|
|
@@ -137,6 +137,7 @@ HelpButton.Caption="&Ohje"
|
|
|
|
|
|
[CustomScpExplorer.dfm]
|
|
|
QueueSplitter.Hint="Raahaa muokataksesi jonolistan kokoa. Kaksoisklikkaa piilottaaksesi jonolista."
|
|
|
+QueuePanel.QueueFileListSplitter.Hint="Raahaa muokataksesi jonolistan kokoa. Kaksoisklikkaa piilottaaksesi jonolista."
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item0.Caption="Toiminto"
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item1.Caption="Lähde"
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item2.Caption="Kohde"
|
|
|
@@ -283,6 +284,7 @@ DirectionGroup.SynchronizeLocalButton.Caption="&Paikallis"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.Caption="Vertailukriteerit"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeByTimeCheck.Caption="&Aikaleima"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeBySizeCheck.Caption="&Koko"
|
|
|
+CompareCriterionsGroup.SynchronizeCaseSensitiveCheck.Caption="Me&rkkikokoriippuvainen"
|
|
|
SaveSettingsCheck.Caption="Käytä &samoja valintoja seuraavalla kerralla"
|
|
|
CopyParamGroup.Caption="Siirtoasetukset"
|
|
|
HelpButton.Caption="&Ohje"
|
|
|
@@ -291,7 +293,7 @@ ModeGroup.SynchronizeFilesButton.Caption="Synkronoi &tiedostot"
|
|
|
ModeGroup.MirrorFilesButton.Caption="&Peilaa tiedostot"
|
|
|
ModeGroup.SynchronizeTimestampsButton.Caption="Synkronoi &aikakoodit"
|
|
|
OkMenu.Start1.Caption="&Aloita"
|
|
|
-OkMenu.StartInNewWindow1.Caption="Aloita uudessa ikku&nassa"
|
|
|
+OkMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Aloita uudessa ikku&nassa"
|
|
|
|
|
|
[GenerateUrl.dfm]
|
|
|
OptionsPageControl.UrlSheet.Caption="URL"
|
|
|
@@ -791,6 +793,8 @@ ExplorerActions.QueueHideAction.Caption="&Piilota"
|
|
|
ExplorerActions.QueueHideAction.Hint="Piilota jono"
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Caption="&Työkaluvalikko"
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Hint="Piilota/näytä työkaluvalikko (jono-paneelissa)"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueFileListAction.Caption="&Tiedostolista"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueFileListAction.Hint="Piilota/näytä koko jonolista"
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Caption="&Muokkaa..."
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Hint="Muokkaa jonolistaa"
|
|
|
ExplorerActions.PasteAction2.Caption="&Liitä"
|
|
|
@@ -961,6 +965,10 @@ CommanderBarPopup.RemotePanel2.Caption="&Etäpaneeli"
|
|
|
CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Vaihda etäpaneelin ulkonäköä"
|
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Jono"
|
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Hint="Muokkaa jonoa"
|
|
|
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Caption="&Siirry"
|
|
|
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Hint="Siirry kansioon"
|
|
|
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="&Siirry"
|
|
|
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Siirry kansioon"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Näytä tiedostojen koot"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Valitse tiedostojen koon näyttötapa"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Näytä &Sarakkeet"
|
|
|
@@ -1261,9 +1269,10 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButto
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Avaa Telnet yhteys PuTTY:ssä FTP istunnoissa"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="määreet"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Verkko"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Ulkoinen IP-osoite"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Hae ulkoinen IP-osoite käyttöjärjestelmältä"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Käytä ulkoisena IP-osoitteena:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.Caption="Tulevat FTP-yhteydet (aktiivimoodi)"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Hae ulkoinen IP-osoite käyttöjärjestelmältä"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Käytä ulkoisena IP-osoitteena:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.LocalPortNumberCheck.Caption="Rajoita &porttien kuuntelu:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Yhteydet"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="Kun SFTP yhteys hylätään kolkuita FTP-porttia (Port knocking)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Etä"
