|
|
@@ -15,9 +15,11 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
|
|
|
BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Ніколи не показувати цей баннер знову."
|
|
|
BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Продовжити"
|
|
|
BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Довідка"
|
|
|
-BannerActionList.EditCopy.Caption="Копіювати"
|
|
|
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Обрати &все"
|
|
|
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Використовувати моноширинний шрифт"
|
|
|
+ActionList.EditCopyAction.Caption="Копіювати"
|
|
|
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Обрати &все"
|
|
|
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Використовувати моноширинний шрифт"
|
|
|
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="Копіювати"
|
|
|
+ActionList.LabelOpenLinkAction2.Caption="Відкрити посилання"
|
|
|
|
|
|
[Cleanup.dfm]
|
|
|
Caption="Очистити дані програми"
|
|
|
@@ -364,6 +366,7 @@ MainPanel.SitePanel.BasicGroup.PasswordLabel.Caption="Пароль:"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label22.Caption="Протокол файлу"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsLabel.Caption="Шифрування:"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.WebDavsLabel.Caption="Шифрування:"
|
|
|
+MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicS3Panel.S3CredentialsEnvCheck.Caption="Читання повноважень з конфігурації AWS CLI"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsCombo.Items.Strings.0="Без шифрування"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicFtpPanel.AnonymousLoginCheck.Caption="Анонімна реестрація"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.NoteGroup.Caption="Замітка"
|
|
|
@@ -1338,10 +1341,10 @@ PageControl.CommonSheet.Caption="Загальне"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.Label1.Caption="Розташування:"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.Label2.Caption="Розмір:"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.LinksToLabelLabel.Caption="Посилання на:"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label3.Caption="Права:"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label4.Caption="Група:"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label5.Caption="Власник:"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck.Caption="Встановити групу, власника та права рекурсивно"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.RightsLabel.Caption="Права:"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.GroupLabel.Caption="Група:"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.OwnerLabel.Caption="Власник:"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck2.Caption="Рекурсивно встановіть дозволи для власника та групи"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="Підрахувати"
|
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Caption="Контрольна сума"
|
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="Алгоритм"
|
|
|
@@ -1574,6 +1577,7 @@ MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Label36.Caption="Спотвор
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Caption="Опції протоколу"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label34.Caption="Переважна версія протоколу SFTP:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label23.Caption="SFTP сервер:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label5.Caption="Канонізувати шляхи на сервері"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.SftpServerEdit.Items.Strings.0="По замовчуванню"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.AllowScpFallbackCheck.Caption="Можна SCP &fallback"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.Caption="Інші опції"
|
|
|
@@ -1598,13 +1602,14 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label24.Caption="Використову
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="Форсувати IP адресу для пас.режиму з`єднань"
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="Обліковий запис:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Використати команду &HOST, щоб вибрати хост на сервері"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.VMSAllRevisionsCheck.Caption="Відобразити всі редакції файлів на серверах VMS"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Опції протоколу"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="За замовчуванням:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="Стиль &URL-адреси:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Віртуальний хост"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Шлях"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Аутентифікація"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Label5.Caption="Токен автентифікації"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.S3SessionTokenLabel.Caption="&Session token:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Опції протоколу"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.WebDavLiberalEscapingCheck.Caption="Дозвіл на використання не кодованих спеціальних символів в іменах файлів"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="З`єднання"
