
|
|
|
@@ -1869,7 +1886,7 @@ UNALIAS_ALL_ERROR="Feil ved fjerning av alle aliaser."
|
|
|
UNSET_NATIONAL_ERROR="Feil ved fjerning av nasjonale brukervariabler."
|
|
|
FIRST_LINE_EXPECTED="Uventet input fra tjener: %s"
|
|
|
CLEANUP_INIFILE_ERROR="Feil ved opprydding i INI-fil."
|
|
|
-AUTHENTICATION_LOG="Autentiseringslogg (se sesjonslogg for detaljer):\n%s\n"
|
|
|
+AUTHENTICATION_LOG="Autentiseringslogg (se øktlogg for detaljer):\n%s\n"
|
|
|
AUTHENTICATION_FAILED="Autentisering feilet."
|
|
|
NOT_CONNECTED="Tilkoblingen ble uventet lukket."
|
|
|
SAVE_KEY_ERROR="Feil ved lagring av nøkkel til filen '%s'."
|
|
|
@@ -1934,8 +1951,8 @@ SCRIPT_COMMAND_UNKNOWN="Ekjent kommando '%s'."
|
|
|
SCRIPT_COMMAND_AMBIGUOUS="Tvetydig kommando '%s'. Mulige treff er: %s"
|
|
|
SCRIPT_MISSING_PARAMS="Manglende parameter for kommando '%s'."
|
|
|
SCRIPT_TOO_MANY_PARAMS="For mange paramtere for kommando '%s'."
|
|
|
-SCRIPT_NO_SESSION="Ingen sesjon."
|
|
|
-SCRIPT_SESSION_INDEX_INVALID="Ugyldig sesjonsnummer '%s'."
|
|
|
+SCRIPT_NO_SESSION="Ingen økt."
|
|
|
+SCRIPT_SESSION_INDEX_INVALID="Ugyldig øktnummer '%s'."
|
|
|
SCRIPT_OPTION_UNKNOWN="Ukjent innstilling '%s'."
|
|
|
SCRIPT_VALUE_UNKNOWN="Ukjent verdi '%s' for innstilling '%s'."
|
|
|
UNKNOWN_SOCKET_STATUS="Kan ikke bestemme status på socket (%d)"
|
|
|
@@ -2035,7 +2052,7 @@ LOCK_FILE_ERROR="Feil ved låsing av fil '%s'."
|
|
|
UNLOCK_FILE_ERROR="Feil ved opplåsing av fil '%s'."
|
|
|
NOT_LOCKED="Filen '%s' er ikke låst."
|
|
|
KEY_SAVE_ERROR="Feil ved lagring av nøkkel til filen \"%s\"."
|
|
|
-NEON_INIT_FAILED2="Neon HTTP bibliotek intialisering feilet, kan ikke åpne sesjon."
|
|
|
+NEON_INIT_FAILED2="Neon HTTP bibliotek intialisering feilet, kan ikke åpne økt."
|
|
|
SCRIPT_AMBIGUOUS_SLASH_IN_PATH="Valg av filer med bruk av avsluttende skråstrek er tvetydig. Fjern skråstreken for å velge mappe. Legg til * maske for å velge alle filer i mappen."
|
|
|
CERT_IP_CANNOT_VERIFY="Ved oppkobling vha. en IP adresse er det ikke mulig å verifisere om sertikatet ble utgitt for serveren. Bruk vertsnavn i stedet for IP adressen."
|
|
|
HOSTKEY_NOT_CONFIGURED="Forventet vertsnøkkel var ikke konfigurert, bruk -hostkey bryteren."
|
|
|
@@ -2120,10 +2137,10 @@ SFTP_EXTENSION_INFO="Tjeneren støtter disse SFTP utvidelsene:"
|
|
|
APPEND_BUTTON="Le&gg til"
|
|
|
YES_TO_NEWER_BUTTON="Kun n&yere"
|
|
|
SCRIPT_HELP_DESC="Viser hjelp"
|
|
|
-SCRIPT_EXIT_DESC="Lukker alle sesjoner og avslutter programmet"
|
|
|
+SCRIPT_EXIT_DESC="Lukker alle økter og avslutter programmet"
|
|
|
SCRIPT_OPEN_DESC="Kobler til tjener"
|
|
|
-SCRIPT_CLOSE_DESC="Lukker sesjon"
|
|
|
-SCRIPT_SESSION_DESC="Viser tilkoblede sesjoner eller velger aktiv sesjon"
|
|
|
+SCRIPT_CLOSE_DESC="Lukker økt"
|
|
|
+SCRIPT_SESSION_DESC="Viser tilkoblede økter eller velger aktiv økt"
|
|
|
SCRIPT_PWD_DESC="Viser gjeldene ekstern arbeidskatalog"
|
|
|
SCRIPT_CD_DESC="Endrer gjeldene ekstern arbeidskatalog"
|
|
|
SCRIPT_LS_DESC="Viser innholdet i den eksterne katalogen"
|
|
|
@@ -2142,8 +2159,8 @@ SCRIPT_OPTION_DESC="Setter eller viser verdier for script innstillinger"
|
|
|
SCRIPT_SYNCHRONIZE_DESC="Synkroniser ekstern katalog med lokal katalog"
|
|
|
SCRIPT_KEEPUPTODATE_DESC="Sammenhengende oppdatering av endringer fra lokal til ekstern katalog"
|
|
|
SCRIPT_HOST_PROMPT="Vert: "
|
|
|
-SCRIPT_ACTIVE_SESSION="Aktiv sesjon: [%d] %s"
|
|
|
-SCRIPT_SESSION_CLOSED="Sesjon '%s' lukket."
|
|
|
+SCRIPT_ACTIVE_SESSION="Aktiv økt: [%d] %s"
|
|
|
+SCRIPT_SESSION_CLOSED="Økt '%s' lukket."
|
|
|
SCRIPT_SYNCHRONIZE="Lokal '%s' %s Ekstern '%s'"
|
|
|
SCRIPT_SYNCHRONIZE_DELETED="'%s' slettet"
|
|
|
SCRIPT_KEEPING_UP_TO_DATE="Overvåker for endringer, trykk Ctrl-C for å avbryte..."
|
|
|
@@ -2187,8 +2204,8 @@ STATUS_LOOKUPHOST="Søker etter vert..."
|
|
|
STATUS_CONNECT="Kobler til vert..."
|
|
|
STATUS_AUTHENTICATE="Autentiserer..."
|
|
|
STATUS_AUTHENTICATED="Autentisert"
|
|
|
-STATUS_STARTUP="Starter sesjonen..."
|
|
|
-STATUS_READY="Sesjon startet."
|
|
|
+STATUS_STARTUP="Starter økten..."
|
|
|
+STATUS_READY="Økt startet."
|
|
|
STATUS_OPEN_DIRECTORY="Leser ekstern katalog..."
|
|
|
USING_TUNNEL="Kobler opp via tunnell..."
|
|
|
AUTH_TRANSL_KEY_REFUSED="Tjeneren avviste nøkkelen vår."
|
|
|
@@ -2218,7 +2235,7 @@ HOSTKEY="Fingeravtrykk for vertsnøkkel er %s."
|
|
|
SCRIPT_FILEMASK_INCLUDE_EXCLUDE="Bryteren -filemask erstatter de foreldede opsjonene include/exclude."
|
|
|
COPY_PARAM_NEWER_ONLY="&Kun nye og oppdaterte filer"
|
|
|
FTP_SUGGESTION="Tjeneren avviste SFTP tilkobling, men den lytter etter FTP tilkoblinger.\n\nØnsket du å bruke FTP protokollen i stedet for SFTP? Foretrekk bruk av kryptering."
|
|
|
-SCRIPT_CMDLINE_SESSION="Åpning av sesjoner vha. kommandolinje-parameter i scripting er foreldet. Bruk 'open'-kommandoen i stedet."