|
|
|
@@ -1594,6 +1603,10 @@ MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="Oletusalue:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="&URL-tyyli"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Virtuaali-isäntä"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Polku"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Tunnistus"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Label5.Caption="&Suojaustunnus"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Protokollavalinnat"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.WebDavLiberalEscapingCheck.Caption="Salli koodaama&ttomat erikoismerkit tiedostonimissä"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Yhteys"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Yhteyden elossapito"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekuntia &pakettien välillä"
|
|
|
@@ -1675,6 +1688,7 @@ MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Caption="Avaimen vaihtoalgoritmin
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Label28.Caption="Algoritmin &valinta:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexUpButton.Caption="&Ylös"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexDownButton.Caption="&Alas"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.AuthGSSAPIKEXCheck.Caption="Yritä &GSSAPI-avaimen vaihtoa"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Caption="Avaimen uusiminen"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label31.Caption="Maksimi &minuuttimäärä ennen päivitystä (0 = rajaton)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label32.Caption="Maksimi d&atamäärä ennen päivitystä (0 = rajaton)"
|
|
|
@@ -1747,7 +1761,7 @@ HelpButton.Caption="&Ohje"
|
|
|
MinimizeMenu.Minimize1.Caption="&Minimoi"
|
|
|
MinimizeMenu.MinimizetoTray1.Caption="Pienennä ilmaisinalueelle"
|
|
|
StartMenu.Start1.Caption="&Aloita"
|
|
|
-StartMenu.StartInNewWindow1.Caption="Aloita uudessa ikku&nassa"
|
|
|
+StartMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Aloita uudessa ikku&nassa"
|
|
|
|
|
|
[SynchronizeChecklist.dfm]
|
|
|
Panel.OkButton.Caption="OK"
|
|
|
@@ -1852,7 +1866,7 @@ LIST_DIR_ERROR="Ei voitu lukea kansioa '%s'."
|
|
|
LIST_LINE_ERROR="Odottamaton virhe kansion listauksen rivillä '%s'."
|
|
|
RIGHTS_ERROR="Kelvoton oikeuksien määritys '%s'"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG_ERROR="Ei voitu siivota yleisiä asetuksia"
|
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Virhe tyhjennettäessä kohteita."
|
|
|
+CLEANUP_CACHES_ERROR="Virhe välimuistien siivoamisessa."
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Ei voitu siivota satunnaissiementiedostoa."
|
|
|
CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Ei voitu siivota rekisteristä palvelinavaimia"
|
|
|
DETECT_RETURNVAR_ERROR="Ei voitu tutkia viimeisimmän komennon paluukoodia."
|
|
|
@@ -2076,6 +2090,9 @@ MISSING_TARGET_BUCKET="Määritä kohde."
|
|
|
UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="Tiedostoa ei ole salattu tunnetulla salauksella"
|
|
|
INVALID_ENCRYPT_KEY="**Virheellinen salausavain.**\n\nKohteen %s salauksen salausavaimessa on oltava %d tavua. Se on syötettävä heksadesimaalimuodossa (eli %d merkkiä)."
|
|
|
UNREQUESTED_FILE="Palvelin lähetti tiedoston, jota ei pyydetty."
|
|
|
+STORE_NEW_HOSTKEY_ERROR="Uutta palvelimen avainta ei voitu tallentaa."
|
|
|
+STREAM_IN_SCRIPT_ERROR="Tietovirtaa ladattaessa voidaan määrittää vain yksi lähde ja kohteen on määritettävä tiedostonimi."
|
|
|
+STREAM_READ_ERROR="Virhe syötevirran lukemisessa."
|
|
|
CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Vastausta palvelimelta ei ole tullut %d sekuntiin.\n\nOdotetaanko vielä %0:d sekuntia?"
