Browse Source

With the additions Martin pointed out today

PT.80

Translated: 100%
WinSCP 6.4.2

Source commit: 469f2de89a5fc81c7c24f850baf26e498d606870
Marcello Mco 8 months ago
parent
commit
6957cfac0b
2 changed files with 9 additions and 5 deletions
  1. 8 4
      translations/PT.ini
  2. 1 1
      translations/version.ini

+ 8 - 4
translations/PT.ini

@@ -379,6 +379,7 @@ MainPanel.SitePanel.BasicGroup.PasswordLabel.Caption="&Senha:"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label22.Caption="Protocolo de ar&quivo:"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsLabel.Caption="&Criptografia:"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.WebDavsLabel.Caption="&Criptografia:"
+MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicS3Panel.S3CredentialsEnvCheck3.Caption="&Credenciais do ambiente AWS:"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsCombo.Items.Strings.0="Sem criptografia"
 MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicFtpPanel.AnonymousLoginCheck.Caption="Login a&nônimo"
 MainPanel.SitePanel.NoteGroup.Caption="Nota"
@@ -1698,6 +1699,7 @@ MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Manter conexão ativa"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Segundos &entre ativações de conexão"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingOffButton.Caption="&Desligado"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingDummyCommandButton.Caption="Execução de comandos de protocolo inútil"
+MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingDirectoryListingButton.Caption="E também lê o diretório &atual"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Caption="Intervalos"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label11.Caption="Intervalo de resposta do servidor"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label12.Caption="segundos"
@@ -2283,6 +2285,7 @@ HOSTKEY_CERTIFIED_DOESNT_MATCH="que não corresponde à chave certificada anteri
 HOSTKEY_CERTIFIED_TRUST="(Armazenar esta chave certificada NÃO fará com que esta autoridade de certificação seja reconhecida por nenhuma outra chave ou equipamento.)"
 WEAK_ALG_TITLE="Alerta de segurança"
 WEAK_ALG_RISK_CONFIRM="Deseja realmente aceitar o risco e prosseguir com esta sessão?"
+ALG_BELOW_TRESHOLD2="A primeira %s suportada pelo servidor é %s, que está abaixo do limite de aviso configurado."
 CIPHER_TERRAPIN="O %s selecionado para esta sessão é %s, que, com este servidor, é vulnerável ao ataque «Terrapin» CVE-2023-48795, potencialmente permitindo que um invasor modifique a sessão criptografada.\n\nAtualizar, corrigir ou reconfigurar este servidor SSH, se possível, é a melhor maneira de evitar esta vulnerabilidade."
 CIPHER_TERRAPIN_AVOID="Também é possível evitar essa vulnerabilidade abortando esta sessão, movendo %s abaixo da linha «cuidado com os próximos» nas configurações de criptografia SSH do WinSCP (para selecionar um algoritmo livre de vulnerabilidades) e iniciando uma nova sessão."
 YES_STR="Sim"
@@ -2934,6 +2937,7 @@ LOGIN_DELETE_SESSION_FOLDER="Você tem certeza que deseja apagar a pasta de sess
 LOGIN_DELETE_SPECIAL_SESSION="Não foi possível apagar a sessão especial '%s'"
 LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_CAPTION="Criar pasta de sessão"
 LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_PROMPT="Nome da nova pasta:"
+REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION3="**Deseja abrir uma nova sessão de shell para duplicar %s?**\n \nA sessão atual não suporta duplicação direta de %s remotos. Uma sesão de shell separada pode ser aberta para processar a duplicação. Alternativamente pode-se duplicar %s usando uma cópia local temporária."
 REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION_FILES_DIRECTORIES="arquivo(s)|diretório(s)"
 EDITOR_AD_HOC="Editor"
 FILE_INFO_HIDDEN2="%s oculto"
@@ -3377,8 +3381,8 @@ ButtonYesToAll="Sim pra &Todos"
 ButtonNo="&Não"
 ButtonNoToAll="Nã&o pra Todos"
 ButtonFinish="&Concluir"
-ButtonBrowse="&Procurar..."
-ButtonWizardBrowse="P&rocurar..."
+ButtonBrowse="Ex&plorar..."
+ButtonWizardBrowse="Explo&rar..."
 ButtonNewFolder="&Criar Nova Pasta"
 SelectLanguageTitle="Selecione o Idioma do Instalador"
 SelectLanguageLabel="Selecione o idioma pra usar durante a instalação:"
@@ -3413,7 +3417,7 @@ UserInfoNameRequired="Você deve inserir um nome."
 WizardSelectDir="Selecione o Local de Destino"
 SelectDirDesc="Aonde o [name] deve ser instalado?"
 SelectDirLabel3="O instalador instalará o [name] na seguinte pasta."
-SelectDirBrowseLabel="Pra continuar clique em Avançar. Se você gostaria de selecionar uma pasta diferente, clique em Procurar."
+SelectDirBrowseLabel="Pra continuar clique em Avançar. Se você gostaria de selecionar uma pasta diferente, clique em Explorar."
 ; <override>
 DiskSpaceGBLabel="Pelo menos [gb] GBs de espaço livre em disco são requeridos."
 DiskSpaceMBLabel="Pelo menos [mb] MBs de espaço livre em disco são requeridos."
@@ -3449,7 +3453,7 @@ SelectTasksLabel2="Selecione as tarefas adicionais que você gostaria que o inst
 WizardSelectProgramGroup="Selecionar a Pasta do Menu Iniciar"
 SelectStartMenuFolderDesc="Aonde o instalador deve colocar os atalhos do programa?"
 SelectStartMenuFolderLabel3="O instalador criará os atalhos do programa na seguinte pasta do Menu Iniciar."
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel="Pra continuar clique em Avançar. Se você gostaria de selecionar uma pasta diferente, clique em Procurar."
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel="Pra continuar clique em Avançar. Se você gostaria de selecionar uma pasta diferente, clique em Explorar."
 MustEnterGroupName="Você deve inserir um nome de pasta."
 GroupNameTooLong="O nome ou caminho da pasta é muito longo."
 InvalidGroupName="O nome da pasta não é válido."

+ 1 - 1
translations/version.ini

@@ -22,7 +22,7 @@ PTG=66
 CHS=82
 TH=5
 RO=67
-PT=79
+PT=80
 VI=25
 CA=48
 KO=57