|
|
|
+SCRIPT_CMDLINE_SESSION="Åpning av økter vha. kommandolinje-parameter i scripting er foreldet. Bruk 'open'-kommandoen i stedet."
|
|
|
ANY_HOSTKEY="ADVARSEL: Gir opp sikkerhet og godtar enhver nøkkel i hht. konfigurasjon!"
|
|
|
ANY_CERTIFICATE="ADVARSEL: Gir opp sikkerhet og godtar et hvert sertifikat i hht. konfigurasjon!"
|
|
|
SCRIPT_SYNC_UPLOAD_NEW="Ny lokal fil %s"
|
|
|
@@ -2246,7 +2263,7 @@ EXECUTABLE="Eksekverbar"
|
|
|
SCRIPT_CMDLINE_PARAMETERS="Scripting does not use standalone parameters. The parameters you have specified on command-line will not be used. Your command-line syntax is probably wrong."
|
|
|
SCRIPTING_USE_HOSTKEY="I scripting, bør du bruke -hostkey bryteren til å konfigurere forventet vertsnøkkel."
|
|
|
SCRIPT_SITE_WARNING="I scripting bør du ikke stole på lagrede nettsteder, bruk denne kommandoen i stedet:"
|
|
|
-CODE_SESSION_OPTIONS="Sett opp sesjonsinnstillinger"
|
|
|
+CODE_SESSION_OPTIONS="Sett opp øktinnstillinger"
|
|
|
CODE_CONNECT="Koble til"
|
|
|
CODE_PS_ADD_TYPE="Last WinSCP .NET assembly"
|
|
|
COPY_INFO_PRESERVE_TIME_DIRS="%s (inkludert kataloger)"
|
|
|
@@ -2275,19 +2292,19 @@ OLD_KEY="Du laster en SSH-2 privat nøkkel som har en gammel versjon av filforma
|
|
|
; <override>
|
|
|
SCRIPT_HELP_HELP="help [ <kommando> [ <kommando2> ... ] ]\n Viser en liste over kommandoer dersom du ikke oppgir parametere.\n Viser hjelp for hver enkelt kommando angitt som parameter.\nalias:\n man\neksempler:\n help\n help ls\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-SCRIPT_EXIT_HELP="exit\n Lukker alle sesjoner og avslutter programmet.\nalias:\n bye\n"
|
|
|
+SCRIPT_EXIT_HELP="exit\n Lukker alle økter og avslutter programmet.\nalias:\n bye\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-SCRIPT_CLOSE_HELP="close [ <sesjon> ]\n Lukker sesjon angitt med sesjonsnummer. Når sesjonsnummer ikke er\n angitt, lukkes gjeldende valgte sesjon.\neksempler:\n close\n close 1\n"
|
|
|
+SCRIPT_CLOSE_HELP="close [ <økt> ]\n Lukker økt angitt med øktnummer. Når øktnummer ikke er\n angitt, lukkes gjeldende valgte økt.\neksempler:\n close\n close 1\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-SCRIPT_SESSION_HELP="session [ <sesjon> ]\n Aktiverer sesjonen angitt med sesjonsnummer. Hvis sesjonsnummer\n ikke er angitt, listes tilkoblede sesjoner.\neksempler:\n session\n session 1\n"
|
|
|
+SCRIPT_SESSION_HELP="session [ <økt> ]\n Aktiverer økten angitt med øktnummer. Hvis øktnummer\n ikke er angitt, listes tilkoblede økter.\neksempler:\n session\n session 1\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-SCRIPT_PWD_HELP="pwd\n Viser gjeldende ekstern arbeidskatalog for den aktive sesjonen.\n"
|
|
|
+SCRIPT_PWD_HELP="pwd\n Viser gjeldende ekstern arbeidskatalog for den aktive økten.\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-SCRIPT_CD_HELP="cd [ <katalog> ]\n Endrer ekstern arbeidskatalog for aktiv sesjon.\n Dersom katalog ikke er angitt, endres det til hjemmekatalog.\neksempler:\n cd /home/martin\n cd\n"
|
|
|
+SCRIPT_CD_HELP="cd [ <katalog> ]\n Endrer ekstern arbeidskatalog for aktiv økt.\n Dersom katalog ikke er angitt, endres det til hjemmekatalog.\neksempler:\n cd /home/martin\n cd\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-SCRIPT_LPWD_HELP="lpwd\n Viser gjeldende lokal arbeidskatalog (gyldig for alle sesjoner).\n"
|
|
|
+SCRIPT_LPWD_HELP="lpwd\n Viser gjeldende lokal arbeidskatalog (gyldig for alle økter).\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-SCRIPT_LCD_HELP="lcd <katalog>\n Endrer lokal arbeidskatalog for alle sesjoner.\neksempel:\n lcd d:\\\n"
|
|
|
+SCRIPT_LCD_HELP="lcd <katalog>\n Endrer lokal arbeidskatalog for alle økter.\neksempel:\n lcd d:\\\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
SCRIPT_RMDIR_HELP="rmdir <katalog> [ <katalog2> ... ]\n Fjerner en eller flere eksterne kataloger. Dersom ekstern papirkurv er\n konfigurert, flyttes katalogen til kurven i stedet for å slette den.\neksempel:\n rmdir public_html\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
@@ -2297,7 +2314,7 @@ SCRIPT_MKDIR_HELP="mkdir <katalog>\n Oppretter ekstern katalog.\neksempel:\n m
|
|
|
; <override>
|
|
|
SCRIPT_SYNCHRONIZE_HELP7="synchronize local|remote|both [ <lokal katalog> [ <ekstern katalog> ] ]\n Når første parameter er 'local' synkroniseres lokal katalog med\n ekstern katalog. Når første parameter er 'remote' synkroniseres ekstern\n katalog med lokal katalog. Når første parameter er 'both' synkroniseres\n katalogene med hverandre.\n Når kataloger ikke er angitt, vil gjeldende arbeidskataloger\n bli synkronisert.\n Merk: Overskrivings-bekreftelser er alltid slått av for denne kommandoen.\nBrytere:\n -preview Bare forhåndsvis endringer, ikke synkroniser\n -delete Slett overflødige filer\n -mirror Speilings-modus (synkroniser også eldre filer).\n Ignoreres for 'both'.\n -criteria=<kriterier> Sammenligningskriterier. Mulige verdier er 'none', 'time',\n 'size' og 'either'. Ignorert for 'both' modus.\n -permissions=<modus> Sett tillatelser\n -nopermissions Behold standard tillatelser\n -speed=<kibps> Begrens overføringshastighet\n -transfer=<modus> Overføringsmodus: binary, ascii, automatic\n -filemask=<maske> Setter filmaske.\n -resumesupport=<state> Konfigurerer støtte for gjenopptakelse.\n Mulige verdier er 'on', 'off' eller terskeø\neffektive innstillinger:\n reconnecttime\neksempler:\n synchronize remote -delete\n synchronize both d:\\www /home/martin/public_html\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-SCRIPT_CALL_HELP2="call <kommando>\n Med SFTP og SCP protokoller utføres ekstern skall kommando.\n Hvis aktiv sesjon ikke tillater utføring av ekstern kommando\n åpnes det automatisk en ekstern skall sesjon.\n With FTP protokoll utføres en protokollkommando.\n Kommandoen kan ikke kreve input rfa bruker.\nalias:\n !\neksempel:\n call touch index.html\n"
|
|
|
+SCRIPT_CALL_HELP2="call <kommando>\n Med SFTP og SCP protokoller utføres ekstern skall kommando.\n Hvis aktiv økt ikke tillater utføring av ekstern kommando\n åpnes det automatisk en ekstern skall økt.\n With FTP protokoll utføres en protokollkommando.\n Kommandoen kan ikke kreve input rfa bruker.\nalias:\n !\neksempel:\n call touch index.html\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
SCRIPT_ECHO_HELP="echo <melding>\n Viser melding på script output.\neksempel:\n echo Starter opplasting...\n"
|
|
|
; <override>
|
|
|
@@ -2308,7 +2325,7 @@ TRANSLATOR_URL=" "
|
|
|
CREATE_LOCAL_DIR_ERROR="Kan ikke opprette mappen '%s'."