|
|
|
PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Salasana avaimelle '%s'"
|
|
|
FILE_OVERWRITE="Tiedosto '%s' on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko?"
|
|
|
@@ -2115,7 +2132,7 @@ RENAME_TITLE="Siirrä uudelle nimelle"
|
|
|
RENAME_PROMPT2="Uusi nimi:"
|
|
|
VERIFY_CERT_PROMPT3="**Tuntemanton palvelinvarmenne. Ei ole mitään takeita, että palvelin on se, jonka kuvittelet sen olevan.**\n\nPalvelinvarmenteen tiedot:\n\n%s\n\nJos luotat varmenteeseen, paina Kyllä. Muodostaaksesi yhteyden ilman varmenteen tallennusta, paina Ei. Katkaistaksesi yhteyden, paina Peruuta\n\nJatka yhteyttä ja tallenna varmenne?"
|
|
|
VERIFY_CERT_CONTACT="- Organisaatio: %s\n|- Sijainti: %s\n|- Muu: %s\n"
|
|
|
-CERT_TEXT="Julkaisija:\n%s\nOtsikko:\n%s\nVoimassa: %s - %s\n\nSormenjälki (SHA1): %s\n\nYhteenveto %s"
|
|
|
+CERT_TEXT2="Julkaisija:\n%s\nOtsikko:\n%s\nVoimassa: %s - %s\n\nSormenjäljet:\n- SHA-256: %s\n- SHA-1: %s\n\nYhteenveto: %s"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="Asiakas&varmenteen salasana:"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Asiakasvarmenteen salasana"
|
|
|
KEY_TYPE_CONVERT3="**Haluatko muuntaa tämän %s -asiakasvarmenteen PuTTY-muotoon?**\n\n%s"
|
|
|
@@ -2368,7 +2385,7 @@ REMOVE_PATH_ERROR="Ei voitu poistaa polkua '%s' hakupolusta (%%PATH%%)."
|
|
|
ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Tiedosto '%s' on jo avattu ulkoisessa editorissa tai on lähetettävänä."
|
|
|
COPY_PARAM_NO_RULE="Et ole määritellyt mitään automaattista valintamaskia"
|
|
|
COPY_PARAM_DUPLICATE="Nimellä '%s' olevat siirtoasetukset on jo olemassa."
|
|
|
-CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Käyttäjän komentoa '%s' ei voida suorittaa. Valitse ensin tiedostot komennolle."
|
|
|
+CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE2="**Käyttäjän komentoa '%s' ei voida suorittaa.** Valitse ensin tiedostot komennolle tai avaa ensin istunto."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Väliaikainen"
|
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Tiedostoa '%s' ei voi päivittää, koska istunto '%s' on suljettu."
|
|
|
DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Salasanaa ei voida purkaa."
|
|
|
@@ -2411,6 +2428,7 @@ EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="Laajennus on jo asennettu."
|
|
|
EXTENSION_LOAD_ERROR="Laajennusta ei voida ladata kohteesta \"%s\"."
|
|
|
NO_SITE_FOR_COMMAND="**Istuntoa ei ole avattu**\nValitulla komennolla on sivukohtaisia asetuksia, mutta istuntoa ei avattu."
|
|
|
DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP ei havainnut kansiota, jonne tiedosto(t) pudotettiin.** Raahaa ja pudota -toiminnon oletustilassa WinSCP sallii tiedostojen pudotuksen ainoastaan paikallisiin levyasemiin ja yhdistettyihin verkkolevyasemiin.\n\nVoit määrittää muita kohteita asetuksissa. Napsauta Apua-painitetta saadaksesi lisätietoja."
|
|
|
+JUMPLIST_ERROR="Hyppyluettelon päivitys epäonnistui."
|
|
|
CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Kohde nimellä '%s' on jo olemassa. Kirjoita päälle?"
|
|
|
CREATE_LOCAL_DIRECTORY="Kansiota '%s' ei ole. Luo?"