|
|
|
@@ -1675,9 +1680,7 @@ MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Fil
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="Виберіть файл сертифікат клієнта:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="Опції протоколу"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Label37.Caption="Версія протоколу SSH"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="Використовувати стиснення"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.SshProtCombo2.Items.Strings.0="1 (небезпечно)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Caption="Опції шифрування"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="Правила вибору шифрування"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="Задіяти законне використання single-&DES в SSH-2"
|
|
|
@@ -1696,7 +1699,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.Caption="Аутентифікація"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.SshNoUserAuthCheck.Caption="Повний пропуск автентифікації"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.Caption="Опції аутентифікації"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.TryAgentCheck.Caption="Спроба аутентифікації через &Pagent"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthTISCheck.Caption="Спроба TIS або CryptoCard аутентифікації (SSH-1)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKICheck.Caption="Спроба 'клавіатурно-інтерактивної' автентифікації"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKIPasswordCheck.Caption="Відповісти з паролем на перше запрошення"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.Caption="Параметри аутентифікації"
|
|
|
@@ -1710,9 +1712,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.AuthGSSAPICheck3.Caption="Спроб
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Дозволити засвідчення GSSAPI"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Дефекти"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.Caption="Визначення відомих дефектів в SSH серверах"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugIgnore1Label.Caption="Дроселі в ігнорованих повідомленнях SSH-1"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugPlainPW1Label.Caption="Відкидати всі маскування паролю SSH-1"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSA1Label.Caption="Дроселі при RSA аутентифікації в SSH-1"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugHMAC2Label.Caption="Невірне обчислення ключів SSH-2 H&MAC"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugDeriveKey2Label.Caption="Невірне обчислення ключів шифрування SSH-2"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSAPad2Label.Caption="Вимагати доповнення в SSH-2 RSA підписах"
|
|
|
@@ -1856,7 +1855,7 @@ CONNECTION_FAILED="з`єднання не відбулося."
|
|
|
USER_TERMINATED="Перервано користувачем"
|
|
|
LOST_CONNECTION="Втрата зв`язку."
|
|
|
CANT_DETECT_RETURN_CODE="Не можу визначити код повернення."
|
|
|
-COMMAND_FAILED="Команда '%s'\n не вдалася з кодом %d і помилкою\n%s."
|
|
|
+COMMAND_FAILED2="Команда '%s'\n не вдалася з кодом %d і наступною помилкою."
|
|
|
COMMAND_FAILED_CODEONLY="Команда не вдалася. Код %d."
|
|
|
INVALID_OUTPUT_ERROR="Команда '%s' не вдалася. Помилковий вивід: '%s'."
|
|
|
READ_CURRENT_DIR_ERROR="Помилка отримання назви поточної віддаленої теки"
|
|
|
@@ -1987,7 +1986,7 @@ SFTP_STATUS_DELETE_PENDING="Спроба операції на файлі, дл
|
|
|
SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="Файл пошкоджений: потрібно виконати перевірку цілісності файлової системи."
|
|
|
KEY_TYPE_UNKNOWN2="Файл '%s' не містить закритий ключ у відомому форматі."
|
|
|
KEY_TYPE_UNSUPPORTED2="**Приватний файл з ключем '%s' містить ключ у %s форматі. WinSCP підтримує тільки PuTTY формат.**"
|
|
|
-KEY_TYPE_DIFFERENT_SSH="Файл приватного ключа '%s' містить ключ у форматі %s. Це не відповідає обраній Вами версії протоколу SSH."
|
|
|
+KEY_TYPE_SSH1="Приватний файл з ключем '%s' містить ключ у застарілому форматі SSH-1."
|
|
|
SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="Не можете перезаписати віддалений файл '%s'.$$\n \nНатисніть кнопку 'Видалити', щоб видалити файл і створити новий, а не перезаписувати його.$$"
|
|
|
SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="Видалити"
|
|
|
SPACE_AVAILABLE_ERROR="Помилка перевірки доступного простору для шляху '%s'."
|
|
|
@@ -2093,6 +2092,11 @@ UNREQUESTED_FILE="Сервер надіслав файл, який не запи
|
|
|
STORE_NEW_HOSTKEY_ERROR="Неможливо зберегти новий ключ вузла."
|
|
|
STREAM_IN_SCRIPT_ERROR="Під час завантаження потокових даних можна вказати лише одне джерело, і ціль повинна вказати ім`я файлу."
|
|
|
STREAM_READ_ERROR="Помилка читання вхідного потоку."
|
|
|
+S3_CONFIG_ERROR="Помилка читання параметра конфігурації AWS %s."