|
|
|
WARN_FATAL_ERROR="%s\n \nAdvarsel: Dersom denne handlingen avbrytes vil forbindelsen lukkes!"
|
|
|
CREATE_SHORTCUT_ERROR="Kan ikke opprette snarvei."
|
|
|
-CANNOT_OVERWRITE_SPECIAL_SESSION="Kan ikke overskrive spesialsesjon '%s'."
|
|
|
+CANNOT_OVERWRITE_SPECIAL_SESSION="Kan ikke overskrive spesialøkt '%s'."
|
|
|
EXPLORE_LOCAL_DIR_ERROR="Kan ikke utforske katalogen '%s'."
|
|
|
NO_UPLOAD_LIST_ERROR="Ingen filliste for opplasting angitt."
|
|
|
DELETE_TEMP_EXECUTE_FILE_ERROR="Kan ikke fjerne midlertidig katalog '%s'."
|
|
|
@@ -2333,7 +2350,7 @@ GSSAPI_NOT_INSTALLED2="GSSAPI/SSPI med Kerberos støttes ikke på dette systemet
|
|
|
WATCH_ERROR_GENERAL="Feil ved overvåking av endringer."
|
|
|
WATCH_ERROR_DIRECTORY="Feil ved overvåking av endringer i katalogen '%s'."
|
|
|
FILE_WATCH_ERROR="Feil ved overvåking av endringer i filen '%s'."
|
|
|
-EDIT_SESSION_CLOSED2="**Kan ikke laste opp redigert fil '%s'**\n\nSesjonen '%s' er allerede lukket.\n\nÅpne en ny sesjon til samme nettsted og forsøk å lagre filen på nytt."
|
|
|
+EDIT_SESSION_CLOSED2="**Kan ikke laste opp redigert fil '%s'**\n\nØkten '%s' er allerede lukket.\n\nÅpne en ny økt til samme nettsted og forsøk å lagre filen på nytt."
|
|
|
TOO_MANY_EDITORS="Det er for mange åpne filer allerede. Vennligst lukk noen av disse først."
|
|
|
INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="%s Vennligst fjern filen. Hvis ikke vil applikasjonen ikke fungere korrekt."
|
|
|
CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Kan ikke opprette midlertidig katalog '%s'. Du kan endre rot-katalog for lagring av midlertidige filer i Innstillinger."
|
|
|
@@ -2353,7 +2370,7 @@ COPY_PARAM_NO_RULE="Du har ikke angitt noen maske for autovalg-regel."
|
|
|
COPY_PARAM_DUPLICATE="Forhåndsvalgte overføringsinnstillinger med beskrivelse '%s' finnes allerede."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Egendefinert kommando '%s' kan ikke utføres nå. Velnnligst velg filer for kommandoen først."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad Hoc"
|
|
|
-EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Kan ikke laste filen '%s' på nytt, sesjonen '%s' er allerede lukket."
|
|
|
+EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Kan ikke laste filen '%s' på nytt, økten '%s' er allerede lukket."
|
|
|
DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Passordet kan ikke dekrypteres."
|
|
|
MASTER_PASSWORD_INCORRECT="Du skrev ikke inn korrekt gjeldende master passord."
|
|
|
MASTER_PASSWORD_DIFFERENT="Nytt og gjentatt master passord er ikke like."
|
|
|
@@ -2380,10 +2397,11 @@ UPDATE_VERIFY_ERROR="Den nedlastede oppdateringen kan ikke verifiseres. Vennligs
|
|
|
UPDATE_UNAUTHORIZED="Din e-post adresse er ikke autorisert for automatiske oppdateringer."
|
|
|
UPDATE_EXPIRED="Din e-post adresse authorisering for automatiske oppdateringer er utløpt."
|
|
|
UPDATE_TOO_MANY="Din e-post adresse ble blokkert for automatiske oppdateringer poga. overdrevet bruk."
|
|
|
+UPDATE_MISSING_ADDRESS2="For å aktivere automatiske oppdateringer for e-postadressen din må du fylle ut et donasjonsskjema (inkludert postadressen din).\n\nDu finner en lenke til skjemaet i kvitteringen du har mottatt etter donasjonen."
|
|
|
UPDATE_TOO_LOW="Donasjonen din er under grensen for aktivering av automatiske oppdateringer."
|
|
|
TIPS_NONE="Ingen tips."
|
|
|
KEYGEN_PUBLIC="Konvertering av offentlige nøkler støttes ikke"
|
|
|
-FINGERPRINTSCAN_NEED_SECURE_SESSION="Sikker sesjon (SSH eller TLS/SSL) ikke angitt."
|
|
|
+FINGERPRINTSCAN_NEED_SECURE_SESSION="Sikker økt (SSH eller TLS/SSL) ikke angitt."
|
|
|
EXTENSION_NOT_FOUND="Ingen utvidelse funnet i dokumentet."
|
|
|
EXTENSION_DEPENDENCY_ERROR="Utvidelsen krever %s."
|
|
|
EXTENSION_DIRECTIVE_ERROR="Ugyldig verdi \"%s\" på utvidelsesdirektiv %s."
|
|
|
@@ -2391,30 +2409,30 @@ EXTENSION_DIRECTIVE_MISSING="Mangler obligatorisk utvidelsesdirektiv %s."
|
|
|
EXTENSION_DUPLICATE="Det finnes allerede en utvidelse med navnet \"%s\"."
|
|
|
EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="Utvidelsen er allerede installert."
|
|
|
EXTENSION_LOAD_ERROR="Feil ved lasting av utvidelse fra \"%s\"."
|
|
|
-NO_SITE_FOR_COMMAND="**Ingen sesjon er åpnet**\nValgt kommando har nettsted-spesifikke innstillinger, men ingen sesjon er åpnet."
|
|
|
+NO_SITE_FOR_COMMAND="**Ingen økt er åpnet**\nValgt kommando har nettsted-spesifikke innstillinger, men ingen økt er åpnet."
|
|
|
DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP kunne ikke oppdage en mappe der filen(e) ble sluppet.** I standard dra og slipp-modus tillater WinSCP å slippe filer bare til lokale stasjoner og mappede nettverksstasjoner.\n\nDu kan tillate å slippe filer til andre mål i Innstillinger. Trykk på Hjelp-knappen for detaljer. "
|
|
|
-CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Sesjon med navnet '%s' finnes allerede. Overskriv?"
|
|
|
+CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Økt med navnet '%s' finnes allerede. Overskriv?"
|
|
|
CREATE_LOCAL_DIRECTORY="Katalogen '%s' finnes ikke. Opprett?"
|
|
|
CANCEL_OPERATION_FATAL2="**Avbryt fil-overføring?**\n \nOperasjonen kan ikke avbrytes midt i en filoverføring.\nTrykk 'Ja' for å avbryte filoverføring og lukke tilkoblingen.\nTrykk 'Nei' for å fullføre gjeldende overføring.\nTrykk 'Avbryt' for å fortsette operasjonen."
|
|
|
CONFIRM_DELETE_FILE="Er du sikker på at du ønsker å slette filen '%s'?"
|
|
|
CONFIRM_DELETE_FILES="Er du sikker på at du ønsker å slette %d valgte filer?"
|
|
|
-CLOSE_SESSION="Terminer sesjon '%s' og lukk programmet?"
|
|
|
+CLOSE_SESSION="Terminer økt '%s' og lukk programmet?"
