Browse Source

Merge remote-tracking branch 'origin/translations'

Source commit: 3730d389a79af9dc587b0ac4d08733ccc0011b01
Martin Prikryl 6 years ago
parent
commit
7e2eed0e70
6 changed files with 473 additions and 178 deletions
  1. 2 1
      translations/CA.ini
  2. 204 124
      translations/FA.ini
  3. 110 3
      translations/FI.ini
  4. 22 22
      translations/IS.ini
  5. 130 23
      translations/RO.ini
  6. 5 5
      translations/version.ini

+ 2 - 1
translations/CA.ini

@@ -2851,7 +2851,7 @@ SYNCHRONIZE_COMPLETE="S'ha completat la sincronització."
 SYNCHRONIZE_SUMMARY="Fitxers pujats: %s (%s)|Fitxers baixats: %s (%s)|Fitxers locals suprimits: %s|Fitxers remots suprimits: %s|Temps de comparació: %s|Temps de sincronització: %s"
 PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="L'extensió de l'intèrpret d'ordres no pot funcionar en aquest sistema."
 FILE_COLOR_CAPTION="Color de fitxer"
-UPDATES_DONATE_HTML="To enable automatic updates, please <a href=\"%DONATE_URL%\">donate to WinSCP development</a> or %GET_IMG% WinSCP from <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Store</a>."
+UPDATES_DONATE_HTML="Per habilitar les actualitzacions automàtiques, <a href=\"%DONATE_URL%\">feu una donació per al desenvolupament del WinSCP</a> o %GET_IMG% el WinSCP de <a href=\"%STORE_URL%\">la Botiga Microsoft</a>."
 
 [Propagation.rc]
 DESCRIPTION_45_LETTERS2="Client SFTP, SCP, S3 i FTP gratuït per al Windows"
@@ -3256,6 +3256,7 @@ CompareFiles.Name="&Compara fitxers"
 CompareFiles.Description="Compara el camí local i remot seleccionats amb una eina de comparació de fitxers externa"
 CompareFiles.OptionsGroup.Caption="Opcions"
 CompareFiles.ToolDropdownlist.Caption="Selecciona l'eina de comparació de &fitxers:"
+CompareFiles.ToolDropdownlist.1="Automàtic"
 VerifyFileChecksum.Name="Comprova la &suma de verificació"
 VerifyFileChecksum.Description="Compara les sumes de verificació dels fitxers remot i local seleccionats"
 SearchText.Name="&Cerca el text..."

File diff suppressed because it is too large
+ 204 - 124
translations/FA.ini


+ 110 - 3
translations/FI.ini

@@ -84,6 +84,7 @@ RemotePropertiesGroup.PreserveRightsCheck.Caption="Aseta oikeu&det"
 RemotePropertiesGroup.RightsEdit.ButtonHint="Muokkaa oikeuksia"
 RemotePropertiesGroup.IgnorePermErrorsCheck.Caption="&Ohita oikeusvirheet"
 RemotePropertiesGroup.ClearArchiveCheck.Caption="Poista 'arkistoitu' määrite"
+RemotePropertiesGroup.EncryptNewFilesCheck.Caption="Salaa uud&et tiedostot"
 ChangeCaseGroup.Caption="Tiedostonimen muunto"
 ChangeCaseGroup.CCLowerCaseShortButton.Caption="Pienet &8.3"
 ChangeCaseGroup.CCNoChangeButton.Caption="&Ei muutosta"
@@ -100,6 +101,8 @@ OtherGroup.IncludeFileMaskLabel.Caption="Tiedostomaski:"
 OtherGroup.IncludeFileMaskButton.Caption="Muokkaa..."
 OtherGroup.NewerOnlyCheck.Caption="Vain uudet ja päivitetyt tiedostot"
 OtherGroup.IncludeFileMaskHintText.Caption="maskivihjeet"
+OtherGroup.ExcludeHiddenFilesCheck.Caption="Ohita p&iilotetut tiedostot"
+OtherGroup.ExcludeEmptyDirectoriesCheck.Caption="Ohita t&yhjät hakemistot"
 
 [CreateDirectory.dfm]
 Caption="Luo kansio"
@@ -170,7 +173,7 @@ EditorActions.EditCut.Hint="Leikkaa|Leikkaa valitut leikepöydälle"
 EditorActions.EditCopy.Caption="K&opioi"
 EditorActions.EditCopy.Hint="Kopioi|Kopioi valitut tiedostot leikepöydälle"
 EditorActions.EditPaste.Caption="L&iitä"
-EditorActions.EditPaste.Hint="Liittää valitut tiedostot leikepöydältä"
+EditorActions.EditPaste.Hint="Liitä|Lisää leikepöydän sisältö"
 EditorActions.EditSelectAll.Caption="Valitse &Kaikki"
 EditorActions.EditSelectAll.Hint="Valitse kaikki|Valitsee koko dokumentin"
 EditorActions.EditUndo.Caption="Ku&moa"
@@ -288,6 +291,7 @@ ModeGroup.SynchronizeFilesButton.Caption="Synkronoi &tiedostot"
 ModeGroup.MirrorFilesButton.Caption="&Peilaa tiedostot"
 ModeGroup.SynchronizeTimestampsButton.Caption="Synkronoi &aikakoodit"
 OkMenu.Start1.Caption="&Aloita"
+OkMenu.StartInNewWindow1.Caption="Aloita uudessa ikku&nassa"
 
 [GenerateUrl.dfm]
 OptionsPageControl.UrlSheet.Caption="URL"
@@ -297,11 +301,13 @@ OptionsPageControl.UrlSheet.WinSCPSpecificCheck.Caption="WinSCP erikoisuudet"
 OptionsPageControl.UrlSheet.SaveExtensionCheck.Caption="Tallennuspääte"
 OptionsPageControl.UrlSheet.RemoteDirectoryCheck.Caption="Aloituskansio"
 OptionsPageControl.UrlSheet.PasswordCheck.Caption="Salasna"
+OptionsPageControl.UrlSheet.RawSettingsCheck.Caption="Lisä&asetukset"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.Caption="Skripti"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.Label2.Caption="&Muoto"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.0="Skriptitiedosto"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.1="Erätiedosto"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.2="Komentojono"
+OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.3="PowerShell-skripti"
 OptionsPageControl.AssemblySheet.Caption=".NET-kokoonpanokoodi"
 OptionsPageControl.AssemblySheet.Label1.Caption="Kie&li:"
 CancelBtn.Caption="Sulje"
@@ -925,11 +931,20 @@ ExplorerActions.TipsAction.Caption="Näy&tä vinkit"
 ExplorerActions.TipsAction.Hint="Näytä WinSCP:n käyttövinkit"
 ExplorerActions.ChangePasswordAction.Caption="&Vaihda salasana..."
 ExplorerActions.ChangePasswordAction.Hint="Vaihda tilin salasana"
+ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Caption="Asenna julk&inen avain palvelimelle"
+ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Hint="Asenna julkinen avain todennusta varten palvelimelle"
 ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Caption="Tiedosto..."
 ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="Luo uusi tiedosto|Luo uusi tiedosto ja avaa se editorissa"
 ExplorerActions.LocalNewFileAction.Caption="Tiedosto..."
 ExplorerActions.LocalNewFileAction.Hint="Luo uusi tiedosto|Luo uusi tiedosto ja avaa se editorissa"
+ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Caption="Mukauta ty&övalikkoa"
+ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Hint="Piilota/näytä työvalikon painikkeet"
+ExplorerActions.RenameSessionAction.Caption="Nime&ä istunto uudelleen"
+ExplorerActions.RenameSessionAction.Hint="Nimeä istunto uudelleen|Muuttaa nykyisen istunnon nimen"
 ExplorerActions.CurrentCopyAction.Caption="&Kopioi"
+ExplorerActions.CurrentCopyAction.Hint="Kopioi|Kopioi valitut tiedostot leikepöydälle"
+ExplorerActions.FileColorsPreferencesAction.Caption="Tiedosto&värit..."
+ExplorerActions.FileColorsPreferencesAction.Hint="Muokkaa tiedostovärien sääntöjä"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="&Jono"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Hint="Muokkaa jonolistaa"
 CommanderBarPopup.LocalPanel1.Caption="&Paikallinen paneeli"
@@ -988,9 +1003,11 @@ OKButton.Caption="OK"
 CloseButton.Caption="Peruuta"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.Caption="Ympäristömuuttujat"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.Caption="Varmistukset"
+MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.SynchronizeSummaryCheck.Caption="Synk&ronoinnin yhteenveto"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmOverwritingCheck.Caption="Tiedostojen &ylikirjoittaminen"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmDeletingCheck.Caption="&Tiedostojen poisto (suositus)"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmClosingSessionCheck2.Caption="Istunnot sul&jetaan poistuttaessa sovelluksesta"
+MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.DDTransferConfirmationCheck2.Caption="Raahaa && pu&dota -toiminnot sekä muihin ohjelmiin liittäminen"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ContinueOnErrorCheck.Caption="Jatka v&irheen sattuessa (kokeneet käyttäjät)"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmExitOnCompletionCheck.Caption="Sulkee so&velluksen toiminnon päätyttyä"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmResumeCheck.Caption="&Siirron jatkaminen"
@@ -1010,6 +1027,7 @@ MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.Filter="Istunnon lo
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.DialogTitle="Valitse tiedosto istunnon lokille."
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileAppendButton.Caption="&Lisää"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileOverwriteButton.Caption="&Ylikirjoita"
+MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.0="Pienennetty"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.1="Normaali"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.2="Debug 1"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.3="Debug 2"
@@ -1030,9 +1048,15 @@ MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.CommanderDescriptionLabel2.Cap
 MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.ExplorerDescriptionLabel.Caption="- vain etäkansio\r\n- näppäimistöoikotiet kuten Windows:n resurssienhallinnassa\r\n- vedä && pudota"
 MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.CommanderInterfaceButton2.Caption="&Commander"
 MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.ExplorerInterfaceButton2.Caption="&Explorer"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.Caption="Teema"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.Label7.Caption="Käyttöliittymän &teema"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.0="Automaattinen"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.1="Vaalea"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.2="Tumma"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.Caption="Paneelit"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Caption="Yleiset"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Label1.Caption="Näytä tiedostojen koot muodossa:"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Label2.Caption="L&isähaku:"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.ShowHiddenFilesCheck.Caption="Näytä &piilotiedostot (Ctrl+Alt+H)"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.DefaultDirIsHomeCheck.Caption="Oletuskansio on &kotikansio"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PreservePanelStateCheck.Caption="&Muista paneelin tila vaihdettaessa istuntoa"
@@ -1042,6 +1066,9 @@ MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.S
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.1="Kilotavut"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.2="Lyhyt muoto"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.NaturalOrderNumericalSortingCheck.Caption="Käytä luonnollista &numeerista lajittelua"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.0="Ainoastaan nimen alku"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.1="Mikä tahansa nimen osa"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.2="Kaikki sarakkeet"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.Caption="Kaksoisklikkaus"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.DoubleClickActionLabel.Caption="&Kaksoisklikkaus merkitsee operaatiota"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.CopyOnDoubleClickConfirmationCheck.Caption="&Vahvista kopiointi kaksoisklikkauksella"
@@ -1104,7 +1131,11 @@ MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.EditCommandButton.
 MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.ConfigureCommandButton.Caption="Mää&ritä..."
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.Caption="Vedä & Pudota"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.Caption="Vedä && Pudota imuroinnit"
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileEnabledLabel.Caption="Mahdollistaa suorat lataukset tavallisiin paikallisiin kansioihin (esim. resurssienhallinta). Ei salli latauksia muihin kohteisiin (ZIP-arkistot, FTP, jne.). Käyttää raahaa ja pudota -shell-laajennusta, kun se on käytettävissä."
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledLabel.Caption="Sallii imuroinnit mihin tahansa kohteeseen (kansiot, ZIP-tiedostot, FTP, jne.). Tiedostot imuroidaan ensin väliaikaiskansioon ja siirretään sieltä haluttuun paikkaan."
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDDrivesLabel.Caption="Salli tiedostoje&n pudotus seuraaviin verkkoasemiin:"
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileEnabledButton.Caption="M&ääritä pudotuskohde aputiedostoa raahaamalla"
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledButton.Caption="Lataa &tiedostot väliaikaisetn kansion kautta"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledPanel.DDWarnLackOfTempSpaceCheck.Caption="Varoita kun ei ole riittävästi vapaata &tilaa"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.Caption="Taustalla"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Caption="Taustasiirto"
@@ -1251,6 +1282,8 @@ MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.Caption="Fontti"
 MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorFontButton.Caption="Valitse &fontti..."
 MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorFontColorButton.Caption="&Tekstin väri"
 MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorBackgroundColorButton.Caption="O&letustausta"
+MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.Caption="Tiedostovärit"
+MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.Caption="Tiedostovärit"
 MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.AddFileColorButton.Caption="&Lisää ..."
 MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.RemoveFileColorButton.Caption="&Poista"
 MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.UpFileColorButton.Caption="&Ylös"
@@ -1465,6 +1498,7 @@ RemotePanel.RemoteStatusBar.item2.Hint="Klikkaa muokataksesi tai tyhjentääkses
 