|
|
|
+TIMEOUT_ERROR="Час очікування відповіді сервера."
|
|
|
+CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Не можу створити тимчасову теку '%s'. Ви можете змінити кореневу кореневу теку для збереження тимчасових файлів у Налаштуваннях."
|
|
|
+OPENSSH_CONFIG_NOT_FOUND="Файл конфігурації OpenSSH не знайдено."
|
|
|
+OPENSSH_CONFIG_NO_SITES="У файлі конфігурації OpenSSH не знайдено директив Host для певних хостів."
|
|
|
CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Вузол не відповідає протягом %d секунд.\n\nОчікувати ще %0:d секунд?"
|
|
|
PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Пароль для ключа '%s':"
|
|
|
FILE_OVERWRITE="Файл '%s' вже існує. Перезаписати?"
|
|
|
@@ -2135,7 +2139,7 @@ VERIFY_CERT_CONTACT="- Організація: %s\n|- Розташування:
|
|
|
CERT_TEXT2="Видавець:\n%s\nТема:\n%s\nДійсний: %s - %s\n\nВідбиток:\n- SHA-256: %s\n- SHA-1: %s\n\nПідсумок: %s"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&Пароль для ключа сертифіката клієнта:"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Пароль ключа сертифіката клієнта"
|
|
|
-KEY_TYPE_CONVERT3="** Ви хочете, щоб перетворити цей %s приватний ключ до формату PuTTY ?**\n\n%s"
|
|
|
+KEY_TYPE_CONVERT4="** Ви хочете, щоб перетворити приватний ключ %s до формату PuTTY ?**\n\n%s"
|
|
|
MULTI_FILES_TO_ONE="** Ви впевнені, що ви хочете передати кілька файлів в один файл '%s' в теці '%s'?**\n\nФайли будуть перезаписані один одним.\n\nЯкщо ви насправді хочете перенести всі файли до теки '%s', зберігаючи своє ім`я, переконайтеся, що ви завершити шлях з косою рискою."
|
|
|
KEY_EXCHANGE_ALG="обмінний алгоритм"
|
|
|
KEYKEY_TYPE="тип ключа хоста"
|
|
|
@@ -2143,6 +2147,9 @@ S3_ACCESS_KEY_ID_TITLE="Ідентифікатор ключа доступу"
|
|
|
S3_ACCESS_KEY_ID_PROMPT="Ідентифікатор ключа доступу:"
|
|
|
S3_SECRET_ACCESS_KEY_TITLE="Секретний ключ доступу"
|
|
|
S3_SECRET_ACCESS_KEY_PROMPT="Секретний ключ доступу:"
|
|
|
+PROXY_AUTH_TITLE="Проксі автентифікація."
|
|
|
+PROXY_AUTH_USERNAME_PROMPT="Логін для проксі:"
|
|
|
+PROXY_AUTH_PASSWORD_PROMPT="Пароль для проксі:"
|
|
|
YES_STR="Так"
|
|
|
NO_STR="Ні"
|
|
|
SESSION_INFO_TIP2="Адреса: %s\nІм'я користувача: %s\nФайл з приватиним ключем: %s\nПротокол передачі: %s"
|
|
|
@@ -2296,6 +2303,8 @@ COPY_CERTIFICATE_ACTION="Скопіювати відбиток сертифік
|
|
|
COPY_INFO_DONT_ENCRYPT_NEW_FILES="Не шифрувати нові файли"
|
|
|
COPY_INFO_EXCLUDE_HIDDEN_FILES="Виключити приховані файли"
|
|
|
COPY_INFO_EXCLUDE_EMPTY_DIRS="Виключити порожні каталоги"
|
|
|
+PUBLIC_KEY_UPLOADED="**Відкритий ключ \"%s\" встановлено.**\n\nТепер ви можете увійти до сервера за допомогою пари ключів."
|
|
|
+PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="Потенційно неправильні дозволи для \"%s\" файлу та/або його батьківської теки були виявлені. Перевірте їх."