|
|
|
NEVER_ASK_AGAIN="Ikke spør om dette flere &ganger"
|
|
|
DD_WARN_LACK_OF_TEMP_SPACE="For lite plass på midlertidig disk!\n\nNår filer dras fra ekstern katalog blir filen først lastet ned til den midlertidige katalogen '%s'. Det er %s ledig på disken. Total størrelse på filene som dras er %s.\n\nMerk: Midlertidig katalog kan endres i Innstillinger vinduet.\n\nØnsker du fortsatt å laste ned filer?"
|
|
|
ADD_BOOKMARK_CONFIRM="Legg til katalogen '%s' i bokmerker?"
|
|
|
-CONFIRM_CREATE_SHORTCUT="Opprett snarvei på skrivebordet for sesjon '%s'?"
|
|
|
-CONFIRM_CREATE_SENDTO="Opprett Utforsker 'Send til' snarvei for sesjon '%s'?"
|
|
|
+CONFIRM_CREATE_SHORTCUT="Opprett snarvei på skrivebordet for økt '%s'?"
|
|
|
+CONFIRM_CREATE_SENDTO="Opprett Utforsker 'Send til' snarvei for økt '%s'?"
|
|
|
CONFIRM_CREATE_ICON="Opprett valgt ikon/snarvei?"
|
|
|
-CLOSE_SESSIONS="Terminer alle sesjoner og lukk programmet?"
|
|
|
+CLOSE_SESSIONS="Terminer alle økter og lukk programmet?"
|
|
|
DELETE_BOOKMARK_FOLDER="Slett valgt plasseringsprofil-mappe?"
|
|
|
PREV_BUTTON="&Forrige"
|
|
|
NEXT_BUTTON="&Neste"
|
|
|
CONFIRM_REGISTER_URL2="Ønsker du å registrere WinSCP tiå å håndtere URL adresser?"
|
|
|
UNINSTALL_CLEANUP="Ønsker du å rydde opp i dataene som denne applikasjonen har lagret på denne maskinen?"
|
|
|
EXIT_ON_COMPLETION="%s\n\nØnsker du å lukke applikasjonen?"
|
|
|
-DISCONNECT_ON_COMPLETION="%%s\n\nØnsker du å terminere %d gjenværende sesjon(er) og lukke programmet?"
|
|
|
+DISCONNECT_ON_COMPLETION="%%s\n\nØnsker du å terminere %d gjenværende økt(er) og lukke programmet?"
|
|
|
PENDING_QUEUE_ITEMS2="**Det er fortsatt noen bakgrunns-overføringer i køen. Ønsker du å koble ned allikevel?**\n \nAdvarsel: Trykker du 'OK' vil alle overføringer avbrytes umiddelbart."
|
|
|
-PERFORM_ON_COMMAND_SESSION2="**Ønsker du å opprette en separat skall-sesjon?**\n\nGjeldende %s sesjon støtter ikke kommandoen du etterspør. Separat skall-sesjon kan åpnes for å behandle kommandoen.\n \nMerk: Tjeneren må tilby Unix-lignende skall og skallet må benytte samme sti-syntaks som gjeldende %s sesjon."
|
|
|
+PERFORM_ON_COMMAND_SESSION2="**Ønsker du å opprette en separat skall-økt?**\n\nGjeldende %s økt støtter ikke kommandoen du etterspør. Separat skall-økt kan åpnes for å behandle kommandoen.\n \nMerk: Tjeneren må tilby Unix-lignende skall og skallet må benytte samme sti-syntaks som gjeldende %s økt."
|
|
|
PENDING_EDITORS="Det er noen åpnede filer. Vennligst lukk dem før du avslutter applikasjonen.\n \nMerk: Dersom du ignorerer denne meldingen kan åpnede filer bli være igjen i den midlteridige katalogen."
|
|
|
CLEANTEMP_CONFIRM2="**Ønsker du å slette tidligere midlertidige mapper?**\n\nWinSCP har funnet %d midlertidige mapper, som sannsynligvis er opprettet tidligere. Disse mappene kan inneholde filer som er redigert eller nedlastet tidligere.\n\nDu kan også åpne mappene for å se gjennom innholdet og evt. slette dem selv."
|
|
|
OPEN_BUTTON="&Åpne"
|
|
|
@@ -2424,7 +2442,7 @@ CONFIRM_ADD_SEARCH_PATH="Ønsker du å legge programmets sti '%s' til i systemet
|
|
|
EDITOR_EARLY_CLOSED2="Editor (applikasjon), startet for å åpne filen '%s' ble lukket for tidlig. Dersom den ikke ble lukket av deg, kan det være fordi din eksterne editor åpner flere filer i ett vindu (prosess). Ekstra startede forekomster av editoren vil da bare sende den nye filen til eksisterende forekomst og lukke seg selv umiddelbart. For å støtte denne typen editorer må WinSCP tilpasse oppførselen sin, og ikke fjerne midlertidig fil når prosessen avslutter, men beholde den så lenge WinSCP kjører. Denn oppførselen kan slås på ved å slå av editor innstillingen 'Ekstern editor åpner hver fil i separat vindu (prosess)'. Dersom din editor ikke er av denne typen, ignorerer du denne meldingen og lar filen bli fjernet fra midlertidig katalog nå.\n \nØnsker du å fjerne den åpnede filen nå? (Ved å trykke 'Nei' aktiverer du spesial-oppførsel og beholder filen i den midlertidige katalogen.)"
|
|
|
SAVE_SYNCHRONIZE_MODE2="**Ønsker du å gjøre retningen du hart valgt til standard-valg?**\n\nDu har overstyrt forvalgt synkroniseringsretning. Som standard bestemmes retningen fra filpanelet som var aktivt før du kjørte synkroniser-funksjonen."
|
|
|
SYNCHRONISE_BEFORE_KEEPUPTODATE2="**Ønsker du å utføre fyll synkronisering av ekstern katalog først?**\n \nFunksjonen 'Behold ekstern katalog oppdatert' virker bare korrekt dersom ekstern katalog er synkronisert med lokal katalog for den startes.\n"
|
|
|
-CONFIRM_DELETE_SESSION="Er du sikker på at du ønsker å slette den lagrede sesjonen '%s'?"
|
|
|
+CONFIRM_DELETE_SESSION="Er du sikker på at du ønsker å slette den lagrede økten '%s'?"
|
|
|
TOO_MANY_WATCH_DIRECTORIES="Mer enn %d kataloger og underkataloger funnet. Overvåking av endring i et stort antall kataloger kan redusere maskinens ytelse betraktelig.\n \nØnsker du å skanne på nytt opp til %d kataloger?"
|
|
|
TIMEOUT_BUTTON="%s (%d s)"
|
|
|
CONFIRM_RECYCLE_FILE="Er du sikker på at du ønsker å flytte filen '%s' til papirkurven?"
|
|
|
@@ -2437,14 +2455,15 @@ HELP_SEND_MESSAGE2="**Ønsker du å sende meldingen til WinSCP nettstedet?**\n\n
|
|
|
MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**Passordet ditt er for enkelt og vil ikke gi nok sikkerhet mot katalog- eller brute force angrep.\nEr du sikker på at du ønsker å bruke det?**\n\nMerk: gode passord har minst 6 tegn og inneholder både små og store bokstaver, tall og spesialtegn, som skilletegn, symboler, bokstaver med aksenter, osv."
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Opprett skrivebords-snarvei for nettstedmappe '%s'?"
