Browse Source

Typo + Missing dot

CS.268

Translated: 100%
WinSCP 6.0.2

Source commit: 09442de01adfbd389b1c24f761d9a6af10429a2f
Martin Přikryl 2 years ago
parent
commit
6ccf97ce95
2 changed files with 3 additions and 3 deletions
  1. 2 2
      translations/CS.ini
  2. 1 1
      translations/version.ini

+ 2 - 2
translations/CS.ini

@@ -2528,7 +2528,7 @@ CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Vytvořit zástupce na ploše pro složku míst
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Vytvořit zástupce na ploše pro pracovní prostor '%s'?"
 EDIT_SESSION_RECONNECT="Chcete obnovit spojení '%s', aby se mohl nahrát soubor '%s'?"
 CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="Ukončit všechna otevřená spojení a zavřít program bez uložení pracovního prostoru?"
-IMPORT_SESSIONS2="**Máte uložená spojení/místa v %s\n\nChcete je naimportovat do WinSCP?**\n\n(Můžete je naimportovat kdykoli později z dialogu Přihlášení)|SSH klientovi PuTTY|FTP klientovi Filezilla|%s a %s"
+IMPORT_SESSIONS2="**Máte uložená spojení/místa v %s.\n\nChcete je naimportovat do WinSCP?**\n\n(Můžete je naimportovat kdykoli později z dialogu Přihlášení)|SSH klientovi PuTTY|FTP klientovi Filezilla|%s a %s"
 IMPORT_CONFIGURATION2="**Obnovit konfiguraci ze zálohy?**\n\nImportování konfigurace přepíše všechna vaše nastavení a místa. WinSCP bude restartováno s novou konfigurací. Zvažte uložení vaší práce a vytvoření zálohy vaší současné konfigurace."
 ALL_BUTTON="Vš&e"
 YES_TO_ALL_BUTTON="An&o všem"
@@ -2690,7 +2690,7 @@ USAGE_STDIN="Umožní streamovat soubory ze standardního vstupu"
 QUEUE_DELETING="Mazání..."
 STORE_MIGRATION_THANKS="Děkujeme, že jste si koupil(a) WinSCP."
 STORE_MIGRATION_LEARN="Více o přechodu z klasické instance."
-MESSAGE_DISMISS="Ddstranit"
+MESSAGE_DISMISS="Odstranit"
 USAGE_PASSWORDSFROMFILES="Číst všechna hesla ze souborů"
 UPDATE_CURRENT="Vaše verze: %s"
 PATTERNS_HINT_K="!K se nahradí cestou k soukromému klíči aktuálního spojení"

+ 1 - 1
translations/version.ini

@@ -1,5 +1,5 @@
 [Version]
-CS=267
+CS=268
 DE=156
 ES=86
 FI=100