|
|
|
CANCEL_OPERATION_FATAL2="**Peruuta tiedoston siirto?**\n\nOperaatiota ei voi keskeyttää kesken tiedoston siirtoa.\nPaina 'Kyllä' peruuttaaksesi siirron ja sulkeaksesi yhteyden.\nPaina 'Ei' lopettaaksesi nykyisen tiedostonsiirron.\nPaina 'Peruuta' jatkaaksesi toimintoa."
|
|
|
@@ -2465,7 +2483,7 @@ REPORT_BUTTON="Raportoi"
|
|
|
MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="WinSCP:stä on useita instansseja käynnissä.\n\nPääsalasanan asettaminen tai tyhjentäminen voi aiheuttaa talletettujen salasanojen menettämisen, kun muutoshetkellä on useita WinSCP instansseja käytössä.\n\nSulje muut WinSCP:n instanssit ennen kuin jatkat."
|
|
|
EDIT_SESSION_REATTACH="**Haluatko liittää muokatun tiedoston '%s' istuntoon '%s'?**\n\nAlkuperäinen istunto, jossa tiedosto '%s' ladattiin, on jo suljettu."
|
|
|
CONFIRM_UNREGISTER_URL="Haluatko poistaa WinSCP:n rekisteröinnin URL-osoitteiden käsittelijäksi?"
|
|
|
-INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE="**Yritä avata iso tiedosto?**\n\nTiedosto, jota yrität avata sisäisessä editorissa on liian iso (%s). WinSCP:n sisäinen editori ei sovellu suurien tiedostojen muokkaamiseen. Harkitse ulkoisen editorin käyttämistä isojen tiedostojen yhteydessä.\n\nVoit avata tiedostoj joka tapauksessa, mutta muisti voi loppua kesken."
|
|
|
+INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE2="**Yritä avata iso tiedosto?**\n\nTiedosto, jota yrität avata sisäisessä editorissa on liian iso (%s). WinSCP:n sisäinen editori ei sovellu suurien tiedostojen muokkaamiseen. Harkitse ulkoisen editorin käyttämistä isojen tiedostojen yhteydessä.\n\nVoit avata tiedoston joka tapauksessa, mutta WinSCP voi kaatua."
|
|
|
CLOSE_BUTTON="Sulje"
|
|
|
EXTENSION_UNTRUSTED="Laajennusta ei ole luotetusta lähteestä. Haluatko varmasti asentaa sen?"
|
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Käytetään laajennuksen viimeisintä yhteensopivaa ja luotettua versiota.**\n\nViimeisintä laajennuksen versiota ei ole joko vielä katselmoitu tai se ei ole yhteensopiva tämän WinSCP-version kanssa."
|
|
|
@@ -2608,6 +2626,11 @@ AUTO_WORKSPACE_ENABLE="Valitse 'Ei' ottaaksesi työtilan automaattisen tallennuk
|
|
|
USAGE_BROWSE="Valitsee tietyn tiedoston tiedostopaneelista."
|
|
|
PUTTY_SETTINGS_INSTRUCTIONS="**Muokkaa pääteasetuksia PuTTY:ssä.**\n\nPuTTY käynnistetään. Muokkaa väliaikaisen sivuston %s pääteasetuksia. WinSCP muistaa nämä asetukset suljettuasi PuTTY:n."