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Opprett skrivebords-snarvei for arbeidsområdet '%s'?"
|
|
|
-EDIT_SESSION_RECONNECT="Ønsker du å gjenopprette tilkobling for sesjonen '%s' for å laste opp redigert fil '%s'?"
|
|
|
-IMPORT_SESSIONS2="**Du har lagrede sesjoner/nettsteder i %s.\n\nØnsker du å importere dem til WinSCP?**\n\n(Du kan når som helst seiner importere dem fra innloggingsdialogen)|PuTTY SSH klient|Filezilla FTP klient|%s og %s"
|
|
|
+EDIT_SESSION_RECONNECT="Ønsker du å gjenopprette tilkobling for økten '%s' for å laste opp redigert fil '%s'?"
|
|
|
+CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="Vil du avslutte alle økter og lukke applikasjonen uten å lagre et arbeidsområde?"
|
|
|
+IMPORT_SESSIONS2="**Du har lagrede økter/nettsteder i %s.\n\nØnsker du å importere dem til WinSCP?**\n\n(Du kan når som helst seiner importere dem fra innloggingsdialogen)|PuTTY SSH klient|Filezilla FTP klient|%s og %s"
|
|
|
IMPORT_CONFIGURATION="Import av konfigurasjon vill overskrive alle dine innstillinger og nettsteder.\n\nØnsker du å fortsette?"
|
|
|
ALL_BUTTON="&Alle"
|
|
|
YES_TO_ALL_BUTTON="Ja til &Alle"
|
|
|
REPORT_BUTTON="Ra&pport"
|
|
|
MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="Det kjører andre forekomster av WinSCP.\n\nSetter eller fjerner du master passordet mens en annen forekomst av WinSCP kjører, kan du miste dine lagrede passord.\n\nVennligst avslutt andre forekomster av WinSCP før du fortsetter."
|
|
|
-EDIT_SESSION_REATTACH="**Ønsker du å legge ved redigert fil '%s' til sesjonen '%s'?**\n\nOriginal sesjon brukt for å laste ned filen '%s' til editor var lukket allerede."
|
|
|
+EDIT_SESSION_REATTACH="**Ønsker du å legge ved redigert fil '%s' til økten '%s'?**\n\nOriginal økt brukt for å laste ned filen '%s' til editor var lukket allerede."
|
|
|
CONFIRM_UNREGISTER_URL="Ønsker du å avregistrere WinSCP fra håndtering av alle URL adresser?"
|
|
|
INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE="**Forsøker å åpne stor fil?**\n\nFilen du forsøker å åpne i en intern editor er for stor (%s). WinSCP intern editor er ikke utformet for redigering av store filer. Vurder å bruke en ekstern editor som kan redigere store filer.\n\nDu kan forsøke å åpne filen allikevel, men du kan gå tom for internminne."
|
|
|
CLOSE_BUTTON="Lukk"
|
|
|
@@ -2452,8 +2471,9 @@ EXTENSION_UNTRUSTED="Utvidelsen kommer ikke fra en betrodd kilde. Er du sikker p
|
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Bruker den siste kompatible og pålitelige versjonen av utvidelsen.**\n\nDen nyeste versjonen av utvidelsen er enten ikke vurdert ennå, eller er ikke kompatibel med denne versjonen av WinSCP."
|
|
|
CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Ønsker du å overskrive en eksisterende INI-fil '%s'?**\n\nVelg 'Overskriv' for å overskrive den valgte INI-filen med gjeldende konfigurasjon.\n\nVelg 'Bruk' for å starte WinSCP på nytt med konfigurasjon Lastet fra den valgte INI-filen. Din nåværende konfigurasjon vil bli bevart, og du kan gå tilbake til den, hvis nødvendig.|&Overskriv|&Bruk"
|
|
|
READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**Vil du overskrive en skrivebeskyttet INI-fil '%s' for å lagre din nåværende konfigurasjon?** Dette spørsmålet blir spurt, når du holder nede Skift-tasten mens du lukker WinSCP, og INI-filen din er skrivebeskyttet. Normalt vil skrivebeskyttede INI-filer ikke bli overskrevet, og eventuelle endringer i konfigurasjonen går tapt når WinSCP avsluttes. "
|
|
|
+CLOSE_SESSION_WORKSPACE="Vil du avslutte økten '%s' og lukke applikasjonen uten å lagre et arbeidsområde?"
|
|
|
COMPARE_NO_DIFFERENCES="Ingen forskjeller funnet."
|
|
|
-SHORTCUT_INFO_TIP="Åpner sesjon '%s'\n%s"
|
|
|
+SHORTCUT_INFO_TIP="Åpner økt '%s'\n%s"
|
|
|
SKIP_BUTTON="&Hopp over"
|
|
|
SAVE_CHANGES="Filen var endret. Lagre endringer?"
|
|
|
DOCUMENT_WAIT="Venter på at dokumentet skal lukkes..."
|
|
|
@@ -2501,7 +2521,7 @@ SHOW_HIDDEN_FILES_TOGGLE="Visning av skjulte filer ble slått %s.|på|av"
|
|
|
AUTO_READ_DIRECTORY_TOGGLE="Automatisk oppfrisking av ekstern katalog etter operasjon ble slått %s.|på|av"
|
|
|
BALLOON_QUEUE_USER_ACTION="En bakgrunnsoverføring krever din oppmerksomhet."
|
|
|
BALLOON_QUEUE_EMPTY="Overføringskø er tom."
|
|
|
-LOG_FILE_HINT3="!Y år\n!M måned\n!D dag\n!T klokkeslett\n!P prosess ID\n!@ vertsnavn\n!S sesjonsnavn\nEksempel: C:\\!S!T.log"
|
|
|
+LOG_FILE_HINT3="!Y år\n!M måned\n!D dag\n!T klokkeslett\n!P prosess ID\n!@ vertsnavn\n!S øktnavn\nEksempel: C:\\!S!T.log"
|
|
|
FTP_PASV_MODE_REQUIRED="Passiv modus må aktiveres når det er valgt FTP forbindelse gjennom proxy."
|
|
|
UPDATE_DISABLED="Søk etter programoppdateringer er midlertidig deaktivert. Vennligst prøv på nytt seinere."
|
|
|
UPDATE_URL_BUTTON="&Gå til"
|
|
|
@@ -2516,7 +2536,7 @@ MASTER_PASSWORD_SET2="**Master passord satt.**\n\nDine lagrede passord er nå si
|
|
|
MASTER_PASSWORD_CHANGED="Master passord endret."
|
|
|
MASTER_PASSWORD_CLEARED2="**Du har slettet master passordet ditt.**\n\nDine lagrede passord er ikke lenger sikret."
|
|
|
UPDATE_NEXT="Vil sjekke på nytt: %s"
|
|
|
-JUMPLIST_RECENT="Nylige sesjoner"
|
|
|
+JUMPLIST_RECENT="Nylige økter"
|
|
|
COMBINING_MASKS_HINT="Masker adskilles med semikolon eller komma. \nPlasser ekskluderingsmasker etter pipe."
|
|
|
DIRECTORY_MASK_HINT="Maske som slutter med skråstrek velger kataloger."
|
|
|
FILE_MASK_EX_HINT=">størrelse matcher filer større enn størrelse\n<størrelse matcher fil mindre enn størrelse\n>åååå-mm-dd matcher fil endret etter datoen\n<åååå-mm-dd matcher filer endret før datoen\nEksempel: *.zip>1G; <2012-01-21"
|
|
|
@@ -2540,8 +2560,8 @@ NEW_VERSION_CLICK="%s\n\nKlikk her for å se hva som er nytt."
|
|
|
DIRECTORY_READING_AND_RESOLVING_PROGRESS="%d slår opp lenker og leser katalog"
|
|
|
MESSAGE_DISPLAY_ERROR="Kan ikke vise"
|
|
|
USAGE_SYNTAX_LABEL="Bruk:"
|
|
|
-USAGE_SESSION="Navn på nettsted for direkte sesjons spesifikasjon"
|
|
|
-USAGE_NEWINSTANCE="Åpne sesjon i nytt vindy, selv om %APP% kjører allerede."