|
|
|
PUTTY_BASED_ON="Код SSH i SCP базується на PuTTY %s"
|
|
|
FILEZILLA_BASED_ON2="Код FTP базується на FileZilla"
|
|
|
OPENSSL_BASED_ON="Ця програма містить код, розроблений проектом OpenSSL для використання в OpenSSL Toolkit %s."
|
|
|
@@ -2370,7 +2379,6 @@ FILE_WATCH_ERROR="Помилка перегляду щодо змін файлу
|
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED2="**Не можливо завантажити віредагований файл'%s'**\n\nСесія %s вже закрита.\n\nПочніть нову сесію на цьому ж сайті та спробуйте зберегти файл знову."
|
|
|
TOO_MANY_EDITORS="Вже дуже багато відкритих файлів. Будь ласка, закрийте деякі перед продовженням."
|
|
|
INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="%s Будь ласка, видаліть файл. Інакше програма не зможе працювати коректно."
|
|
|
-CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Не можу створити тимчасову теку '%s'. Ви можете змінити кореневу кореневу теку для збереження тимчасових файлів у Налаштуваннях."
|
|
|
OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP не може визначити програму, щоб відкрити цей файл. WinSCP не може спостерігати за змінами в файлі і завантажувати змінений файл назад.\n \nОднією з можливих причин проблеми може бути те, що цей файл вже відкритий в якійсь запущеній програмі\n \nЯкщо Ви бажаєта використовувати якусь програму для відкриття файлів через WinSCP, налаштуйте зовнішній редактор\n \nЗауважте, що цей файл буде залишений в тимчасовій теці."
|
|
|
CLEANUP_TEMP_ERROR="Деякі з тимчасових тек не були видалені. Якщо Ви тримаєте відкритими деякі з файлів, які там зберігаються, спочатку закрийте їх і повторіть спробу."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="Для використання власної команди тільки один файл має бути виділений на одній панелі для виконання команди з файлом для кожного файлук на віддаленій панелі. Можливе виділення однакової кількості файлів на обох панелях для виконання команди на парах файлів."
|
|
|
@@ -2415,6 +2423,7 @@ UPDATE_UNAUTHORIZED="Ваша адреса електронної пошти н
|
|
|
UPDATE_EXPIRED="Термін дії вашої адреси електронної пошти, для застосування автоматичних оновлень, минув."
|
|
|
UPDATE_TOO_MANY=" Ваша адреса електронної пошти була заблокована, для застосування автоматичних оновлень, через активне використання."
|
|
|
UPDATE_MISSING_ADDRESS2="Щоб увімкнути автоматичні оновлення для вашої електронної адреси, будь ласка, заповніть форму пожертвування (включаючи вашу поштову адресу).\n\nВи знайдете посилання на форму в квитанції, яку ви отримали після пожертви."
|
|
|
+UPDATE_MISSING_ADDRESS3="Знайти адресу %s для повідомлення \"%s\"."
|
|
|
UPDATE_TOO_LOW="Ваша пожертва нижче межі, необхідного для включення автоматичного оновлення."
|
|
|
TIPS_NONE="Немає порад."
|
|
|
KEYGEN_PUBLIC="Перетворення відкритих ключів не підтримується."
|
|
|
@@ -2429,6 +2438,7 @@ EXTENSION_LOAD_ERROR="Помилка завантаження метаданих
|
|
|
NO_SITE_FOR_COMMAND="** Відсутній відкритий сеанс**\nВибрана команда має параметри специфічні для сайту, але сеанс не відкритий."
|
|
|
DD_TARGET_UNKNOWN="** WinSCP не вдалося виявити теку, куди був відпущений файл(и) що переміщувалися.** У режимі перетягування файлів WinSCP, за замовчуванням, дозволяє відпустити файли тільки на локальних дисках і підключених мережевих дисках.\n\nУ налаштуваннях можна дозволити відпустити файлів до інших цілей. Натисніть кнопку Довідки."
|
|
|
JUMPLIST_ERROR="Помилка оновлення jump list."
