Sfoglia il codice sorgente

Merge branch 'master' into dev

Source commit: 5219e263ab2014409ca292da3a530dcf20ca537c
Martin Prikryl 7 anni fa
parent
commit
72b9a479a1
2 ha cambiato i file con 16 aggiunte e 16 eliminazioni
  1. 15 15
      translations/NL.ini
  2. 1 1
      translations/version.ini

+ 15 - 15
translations/NL.ini

@@ -2183,9 +2183,9 @@ MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.Caption="Versleepte b
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtEnabledLabel.Caption="Directe downloads toestaan naar reguliere lokale mappen (bijv. Windows Verkenner), behalve naar ZIP-archieven, FTP e.d."
 ; "Allows downloads to any destinations (regular folders, ZIP archives,  FTP, etc.). Files are downloaded first to temporary folder, from where they are delivered to the destination."
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtDisabledLabel.Caption="Downloads toestaan naar elk doel (directory's, ZIP-archieven, FTP, enz.). Bestanden worden eerst gedownload naar een tijdelijke map, vanwaar ze worden gestuurd naar het doel."
-; "Use &shell extension"
+; "Determine drop target by dragging a &fake file"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtEnabledButton.Caption="&Shell-uitbreiding gebruiken"
-; "Use &temporary folder"
+; "Download files via &temporary folder"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtDisabledButton.Caption="&Tijdelijke map gebruiken"
 ; "&Warn when there is not enough free space"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDExtDisabledPanel.DDWarnLackOfTempSpaceCheck.Caption="&Waarschuwen bij tekort aan vrije ruimte"
@@ -4335,7 +4335,7 @@ CLIENT_CERTIFICATE_LOADING="Client certificaat laden..."
 ; "Server asks for authentication with a client certificate."
 NEED_CLIENT_CERTIFICATE="Server vraagt naar authenticatie met client certificaat"
 ; "Locked"
-LOCKED="Geblokeerd"
+LOCKED="Geblokkeerd"
 ; "Executable"
 EXECUTABLE="Uitvoerbaar"
 ; "Scripting does not use standalone parameters. The parameters you have specified on command-line will not be used. Your command-line syntax is probably wrong."
@@ -4659,7 +4659,7 @@ EXIT_ON_COMPLETION="%s\n\nWilt u de toepassing sluiten?"
 DISCONNECT_ON_COMPLETION="%%s\n\nWilt u de resterende %d sessie(s) sluiten en deze toepassing afsluiten?"
 ; "**There are still some background transfers in queue. Do you want to disconnect anyway?**\n \nWarning: Pressing 'OK' will terminate all transfers immediately."
 PENDING_QUEUE_ITEMS2="**Er zijn in de achtergrond nog overdrachten in de wachtrij. Wil je zeker verbinding verbreken?**\n \nOpgepast: Kiezen voor 'OK' zal alle overdrachten onmiddellijk stoppen."
-; "**Do you want to open separate shell session?**\n\nCurrent %s session does not support command you request. Separate shell session may be opened to process the command.\n \nNote: The server must provide Unix-like shell and the shell must use same path syntax as current %s session."
+; "**Do you want to open a separate shell session?**\n\nCurrent %s session does not support command you request. A separate shell session may be opened to process the command.\n \nNote: The server must provide Unix-like shell and the shell must use same path syntax as current %s session."
 PERFORM_ON_COMMAND_SESSION2="**Wil je een aparte uitvoeringssessie openen?**\n\nHuidige %s sessie ondersteund jouw opdracht niet. Aparte uitvoeringssessie kan geopend worden om opdracht uit te voeren.\n \nNota: De server moet een Unix-achtige shell ondersteunen en de shell moet zelfde pad syntax als huidige %s sessie gebruiken."
 ; "There are some opened files. Please close them before exiting application.\n \nBeware: If you ignore this message, opened files may remain in temporary directory."
 PENDING_EDITORS="Er zijn enkele geopende bestanden. Sluit deze voordat u de toepassing afsluit.\n \nWaarschuwing: Indien u dit bericht negeert, zullen bewerkte bestanden in hun tijdelijke directory aanwezig blijven."
@@ -4673,7 +4673,7 @@ NEVER_SHOW_AGAIN="Dit bericht niet meer &weergeven"
 CREATE_DESKTOP_ICON2="**Wil je bureaubladsnelkoppeling aanmaken voor alle gebruikers?**\n \nJe hebt beheerdersrechten nodig voor dit."
 ; "Do you want to add application path '%s' to system search path (%%PATH%%)?"
 CONFIRM_ADD_SEARCH_PATH="Wilt u het toepassingspad '%s' toevoegen aan het zoekpad van het systeem (%%PATH%%)?"
-; "Editor (application) launched to open file '%s' was closed too early. If it was not closed by you, it may happened because your external editor opens multiple files in one window (process). Additional launched instances of the editor then just sends the new file to existing instance of editor and closes itself immediately. To support this kind of editors, WinSCP must adapt its behavior, not to remove temporary file when the process exits, but to keep it as long as WinSCP is running. The behavior can be turned on by unsetting editor preference option 'External editor opens each file in separate window (process)'. If your editor is not of this kind, ignore this message and let the file be removed from temporary directory now.\n \nDo you want to remove the opened file now? (By pressing 'No' you will enable the special behavior and keep the file in temporary folder.)"