|
|
|
+USAGE_SESSION="Navn på nettsted for direkte økt spesifikasjon"
|
|
|
+USAGE_NEWINSTANCE="Åpne økt i nytt vindy, selv om %APP% kjører allerede."
|
|
|
USAGE_EDIT="Åpner ekstern file i intern editor"
|
|
|
USAGE_SYNCHRONIZE="Synkroniserer innhold i to kataloger."
|
|
|
USAGE_KEEPUPTODATE="Starter funksjonen Hold ekstern katalog oppdatert"
|
|
|
@@ -2553,7 +2573,7 @@ USAGE_PARAMETER="Sender liste med parametere til script."
|
|
|
USAGE_INI="Sti til konfigurasjons INI-fil"
|
|
|
USAGE_RAWCONFIG="Konfigurerer innstillinger vha rått format, som i en INI fil"
|
|
|
USAGE_BATCHSETTINGS="Oppdaterer innstillinger for nettsteder som matcher en maske vha rått format, som i en INI fil"
|
|
|
-USAGE_LOG="Slår på sesjonslogging til fil."
|
|
|
+USAGE_LOG="Slår på øktlogging til fil."
|
|
|
USAGE_LOGLEVEL="Logg-nivå (0..2), legg til * for å aktivere passord logging."
|
|
|
USAGE_XMLLOG="Slår på XML logging til fil."
|
|
|
USAGE_XMLGROUPS="Grupper alle XML loggelementer som tilhører samme kommando."
|
|
|
@@ -2564,7 +2584,7 @@ USAGE_PASSIVE="Passiv modus (Kun FTP protokoll)."
|
|
|
USAGE_IMPLICIT="Implisitt TLS/SSL (Kun FTP protokoll)."
|
|
|
USAGE_EXPLICIT="Eksplisitt TLS/SSL (Kun FTP protokoll)."
|
|
|
USAGE_TIMEOUT="Tidsavbrudd for server svar"
|
|
|
-USAGE_RAWSETTINGS="Konfigurerer sesjonsinnstillinger vha rått format, som i en INI fil"
|
|
|
+USAGE_RAWSETTINGS="Konfigurerer øktinnstillinger vha rått format, som i en INI fil"
|
|
|
USAGE_UPDATE="Sjekker applikasjonens hjemmeside for oppdateringer."
|
|
|
USAGE_HELP="Skriver ut denne meldingen"
|
|
|
USAGE_KEYGEN="Konverterer privat nøkkel til .ppk format eller redigerer nøkkel. Bruk %s for å angi output fil. Bruk %s for å endre eller sette passfrase. Bruk %s for å endre eller sette kommentar."
|
|
|
@@ -2572,8 +2592,8 @@ KEYGEN_PASSPHRASE="Angi passfrase for å lagre nøkkel:"
|
|
|
KEYGEN_PASSPHRASE2="Angi passfrase på nytt for å verifisere:"
|
|
|
KEYGEN_SAVED="Nøkkel lagret til \"%s\"."
|
|
|
USAGE_CERTIFICATE="Fingeravtrykk for servers TLS/SSL sertifikat (Kun FTPS protokoll)."
|
|
|
-USAGE_SESSIONNAME="Gir sesjonen et navn"
|
|
|
-USAGE_REFRESH="Oppdaterer eksternt panel for alle kjørende forekomster av WinSCP. Hvis sesjon (og eventuelt en sti) er angitt, oppdateres bare forekomstene med den økten (og stien)."
|
|
|
+USAGE_SESSIONNAME="Gir økten et navn"
|
|
|
+USAGE_REFRESH="Oppdaterer eksternt panel for alle kjørende forekomster av WinSCP. Hvis økt (og eventuelt en sti) er angitt, oppdateres bare forekomstene med den økten (og stien)."
|
|
|
USAGE_LOGSIZE="Aktiverer loggrotasjon og eventuelt sletting av gamle logger."
|
|
|
PASSWORD_CHANGED="Passord er endret."
|
|
|
OPEN_TARGET_FOLDER="Åpne &mål-mappe"
|
|
|
@@ -2583,6 +2603,11 @@ LOCATION_PROFILE_HINT="Åpne plasseringsprofil \"%s\".|Lokal katalog:\n%s|Ekster
|
|
|
USAGE_INFO="Skriver ut liste over støttede cifre og algoritmer."
|
|
|
USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="Konfigurerer eventuelle overføringsinnstillinger ved hjelp av et råformat som i en INI-fil."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E ekspanderer til serialiserte tilkoblingsdata for gjeldende økt"
|
|
|
+USAGE_PASSPHRASE="En passfrase for en kryptert privat nøkkel eller et klientsertifikat"
|
|
|
+AUTO_WORKSPACE_ENABLE="Trykk 'Nei' for å aktivere automatisk lagring av arbeidsområdet."
|
|
|
+USAGE_BROWSE="Velger den angitte filen i filpanel(er)."
|
|
|
+PUTTY_SETTINGS_INSTRUCTIONS="** Rediger terminalinnstillinger i PuTTY.**\n\nPuTTY vil bli startet. Rediger terminalinnstillinger for et midlertidig nettsted %s. WinSCP husker disse innstillingene etter at du har lukket PuTTY."
|
|
|
+PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="Terminal-innstillinger for %s"
|
|
|
COPY_FILE="%s fil '%s' til %s:"
|
|
|
COPY_FILES="%s %d filer til %s:"
|
|
|
COPY_TOLOCAL="lokal katalog"
|
|
|
@@ -2610,7 +2635,7 @@ EXPLORER_FORWARD_HINT="Forover til %s"
|
|
|
STATUS_DURATION_HINT="Tilkoblingstid"
|
|
|
STATUS_COMPRESSION_HINT="Komprimering (%s)"
|
|
|
STATUS_FILEINFO_HINT="Fil-utvalg info"
|
|
|
-SAVEDSESSION_HINT="Åpne lagret sesjon '%s' (hold nede Shift for å åpne sesjonen i nytt vindu)"
|
|
|
+SAVEDSESSION_HINT="Åpne lagret økt '%s' (hold nede Shift for å åpne økten i nytt vindu)"
|
|
|
LICENSE_CAPTION="%s lisens"
|
|
|
SET_DEFAULT_SESSION_SETTINGS="Sett gjeldende innstillinger som standard?"
|
|
|
OPEN_DIRECTORY_BROWSE_CAPTION="Åpne katalog"
|
|
|
@@ -2628,20 +2653,20 @@ LINK_EDIT_CAPTION="Rediger lenke/snarvei"
|
|
|
LINK_ADD_CAPTION="Legg til lenke/snarvei"
|
|
|
STATUS_NOT_CONNECTED="Ikke tilkoblet."
|
|
|
STATUS_CONNECTING="Kobler til..."