 [SelectMask.dfm]
 MaskGroup.Label3.Caption="Tiedosto&maski:"
+MaskGroup.ColorFileNamesLabel.Caption="tietoa.html\r\nindex.html\r\nkuva.jpg"
 MaskGroup.ApplyToDirectoriesCheck.Caption="Käytä kansioihin"
 MaskGroup.HintText.Caption="maski&vihjeet"
 MaskGroup.MaskButton.Caption="Muokkaa..."
@@ -1508,7 +1542,12 @@ MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.Caption="Roskakori"
 MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.RecycleBinPathLabel.Caption="&Etäroskakori"
 MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.DeleteToRecycleBinCheck.Caption="&Säilytä poistetut etätiedostot roskakorissa"
 MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.OverwrittenToRecycleBinCheck.Caption="Säilytä &ylikirjoitetut etätiedostot roskakorissa (vain SFTP)"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.Caption="Salaus"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesCheck.Caption="Salaa ti&edostot"
 MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.Caption="Salausvaihtoehdot"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.Label13.Caption="Salausa&vain:"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.ShowEncryptionKeyCheck.Caption="Näytä &avain"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.GenerateKeyButton.Caption="&Muodosta avain"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.Caption="SFTP"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Caption="Tunnettujen SFTP bugien tarkistus"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Label10.Caption="Vaihtaa 'symlink' komennon argumenttien &järjestyksen"
@@ -1637,6 +1676,7 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.AgentFwdCheck.Caption=
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyEdit3.Filter="PuTTY-yksityinen avain -tiedostot (*.ppk)|*.ppk|Kaikki yksityinen avain -tiedostot (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyEdit3.DialogTitle="Valitse yksityisavaintiedosto"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyToolsButton.Caption="Työkalut"
+MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyViewButton.Caption="Näytä &julkinen avain"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.AuthGSSAPICheck3.Caption="Kokeile &GSSAPI -todennusta"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Salli GSSAPI tunnisteen välitys"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Bugit"
@@ -1658,6 +1698,8 @@ OKBtn.Caption="OK"
 CancelBtn.Caption="Peruuta"
 HelpButton.Caption="&Ohje"
 ColorButton.Caption="Väri"
+PrivateKeyMenu.PrivateKeyGenerateItem.Caption="&Muodosta uusi avainpari PuTTYgenin avulla..."
+PrivateKeyMenu.PrivateKeyUploadItem.Caption="Asenna julk&inen avain palvelimelle"
 
 [Symlink.dfm]
 SymlinkGroup.FileNameLabel.Caption="&Linkki/pikakuvake tiedostoon:"
@@ -1690,6 +1732,7 @@ HelpButton.Caption="&Ohje"
 MinimizeMenu.Minimize1.Caption="&Minimoi"
 MinimizeMenu.MinimizetoTray1.Caption="Pienennä ilmaisinalueelle"
 StartMenu.Start1.Caption="&Aloita"
+StartMenu.StartInNewWindow1.Caption="Aloita uudessa ikku&nassa"
 
 [SynchronizeChecklist.dfm]
 Panel.OkButton.Caption="OK"
@@ -1719,6 +1762,9 @@ ActionList.SelectAllAction.Caption="Valitse kaikki"
 ActionList.CustomCommandsAction.Caption="Omat komennot"
 ActionList.ReverseAction.Caption="Käänteinen"
 ActionList.CalculateSizeAction.Caption="&Laske"
+ActionList.MoveAction.Caption="Siirr&ä"
+ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="Valitse kaikki toiminnot &tässä kansiossa"
+ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="Poista kaikkien toimintojen valinta tässä &kansiossa"
 
 [SynchronizeProgress.dfm]
 Label1.Caption="Paikallinen:"
@@ -2009,6 +2055,9 @@ S3_ERROR_EXTRA_DETAILS="Tarkemmat tiedot: "
 S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Käyttö estetty."
 DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="Kansioiden suoraa kopiointia ei tueta. Käytä väliaikaista paikallista kopiota kansioiden kopioimiseksi"
 MISSING_TARGET_BUCKET="Määritä kohde."
+UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="Tiedostoa ei ole salattu tunnetulla salauksella"
+INVALID_ENCRYPT_KEY="**Virheellinen salausavain.**\n\nKohteen %s salauksen salausavaimessa on oltava %d tavua. Se on syötettävä heksadesimaalimuodossa (eli %d merkkiä)."
+UNREQUESTED_FILE="Palvelin lähetti tiedoston, jota ei pyydetty."
 CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Vastausta palvelimelta ei ole tullut %d sekuntiin.\n\nOdotetaanko vielä %0:d sekuntia?"
 PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Salasana avaimelle '%s'"
 FILE_OVERWRITE="Tiedosto '%s' on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko?"
@@ -2102,7 +2151,7 @@ SCRIPT_CALL_DESC2="Suorittaa valinnaisen etäkomennon"
 COPY_PARAM_PRESET_ASCII="&Teksti"
 COPY_PARAM_PRESET_BINARY="&Binäärinen"
 COPY_INFO_TRANSFER_TYPE2="Siirtotyyppi: %s|Binäärinen|Teksti|Automaattinen (%s)|Automaattinen"
-COPY_INFO_FILENAME="Tiedostin nimimuutokset: %s|Ei muutosta|Isolla|Pienellä|Pienellä 8.3"
+COPY_INFO_FILENAME="Tiedoston nimimuutokset: %s|Ei muutosta|Isoilla|Pienillä|Ensimmäinen isolla|Pienillä 8.3"
 COPY_INFO_PERMISSIONS="Aseta oikeudet: %s"
 COPY_INFO_ADD_X_TO_DIRS="Lisää X kansioihin"
 COPY_INFO_TIMESTAMP="Säilytä aikaleima"
@@ -2209,6 +2258,9 @@ TIME_UNKNOWN="Tuntematon"
 KEY_DETAILS="    Algoritmi:\t%s\n    SHA-256:\t%s\n    MD5:\t%s"
 COPY_KEY_ACTION="&Kopioi avaimen sormenjäljet leikepöydälle"
 COPY_CERTIFICATE_ACTION="&Kopioi sertifikaatin sormenjälki leikepöydälle"
+COPY_INFO_DONT_ENCRYPT_NEW_FILES="Älä salaa uusia tiedostoja"
+COPY_INFO_EXCLUDE_HIDDEN_FILES="Ohita piilotetut tiedostot"
+COPY_INFO_EXCLUDE_EMPTY_DIRS="Ohita tyhjät kansiot"
 PUTTY_BASED_ON="SSH:n ja SCP:n koodi perustuu PuTTY %s:een"
 FILEZILLA_BASED_ON2="FTP-koodi perustuu FilzeZilla-ohjelmaan"
 OPENSSL_BASED_ON="Tämä tuote sisältää koodia OpenSSL projektin tuottamasta ohjelmistosta OpenSSL Toolkit %s."
@@ -2340,6 +2392,7 @@ EXTENSION_DUPLICATE="Laajennus \"%s\" on jo olemassa."
 EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="Laajennus on jo asennettu."
 EXTENSION_LOAD_ERROR="Laajennusta ei voida ladata kohteesta \"%s\"."
 NO_SITE_FOR_COMMAND="**Istuntoa ei ole avattu**\nValitulla komennolla on sivukohtaisia asetuksia, mutta istuntoa ei avattu."
+DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP ei havainnut kansiota, jonne tiedosto(t) pudotettiin.** Raahaa ja pudota -toiminnon oletustilassa WinSCP sallii tiedostojen pudotuksen ainoastaan paikallisiin levyasemiin ja yhdistettyihin verkkolevyasemiin.\n\nVoit määrittää muita kohteita asetuksissa. Napsauta Apua-painitetta saadaksesi lisätietoja."
 CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Kohde nimellä '%s' on jo olemassa. Kirjoita päälle?"
 CREATE_LOCAL_DIRECTORY="Kansiota '%s' ei ole. Luo?"
 CANCEL_OPERATION_FATAL2="**Peruuta tiedoston siirto?**\n\nOperaatiota ei voi keskeyttää kesken tiedoston siirtoa.\nPaina 'Kyllä' peruuttaaksesi siirron ja sulkeaksesi yhteyden.\nPaina 'Ei' lopettaaksesi nykyisen tiedostonsiirron.\nPaina 'Peruuta' jatkaaksesi toimintoa."
@@ -2399,6 +2452,7 @@ CLOSE_BUTTON="Sulje"
 EXTENSION_UNTRUSTED="Laajennusta ei ole luotetusta lähteestä. Haluatko varmasti asentaa sen?"
 EXTENSION_NOT_LATEST="**Käytetään laajennuksen viimeisintä yhteensopivaa ja luotettua versiota.**\n\nViimeisintä laajennuksen versiota ei ole joko vielä katselmoitu tai se ei ole yhteensopiva tämän WinSCP-version kanssa."
 CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Haluatko ylikirjoittaa olemassa olevan INI-tiedoston '%s'?**\n\nValitse 'Ylikirjoita' ylikirjoittaaksesi valitun INI-tiedoston nykyisillä maarityksillä.\n\nValitse 'Käytä' käynnistääksesi WinSCP:n uudelleen valitusta INI-tiedostosta ladatuilla määrityksillä. Nykyiset määrityksesi säilyvät ja voit palata niihin, jos tulee tarve.|&Ylikirjoita|&Käytä"
+READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**Haluatko korvata vain luku -tilassa olevan INI-tiedoston '%s' tallentaaksesi nykyiset määrityksesi?** Tämä kysymys esitetään, kun pidät vaihtonäppäimen pohjassa WinSCP:n sulkemisen yhteydessä ja kun INI-tiedosto on vain luku -muodossa. Normaalisti vain luku -muotoisia INI-tiedostoja ei korvata ja kaikki muutokset määrityksissä menetetään, kun suljet WinSCP:n."
 COMPARE_NO_DIFFERENCES="Ei eroavaisuuksia"
 SHORTCUT_INFO_TIP="Avaa kohteen '%s'\n%s"
 SKIP_BUTTON="&Ohita"
@@ -2481,6 +2535,7 @@ COPY_PARAM_PRESET_HEADER="Oletukset"
 QUEUE_DONE="Valmis"
 EDITOR_AUTO_CONFIG2="**Haluatko käyttää sisäisen editorin sijaan '%s':a?**\n\nWinSCP on havainnut, että ohjelma '%s' on assosioitu tekstitiedostoihin."
 MASTER_PASSWORD_RECRYPT_ERRORS="%s\n\nSalasanojen purkamisessa tai uudelleen koodauksessa tapahtui virheitä."
+REGISTERED_APP_DESC3="WinSCP on suosittu ilmainen SFTP- ja FTP-ohjelma Windowsille, mukana tiedostonhallinta, joka parantaa tuottavuuttasi. Tukee myös Amazon S3-, FTPS-, SCP- ja WebDAV-protokollia. Tehokäyttäjät voivat automatisoida WinSCP:n .NET-kokoonpanoa käyttäen."
 MESSAGE_LOADING="Ladataan..."
 NEW_VERSION_CLICK="%s\n\nKlikkaan tähän nähdäksesi, mitä on uutta."
 DIRECTORY_READING_AND_RESOLVING_PROGRESS="%d seurataan linkkejä ja luetaan kansio"
@@ -2524,6 +2579,11 @@ USAGE_LOGSIZE="Ottaa lokien arkistoinnin käytöön ja vaihtoehtoisesti vanhojen
 PASSWORD_CHANGED="Salasana on vaihdettu."
 OPEN_TARGET_FOLDER="Avaa koh&dekansio"
 OPEN_DOWNLOADED_FILE="Avaa lad&attu tiedosto"
+ENCRYPT_KEY_GENERATED="**Salausavain on luotu.*\n\nVarmuuskopioi luotu salausavain turvallisesti. Jos menetät sen, et voi lukea salattuja tiedostojasi."
+LOCATION_PROFILE_HINT="Avaa sijaintiprofiili \"%s\".|Paikallinen kansio:\n  %s|Etäkansio:\n  %s"
+USAGE_INFO="Tulostaa luettelon tuetuista salausvalinnoista ja algoritmeista."
+USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="Määrittää mahdolliset siirtoasetukset käyttämällä raakamuotoa INI-tiedostossa."
+CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E laajentaa nykyisen istunnon sarjaliitäntätietoja"
 COPY_FILE="%s tiedosto '%s' %s"
 COPY_FILES="%s %d tiedostoa %s"
 COPY_TOLOCAL="paikalliseen kansioon"
@@ -2800,16 +2860,48 @@ IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP="Isäntä: %s\nIsäntäavain: %s"
 EDIT_COPY="&Kopioi"
 EDIT_SELECT_ALL="Valitse &Kaikki"
 EXTENSION_SHORTCUT="Pikanäppäin:"
+EXTENSION_GENERAL_GROUP="Yleiset"
+PREFERENCES_DRAGEXT_NOT_INSTALLED="Shell-laajennusta ei ole asennettu"
+PREFERENCES_DRAGEXT_NOT_RUNNING="Shell-laajennus on asennettu, mutta sitä ei ole ladattu."
+PREFERENCES_DRAGEXT_RUNNING="Shell-laajennus on asennettu ja ladattu."
+LOGIN_AUTHORIZED_KEYS="**Julkinen avain OpenSSH authorised_keys -tiedostoon liittämistä varten:**"
+LOGIN_NOT_OPENSSH="**Asenna julkinen avain muuhun kuin OpenSSH-palvelimeen?**\n\nJulkisen avaimen asentaminen on tuettu vain OpenSSH-palvelimelle (author_keys -tiedosto).\n\nPalvelimesi on %s."
+LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOAD="Asennetaan julkista avainta \"%s\".."
+LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOADED="Julkinen avain \"%s\" asennettu.**\n\nVoit nyt kirjautua palvelimeen avainparia käyttäen."
+LOGIN_PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="Mahdollinen väärä käyttöoikeus havaittu \"%s\" -tiedostossa ja/tai sen pääkansiossa. Tarkista ne."
+LOGIN_PUBLIC_KEY_TITLE="Valitse palvelimelle asennettava avain"
 LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="PuTTY-yksityinen avain -tiedostot (*.ppk)|*.ppk|Kaikki yksityinen avain -tiedostot (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*"
 SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="Synkronoinnin tarkistuslista"
+EDITOR_READONLY="Vain luku"
+PROGRESS_TIME_LEFT_CALCULATING="Lasketaan"
+COPY_PARAM_SAVE_PRESET="Tallenna &esiasetukseksi..."
+RENAME_SESSION_TITLE="Nimeä istunto uudelleen"
+RENAME_SESSION_PROMPT="Uusi istunnon &nimi:"
+SYNCHRONIZE_COMPLETE="Synkronointi valmis."
+SYNCHRONIZE_SUMMARY="Tiedostot ladattu: %s (%s)|Tiedostot ladattu: %s (%s)|Paikalliset tiedostot poistettu: %s|Etätiedostot poistettu: %s|Vertailuaika: %s|Synkronointiaika: %s"
+PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="Shell-laajennus ei toimi tässä järjestelmässä"
+FILE_COLOR_CAPTION="Tiedoston väri"
+UPDATES_DONATE_HTML="Ottaaksesi automaattiset päivitykset käyttöön, <a href=\"%DONATE_URL%\">lahjoita WinSCP-kehitykselle</a> tai %GET_IMG% WinSCP <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft-kaupasta</a>."
 