|
|
|
+TOO_MANY_PARAMS_ERROR="Дуже багато параметрів."
|
|
|
CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Сесія з назвою '%s' вже існує. Перезаписати?"
|
|
|
CREATE_LOCAL_DIRECTORY="Тека '%s' не існує. Створити?"
|
|
|
CANCEL_OPERATION_FATAL2="**Скасувати переміщення файлу?**\n \nОперацію неможливо скасувати під час процесу переміщення.\nНатисніть'Так'для скасування переміщення файлу та закрити зв'язок.\nНатисніть 'Ні' для завершення переміщення поточного файлу.\nНатисніть 'Скасувати' для продовження операції."
|
|
|
@@ -2476,7 +2486,6 @@ CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Створити ярлик на робочо
|
|
|
EDIT_SESSION_RECONNECT="Бажаєте переєднати сесію '%s' для завантаження відредагованих файлів '%s'?"
|
|
|
CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="Завершити всі сеанси та закрити програму, не зберігаючи робочу область?"
|
|
|
IMPORT_SESSIONS2="**Ви зберегли сесії/сайти в %s.\n\nБажаєте імпортувати їх в WinSCP?**\n\n(Ви можете імпортувати їх в будь-який час за допомогою діалогового вікна логіну)|PuTTY SSH клієнт|Filezilla FTP клієнт|%s та %s"
|
|
|
-IMPORT_CONFIGURATION="При імпорті конфігурації будуть перезаписані всі ваші вподобання і сайти.\n\nБажаєте продовжити?"
|
|
|
ALL_BUTTON="&Все"
|
|
|
YES_TO_ALL_BUTTON="Так для всіх"
|
|
|
REPORT_BUTTON="Звіт"
|
|
|
@@ -2490,6 +2499,8 @@ EXTENSION_NOT_LATEST="** Використовуйте останню суміс
|
|
|
CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Чи бажаєте перезаписати існуючий файл INI '%s'?**\n\nВиберість 'Перезаписати' для перезапису вибраного INI файлу з поточною конфігурацією.\n\nВиберіть 'Використати' для перезапуску WinSCP з конфігурацією завантаженою з вибраного INI файлу. Ваша поточна конфігурація може бути збережена і можете повернутися до неї за бажанням.|Перезаписати|Використати"
|
|
|
READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**Хочете перезаписати INI-файл '%s', доступний лише для читання, щоб зберегти поточну конфігурацію?**Це питання задається, коли ви утримуєте клавішу Shift, поки закриваєте WinSCP, а ваш файл INI встановлений лише для читання. Зазвичай INI-файли лише для читання не перезаписуються, а будь-які зміни в конфігурації втрачаються під час закриття WinSCP."
|
|
|
CLOSE_SESSION_WORKSPACE="Завершити сеанс '%s' та закрити додаток без збереження робочої області?"
|
|
|
+CLOSE_WORKSPACE="Закрити додаток без збереження робочої області?"
|
|
|
+TOO_MANY_SESSIONS="**Ви дійсно хочете відкрити іншу вкладку?**\nУ вас уже відкрито %d вкладок. Спершу закрийте деякі вкладки, щоб звільнити ресурси свого комп'ютера."
|
|
|
COMPARE_NO_DIFFERENCES="Нема відмінностей."
|
|
|
SHORTCUT_INFO_TIP="Відкривається сесія '%s'\n%s"
|
|
|
SKIP_BUTTON="Пропуск"
|
|
|
@@ -2519,7 +2530,7 @@ CUSTOM_COMMAND_UNTAR_DIRECTORY="Розпакувати в теку:"
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_GREP="&Grep..."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="Шаблон пошуку:"
|
|
|
DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d прочитаних тек"
|
|
|
-QUEUE_CALCULATING_SIZE="Підрахунок..."
|
|
|
+QUEUE_LISTING="Перелік..."
|
|
|
UPGRADE_BUTTON="Оновлення"
|
|
|
COPY_PARAM_AUTOSELECTED="Шаблон налаштувань передачі '%s' був автоматично обраний."
