|
|
@@ -2528,7 +2528,7 @@ CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Vytvořit zástupce na ploše pro složku míst
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Vytvořit zástupce na ploše pro pracovní prostor '%s'?"
|
|
|
EDIT_SESSION_RECONNECT="Chcete obnovit spojení '%s', aby se mohl nahrát soubor '%s'?"
|
|
|
CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="Ukončit všechna otevřená spojení a zavřít program bez uložení pracovního prostoru?"
|
|
|
-IMPORT_SESSIONS2="**Máte uložená spojení/místa v %s\n\nChcete je naimportovat do WinSCP?**\n\n(Můžete je naimportovat kdykoli později z dialogu Přihlášení)|SSH klientovi PuTTY|FTP klientovi Filezilla|%s a %s"
|
|
|
+IMPORT_SESSIONS2="**Máte uložená spojení/místa v %s.\n\nChcete je naimportovat do WinSCP?**\n\n(Můžete je naimportovat kdykoli později z dialogu Přihlášení)|SSH klientovi PuTTY|FTP klientovi Filezilla|%s a %s"
|
|
|
IMPORT_CONFIGURATION2="**Obnovit konfiguraci ze zálohy?**\n\nImportování konfigurace přepíše všechna vaše nastavení a místa. WinSCP bude restartováno s novou konfigurací. Zvažte uložení vaší práce a vytvoření zálohy vaší současné konfigurace."
|
|
|
ALL_BUTTON="Vš&e"
|
|
|
YES_TO_ALL_BUTTON="An&o všem"
|
|
|
@@ -2690,7 +2690,7 @@ USAGE_STDIN="Umožní streamovat soubory ze standardního vstupu"
|
|
|
QUEUE_DELETING="Mazání..."
|
|
|
STORE_MIGRATION_THANKS="Děkujeme, že jste si koupil(a) WinSCP."
|
|
|
STORE_MIGRATION_LEARN="Více o přechodu z klasické instance."
|
|
|
-MESSAGE_DISMISS="Ddstranit"
|
|
|
+MESSAGE_DISMISS="Odstranit"
|
|
|
USAGE_PASSWORDSFROMFILES="Číst všechna hesla ze souborů"
|
|
|
UPDATE_CURRENT="Vaše verze: %s"
|
|
|
PATTERNS_HINT_K="!K se nahradí cestou k soukromému klíči aktuálního spojení"
|