 [Propagation.rc]
-DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP on suosittu ilmainen SFTP- ja FTP-asiakasohjelma Windows:lle tiedostojen kopioimiseen paikallisen ja etätietokoneen välillä. WinSCP tukee myös FTPS-, SCP-, WebDAV- sekä S3-protokollia. Se tarjoaa graafisen käyttöliittymän ja työkalut automatisointiin. Dokumentaatio on osoitteessa https://winscp.net/. WinSCP on monikielinen ja käännetty useille kielille. WinSCP on avointa koodia ja sitä jaetaan GPL (GNU General Public License) lisenssillä."
+DESCRIPTION_45_LETTERS2="Ilmainen SFTP-/SCP-/S3-/FTP -Windows-ohjelma"
+DESCRIPTION_80_LETTERS2="WinSCP on ilmainen SFTP-, SCP-, S3- ja FTP-ohjelma Windowsille"
+DESCRIPTION_250_LETTERS2="WinSCP on suosittu ilmainen SFTP- ja FTP-ohjelma Windowsille, mukana tiedostonhallinta, joka parantaa tuottavuuttasi. Tukee myös Amazon S3-, FTPS-, SCP- ja WebDAV-protokollia. Tehokäyttäjät voivat automatisoida WinSCP:n .NET-kokoonpanoa käyttäen."
+DESCRIPTION_450_LETTERS2="WinSCP on suosittu ilmainen SFTP- ja FTP-ohjelma Windowsille, mukana tiedostonhallinta, joka parantaa tuottavuuttasi. Ohjelma tarjoaa helppokäyttöisen graafisen käyttöliittymän tiedostojen kopioimiseksi paikallisen ja etätietokoneen välillä käyttäen useita protokollia: Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP tai WebDAV. Tehokäyttäjät voivat automatisoida WinSCP:n .NET-kokoonpanoa käyttäen. WinSCP on saatavilla englanniksi ja monilla muilla kielillä."
+DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP on suosittu ilmainen SFTP- ja FTP-asiakasohjelma Windowsille. Lisäksi WinSCP on tehokas monitoiminen työkalu, joka parantaa tuottavuuttasi. WinSCP voi kopioida tiedostoja paikallisen ja etätietokoneen välillä käyttämällä useita protokollia: FTP, FTPS, SCP, SFTP, WebDAV tai S3. Toisaalta WinSCP tarjoaa helppokäyttöisen graafisen käyttöliittymän; voit valita Windowsin resurssienhallinnan ulkoasun tai kahden paneelin välisen käyttöliittymän, kuten Norton Commanderissa. Toisaalta edistyneet käyttäjät voivat automatisoida WinSCP-toimintoja käyttämällä .NET-kokoonpanoa tai yksinkertaisia ​​komentojonotiedostoja. Voit käyttää WinSCP:tä kaikille tavallisille tiedostoille. Voit aloittaa tiedoston muokkaamisen suoraan WinSCP:stä, joko käyttämällä WinSCP:n sisäistä tekstieditoria tai käyttämällä integraatiota ulkoisen suosikkieditorisi kanssa. WinSCP-toiminnot eivät rajoitu yksittäisiin tiedostoihin; WinSCP tarjoaa useita tapoja synkronoida etä- ja paikalliset hakemistot. Kun olet muodostanut yhteyden sivustoon, voit tallentaa sivuston tiedot toistuvaan käyttöön, WinSCP voi jopa jakaa sivuston asetuksia toiseen suosittuun avoimen lähdekoodin työkaluun, PuTTYyn. WinSCP integroituu myös Pageantiin (PuTTY-autentikointi-agenttiin), jotta SSH:n julkisen avaimen autentikointia voidaan tukea täysimääräisesti. Järjestelmänvalvojat rakastavat portable-WinSCP -tukea, jossa käytetään asetustiedostoa rekisterimerkintöjen sijaan ja joka soveltuu käytettäväksi siirrettävistä tietovälineistä. Kattava WinSCP-dokumentaatio on saatavilla osoitteessa https://winscp.net/. Tällä sivustolla on myös erittäin aktiivinen käyttäjäfoorumi tuki- ja ominaisuuspyyntöjä varten. WinSCP on saatavilla englanniksi ja monilla muillakin kielillä. WinSCP on avoimen lähdekoodin ohjelmisto, jota jaetaan ilmaiseksi GNU:n yleisen julkisen lisenssin (GPL) mukaisesti."
+FUNCTIONS_PROTOCOLS2="Tuki Amazon S3:lle, FTP:lle, FTPS:lle, SCP:lle, SFTP:lle sekä WebDAV:lle."
 FUNCTIONS_FILE_OPERATION="Kaikki perustiedosto-operaatiot"
+FUNCTIONS_INTEGRATION2="Integroituu Windowsiin, PuTTYyn ja muihin sovelluksiin"
 FUNCTIONS_TRANSLATIONS="Käännetty useille kielille"
+FUNCTIONS_AUTOMATION2="Komentosarjat ja tehtävien automatisointi erätiedosto-komentosarjojen, komentorivin ja .NET-kokoonpanon avulla"
 FUNCTIONS_SYNCHRONIZATION="Kansion synkronointi useilla puoli- tai täysautomaattisin keinoin"
 FUNCTIONS_EDITOR="Sisäänrakennettu editori ja tuki ulkoisille tekstieditoreille"
+FUNCTIONS_INTERFACES2="Graafinen käyttöliittymä, jossa voit käyttää joko resurssinhallinnan ​​tai Norton Commanderin kaltaista ulkoasua."
 FUNCTIONS_PORTABLE="Vaihtoehtoisesti tukee siirrettävään käyttöä asetustiedoston kanssa normaalien rekisteriavaimien sijaan. Soveltuu esim. siirrettäville medioille."
+FUNCTIONS_TRANSFER="Binääri- ja tekstisiirtotilat, siirtojono ja taustasiirrot"
+FUNCTIONS_DOCUMENTATION="Kattava WinSCP-dokumentaatio ja aktiivinen käyttäjäfoorumi ovat vapaasti käytettävissä WinSCP-sivustolla"
+STORE_BUYING="Ostamalla WinSCP:n Microsoft-kaupasta tuet WinSCP-kehitystä. Kiitos!"
+STORE_TITLE="WinSCP - SFTP-, FTP-, WebDAV-, SCP- ja S3-asiakasohjelmisto"
 KEYWORD_SFTP_CLIENT="sftp asiakas"
 KEYWORD_FTP_CLIENT="ftp asiakas"
 KEYWORD_WEBDAV_CLIENT="webdav asiakas"
@@ -2818,6 +2910,12 @@ KEYWORD_S3_CLIENT="S3-asiakas"
 KEYWORD_SECURE_TRANSFER="suojattu tiedoston siirto"
 KEYWORD_FREEWARE="freeware"
 SCREENSHOT_COMMANDER="Commander-käyttöliittymän päänäytössä näytetään sekä paikallisten että etätiedostojen paneelit"
+SCREENSHOT_COMMANDER_SHORT="Commander-ulkoasu"
+SCREENSHOT_EXPLORER="Resurssienhallinta-ulkoasu"
+SCREENSHOT_LOGIN="Kirjautumisikkuna"
+SCREENSHOT_EDITOR="Sisäinen tekstieditori"
+SCREENSHOT_TRANSFER="Siirtoasetusten asetusikkuna"
+SCREENSHOT_PROPERTIES="Tiedostojen ominaisuuksien muuttaminen"
 LICENSE="WinSCP on vapaa ohjelmisto: voit käyttää sitä, jaella sitä ja/taimuokata sitä \"Free Software Foundation\":n \"GNU General Public License\" version 3 tai (halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti."
 NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Taustalla tapahtuvissa siirroissa voidaan käyttää useita yhteyksiä"
 NEW_5_10_DPI_AWARE="Usean näytön / DPI:n tuki"
@@ -2827,6 +2925,11 @@ NEW_5_10_AUTOMATION="Useita parannuksia omiin komentoihin/laajennuksiin ja .NET-
 NEW_5_12_S3="Tuki Amazon S3 -protokollalle"
 NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="Tuki SHA-256 -avaimen sormenjäljen algoritmille"
 NEW_5_12_AUTOMATION="Useita parannuksia .NET-kokoonpanoihin mukaan lukien PackReference-paketinhallinnan tuki NuGet-paketissa"
+NEW_5_14_ENCRYPTION="Tiedostot voidaan tarvittaessa salata, kun niitä tallennetaan SFTP-palvelimelle"
+NEW_5_14_UNC="Paikallisia UNC-polkuja voidaan selata"
+NEW_5_14_CLIPBOARD="Tiedostot voidaan kopioida leikepöydälle"
+NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Hakemistosynkronointiin on tehty monia parannuksia"
+NEW_5_14_FILES_COLOR="Valinnainen tiedostojen värjäys tiedostomaskin perusteella"
 