+; "Editor (application) launched to open file '%s' was closed too early. If it was not closed by you, it may have happened because your external editor opens multiple files in one window (process). Additional launched instances of the editor then just sends the new file to existing instance of editor and closes itself immediately. To support this kind of editors, WinSCP must adapt its behavior, not to remove temporary file when the process exits, but to keep it as long as WinSCP is running. The behavior can be turned on by unsetting editor preference option 'External editor opens each file in separate window (process)'. If your editor is not of this kind, ignore this message and let the file be removed from temporary directory now.\n \nDo you want to remove the opened file now? (By pressing 'No' you will enable the special behavior and keep the file in temporary folder.)"
 EDITOR_EARLY_CLOSED2="Editor (toepassing) die gestart is om bestand '%s' te openen is te vroeg afgesloten. Als het niet gesloten is door jou, kan het zijn dat de externe editor meerdere bestanden in 1 venster (proces) opent.  Extra instanties van de editor sturen dan het nieuwe bestand naar het proces dat reeds bestond en sluit zichzelf meteen.  Om deze editors te ondersteunen, moet WinSCP aangepast worden aan dit gedrag zodat de tijdelijke bestanden niet enkel tijdens het uitvoeren van de editor blijven bestaan, maar zolang WinSCP actief is. Dit gedrag kan ingeschakeld worden door de editor voorkeuroptie op 'Externe editor opent ieder bestand in apart venster (proces)' te kiezen.  Als de editor niet van dit type is, negeer dan deze boodschap en dan wordt het bestand nu uit de tijdelijke map gewist.\n \nWil je het geopende bestand nu verwijderen? (Door 'Nee' te kiezen wordt het speciaal gedrag van de editor ingeschakeld en zal het bestand in de tijdelijke map blijven staan.)"
 ; "**Do you want to make direction you have selected the default?**\n\nYou have overridden pre-selected synchronisation direction. By default the direction is determined from file panel that was active before you run the synchronise function."
 SAVE_SYNCHRONIZE_MODE2="**Wil je de gekozen richting als standaard instellen?**\n\nJe hebt geselecteerde synchronisatierichting gewijzigd. Standaard is de richting bepaald door het bestandspaneel dat actief was voor het uitvoeren van de synchronisatiefunctie."
@@ -4901,7 +4901,7 @@ QUEUE_DONE="Voltooid"
 EDITOR_AUTO_CONFIG2="**Wil je '%s' gebruiken in plaats van standaard interne editor?**\n\nWinSCP heeft gedetecteerd dat je een aangepaste teksteditor '%s' hebt geassocieerd met tekstbestanden."
 ; "%s\n\nThere were some errors when encrypting passwords using new master password or decrypting passwords."
 MASTER_PASSWORD_RECRYPT_ERRORS="%s\n\nEr waren enkele fouten tijdens het encrypteren van wachtwoorden met het nieuwe hoofdwachtwoord of tijdens het decrypteren van wachtwoorden."
-; "WinSCP, a popular free SFTP and FTP client for Windows, copies files between a local and remote computer. It supports also FTPS, SCP, WebDAV and S3. It offers easy to use GUI for all common file operations and a powerful automation with .NET assembly."
+; "WinSCP is a popular free SFTP and FTP client for Windows, a powerful file manager that will improve your productivity. It supports also Amazon S3, FTPS, SCP and WebDAV protocols. Power users can automate WinSCP using .NET assembly."
 REGISTERED_APP_DESC2="WinSCP is een openbron en gratis SFTP client en FTP client voor Windows. Dit programma heeft ondersteuning voor FTPS, SCP, WebDAV en S3. Het hoofddoel van de applicatie is het veilig overbrengen van bestanden tussen lokale en externe computers. Naast dit biedt WinSCP basis bestandsbeheer."
 ; "Loading..."
 MESSAGE_LOADING="Bezig met laden..."
@@ -5291,7 +5291,7 @@ LOGIN_DELETE_SPECIAL_SESSION="Kan speciale site '%s' niet wissen."
 LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_CAPTION="Maak sessie map aan"
 ; "New folder name:"
 LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_PROMPT="Nieuwe mapnaam:"
-; "**Do you want to open separate shell session to duplicate the file(s)?**\n \nCurrent session does not support direct duplication of remote files. Separate shell session may be opened to process the duplication. Alternatively your may duplicate the file(s) via local temporary copy."
+; "**Do you want to open a separate shell session to duplicate the file(s)?**\n \nCurrent session does not support direct duplication of remote files. A separate shell session may be opened to process the duplication. Alternatively you may duplicate the file(s) via local temporary copy."
 REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION2="**Wil je aparte uitvoeringssessie openen om de bestand(en) te dupliceren?**\n \nHuidige sessie ondersteund het direct dupliceren van externe bestanden niet. Een aparte uitvoeringssessie kan geopend worden om de duplicatie uit te voeren. Als alternatief kunt u de bestand(en) dupliceren via een tijdelijke lokale kopie."
 ; "Editor"
 EDITOR_AD_HOC="Editor"
@@ -5555,31 +5555,31 @@ DND_DOWNLOAD_MOVE_WARNING="U probeert een of meerdere externe bestand(en) te ver
 