|
|
|
COPY_PARAM_DEFAULT_CUSTOM="Повернуто до шаблону налаштувань передачі '%s'."
|
|
|
@@ -2912,8 +2923,6 @@ PREFERENCES_DRAGEXT_RUNNING="Розширення оболонки встано
|
|
|
LOGIN_AUTHORIZED_KEYS="**Відкритий ключ для вставки у файл OpenSSH authorized_keys:**"
|
|
|
LOGIN_NOT_OPENSSH="**Встановити відкритий ключ для сервера, що не є OpenSSH?**\n\nВстановлення відкритого ключа підтримується лише для сервера OpenSSH (файл authorized_keys).\n\nВаш сервер є %s."
|
|
|
LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOAD="Встановлення відкритого ключа \"%s\"..."
|
|
|
-LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOADED="**Відкритий ключ \"%s\" встановлено.**\n\nТепер ви можете увійти до сервера за допомогою пари ключів."
|
|
|
-LOGIN_PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="Потенційно неправильні дозволи для \"%s\" файлу та/або його батьківської теки були виявлені. Перевірте їх."
|
|
|
LOGIN_PUBLIC_KEY_TITLE="Виберіть ключ для встановлення на сервер"
|
|
|
LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="Файли приватних ключів PuTTY (*.ppk)|*.ppk|Усі файли приватних ключів (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Всі файли (*.*)|*.*"
|
|
|
SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="Список синхронізації"
|
|
|
@@ -2940,6 +2949,13 @@ SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_UPDATE="Завантажити оновлений
|
|
|
SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_REMOTE="Видалити застарілий віддалений файл"
|
|
|
SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_LOCAL="Видалити застарілий локальний файл"
|
|
|
SYNCHRONIZE_CHECKLIST_REVERSE="Змінити на протилежний"
|
|
|
+IMPORT_CONVERTED_KEYS="%d файл(ів) ключа в %d імпортованих сеансах було перетворено або замінено наявними ключами в підтримуваному форматі."
|
|
|
+FSINFO_ACL_CHANGING="Можна змінити ACL"
|
|
|
+PROPERTIES_ACL="ACL:"
|
|
|
+PROPERTIES_S3_USERS="Користувачі"
|
|
|
+PROPERTIES_S3_EVERYONE="Усі"
|
|
|
+PROPERTIES_S3_R_ACL_HINT="ACL дозвіл на читання"
|
|
|
+PROPERTIES_S3_W_ACL_HINT="ACL дозвіл на запис"
|
|
|
|
|
|
[Propagation.rc]
|
|
|
DESCRIPTION_45_LETTERS2="Безкоштовний SFTP, SCP, S3 і FTP-клієнт для Windows"
|
|
|
@@ -3011,10 +3027,17 @@ NEW_5_16_ARCHIVE_DOWNLOAD="Розширення 'Архів та заванта
|
|
|
NEW_5_16_SYNC_CHECKLIST="Покращення вікна контрольного списку синхронізації"
|
|
|
; <override>
|
|
|
NEW_5_16_FIND_SORT="Результати пошуку можна сортувати"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_18_QUEUE_FILE_LIST="Може бути показаний повний список файлів, які стоять у черзі на передачу"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_18_STREAMING="Підтримка потокової передачі в сценаріях та .NET"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_18_REMOTE_SYNC="Розширення для синхронізації двох віддалених серверів"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_18_TLS="Додано використання TLS 1.3 та підтримку відбитків TLS / SSL SHA-256"
|
|
|
+NEW_5_20_S3_ACL="Підтримка ACL для протоколу S3"
|
|
|
+NEW_5_20_SHA2="Підтримка алгоритмів відкритих ключів rsa-sha2-256 та rsa-sha2-512 для SSH"
|
|
|
+NEW_5_20_OPENSSH_IMPORT="Можна імпортувати сеанси з файлу конфігурації OpenSSH"
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
Baseutils_SNoValidPath="Не можу знайти жодного вірного шляху"
|