 [WinSCP_DRC.rc]
 Baseutils_SNoValidPath="Ei löydy mitään toimivaa polkua."
@@ -3179,7 +3282,11 @@ GenerateHttpUrl.OptionsGroup.Caption="Asetukset"
 GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption="Näytä URL"
 GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption="Kopioi URL leikepöydälle"
 GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption="Avaa URL selaimessa"
+CompareFiles.Name="&Vertaa tiedostoja"
+CompareFiles.Description="Vertaa valittua paikallista ja etäpolkua ulkoisen tiedostojen vertailutyökalua käyttäen"
 CompareFiles.OptionsGroup.Caption="Optiot"
+CompareFiles.ToolDropdownlist.Caption="Valitse tie&dostojen vertailutyökalu:"
+CompareFiles.ToolDropdownlist.1="Automaattinen"
 VerifyFileChecksum.Name="Vahvista tarkastussu&mma"
 VerifyFileChecksum.Description="Vertailee valitun paikallisen tiedoston sekä etätiedoston tarkastussummia"
 SearchText.Name="Et&si tekstiä..."

+ 22 - 22
translations/IS.ini

@@ -1790,7 +1790,7 @@ IDS_ERRORMSG_CANTRESUME_FINISH="Halda áfram-skipun ekki studd af þjóni, en st
 IDS_ERRORMSG_CANTSENDCOMMAND="Ófært um að senda skipun. Aftengdist."
 IDS_ERRORMSG_CERTREJECTED="Jafningjaskírteini hafnað"
 IDS_ERRORMSG_DOWNLOADABORTED="Niðurhleðslu hætt"
-IDS_ERRORMSG_CANTCREATEDUETOPORTRANGE="Gat ekki skapað stungu á hinu tilgreinda hafnarsviði."
+IDS_ERRORMSG_CANTCREATEDUETOPORTRANGE="Gat ekki skapað stungu á hinu tilgreinda hafnasviði."
 IDS_ERRORMSG_CANTESTABLISHSSLCONNECTION="Getur ekki stofnað TLS-tenginguna"
 IDS_ERRORMSG_CANTGETLIST="Gat ekki sótt skráasafnslistun"
 IDS_ERRORMSG_CANTINITSSL="Getur ekki frumstillt TLS-safnið"
@@ -1924,20 +1924,20 @@ PRESERVE_TIME_PERM_ERROR3="**Upphleðsla skráarinnar ‚%s‘ var giftusamleg e
 ACCESS_VIOLATION_ERROR3="Ógild aðkoma að minni."
 SFTP_STATUS_NO_SPACE_ON_FILESYSTEM="Það er ónægt laust pláss í skráakerfinu."
 SFTP_STATUS_QUOTA_EXCEEDED="Aðgerð er ekki hægt að ljúka vegna þess að það myndi fara fram úr geymslukvóta notenda."
-SFTP_STATUS_UNKNOWN_PRINCIPAL="Undirstaða (%s) er óþekkt af þjóninum."
+SFTP_STATUS_UNKNOWN_PRINCIPAL="Aðildi (%s) er óþekkt af þjóninum."
 COPY_FILE_ERROR="Villa við afritun skráarinnar ‚%s‘ í ‚%s‘."
 CUSTOM_COMMAND_UNTERMINATED="Ólokið mynstur ‚%s‘ sem hefst á %d."
 CUSTOM_COMMAND_UNKNOWN="Óþekkt mynstur ‚%s‘ sem hefst á %d."
 CUSTOM_COMMAND_FILELIST_ERROR="Getur ekki sameinað skráarnafnsmynstrið (sem hefst á %d) með skráalistamynstrinu (sem hefst á %d)."
 SCRIPT_COMMAND_UNKNOWN="Óþekkt skipun ‚%s‘."
-SCRIPT_COMMAND_AMBIGUOUS="Óviss skipun ‚%s‘. Mögulegar samsvaranir eru: %s"
+SCRIPT_COMMAND_AMBIGUOUS="Margræð skipun ‚%s‘. Mögulegar samsvaranir eru: %s"
 SCRIPT_MISSING_PARAMS="Ófundin færibreyta fyrir skipunina ‚%s‘."
 SCRIPT_TOO_MANY_PARAMS="Of margar færibreytur  fyrir skipunina ‚%s‘."
 SCRIPT_NO_SESSION="Engin lota."
 SCRIPT_SESSION_INDEX_INVALID="Ógilt lotunúmer ‚%s‘."
 SCRIPT_OPTION_UNKNOWN="Óþekktur valmöguleiki ‚%s‘."
 SCRIPT_VALUE_UNKNOWN="Óþekkt gildi ‚%s‘ valmöguleikans ‚%s‘."
-UNKNOWN_SOCKET_STATUS="Gat ekki ákvarðað stöðu tengils (%d)."
+UNKNOWN_SOCKET_STATUS="Gat ekki ákvarðað stöðu stungu (%d)."
 DELETE_ON_RESUME_ERROR="Villa við eyðingu skráarinnar ‚%s‘. Eftir áframhaldanlega skráarupphleðslu verður hinni gildandi markskrá að vera eytt. Ef þú hefur ekki heimildir til að eyða markskrá getur þú afvirkjað áframhaldanlega skráarflutninga."
 SFTP_PACKET_ERROR="Villa við afkóðun SFTP-pakka (%d, %d, %d)."
 ITEM_NAME_INVALID="Ógilt nafn ‚%s‘. Nafn getur ekki innihaldið ‚%s‘."
@@ -1949,8 +1949,8 @@ SFTP_STATUS_LINK_LOOP="Of margir mjúktenglar fundnir."
 SFTP_STATUS_CANNOT_DELETE="Skránni er ekki hægt að eyða."
 SFTP_STATUS_INVALID_PARAMETER="Ein færibreyta var út af sviðinu eða hinar tilgreindu færibreytur er ekki hægt að nota saman."
 SFTP_STATUS_FILE_IS_A_DIRECTORY="Hin tilgreinda skrá var skráasafn í samhengi þar sem skráasafn er ekki hægt að nota."
-SFTP_STATUS_BYTE_RANGE_LOCK_CONFLICT="Bætissviðslássósamstæða."
-SFTP_STATUS_BYTE_RANGE_LOCK_REFUSED="Bætissviðslás neitað."
+SFTP_STATUS_BYTE_RANGE_LOCK_CONFLICT="Bætasviðslássósamstæða."
+SFTP_STATUS_BYTE_RANGE_LOCK_REFUSED="Bætasviðslás neitað."
 SFTP_STATUS_DELETE_PENDING="Aðgerð var reynd á skrá sem hefur væntanlega eyðingaraðgerð."
 SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="Skráin er spillt; heilindisskoðun skráakerfis ætti að vera keyrð."
 KEY_TYPE_UNKNOWN2="Skráin ‚%s‘ inniheldur ekki einkalykil á þekktu sniði."
@@ -1959,17 +1959,17 @@ KEY_TYPE_DIFFERENT_SSH="Einkalykilsskráin ‚%s‘ inniheldur lykil á %s-snið
 SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="Getur ekki yfirritað fjarrænu skrána ‚%s‘.$$\n \nÝttu á ‚Eyða‘ til að eyða skránni og skapa nýja í staðinn fyrir að eyða henni.$$"
 SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="&Eyða"
 SPACE_AVAILABLE_ERROR="Villa við athugun pláss tiltækt fyrir slóðina ‚%s‘."
-TUNNEL_NO_FREE_PORT="Getur ekki fundið laust staðarbundið hlustunarhafnarnúmer fyrir gögn á bilinu %d til %d."
+TUNNEL_NO_FREE_PORT="Getur ekki fundið laust staðarbundið hlustunarhafnarnúmer fyrir gögn á sviðinu %d til %d."
 EVENT_SELECT_ERROR="Getur ekki uppsett netatburð (villa %d)."
 UNEXPECTED_CLOSE_ERROR="Þjónn lokaði óvænt nettengingu."
-TUNNEL_ERROR="Villa við gangagröft tengingar.\n \n%s"
+TUNNEL_ERROR="Villa við gangagerð tengingar.\n \n%s"
 CHECKSUM_ERROR="Villa við reikning samtölu fyrir skrána ‚%s‘."
 INTERNAL_ERROR="Innri villa %s (%s)."
 NOTSUPPORTED="Aðgerð ekki studd."
 FTP_ACCESS_DENIED="Aðgangi neitað."
 FTP_CREDENTIAL_PROMPT="Biðjandi um skilríki…"
 FTP_RESPONSE_ERROR="Ógilt svar við %s-skipun ‚%s‘."
-SCRIPT_UNKNOWN_SWITCH="Óþekktur leiðargreinir ‚%s‘."
+SCRIPT_UNKNOWN_SWITCH="Óþekktur skiptir ‚%s‘."
 TRANSFER_ERROR="Villa við færslu skráarinnar ‚%s‘."
 EXECUTE_APP_ERROR="Getur ekki keyrt ‚%s‘."
 FILE_NOT_FOUND="Skráin ‚%s‘ ekki fundin."
@@ -1981,7 +1981,7 @@ CERT_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD="Sniðvilla í ‚gilt eftir-reiti skír
 CERT_ERR_INVALID_CA="Ógilt skírteini skírteinisyfirvalds."
 CERT_ERR_INVALID_PURPOSE="Óstuddur skírteinistilgangur."
 CERT_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN="Lykilsnotkun innifelur ekki skírteinisauðkenningu."
-CERT_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED="Farið út fyrir hömlur slóðarlengdar."
+CERT_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED="Farið út fyrir slóðarlengdarhömlur."
 CERT_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN="Sjálfauðkennt skírteini í skírteinakeðjunni."
 CERT_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY="Ófært um að afkóða dreifilykil útgefanda."
 CERT_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE="Ófært um að afdulkóða skírteinisauðkenni."
@@ -1991,9 +1991,9 @@ CERT_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE="Ófært um að sannreyna fyrsta skírt
 CERT_ERR_UNKNOWN="Óþekkt sannreyningarvilla skírteinis."
 CERT_ERRDEPTH="Villan kom upp á dýpt %d í skírteiniskeðjunni."
 MASK_ERROR="Mát er ógilt nálægt ‚%s‘."
-FTP_CANNOT_OPEN_ACTIVE_CONNECTION2="Þjónninn getur ekki opnað teningu í gagnvirkum ham. Ef þú er bakvið NAT-beini kann að vera að þú þurfir að tilgreina ytra IP-netfang. Að öðrum kosti íhugaðu að skipta í ógagnvirkan ham."
+FTP_CANNOT_OPEN_ACTIVE_CONNECTION2="Þjónninn getur ekki opnað teningu í virkum ham. Ef þú er bakvið NAT-beini kann að vera að þú þurfir að tilgreina ytra IP-netfang. Að öðrum kosti íhugaðu að skipta í ógagnvirkan ham."
 DELETE_LOCAL_FILE_ERROR="Villa við eyðingu skráarinnar ‚%s‘."
-URL_OPTION_BOOL_VALUE_ERROR="Ógilt leiðargreinisgildi ‚%s‘. Gild gildi eru ‚á‘ og ‚af‘."
+URL_OPTION_BOOL_VALUE_ERROR="Ógildur skiptir ‚%s‘. Gild gildi eru ‚á‘ og ‚af‘."
 CANNOT_OPEN_SESSION_FOLDER="Getur ekki opnað setursmöppu eða vinnusvæði."
 NET_TRANSL_NO_ROUTE2="Netvilla: Engin leið til hýsilsins „%HOST%“."
 NET_TRANSL_CONN_ABORTED="Netvilla: Hugbúnaður olli tengingarrofi"
@@ -2014,13 +2014,13 @@ CERT_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE="Skírteinisauðkennisbrestur."
 CERT_ERR_CERT_UNTRUSTED="Skírteini ekki treyst."
 REQUEST_REDIRECTED="WebDAV-auðlind færð á ‚%s‘."
 TOO_MANY_REDIRECTS="Of margar tilvísanir."
-REDIRECT_LOOP="Tilvísunarlykja greind."
+REDIRECT_LOOP="Tilvísanalykkja greind."
 INVALID_URL="Ógild vefslóð „%s“."
 PROXY_AUTHENTICATION_FAILED="Staðgengilssannreyning mistókst."
 CONFIGURED_KEY_NOT_MATCH="Hýsillykill samsvarast ekki stilta lyklinum „%s“!"
-SFTP_STATUS_OWNER_INVALID="Hið tilgreinda nafn getur ekki verið tiltekið sem eigandi skráar."
-SFTP_STATUS_GROUP_INVALID="Hið tilgreinda nafn getur ekki verið tiltekið sem aðalhópur skráar."
-SFTP_STATUS_NO_MATCHING_BYTE_RANGE_LOCK="Hinni umbeðnu aðgerð var ekki hægt að ljúka vegna þess að hinn tilgreindi bætissviðslás hefur ekki verið veittur."
+SFTP_STATUS_OWNER_INVALID="Hið tilgreinda nafn getur ekki verið tilnefnt sem eigandi skráar."
+SFTP_STATUS_GROUP_INVALID="Hið tilgreinda nafn getur ekki verið tilnefnt sem aðalhópur skráar."
+SFTP_STATUS_NO_MATCHING_BYTE_RANGE_LOCK="Hinni umbeðnu aðgerð var ekki hægt að ljúka vegna þess að hinn tilgreindi bætasvæðislás hefur ekki verið veittur."
 KEY_TYPE_UNOPENABLE="Einkalykilsskráin ‚%s‘ er ekki til eða er ekki hægt að opna."
 UNKNOWN_CHECKSUM="Samtölureikniritið ‚%s‘ er ekki stutt."
 ALG_NOT_VERIFIED="%s %s var ekki sannreynt!"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ UNLOCK_FILE_ERROR="Villa við aflæsingu skráarinnar ‚%s‘."
 NOT_LOCKED="Skráin „%s“ er ekki læst."
 KEY_SAVE_ERROR="Villa við vistun lykils í skránna „%s“."
 NEON_INIT_FAILED2="Frumstilling Neon HTTP-safns mistókst, getur ekki opnað lotu."
-SCRIPT_AMBIGUOUS_SLASH_IN_PATH="Að velja skrár notandi slóð endandi á skástriki er óvíst. Fjarlægðu skástrikið til að velja möppuna. Viðbætu mátinu * til að velja allar skrár í möppunni."
+SCRIPT_AMBIGUOUS_SLASH_IN_PATH="Að velja skrár notandi slóð endandi á skástriki er margrætt. Fjarlægðu skástrikið til að velja möppuna. Bættu við mátinu * til að velja allar skrár í möppunni."
 CERT_IP_CANNOT_VERIFY="Þegar tengst er notandi IP-veffang er ekki mögulegt að sannreyna að skírteinið hafi verið gefið út af þjóninum. Notaðu hýsilnafn í staðinn fyrir IP-netfangið."
 HOSTKEY_NOT_CONFIGURED="Væntanlegur hýsillykill var ekki stilltur, notaðu -hostkey-leiðargreininn."
 UNENCRYPTED_REDIRECT="Tilvísað á ódulkóðaða vefslóð."
@@ -2044,17 +2044,17 @@ FILEZILLA_SITE_MANAGER_NOT_FOUND="FileZilla-setursstjórnandaskráin ekki fundin
 FILEZILLA_NO_SITES="Engin setur fundin í FileZilla-setursstjórnandaskrá (%s)."
 FILEZILLA_SITE_NOT_EXIST="FileZilla setrið „%s“ var ekki fundið."
 SFTP_AS_FTP_ERROR="Þú getur ekki tengst SFTP-þjóni notandi FTP-samskiptareglu. Vinsamlega veldu rétta samskiptareglu."
-LOG_FATAL_ERROR="Villa átti sér stað við atburðaskráningu. Getur ekki haldið áfram."
+LOG_FATAL_ERROR="Villa kom upp við atburðaskráningu. Getur ekki haldið áfram."
 SIZE_INVALID="‚%s‘ er ekki gild stærð."
 KNOWN_HOSTS_NOT_FOUND="OpenSSH-skráin ‚known_hosts‘ ekki fundin."
-KNOWN_HOSTS_NO_SITES="Engír hýsillyklar fundnir í ‚known_hosts‘."
+KNOWN_HOSTS_NO_SITES="Engir hýsillyklar fundnir í ‚known_hosts‘."
 HOSTKEY_NOT_MATCH_CLIPBOARD="Efni á klippispjaldinu samsvarar ekki hýsillykli né fingrafari þess."
 S3_ERROR_RESOURCE="Auðlind: %s"
 S3_ERROR_FURTHER_DETAILS="Frekari upplýsingar: %s"
 S3_ERROR_EXTRA_DETAILS="Aukaupplýsingar: "
 S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Aðgangi neitað."
 DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="Bein fjölritun mappa er ekki studd. Notaðu fjölritun gegnum staðarbundið afrit."
-MISSING_TARGET_BUCKET="Skilgreindu markfötu."
+MISSING_TARGET_BUCKET="Tilgreindu markfötu."
 UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="Skrá er ekki dulkóðuð notandi þekkta dulkóðun."
 INVALID_ENCRYPT_KEY="**Ógildur dulkóðunarlykill. **\n\nDulkóðunarlykill fyrir %s-dulkóðun verður að hafa %d bæti. Hann verður að innslá á sextántöluframsetningu (m.ö.o. %d rittákn)."
 UNREQUESTED_FILE="Þjónn sendi skrá sem var ekki umbeðin."
@@ -2066,7 +2066,7 @@ ALG_BELOW_TRESHOLD="Fyrsta %s stutt af þessum þjóni er %s sem er fyrir neðan
 CIPHER_TYPE_BOTH2="dulritunaraðferð"
 CIPHER_TYPE_CS2="dulritunaraðferð biðlara-til-þjóns"
 CIPHER_TYPE_SC2="dulritunaraðferð þjóns-til-biðlara"
-RESUME_TRANSFER2="**Vilt þú halda áfram skráarflutningi?**\n\nMarkskráasafn inniheldur að hluta til fluttu skrána ‚%s‘.\n\nAthugaðu: Að svara ‚Nei‘ mun eyða að hluta til fluttri skrá og endurræsa flutning."
+RESUME_TRANSFER2="**Vilt þú halda áfram skráarflutningi?**\n\nMarkskráasafn inniheldur að hluta til fluttu skrána ‚%s‘.\n\nAthugaðu: Að svara ‚Nei‘ myndi eyða að hluta til fluttri skrá og endurræsa flutning."
 PARTIAL_BIGGER_THAN_SOURCE="Markskráasafn inniheldur að hluta til fluttu skrána ‚%s‘ sem er stærri en upprunaskráin. Skránni mun vera eytt."
 APPEND_OR_RESUME2="**Vilt þú bæta skránni ‚%s‘ við endan á gildandi skránni?**\n\nÝttu á ‚Nei‘ til að halda áfram flutningi í staðinn."
 FILE_OVERWRITE_DETAILS="%s\n \nNý:      \t%s bitar, %s\nNúverandi: \t%s bitar, %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ NEED_CLIENT_CERTIFICATE="Þjónn biður um sannreyningu með biðlaraskírteini.
 LOCKED="Læst"
 EXECUTABLE="Keyrsluskrá"
 SCRIPT_CMDLINE_PARAMETERS="Skriftun notar ekki sjálfstæðar færibreytur. Færibreyturnar sem þú hefur tilgreint á skipanalínunni munu ekki vera notaðar. Skipanalínusetningarbyggingin þín er örugglega röng."
-SCRIPTING_USE_HOSTKEY="Í skriftun ættirðu að nota -hostkey-leiðargreinir til að stilla væntanlegan hýsillykil."
+SCRIPTING_USE_HOSTKEY="Í skriftun ættirðu að nota -hostkey-skipti til að stilla væntanlegan hýsillykil."
 SCRIPT_SITE_WARNING="Í skriftun skalt þú ekki reiða á vistuð setur, notaðu þessa skipun í staðinn:"
 CODE_SESSION_OPTIONS="Stilla lotuvalmöguleika"
 CODE_CONNECT="Tengjast"