|
|
|
-OPENEDSESSION_HINT="Velg sesjon '%s'"
|
|
|
+OPENEDSESSION_HINT="Velg økt '%s'"
|
|
|
ADD_BOOKMARK_CAPTION="Legg til plasseringsprofil"
|
|
|
ADD_BOOKMARK_PROMPT="Plasseringsprofil navn:"
|
|
|
MOVE_BOOKMARK_CAPTION="Flytt plasseringsprofil"
|
|
|
MOVE_BOOKMARK_PROMPT="Nytt mappe navn:"
|
|
|
-SAVE_SESSION_CAPTION="Lagre sesjon som"
|
|
|
-SAVE_SESSION_PROMPT="Lagre sesjon &Som:"
|
|
|
+SAVE_SESSION_CAPTION="Lagre økt som"
|
|
|
+SAVE_SESSION_PROMPT="Lagre økt &Som:"
|
|
|
SAVE_SESSION_PASSWORD="Lagre &passord (ikke anbefalt)"
|
|
|
PROGRESS_CUSTOM_COMAND="Utfører egendefinert kommando"
|
|
|
EDITOR_FONT_FMT="%s, %d pt\nThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
|
|
|
PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Ukjent"
|
|
|
PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Beregner katalog-størrelse"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG="Generell konfigurasjon"
|
|
|
-CLEANUP_SESSIONS="Lagrede sesjoner"
|
|
|
+CLEANUP_SESSIONS="Lagrede økter"
|
|
|
CLEANUP_HOSTKEYS="Mellomlagrede vertsnøkler"
|
|
|
CLEANUP_INIFILE="Konfigurasjon INI fil"
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE="Random seed fil"
|
|
|
@@ -2728,16 +2753,16 @@ KEX_NAME_ECDH="ECDH nøkkelutveksling"
|
|
|
LOGIN_SELECT_LOCAL_PROXY="Velg lokal proxy applikasjon"
|
|
|
LOGIN_PROXY_COMMAND_PATTERNS_HINT="Mønstere:\n\\n for ny linje\n\\r for vognretur\n\\t for tab\n\\xXX for en gitt hex ascii kode\n\\\\ for backslash\n%host utvides til vertsnavn\n%port utvides til port nummer\n%user utvides til proxy brukernavn\n%pass utvides til proxy passord\n%% for prosenttegn"
|
|
|
LOGIN_DUPLICATE_SESSION_FOLDER_WORKSPACE="Nettstedmappe eller arbeidsområde med navnet '%s' finnes allerede."
|
|
|
-LOGIN_DELETE_SESSION_FOLDER="Er du sikker på at du ønsker å slette sesjonsmappen '%s' med %d sesjon(er)?"
|
|
|
-LOGIN_DELETE_SPECIAL_SESSION="Kan ikke slette spesialsesjon '%s'."
|
|
|
-LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_CAPTION="Opprett sesjonsmappe"
|
|
|
+LOGIN_DELETE_SESSION_FOLDER="Er du sikker på at du ønsker å slette øktmappen '%s' med %d økt(er)?"
|
|
|
+LOGIN_DELETE_SPECIAL_SESSION="Kan ikke slette spesialøkt '%s'."
|
|
|
+LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_CAPTION="Opprett øktmappe"
|
|
|
LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_PROMPT="Nytt mappenavn:"
|
|
|
-REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION2="**Ønsker du å åpne en separat skall-sesjon for å duplisere filen(e)?**\n \nGjeldende sesjon støtter ikke direkte duplisering av eksterne filer. Separat skall-sesjon kan åpnes for å behandle dupliseringen. Alternativt kan du duplisere filen(e) via lokal midlertidig kopi."
|
|
|
+REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION2="**Ønsker du å åpne en separat skall-økt for å duplisere filen(e)?**\n \nGjeldende økt støtter ikke direkte duplisering av eksterne filer. Separat skall-økt kan åpnes for å behandle dupliseringen. Alternativt kan du duplisere filen(e) via lokal midlertidig kopi."
|
|
|
EDITOR_AD_HOC="Editor"
|
|
|
FILE_INFO_HIDDEN2="%s skjult"
|
|
|
FILE_INFO_FILTERED2="%s filtrert"
|
|
|
FILTER_MASK_CAPTION="Filter"
|
|
|
-PROPERTIES_UNKNOWN_TOKEN="Gjeldende sesjon tillater kun endring av eierskap via UID. Det var ikke mulig å slå opp UID ut fra kontonavnet \"%s\". Angi UID eksplisitt i stedet."
|
|
|
+PROPERTIES_UNKNOWN_TOKEN="Gjeldende økt tillater kun endring av eierskap via UID. Det var ikke mulig å slå opp UID ut fra kontonavnet \"%s\". Angi UID eksplisitt i stedet."
|
|
|
COPY_BACKGROUND="Overfør i &bakgrunnen"
|
|
|
COPY_QUEUE="%s (legg til overføringskø)"
|
|
|
SHORTCUT_NONE="Ingen"
|
|
|
@@ -2760,7 +2785,7 @@ SAVE_SESSION_PASSWORD_RECOMMENDED="Lagre &passord"
|
|
|
AUTH_CANCELLING="Avbryter..."
|
|
|
EDITOR_ENCODING_STATUS="Koding: %s"
|
|
|
EDITOR_MODIFIED_ENCODING="Filen ble endret. Endringer vil gå tapt dersom filen lastes med en annen koding. Fortsett?"
|
|
|
-LOGIN_DELETE_WORKSPACE="Er du sikker på at du ønsker å slette arbeidsområdet '%s' med %d sesjon(er)?"
|
|
|
+LOGIN_DELETE_WORKSPACE="Er du sikker på at du ønsker å slette arbeidsområdet '%s' med %d økt(er)?"
|
|
|
SAVE_WORKSPACE_CAPTION="Lagre arbeidsområde som"
|
|
|
SAVE_WORKSPACE_PROMPT="&Lagre arbeidsområde som:"
|
|
|
SAVE_WORKSPACE_PASSWORDS="Lagre &passord (ikke anbefalt)"
|
|
|
@@ -2801,9 +2826,9 @@ LOGIN_SHELL_PAGE="Skall"
|
|
|
LOGIN_SCP_SHELL_PAGE="SCP/Skall"
|
|
|
EDITOR_CAPTION="Editor"
|
|
|
COLOR_DEFAULT_CAPTION="&Ingen farge"
|
|
|
-COLOR_DEFAULT_HINT="Tilbakestill sesjonens (panelets) farge til standardverdien"
|
|
|
+COLOR_DEFAULT_HINT="Tilbakestill øktens (panelets) farge til standardverdien"
|
|
|
COLOR_PICK_CAPTION="&Flere farger..."
|
|
|
-COLOR_PICK_HINT="Velg en sesjon (panel) farge"
|
|
|
+COLOR_PICK_HINT="Velg en økt (panel) farge"
|
|
|
COPY_PARAM_REMOVE_BOM_EOF="Fje&rn BOM og EOF merker"
|
|
|
COPY_PARAM_REMOVE_BOM="Fje&rn BOM merke"
|
|
|
ABOUT_THIRDPARTY_HEADER="Lisensavtaler for alle følgende programmer (bibliotek) ansees som del av programmets lisensavtale."
|
|
|
@@ -2821,7 +2846,7 @@ CONVERTKEY_SAVE_TITLE="Lagre konvertert privat nøkkel"
|
|
|
CONVERTKEY_SAVE_FILTER="PuTTY Privat nøkkel filer (*.ppk)|*.ppk|Alle filer (*.*)|*.*"
|
|
|
CONVERTKEY_SAVED="Privat nøkkel ble konvertert og lagret til '%s'."
|
|
|
GENERATE_URL_FILE_TITLE="Generer fil URL"
|
|
|
-GENERATE_URL_SESSION_TITLE="Generer sesjon URL/kode"
|
|
|
+GENERATE_URL_SESSION_TITLE="Generer økt URL/kode"
|
|
|
GENERATE_URL_URL="URL"
|
|
|
GENERATE_URL_SCRIPT="Script"
|
|
|
GENERATE_URL_CODE="Kode"
|
|
|
@@ -2847,9 +2872,9 @@ ADD_EXTENSION_PROMPT="Angi URL eller sti til &utvidelsen"
|
|
|
EXTENSION_OPTIONS_BROWSE="Bla gjennom..."