 ; WinSCP propagation strings (for use in Windows Store and other download sites)
 [Propagation.rc]
-; "Free SFTP, WebDAV and FTP client for Windows"
+; "Free SFTP, SCP, S3 and FTP client for Windows"
 DESCRIPTION_45_LETTERS="Gratis SFTP, WebDAV en FTP client voor Windows"
-; "WinSCP is a popular free SFTP, SCP, WebDAV, S3 and FTP client for Windows."
+; "WinSCP is a free SFTP, SCP, Amazon S3, WebDAV, and FTP client for Windows."
 DESCRIPTION_80_LETTERS="WinSCP is een populaire gratis SFTP, SCP, WebDAV, S3 en FTP client voor Windows."
-; "WinSCP, a popular free SFTP and FTP client for Windows, copies files between a local and remote computer. It supports also FTPS, SCP, WebDAV and S3. It offers easy to use GUI for all common file operations and a powerful automation with .NET assembly."
+; "WinSCP is a popular free SFTP and FTP client for Windows, a powerful file manager that will improve your productivity. It supports also Amazon S3, FTPS, SCP and WebDAV protocols. Power users can automate WinSCP using .NET assembly."
 DESCRIPTION_250_LETTERS="WinSCP, een populaire gratis SFTP en FTP client voor Windows, kopieert bestanden tussen lokale en externe computer. Het ondersteund ook FTPS, SCP, WebDAV en S3. Het biedt een makkelijk te gebruiken GUI aan voor standaard bestandsoperaties en krachtige automatisatie met .NET assembly."
-; "WinSCP is a popular free SFTP and FTP client for Windows, a powerful tool that will improve your productivity. WinSCP can copy files between a local and remote computer using FTP, FTPS, SCP, SFTP, WebDAV or S3. WinSCP offers an easy to use GUI for all common operations with files and directories. Power users can automate WinSCP using .NET assembly. WinSCP documentation is at https://winscp.net/. WinSCP is available in English and many other languages."
+; "WinSCP is a popular free SFTP and FTP client for Windows, a powerful file manager that will improve your productivity. It offers an easy to use GUI to copy files between a local and remote computer using multiple protocols: Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP or WebDAV. Power users can automate WinSCP using .NET assembly. WinSCP is available in English and many other languages."
 DESCRIPTION_450_LETTERS="WinSCP is een populaire gratis SFTP en FTP client voor Windows. WinSCP is een krachtige multifunctioneel gereedschap dat uw productiviteit zal verbeteren. WinSCP kan bestanden kopiëren tussen lokale en externe computer dankzij meerdere protocols: FTP, FTPS, SCP, SFTP, WebDAV en S3. Langs de ene kant biedt WinSCP een eenvoudig te gebruiken interface. Langs de andere kant kunnen geavanceerde gebruikers automatiseren met WinSCP dankzij de .NET assembly. Een duidelijke WinSCP documentatie is gratis beschikbaar op https://winscp.net/. WinSCP is beschikbaar in Engels, Nederlands en vele andere talen."
 ; "WinSCP is a popular free SFTP and FTP client for Windows. Moreover, WinSCP is a powerful multi-functional tool that will improve your productivity. WinSCP can copy files between a local and remote computer using multiple protocols: FTP, FTPS, SCP, SFTP, WebDAV or S3. On the one hand, WinSCP offers an easy to use graphical user interface; you can choose between Windows Explorer look and tabbed twin-panel interface like Norton commander. On the other hand, advanced users can automate WinSCP functionality using .NET assembly or simple batch file scripting. You will use WinSCP for all common operations with files. You can start editing a file directly from WinSCP, either using WinSCP internal text editor or using integration with your favorite external text editor. WinSCP operations are not limited to individual files; WinSCP offers several ways to synchronize your remote and local directories. After connecting to a site you can choose to store site information for repeated access, WinSCP can even share site settings with another popular open source tool PuTTY. WinSCP integrates also with Pageant (PuTTY authentication agent) for full support of public key authentication with SSH. Admins love WinSCP support for portable operation using a configuration file instead of registry entries, suitable for operation from removable media. A comprehensive WinSCP documentation is freely accessible at https://winscp.net/. This site hosts also a very active user forum for support and feature requests. WinSCP is available in English and many other languages. WinSCP is an open source software distributed free of charge under the terms of the GNU General Public License (GPL)."
 DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP is een populaire gratis SFTP en FTP client voor Windows. WinSCP is een krachtige multifunctioneel gereedschap dat uw productiviteit zal verbeteren. WinSCP kan bestanden kopiëren tussen lokale en externe computer dankzij meerdere protocols: FTP, FTPS, SCP, SFTP, WebDAV en S3. Langs de ene kant biedt WinSCP een eenvoudig te gebruiken interface; je kan kiezen tussen Windows Explorer uitzicht of dubbelpaneel met tabbladen zoals Norton commander. Langs de andere kant kunnen geavanceerde gebruikers automatiseren met WinSCP dankzij de .NET assembly of simpele batchbestand programmering. Je zal WinSCP gebruiken voor alle standaard bestandsoperaties. Je kan bestanden rechtstreeks in WinSCP, ofwel via de interne WinSCP teksteditor of met behulp van je favoriete teksteditor. WinSCP bewerkingen zijn niet gelimiteerd tot individuele bestanden; WinSCP kan zelfs site instellingen uitwisselen met PuTTY, een andere populaire openbron programma. WinSCP integreert ook met Pageant (PuTTY authentication agent) voor volledige ondersteuning van publieke sleutel authenticatie met SSH. Beheerders houden van de WinSCP ondersteuning voor mobiliteit door gebruik te maken van een configuratiebestand in plaats van registratiesleutels, geschikt voor operaties vanop verwijderbare media. Een duidelijke WinSCP documentatie is gratis beschikbaar op https://winscp.net/. Deze site heeft ook een actief forum voor ondersteuning en functionaliteitsaanvragen. WinSCP is beschikaar in Engels, Nederlands en vele andere talen. WinSCP is openbron software gratis verspreid onder GNU General Public License (GPL)."
-; "Support for SFTP and SCP protocols over SSH, FTP, WebDAV and S3 protocol"
+; "Support for Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP or WebDAV"
 FUNCTIONS_PROTOCOLS="Ondersteuning voor SFTP en SCP protocols over SSH, FTP, WebDAV en S3 protocol"
 ; "All common operations with files"
 FUNCTIONS_FILE_OPERATION="Alle algemene bewerkingen met bestanden"
-; "Integration with Windows (drag&drop, URL, shortcut icons, jump list)"
+; "Integration with Windows, PuTTY and other applications"
 FUNCTIONS_INTEGRATION="Integratie met Windows (klik&sleep, URL, snelkoppelingen, kopieer naar)"
 ; "Translated into many languages"
 FUNCTIONS_TRANSLATIONS="Beschikbaar in vele talen"
-; "Batch file scripting, command-line interface, .NET assembly"
+; "Scripting and task automation with batch file scripting, command-line interface and .NET assembly"
 FUNCTIONS_AUTOMATION="Batch bestand programmering, commandolijn interface, .NET assembly"
 ; "Directory synchronization in several semi or fully automatic ways"
 FUNCTIONS_SYNCHRONIZATION="Map synchronisatie in verschillende bijna of volledige automatische manieren"
 ; "Integrated text editor and support for external text editors"
 FUNCTIONS_EDITOR="Geïntegreerde teksteditor en ondersteuning voor externe teksteditor"
-; "Choice of Windows Explorer-like or Norton Commander-like interfaces"
+; "Graphical user interface with choice of Windows Explorer-like or Norton Commander-like interfaces"
 FUNCTIONS_INTERFACES="Keuze tussen Windows Explorer uitzicht of Norton Commander interface"
 ; "Optionally supports portable operation using a configuration file instead of registry entries, suitable for operation from removable media"
 FUNCTIONS_PORTABLE="Optionele mobiele ondersteuning gebruik makende van configuratiebestand in plaats van registratiesleutels, geschikt voor bewerkingen vanop verwijderbare media."

+ 1 - 1
translations/version.ini

@@ -11,7 +11,7 @@ IT=90
 JP=61
 LT=26
 MS=17
-NL=68
+NL=69
 NO=40
 PL=88
 RU=82