+ 130 - 23
translations/RO.ini

@@ -74,32 +74,35 @@ HelpButton.Caption="Ajutor"
 [CopyParams.dfm]
 CommonPropertiesGroup.Caption="Opțiuni comune"
 CommonPropertiesGroup.SpeedLabel3.Caption="&Viteză (KB/s):"
-CommonPropertiesGroup.PreserveTimeCheck.Caption="Păstrează marcaj &temporal"
-CommonPropertiesGroup.CommonCalculateSizeCheck.Caption="Calculează &dimensiunea totală"
-CommonPropertiesGroup.PreserveTimeDirsCheck.Caption="Include directoarele"
+CommonPropertiesGroup.PreserveTimeCheck.Caption="&Păstrare marcaj temporal"
+CommonPropertiesGroup.CommonCalculateSizeCheck.Caption="&Calculare dimensiune totală"
+CommonPropertiesGroup.PreserveTimeDirsCheck.Caption="Includere directoare"
 LocalPropertiesGroup.Caption="Opțiuni de descărcare"
-LocalPropertiesGroup.PreserveReadOnlyCheck.Caption="Păstrează atributul 'doar în &citire'"
+LocalPropertiesGroup.PreserveReadOnlyCheck.Caption="Păstrare atribut '&doar în citire'"
 RemotePropertiesGroup.Caption="Opțiuni de încărcare"
-RemotePropertiesGroup.PreserveRightsCheck.Caption="Alocare &permisiuni"
+RemotePropertiesGroup.PreserveRightsCheck.Caption="Alocare pe&rmisiuni:"
 RemotePropertiesGroup.RightsEdit.ButtonHint="Configurare permisiuni"
-RemotePropertiesGroup.IgnorePermErrorsCheck.Caption="Ign&oră erorile de permisiuni"
-RemotePropertiesGroup.ClearArchiveCheck.Caption="Șterge atributul 'Arhi&vă'"
+RemotePropertiesGroup.IgnorePermErrorsCheck.Caption="Ign&orare erori de permisiuni"
+RemotePropertiesGroup.ClearArchiveCheck.Caption="Ștergere atribut 'Arhi&vă'"
+RemotePropertiesGroup.EncryptNewFilesCheck.Caption="Criptar&e fișiere noi"
 ChangeCaseGroup.Caption="Modificări în numele fișierului"
 ChangeCaseGroup.CCLowerCaseShortButton.Caption="Minuscule &8.3"
-ChangeCaseGroup.CCNoChangeButton.Caption="Fără modificări"
-ChangeCaseGroup.CCUpperCaseButton.Caption="&Majuscule"
-ChangeCaseGroup.CCLowerCaseButton.Caption="M&inuscule"
-ChangeCaseGroup.ReplaceInvalidCharsCheck.Caption="Înlocuiește '\\:*?' ..."
+ChangeCaseGroup.CCNoChangeButton.Caption="&Fără modificări"
+ChangeCaseGroup.CCUpperCaseButton.Caption="Maj&uscule"
+ChangeCaseGroup.CCLowerCaseButton.Caption="Minu&scule"
+ChangeCaseGroup.ReplaceInvalidCharsCheck.Caption="În&locuiește '\\:*?' ..."
 TransferModeGroup.Caption="Mod de transfer"
 TransferModeGroup.AsciiFileMaskLabel.Caption="Transferă &fișierele următoare în mod text"
-TransferModeGroup.TMTextButton.Caption="Te&xt (text simplu, html, scripturi, ...)"
+TransferModeGroup.TMTextButton.Caption="&Text (text simplu, html, scripturi, ...)"
 TransferModeGroup.TMBinaryButton.Caption="&Binar (arhive, doc, ...)"
 TransferModeGroup.TMAutomaticButton.Caption="&Automat"
-OtherGroup.Caption="Alte opțiuni"
-OtherGroup.IncludeFileMaskLabel.Caption="Mască"
+OtherGroup.Caption="Alte configurări"
+OtherGroup.IncludeFileMaskLabel.Caption="&Mască"
 OtherGroup.IncludeFileMaskButton.Caption="&Editare"
 OtherGroup.NewerOnlyCheck.Caption="Doar fișierele &noi și cele actualizate"
 OtherGroup.IncludeFileMaskHintText.Caption="indicii de mascare"
+OtherGroup.ExcludeHiddenFilesCheck.Caption="Exclude f&ișierele ascunse"
+OtherGroup.ExcludeEmptyDirectoriesCheck.Caption="E&xclude directoarele goale"
 