|
|
|
EXTENSION_OPTIONS_BROWSE_TITLE="Velg '%s'"
|
|
|
EXTENSION_PAUSE_CHECKBOX="&Pause på slutten"
|
|
|
-EXTENSION_SESSIONLOG_FILE="&Sesjon loggfil"
|
|
|
-EXTENSION_SESSIONLOG_CAPTION="Velg fil for sesjonslogg"
|
|
|
-EXTENSION_SESSIONLOG_FILTER="Sesjonslogg filer (*.log)|*.log|Alle filer (*.*)|*.*"
|
|
|
+EXTENSION_SESSIONLOG_FILE="&Økt loggfil"
|
|
|
+EXTENSION_SESSIONLOG_CAPTION="Velg fil for øktlogg"
|
|
|
+EXTENSION_SESSIONLOG_FILTER="Øktlogg filer (*.log)|*.log|Alle filer (*.*)|*.*"
|
|
|
USAGE_CAPTION="Bruksstatistikk"
|
|
|
USAGE_FILTER="&Filter:"
|
|
|
USAGE_COPY="&Kopier til Utklippstavle"
|
|
|
@@ -2872,14 +2897,26 @@ SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="Sjekkliste for synkronisering"
|
|
|
EDITOR_READONLY="Kun-les"
|
|
|
PROGRESS_TIME_LEFT_CALCULATING="Beregner"
|
|
|
COPY_PARAM_SAVE_PRESET="Lagre som &forhåndsinnstilling..."
|
|
|
-RENAME_SESSION_TITLE="Omdøp sesjon"
|
|
|
-RENAME_SESSION_PROMPT="&Nytt sesjons-navn:"
|
|
|
+RENAME_SESSION_TITLE="Omdøp økt"
|
|
|
+RENAME_SESSION_PROMPT="&Nytt økt-navn:"
|
|
|
SYNCHRONIZE_COMPLETE="Synkronisering ble fullført"
|
|
|
SYNCHRONIZE_SUMMARY="Filer lastet opp: %s (%s)|Filer lastet ned: %s (%s)|Lokale filer slettet: %s|Eksternfiler slettet: %s|Sammenligningstid: %s|Synkroniseringstid: %s"
|
|
|
PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="Shell-utvidelsen kan ikke fungere på dette systemet."
|
|
|
FILE_COLOR_CAPTION="Fil-farge"
|
|
|
UPDATES_DONATE_HTML="For å aktivere automatiske oppdateringer, ber vi deg <a href=\"%DONATE_URL%\">donere til WinSCP-utvikling</a> eller %GET_IMG% WinSCP fra <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Store</a>."
|
|
|
+EDITOR_NEW="Ny"
|
|
|
+PREFERENCES_STATISTICS_CAPTION="Statistikk"
|
|
|
+SITE_RAW_CAPTION="Rå nettsted innstillinger"
|
|
|
SITE_RAW_ADD="&Legg til..."
|
|
|
+SITE_RAW_ADD_CAPTION="Legg til rå nettsted innstilling"
|
|
|
+SITE_RAW_ADD_LABEL="Nett&sted innstilling:"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_NEW="Last opp ny lokal fil"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_NEW="Last ned ny ekstern fil"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_UPDATE="Last opp oppdatert lokal fil"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_UPDATE="Last ned oppdatert ekstern fil"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_REMOTE="Slett foreldet ekstern fil"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_LOCAL="Slett foreldet lokal fil"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_REVERSE="Klikk for å reversere"
|
|
|
|
|
|
[Propagation.rc]
|
|
|
DESCRIPTION_45_LETTERS2="Gratis SFTP, SCP, S3 og FTP klient for Windows"
|
|
|
@@ -2928,6 +2965,11 @@ NEW_5_14_UNC="Lokale UNC-baner kan leses"
|
|
|
NEW_5_14_CLIPBOARD="Filene kan kopieres til utklippstavlen"
|
|
|
NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Mange forbedringer for katalogsynkronisering"
|
|
|
NEW_5_14_FILES_COLOR="En valgfri fil farging i filpaneler basert på en filmaske"
|
|
|
+NEW_5_16_TABS="Forbedringer av økter og arbeidsområdehåndtering"
|
|
|
+NEW_5_16_HW_AES="Maskinvare-aksellerert AES"
|
|
|
+NEW_5_16_ARCHIVE_DOWNLOAD="Utvidelse 'Arkiver og last ned' for å arkivere eksterne filer og laste ned arkivet"
|
|
|
+NEW_5_16_SYNC_CHECKLIST="Forbedringer i sjekkliste-vinduet for synkronisering"
|
|
|
+NEW_5_16_FIND_SORT="Finn-resultater kan sorteres"
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
Baseutils_SNoValidPath="Finner ikke noen gyldig sti."
|
|
|
@@ -3080,6 +3122,7 @@ WizardSelectDir="Velg mappen hvor filene skal installeres:"
|
|
|
SelectDirDesc="Hvor skal [name] installeres?"
|
|
|
SelectDirLabel3="Installasjonsprogrammet vil installere [name] i følgende mappe."
|
|
|
SelectDirBrowseLabel="Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla gjennom hvis du vil velge en annen mappe."
|
|
|
+; <override>
|
|
|
DiskSpaceGBLabel="Programmet krever minst [gb] MB med diskplass."
|
|
|
DiskSpaceMBLabel="Programmet krever minst [mb] MB med diskplass."
|
|
|
CannotInstallToNetworkDrive="Kan ikke installere på en nettverksstasjon."
|
|
|
@@ -3105,6 +3148,7 @@ NoUninstallWarningTitle="Komponenter eksisterer"
|
|
|
NoUninstallWarning="Installasjonsprogrammet har funnet ut at følgende komponenter allerede er på din maskin:\n\n%1\n\nDisse komponentene avinstalleres ikke selv om du ikke velger dem.\n\nVil du likevel fortsette?"
|
|
|
ComponentSize1="%1 KB"
|
|
|
ComponentSize2="%1 MB"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
ComponentsDiskSpaceGBLabel="Valgte alternativer krever minst [gb] GB med diskplass."
|
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel="Valgte alternativer krever minst [mb] MB med diskplass."
|
|
|
WizardSelectTasks="Velg tilleggsoppgaver"
|
|
|
@@ -3138,6 +3182,7 @@ ApplicationsFound2="Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av inst
|
|
|
CloseApplications="Lukk applikasjonene &automatisk"
|
|
|
DontCloseApplications="&Ikke lukk applikasjonene"
|
|
|
ErrorCloseApplications="Installasjonsprogrammet kunne ikke lukke alle applikasjonene &automatisk. Det anbefales å lukke alle applikasjoner som bruker filer som installasjonsprogrammet trenger å oppdatere før du fortsetter installasjonen."
|
|
|
+; <override>
|
|
|
PrepareToInstallNeedsRestart="Installasjonsprogrammet må gjøre omstart av maskinen. Etter omstart av maskinen, kjør installasjonsprogrammet på nytt for å ferdigstille installasjonen av [name].\n\nVil du gjøre omstart av maskinen nå?"
|
|
|
WizardInstalling="Installerer"
|
|
|
InstallingLabel="Vennligst vent mens [name] installeres på din maskin."
|
|
|
@@ -3334,5 +3379,16 @@ BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="med:"
|
|
|
BatchRename.OptionsGroup.Caption="Innstillinger"
|
|
|
BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="Forhands&vis endringer"
|
|
|
BatchRename.LoggingGroup.Caption="Logging"
|
|
|
+ArchiveDownload.Name="&Arkiver og last ned..."
|
|
|
+ArchiveDownload.Description="Pakker de valgte filene i et arkiv, laster det ned, og pakker ut arkivet til den gjeldende lokale katalogen"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.Caption="&Arkiv-navn:"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.1="arkiv"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveTypeCombobox.Caption="Arkiv-&type:"
|
|
|
+ArchiveDownload.PackingGroup.Caption="Pakker"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveCommandTextbox.Caption="Egendefinert arkiv-&kommando:"
|
|
|
+ArchiveDownload.ExtractingGroup.Caption="Pakker ut"
|
|
|
+ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="&Pakk ut etter nedlasting"
|
|
|
+ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="Bruk 7-zip for utpakking"
|
|
|
+ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip s&ti (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Logging"
|
|
|
|