|
|
|
PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="%s:n pääteasetukset"
|
|
|
+USAGE_USERNAME="Vaihtoehtoinen tapa antaa käyttäjätunnus"
|
|
|
+USAGE_PASSWORD="Vaihtoehtoinen tapa antaa salasana"
|
|
|
+USAGE_INTERACTIVEINPUT="Kaikki kehotteet suljetaan automaattisesti"
|
|
|
+USAGE_STDOUT="Päästää tiedostovirrat stdout:iin (ja ohjaa tilan lähdön stderr:ään)"
|
|
|
+USAGE_STDIN="Päästää tiedostovirrat stdout:iin"
|
|
|
COPY_FILE="%s tiedosto '%s' %s"
|
|
|
COPY_FILES="%s %d tiedostoa %s"
|
|
|
COPY_TOLOCAL="paikalliseen kansioon"
|
|
|
@@ -2667,7 +2690,7 @@ PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Tuntematon"
|
|
|
PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Lasken kansion kokoa"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG="Yleiset asetukset"
|
|
|
CLEANUP_SESSIONS="Kohteet"
|
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS="Tallennetut palvelinavaimet"
|
|
|
+CLEANUP_CACHES="Välimuistit"
|
|
|
CLEANUP_INIFILE="INIT-tiedoston asetukset"
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE="Satunnaissiementiedosto"
|
|
|
SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Valitse paikallinen kansio."
|
|
|
@@ -2952,24 +2975,46 @@ SCREENSHOT_EDITOR="Sisäinen tekstieditori"
|
|
|
SCREENSHOT_TRANSFER="Siirtoasetusten asetusikkuna"
|
|
|
SCREENSHOT_PROPERTIES="Tiedostojen ominaisuuksien muuttaminen"
|
|
|
LICENSE="WinSCP on vapaa ohjelmisto: voit käyttää sitä, jaella sitä ja/taimuokata sitä \"Free Software Foundation\":n \"GNU General Public License\" version 3 tai (halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti."
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Taustalla tapahtuvissa siirroissa voidaan käyttää useita yhteyksiä"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_DPI_AWARE="Usean näytön / DPI:n tuki"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_FIND="Hakuikkuna ei peitä pääikkunaa ja löydetyt tiedostot voidaan ladata tai poistaa suoraan hakuikkunassa"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_ONEDRIVE="Microsoft OneDrive -tuki"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_AUTOMATION="Useita parannuksia omiin komentoihin/laajennuksiin ja .NET-kokoonpanoihin"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_S3="Tuki Amazon S3 -protokollalle"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="Tuki SHA-256 -avaimen sormenjäljen algoritmille"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_AUTOMATION="Useita parannuksia .NET-kokoonpanoihin mukaan lukien PackReference-paketinhallinnan tuki NuGet-paketissa"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_ENCRYPTION="Tiedostot voidaan tarvittaessa salata, kun niitä tallennetaan SFTP-palvelimelle"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_UNC="Paikallisia UNC-polkuja voidaan selata"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_CLIPBOARD="Tiedostot voidaan kopioida leikepöydälle"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Hakemistosynkronointiin on tehty monia parannuksia"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_FILES_COLOR="Valinnainen tiedostojen värjäys tiedostomaskin perusteella"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_TABS="Parannuksia istuntoihin ja työtilojen hallintaan"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_HW_AES="Laitteistokiihdytetty AES"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_ARCHIVE_DOWNLOAD="Laajennus 'Arkistoi ja lataa' etätiedostojen arkistointiin ja arkiston lataamiseen"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_SYNC_CHECKLIST="Parannuksia synkronoinnin tarkistuslista -ikkunaan"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_FIND_SORT="Hakutulokset voi lajitella"
|
|
|
+NEW_5_18_QUEUE_FILE_LIST="Kaikki siirtojonossa olevat tiedostot voidaan näyttää"
|
|
|
+NEW_5_18_STREAMING="Virtauksen tuki skriptausksessa ja .NET-kokoonpano"
|
|
|
+NEW_5_18_REMOTE_SYNC="Laajennus kahden etäpalvelimen synkronointiin"
|
|
|
+NEW_5_18_TLS="Käytössä TLS 1.3 ja lisätty tuki SHA-256 TLS/SSL-sormenjäljille"
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
Baseutils_SNoValidPath="Ei löydy mitään toimivaa polkua."