 [CreateDirectory.dfm]
 Caption="Creare director"
@@ -288,6 +291,7 @@ ModeGroup.SynchronizeFilesButton.Caption="Sincronizare fișiere"
 ModeGroup.MirrorFilesButton.Caption="Copiere co&mpletă"
 ModeGroup.SynchronizeTimestampsButton.Caption="Sincronizar&e timp"
 OkMenu.Start1.Caption="&Start"
+OkMenu.StartInNewWindow1.Caption="Declanșare în Fereastră &Nouă"
 
 [GenerateUrl.dfm]
 OptionsPageControl.UrlSheet.Caption="URL"
@@ -297,11 +301,13 @@ OptionsPageControl.UrlSheet.WinSCPSpecificCheck.Caption="Specific &WinSCP"
 OptionsPageControl.UrlSheet.SaveExtensionCheck.Caption="Extensie &salvare"
 OptionsPageControl.UrlSheet.RemoteDirectoryCheck.Caption="&Director inițial"
 OptionsPageControl.UrlSheet.PasswordCheck.Caption="&Parolă"
+OptionsPageControl.UrlSheet.RawSettingsCheck.Caption="Opțiuni &avansate"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.Caption="Script"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.Label2.Caption="&Format"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.0="Fișier script"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.1="Fișier batch"
 OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.2="Linie de comandă"
+OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.3="Script PowerShell"
 OptionsPageControl.AssemblySheet.Caption="Cod asamblaj .NET"
 OptionsPageControl.AssemblySheet.Label1.Caption="&Limbaj"
 CancelBtn.Caption="Închidere"
@@ -856,7 +862,7 @@ ExplorerActions.QueueSuspendOnceEmptyAction2.Hint="Pune calculatorul în repaus
 ExplorerActions.QueueIdleOnceEmptyAction.Caption="&Nicio Operație"
 ExplorerActions.QueueIdleOnceEmptyAction.Hint="Nu se execută nicio operație odată ce lista de așteptare e goală"
 ExplorerActions.QueueCycleOnceEmptyAction.Caption="După Golir&e"
-ExplorerActions.QueueCycleOnceEmptyAction.Hint="Alege acțiunea care va fi executată odată ce lista de așteptare s-a golit"
+ExplorerActions.QueueCycleOnceEmptyAction.Hint="Alege activitatea care va fi executată odată ce lista de așteptare s-a golit"
 ExplorerActions.QueueItemSpeedAction.Hint="Modificare viteză limită a fișierului selectat din lista de așteptare"
 ExplorerActions.QueueItemSpeedAction.EditCaption="&Viteză"
 ExplorerActions.QueueDeleteAllAction.Caption="Anulare &Completă"
@@ -925,11 +931,20 @@ ExplorerActions.TipsAction.Caption="Afișare Sfa&turi"
 ExplorerActions.TipsAction.Hint="Afișează sfaturi despre WinSCP"
 ExplorerActions.ChangePasswordAction.Caption="&Schimbare Parolă..."
 ExplorerActions.ChangePasswordAction.Hint="Schimbare parolă cont"
+ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Caption="&Instalare Cheie Publică pe Server..."
+ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Hint="Instalare cheie publică pentru autentificarea pe server"
 ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Caption="&Fișier"
 ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="Creare fișier|Creează fișier nou și deschide-l în editor"
 ExplorerActions.LocalNewFileAction.Caption="&Fișier"
 ExplorerActions.LocalNewFileAction.Hint="Creare fișier|Creează fișier nou și deschide-l în editor"
+ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Caption="&Personalizare Bară de Unelte"
+ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Hint="Afișare/ascundere butoane pe bara de unelte"
+ExplorerActions.RenameSessionAction.Caption="&Redenumire Sesiune"
+ExplorerActions.RenameSessionAction.Hint="Redenumire sesiune|Schimbă numele sesiunii curente"
 ExplorerActions.CurrentCopyAction.Caption="&Copiere"
+ExplorerActions.CurrentCopyAction.Hint="Copiere|Copiază fișierul selectat în memoria temporară"
+ExplorerActions.FileColorsPreferencesAction.Caption="&Culori Fișiere"
+ExplorerActions.FileColorsPreferencesAction.Hint="Configurarea regulilor de colorare a fișierelor"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="&Listă de așteptare"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Hint="Configurare listă de așteptare"
 CommanderBarPopup.LocalPanel1.Caption="Panou &Local"
@@ -988,9 +1003,11 @@ OKButton.Caption="De Acord"
 CloseButton.Caption="Anulare"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.Caption="Mediu de lucru"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.Caption="Confirmări"
+MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.SynchronizeSummaryCheck.Caption="&Rezumat sincronizare"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmOverwritingCheck.Caption="Suprascriere de &fișiere"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmDeletingCheck.Caption="Ștergere &de fișiere (recomandat)"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmClosingSessionCheck2.Caption="În&chidere sesiuni la părăsirea programului"
+MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.DDTransferConfirmationCheck2.Caption="Operații de t&ragere && plasare către alte aplicații"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ContinueOnErrorCheck.Caption="Continuare după &eroare (utilizatori avansați)"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmExitOnCompletionCheck.Caption="Ieșire din program după terminarea o&perației"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmResumeCheck.Caption="Rezumare trans&fer"
@@ -1010,6 +1027,7 @@ MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.Filter="Fișiere lo
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.DialogTitle="Selectează fișierul folosit pentru înregistrarea logului de sesiune."
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileAppendButton.Caption="A&dăugare"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileOverwriteButton.Caption="&Suprascriere"
+MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.0="Redus"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.1="Normal"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.2="Depanare 1"
 MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.3="Depanare 2"
@@ -1030,9 +1048,15 @@ MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.CommanderDescriptionLabel2.Cap
 MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.ExplorerDescriptionLabel.Caption="- doar directorul la distanță\r\n- comenzi rapide ca în Windows Explorer\r\n- tragere și plasare"
 MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.CommanderInterfaceButton2.Caption="&Commander"
 MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.ExplorerInterfaceButton2.Caption="&Explorer"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.Caption="Aspect"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.Label7.Caption="Aspec&t interfață"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.0="Automat"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.1="Luminos"
+MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.2="Întunecat"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.Caption="Panouri"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Caption="Opțiuni generale"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Label1.Caption="A&fișează mărimile fișierelor în:"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Label2.Caption="Căutare &incrementală:"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.ShowHiddenFilesCheck.Caption="Afișare fișiere a&scunse (Ctrl+Alt+H)"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.DefaultDirIsHomeCheck.Caption="Directorul implicit este directorul de &bază"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PreservePanelStateCheck.Caption="Memo&rare stare panou la comutare între sesiuni"
@@ -1042,6 +1066,9 @@ MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.S
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.1="Kilobaiți"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.2="Format compact"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.NaturalOrderNumericalSortingCheck.Caption="Sortare &numerică naturală"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.0="Doar începutul numelui"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.1="Orice parte din nume"
+MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.2="Toate coloanele"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.Caption="Dublu clic"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.DoubleClickActionLabel.Caption="&Operație de executat la dublu clic:"
 MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.CopyOnDoubleClickConfirmationCheck.Caption="Confirmă copierea când se execută prin dublu clic"
@@ -1104,7 +1131,11 @@ MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.EditCommandButton.
 MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.ConfigureCommandButton.Caption="&Configurare..."
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.Caption="Tragere & Plasare"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.Caption="Descărcări prin Tragere && Plasare"
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileEnabledLabel.Caption="Permite descărcări directe în directoare locale obișnuite (ex. Windows Explorer). Nu permite descărcarea în alte tipuri de destinații (arhive ZIP, FTP, etc.). Se utilizează extensia de tragere & plasare atunci când este disponibilă."
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledLabel.Caption="Permite descărcări către orice destinație (directoare obișnuite, arhive ZIP, FTP, etc.). Fișierele sunt descărcate mai întâi într-un director temporar, iar de acolo sunt mutate la destinație."
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDDrivesLabel.Caption="Permite plasarea fișierelor în aceste u&nități de rețea:"
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileEnabledButton.Caption="Determină destinația de plasare trăgând un fișier &fals"
+MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledButton.Caption="Descarcă fișiere prin intermediul unui director &temporar"
 MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledPanel.DDWarnLackOfTempSpaceCheck.Caption="A&vertizare când nu există destul spațiu liber"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.Caption="Fundal"
 MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Caption="Transferuri în fundal"
@@ -1251,6 +1282,8 @@ MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.Caption="Font"
 MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorFontButton.Caption="&Selectare font..."
 MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorFontColorButton.Caption="Culoare &text"
 MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorBackgroundColorButton.Caption="Culoare de &fundal implicită"
+MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.Caption="Culori fișiere"
+MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.Caption="Culori fișiere"
 MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.AddFileColorButton.Caption="&Adăugare ..."
 MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.RemoveFileColorButton.Caption="Ște&rgere"
 MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.UpFileColorButton.Caption="S&us"
@@ -1465,6 +1498,7 @@ RemotePanel.RemoteStatusBar.item2.Hint="Apasă pentru a modifica sau îndepărta
 