|
|
|
@@ -2986,7 +3031,6 @@ Customdirview_STextDirectories="%u Kansiot"
|
|
|
Customdirview_STextFileExt="Tiedosto %s"
|
|
|
Customdirview_STextFiles="%u Tiedostot"
|
|
|
Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <juuri>"
|
|
|
-Dirview_coFileOperatorTitle="Tiedostojärjestelmäoperaatiot"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Atribuutit"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Muokattu"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Ulkoinen"
|
|
|
@@ -2997,7 +3041,6 @@ Dragdrop_MIAbortStr="&Keskeytä"
|
|
|
Dragdrop_MICopyStr="&Kopioi tänne"
|
|
|
Dragdrop_MILinkStr="&Luo pikakuvake tänne"
|
|
|
Dragdrop_MIMoveStr="&Siirrä tänne"
|
|
|
-Fileoperator_SFileOperation="Tiedosto-operaatio"
|
|
|
Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="%s on kelvoton asematunnus."
|
|
|
System_Sysconst_SInvalidDate="'%s' ei ole sallittu aika"
|
|
|
System_Sysconst_SInvalidDateTime="'%s' ei ole sallittu aika"
|
|
|
@@ -3229,8 +3272,6 @@ ExistingFileReadOnly2="Nykyistä tiedostoa ei voitu korvata, koska se on Vain lu
|
|
|
ExistingFileReadOnlyRetry="&Poista Vain luku -asetus ja yritä uudelleen"
|
|
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting="&Säilytä nykyinen tiedosto"
|
|
|
ErrorReadingExistingDest="Virhe luettaessa nykyistä tiedostoa:"
|
|
|
-FileExists="Tiedosto on jo olemassa.\n\nKorvataanko se?"
|
|
|
-ExistingFileNewer="Nykyinen tiedosto on uudempi kuin asennettava tiedosto. Nykyisen tiedoston säilyttäminen on suositeltavaa.n\nHaluatko säilyttää nykyisen tiedoston?"
|
|
|
ErrorChangingAttr="Virhe vaihdettaessa nykyisen tiedoston määritteitä:"
|
|
|
ErrorCreatingTemp="Virhe luotaessa tiedostoa kohdehakemistoon:"
|
|
|
ErrorReadingSource="Virhe luettaessa lähdetiedostoa:"
|
|
|
@@ -3376,6 +3417,7 @@ BatchRename.LoggingGroup.Caption="Loki"
|
|
|
ArchiveDownload.Name="&Arkistoi ja lataa"
|
|
|
ArchiveDownload.Description="Pakkaa valitut tiedostot, lataa pakatun tiedosto ja purkaa sen tarvittaessa paikallisen hakemistoon"
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.Caption="&Arkiston nimi:"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.1="arkisto"
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveTypeCombobox.Caption="Arkiston &tyyppi:"
|
|
|
ArchiveDownload.PackingGroup.Caption="Pakataan"
|
|
|
@@ -3385,4 +3427,17 @@ ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="Pura latauks&en jälkeen"
|
|
|
ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="Käytä &7-zip:iä purkamiseen"
|
|
|
ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip:n &polku (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Loki"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.Name="&Synkronoi toisen etäpalvelimen kanssa..."
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.Description="Synkronoi toisella palvelimella oleva hakemisto (tai tällä palvelimella oleva toinen hakemisto) tämän palvelimen hakemistoon"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.SynchronizeDirectoryFromThisServerGroup.Caption="Synkronoi hakemisto &tältä palvelimelta:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.RemotePath1Textbox.Caption="&Hakemisto:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.ToAnotherServerGroup.Caption="...toiseen p&alvelimeen:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.SessionUrl2Textbox.Caption="I&stunto"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.PasswordPromptCheckbox.Caption="&Kysy istunnon salasanaa"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.RemotePath2Textbox.Caption="Hake&misto:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="Optiot"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.DeleteCheckbox.Caption="P&oista tiedostot"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.PreviewCheckbox.Caption="&Esikatsele"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Jatka virheen jälkeen"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.LoggingGroup.Caption="Loki"
|
|
|
|