 [SelectMask.dfm]
 MaskGroup.Label3.Caption="&Mască"
+MaskGroup.ColorFileNamesLabel.Caption="despre.html\r\nindex.html\r\nimagine.jpg"
 MaskGroup.ApplyToDirectoriesCheck.Caption="Aplică &directoarelor"
 MaskGroup.HintText.Caption="i&ndicii de mascare"
 MaskGroup.MaskButton.Caption="&Editare"
@@ -1508,7 +1542,12 @@ MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.Caption="Coș de reciclare
 MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.RecycleBinPathLabel.Caption="Coș de reciclare pentru fișiere la distanță"
 MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.DeleteToRecycleBinCheck.Caption="Ț&ine fișiere la distanță în coșul de reciclare, după ștergere"
 MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.OverwrittenToRecycleBinCheck.Caption="Ține fișiere la distanță suprascrise, în c&oșul de reciclare (SFTP)"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.Caption="Criptare"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesCheck.Caption="Criptar&e fișiere"
 MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.Caption="Opțiuni de criptare"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.Label13.Caption="&Cheie de criptare:"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.ShowEncryptionKeyCheck.Caption="&Afișare cheie"
+MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.GenerateKeyButton.Caption="&Generare Cheie"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.Caption="SFTP"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Caption="Detectarea problemelor cunoscute în serverele FTP"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Label10.Caption="Inve&rsare ordine argumente la legături:"
@@ -1517,7 +1556,7 @@ MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Caption="Opțiuni protocol"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label34.Caption="Versiunea de protocol SFTP &preferată:"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label23.Caption="Ser&ver SFTP:"
 MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.SftpServerEdit.Items.Strings.0="Implicit"
-MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.AllowScpFallbackCheck.Caption="Lasă SCP ca rezervă"
+MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.AllowScpFallbackCheck.Caption="Permite SCP ca &alternativă"
 MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.Caption="Alte opțiuni"
 MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.LookupUserGroupsCheck.Caption="Căutare grupuri &utilizatori"
 MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.ClearAliasesCheck.Caption="Ștergere &pseudonime"
@@ -1637,6 +1676,7 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.AgentFwdCheck.Caption=
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyEdit3.Filter="Fișiere Cheie Privată de la PuTTY (*.ppk)|*.ppk|Toate Fișierele Cheie Privată (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Toate Fișierele (*.*)|*.*"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyEdit3.DialogTitle="Selectează fișierul cheie privată"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyToolsButton.Caption="Unel&te"
+MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyViewButton.Caption="&Afișare Cheie Publică"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.AuthGSSAPICheck3.Caption="Încercare autentificare &GSSAPI (SSH-2)"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Permite delegarea datelor de autentifi&care GSSAPI"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Probleme cunoscute"
@@ -1658,6 +1698,8 @@ OKBtn.Caption="De Acord"
 CancelBtn.Caption="Anulare"
 HelpButton.Caption="&Ajutor"
 ColorButton.Caption="&Culoare"
+PrivateKeyMenu.PrivateKeyGenerateItem.Caption="&Generează o Pereche Nouă de Chei cu PuTTYgen..."
+PrivateKeyMenu.PrivateKeyUploadItem.Caption="&Instalare Cheie Publică pe Server..."
 
 [Symlink.dfm]
 SymlinkGroup.FileNameLabel.Caption="Fișier &legătură/scurtătură:"
@@ -1690,6 +1732,7 @@ HelpButton.Caption="&Ajutor"
 MinimizeMenu.Minimize1.Caption="&Minimizare"
 MinimizeMenu.MinimizetoTray1.Caption="Minimizare în Bara de Notificări a Sis&temului"
 StartMenu.Start1.Caption="&Start"
+StartMenu.StartInNewWindow1.Caption="Declanșare în Fereastră &Nouă"
 
 [SynchronizeChecklist.dfm]
 Panel.OkButton.Caption="De Acord"
@@ -1703,8 +1746,8 @@ ListView.item3.Caption="Modificat"
 ListView.item5.Caption="Director la distanță"
 ListView.item6.Caption="Mărime"
 ListView.item7.Caption="Modificat"
-StatusBar.Hint="Clic pentru a selecta toate acțiunile de acest tip"
-StatusBar.item0.Text="Acțiuni totale de sincronizare"
+StatusBar.Hint="Clic pentru a selecta toate activitățile de acest tip"
+StatusBar.item0.Text="Total activități de sincronizare"
 StatusBar.item1.Text="Fișiere locale noi"
 StatusBar.item2.Text="Fișiere locale la distanță"
 StatusBar.item3.Text="Fișiere locale actualizate"
@@ -1719,6 +1762,9 @@ ActionList.SelectAllAction.Caption="Selectare Tot&ală"
 ActionList.CustomCommandsAction.Caption="Co&menzi particulare"
 ActionList.ReverseAction.Caption="Inve&rsare"
 ActionList.CalculateSizeAction.Caption="C&alculare"
+ActionList.MoveAction.Caption="&Mutare"
+ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="Bifează Toate Activitățile din Aces&t Director"
+ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="Debifează Toate Activitățile din Acest &Director"
 
 [SynchronizeProgress.dfm]
 Label1.Caption="Local:"
@@ -2009,6 +2055,9 @@ S3_ERROR_EXTRA_DETAILS="Detalii Suplimentare: "
 S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Acces interzis."
 DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="Duplicarea directă a directoarelor nu este acceptată. Execută o duplicare prin copie locală temporară."
 MISSING_TARGET_BUCKET="Specifică compartimentul destinație."
+UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="Fișierul nu e criptat cu o metodă de criptare cunoscută."
+INVALID_ENCRYPT_KEY="**Cheie de criptare invalidă.**\n\nCheia de criptare pentru criptarea %s trebuie să aibă %d biți. Trebuie introdusă în format hexazecimal (ex. %d caractere)."
+UNREQUESTED_FILE="Serverul a trimis un fișier care nu a fost cerut."
 CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Gazda nu comunică de %d secunde.\n\nMai aștepți %0:d secunde?"
 PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Frază de acces pentru cheia '%s':"
 FILE_OVERWRITE="Fișierul '%s' există deja. Se suprascrie?"
@@ -2209,6 +2258,9 @@ TIME_UNKNOWN="Necunoscut"
 KEY_DETAILS="    Algoritm:\t%s\n    SHA-256:\t%s\n    MD5:\t%s"
 COPY_KEY_ACTION="&Copiere in memorie a amprentei digitale a cheii"
 COPY_CERTIFICATE_ACTION="&Copiere in memorie a amprentei digitale a certificatului"
+COPY_INFO_DONT_ENCRYPT_NEW_FILES="Nu cripta fișierele noi"
+COPY_INFO_EXCLUDE_HIDDEN_FILES="Exclude fișierele ascunse"
+COPY_INFO_EXCLUDE_EMPTY_DIRS="Exclude directoarele goale"
 PUTTY_BASED_ON="Codul SSH și SCP bazat pe PuTTY %s"
 FILEZILLA_BASED_ON2="Codul FTP bazat pe FileZilla"
 OPENSSL_BASED_ON="Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentru utilizare în OpenSSL Toolkit %s."
@@ -2340,6 +2392,7 @@ EXTENSION_DUPLICATE="Există deja o extensie cu numele \"%s\"."
 EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="Extensia e deja instalată."
 EXTENSION_LOAD_ERROR="Eroare la încărcarea extensiei din \"%s\"."
 NO_SITE_FOR_COMMAND="**Nicio sesiune deschisă**\nComanda selectată are opțiuni specifice unui sit dar nicio sesiune nu e deschisă."
+DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP nu a putut detecta directorul în care fișierul(ele) tras(e) au fost plasat(e).** În modul implicit de tragere & plasare, WinSCP permite plasarea fișierelor doar în unități locale sau unități de rețea.\n\nPoți activa plasarea fișierelor către alte destinații din preferințe. Apasă butonul de Ajutor pentru detalii."
 CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Situl cu numele '%s' există deja. Se suprascrie?"
 CREATE_LOCAL_DIRECTORY="Directorul '%s' nu există. Se creează?"
 CANCEL_OPERATION_FATAL2="**Se anulează transferul?**\n \nOperația nu poate fi anulată în mijlocul transferului.\nApasă 'Da' pentru a anula transferul și închide conexiunea.\nApasă 'Nu' pentru a termina transferul fișierului în curs.\nApasă 'Anulare' pentru a continua operația."
@@ -2399,6 +2452,7 @@ CLOSE_BUTTON="Închidere"
 EXTENSION_UNTRUSTED="Extensia nu vine de la o sursă de încredere. Ești sigur că dorești s-o instalezi?"
 EXTENSION_NOT_LATEST="**Folosind ultima versiune compatibilă și sigură a extensiei.**\n\nCea mai recentă versiune a extensiei nu a fost verificată încă sau nu este compatibilă cu această versiune de WinSCP."
 CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Dorești să suprascrii fișierul INI existent, '%s'?\n\nAlege 'Suprascriere' pentru a înlocui fișierul INI selectat cu configurarea curentă.\n\nAlege 'Utilizare' pentru a reporni WinSCP cu configurarea încărcată din fișierul INI selectat. Configurarea curentă va fi păstrată și se va putea reveni la ea dacă este nevoie.|&Suprascriere|&Utilizare"
+READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**Dorești să suprascrii un fișier INI '%s', marcat ca 'doar în citire', pentru a salva configurarea curentă?**Această întrebare este pusă când ții apăsată tasta Shift în timp ce WinSCP este închis iar fișierul INI are atributul 'doar în citire'. În mod normal, fișierele INI 'doar în citire' nu sunt suprascrise și orice schimbări asupra configurării sunt pierdute atunci când WinSCP este închis."
 COMPARE_NO_DIFFERENCES="Nu au fost găsite diferențe."
 SHORTCUT_INFO_TIP="Deschide situl '%s'\n%s"
 SKIP_BUTTON="O&mitere"
@@ -2481,6 +2535,7 @@ COPY_PARAM_PRESET_HEADER="Presetări"
 QUEUE_DONE="Terminat"
 EDITOR_AUTO_CONFIG2="**Vrei să folosești '%s' în loc de editorul intern implicit?**\n\nWinSCP a detectat că ai editorul de text '%s' asociat cu fișierele text."
 MASTER_PASSWORD_RECRYPT_ERRORS="%s\n\nAu apărut niște erori în timpul criptării parolelor folosind noua parolă principală sau în timpul descriptării parolelor."
+REGISTERED_APP_DESC3="WinSCP, un client gratuit de SFTP și FTP pentru Windows, un gestionar de fișiere performant care îți va crește productivitatea. Acceptă și Amazon S3, FTPS, SCP și WebDAV. Utilizatorii experimentați pot automatiza execuția WinSCP cu asamblaje .NET."
 MESSAGE_LOADING="Încărcare..."
 NEW_VERSION_CLICK="%s\n\nApasă aici pentru a vedea ce e nou."
 DIRECTORY_READING_AND_RESOLVING_PROGRESS="%d Procesare legături și Citire director"
@@ -2524,6 +2579,11 @@ USAGE_LOGSIZE="Activează succedarea de fișiere log și, opțional, ștergerea
 PASSWORD_CHANGED="Parola a fost schimbată."
 OPEN_TARGET_FOLDER="Deschide Directorul Țin&tă"
 OPEN_DOWNLOADED_FILE="Deschide Fișierul &Descărcat"
+ENCRYPT_KEY_GENERATED="**Cheia de criptare a fost generată.**\n\nEste recomandat să păstrezi cu atenție cheia de criptare generată. Dacă o pierzi, nu vei mai putea citi fișierele criptate cu ea."
+LOCATION_PROFILE_HINT="Deschidere profil de cale \"%s\".|Director local:\n  %s|Director la distanță:\n  %s"
+USAGE_INFO="Afișează lista de codificări și algoritmi acceptați."
+USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="Configurează orice opțiune de transfer folosind un format neprelucrat ca într-un fișier INI."
+CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E se aplică la conexiunea de date serializată a sesiunii curente"
 COPY_FILE="%s fișier '%s' în %s:"
 COPY_FILES="%s %d fișiere în %s:"
 COPY_TOLOCAL="directorul local"
@@ -2591,8 +2651,8 @@ SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Selectează directorul local."
 PROGRESS_REMOTE_MOVE="Mutare"
 REMOTE_TRANSFER_PROMPT2="Calea &distantă destinație:"
 REMOTE_MOVE_TITLE="Mutare"
-SYNCHRONIZE_TITLE="Păstrează actualizat directorul la distanță"
-SYNCHRONIZE_SYCHRONIZING="Păstrare actualizată a directorului la distanță ..."
+SYNCHRONIZE_TITLE="Menține actualizat directorul la distanță"
+SYNCHRONIZE_SYCHRONIZING="Menținere actualizată a directorului la distanță ..."
 CLEANUP_TEMP_FOLDERS="Directoare temporare"
 NEW_FILE="Fișier nou"
 EDIT_FILE_CAPTION="Editare fișier"
@@ -2746,7 +2806,7 @@ COLOR_DEFAULT_CAPTION="&Fără Culoare"
 COLOR_DEFAULT_HINT="Resetează culoarea sesiunii (panoului) la culoarea implicită a sistemului"
 COLOR_PICK_CAPTION="&Mai Multe Culori..."
 COLOR_PICK_HINT="Alege orice culoare pentru sesiune (panou)"
-COPY_PARAM_REMOVE_BOM_EOF="Eliminare marcaje BOM și &EOF"
+COPY_PARAM_REMOVE_BOM_EOF="E&liminare marca&je BOM și EOF"
 COPY_PARAM_REMOVE_BOM="Eliminare marcaj &BOM"
 ABOUT_THIRDPARTY_HEADER="Acordurile de licență pentru toate programele următoare (biblioteci) sunt parte a acordului de licență al programului."
 ABOUT_THIRDPARTY_LICENSE="Afișează licența"
@@ -2800,16 +2860,48 @@ IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP="Gazdă: %s\nCheie gazdă: %s"
 EDIT_COPY="&Copiere"
 EDIT_SELECT_ALL="Selectare &totală"
 EXTENSION_SHORTCUT="Comandă &rapidă:"
+EXTENSION_GENERAL_GROUP="General"
+PREFERENCES_DRAGEXT_NOT_INSTALLED="Extensia shell nu este instalată."
+PREFERENCES_DRAGEXT_NOT_RUNNING="Extensia shell este instalată dar neîncărcată."
+PREFERENCES_DRAGEXT_RUNNING="Extensia shell este instalată și încărcată."
+LOGIN_AUTHORIZED_KEYS="**Cheia publică de introdus în fișierul authorized_keys al OpenSSH:**"
+LOGIN_NOT_OPENSSH="**Se instalează cheia publică în server non-OpenSSH?**\n\nInstalarea cheii publice e posibilă doar pentru servere OpenSSH (fișier authorized_keys).\n\nServerul tău este %s."
+LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOAD="Se instalează cheia publică \"%s\"..."
+LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOADED="**Cheia publică \"%s\" a fost instalată.**\n\nAcum te poți autentifica pe server folosind perechea de chei."
+LOGIN_PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="Totuși, au fost detectate potențiale permisiuni incorecte la fișierul \"%s\" și/sau la directorul părinte. Verifică-le."
+LOGIN_PUBLIC_KEY_TITLE="Selectare cheie de instalat pe server"
 LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="Fișiere Cheie Privată de la PuTTY (*.ppk)|*.ppk|Toate Fișierele Cheie Privată (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Toate Fișierele (*.*)|*.*"
 SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="Listă de sincronizare"
+EDITOR_READONLY="Doar în citire"
+PROGRESS_TIME_LEFT_CALCULATING="Calculare"
+COPY_PARAM_SAVE_PRESET="Salvare ca &Presetare..."
+RENAME_SESSION_TITLE="Redenumire sesiune"
+RENAME_SESSION_PROMPT="Nume &nou pentru sesiune:"
+SYNCHRONIZE_COMPLETE="Sincronizare a fost terminată."
+SYNCHRONIZE_SUMMARY="Fișiere încărcate: %s (%s)|Fișiere descărcate: %s (%s)|Fișiere locale șterse: %s|Fișiere la distanță șterse: %s|Timp de comparare: %s|Timp de sincronizare: %s"
+PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="Extensia shell nu poate funcționa pe acest sistem."
+FILE_COLOR_CAPTION="Culoare fișier"
+UPDATES_DONATE_HTML="Pentru a activa actualizările automate, <a href=\"%DONATE_URL%\">donează pentru dezvoltarea WinSCP</a> sau descarcă WinSCP din <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Store</a>."
 
 [Propagation.rc]
-DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP este un client popular, gratuit, de SFTP și FTP, pentru Windows. În plus, WinSCP e un utilitar performant, multi-funcțtional, care îți va îmbunătăți productivitatea. WinSCP poate transfera fișiere între un calculator local și unul la distanță prin diverse protocoale: FTP, FTPS, SCP, SFTP, WebDAV sau S3. Pe de o parte, WinSCP are o interfață grafică ușor de utilizat; poți alege între interfața Windows Explorer și interfața cu două panouri ca în Norton commander. Pe de altă parte, utilizatorii avansați pot automatiza funcționalitatea WinSCP folosind asamblaje .NET sau scripturi pentru lucrul cu fișiere. Vei utiliza WinSCP pentru toate operațiile obișnuite cu fișiere. Poți începe editarea unui fișier direct din WinSCP folosind fie editorul intern, fie integrarea cu editorul tău extern preferat. Operațiile WinSCP nu se limitează doar la fișiere individuale; WinSCP oferă câteva modalități de sincronizare a directoarelor locale și la distanță. După conectarea la un sit, poți alege să salvezi informațiile despre sit pentru acces ulterior, WinSCP putând chiar partaja informațiile sitului cu un alt utilitar popular, PuTTY. WinSCP se integrează, de asemenea, cu Pageant (agentul de autentificare PuTTY) pentru compatibilitate completă la autentificarea cu cheie publică prin SSH. Administratorii apreciază WinSCP pentru operarea portabilă folosind un fișier de configurare în loc de intrări în regiștri, fiind potrivit pentru operații de pe medii portabile. O documentație completă a WinSCP este accesibilă gratuit pe https://winscp.net/. Această pagină de internet găzduiește și un grup de discuții foarte activ pentru cereri de funcționalități și ajutor. WinSCP este disponibil în Română și multe alte limbi. WinSCP este un program cu sursă liberă, distribuit gratuit sub termenii Licenței Publice Generale GNU."
+DESCRIPTION_45_LETTERS2="Client SFTP, SCP, S3 și FTP pentru Windows"
+DESCRIPTION_80_LETTERS2="WinSCP e un client SFTP, SCP, Amazon S3, WebDAV și FTP, gratuit, pentru Windows."
+DESCRIPTION_250_LETTERS2="WinSCP este un client gratuit de SFTP și FTP, pentru Windows, un gestionar de fișiere performant care îți va crește productivitatea. Acceptă și Amazon S3, FTPS, SCP și WebDAV. Utilizatorii experimentați pot automatiza WinSCP cu asamblaje .NET."
+DESCRIPTION_450_LETTERS2="WinSCP este un client popular, gratuit, de SFTP și FTP, pentru Windows, un gestionar de fișiere performant care îți va îmbunătăți productivitatea. Dispune de o interfață ușor de utilizat pentru a transfera fișiere între un calculator local și unul la distanță prin protocoale multiple: Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP sau WebDAV. Utilizatorii experimentați pot automatiza WinSCP cu asamblaje .NET. WinSCP este disponibil în Română și alte limbi."
+DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP este un client popular, gratuit, de SFTP și FTP, pentru Windows. În plus, WinSCP e un utilitar performant, multi-funcțtional, care îți va îmbunătăți productivitatea. WinSCP poate transfera fișiere între un calculator local și unul la distanță prin diverse protocoale: FTP, FTPS, SCP, SFTP, WebDAV sau S3. Pe de o parte, WinSCP are o interfață grafică ușor de utilizat; poți alege între interfața Windows Explorer și interfața cu două panouri ca în Norton commander. Pe de altă parte, utilizatorii avansați pot automatiza funcționalitatea WinSCP folosind asamblaje .NET sau scripturi pentru lucrul cu fișiere. Vei utiliza WinSCP pentru toate operațiile obișnuite cu fișiere. Poți începe editarea unui fișier direct din WinSCP folosind fie editorul intern, fie integrarea cu editorul tău extern preferat. Operațiile WinSCP nu se limitează doar la fișiere individuale; WinSCP oferă câteva modalități de sincronizare a directoarelor locale și la distanță. După conectarea la un sit, poți alege să salvezi informațiile despre sit pentru acces ulterior, WinSCP putând chiar partaja informațiile sitului cu un alt utilitar popular, PuTTY. WinSCP se integrează, de asemenea, cu Pageant (agentul de autentificare PuTTY) pentru compatibilitate completă la autentificarea cu cheie publică prin SSH. Administratorii apreciază WinSCP pentru operarea portabilă folosind un fișier de configurare în loc de intrări în regiștri, fiind potrivit pentru operații de pe medii portabile. O documentație completă pentru WinSCP este accesibilă gratuit pe https://winscp.net/. Această pagină de internet găzduiește și un grup de discuții foarte activ pentru cereri de funcționalități și ajutor. WinSCP este disponibil în Română și multe alte limbi. WinSCP este un program cu sursă liberă, distribuit gratuit sub termenii Licenței Publice Generale GNU."
+FUNCTIONS_PROTOCOLS2="Acceptă Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP sau WebDAV"
 FUNCTIONS_FILE_OPERATION="Toate operațiile obișnuite cu fișiere"
+FUNCTIONS_INTEGRATION2="Integrare cu Windows, PuTTY și alte aplicații"
 FUNCTIONS_TRANSLATIONS="Tradus în multe limbi"
+FUNCTIONS_AUTOMATION2="Scriptare și automatizare de activități prin operații aplicate la grupuri de fișiere, linie de comandă și asamblaje .NET"
 FUNCTIONS_SYNCHRONIZATION="Sincronizare de directoare în câteva moduri semi sau complet automate"
 FUNCTIONS_EDITOR="Editor de text integrat și compatibilitate cu editoare de text externe"
+FUNCTIONS_INTERFACES2="Interfață grafică, la alegere, cu aspect similar cu Windows Explorer sau Norton Commander"
 FUNCTIONS_PORTABLE="Opțional, acceptă operare portabilă folosind un fișier de configurare în loc de intrări în regiștri, potrivit pentru operarea de pe medii portabile"
+FUNCTIONS_TRANSFER="Transfer în mod binar și text, coadă de transfer și transferuri în fundal"
+FUNCTIONS_DOCUMENTATION="O documentație completă pentru WinSCP și o pagină de discuții pentru utilizatori este accesibilă gratuit pe pagina de internet WinSCP."
+STORE_BUYING="Cumpărând WinSCP din Microsoft Store susțineți dezvoltarea WinSCP. Mulțumim!"
+STORE_TITLE="WinSCP - client SFTP, FTP, WebDAV, SCP și S3"
 KEYWORD_SFTP_CLIENT="client sftp"
 KEYWORD_FTP_CLIENT="client ftp"
 KEYWORD_WEBDAV_CLIENT="client webdav"
@@ -2818,6 +2910,12 @@ KEYWORD_S3_CLIENT="client s3"
 KEYWORD_SECURE_TRANSFER="transfer securizat de fișiere"
 KEYWORD_FREEWARE="gratuit"
 SCREENSHOT_COMMANDER="Fereastra principală a interfeței Commander afișând panoul de fișiere locale și panoul cu fișiere la distanță"
+SCREENSHOT_COMMANDER_SHORT="Interfață Commander"
+SCREENSHOT_EXPLORER="Interfață Explorer"
+SCREENSHOT_LOGIN="Dialog Conectare"
+SCREENSHOT_EDITOR="Editor de Text Integrat"
+SCREENSHOT_TRANSFER="Fereastră pentru Configurare Opțiuni de Transfer"
+SCREENSHOT_PROPERTIES="Schimbare Atribute Fișiere"
 LICENSE="WinSCP este un program gratuit: îl poți folosi, redistribui și/sau modifica sub termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Fundația pentru Software Liber, fie versiune 3 a Licenței, fie (la opțiunea ta) oricare altă versiune ulterioară."
 NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Operațiile de transfer fișiere în fundal acceptă conexiuni multiple"
 NEW_5_10_DPI_AWARE="Compatibil cu monitoare multiple de diferite rezoluții/DPI."
@@ -2827,6 +2925,11 @@ NEW_5_10_AUTOMATION="Numeroase îmbunătățiri la comenzile particulare/extensi
 NEW_5_12_S3="Compatibil cu protocolul Amazon S3"
 NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="Compatibil cu algoritmul SHA-256 pentru amprenta digitală a cheii gazdei"
 NEW_5_12_AUTOMATION="Numeroase îmbunătățiri la asamblajele .NET, inclusiv compatibilitate cu managementul de pachete PackageReference in pachetul NuGet"
+NEW_5_14_ENCRYPTION="Fișierele pot fi criptate opțional când sunt stocate pe serverul SFTP"
+NEW_5_14_UNC="Căile UNC pot fi accesate"
+NEW_5_14_CLIPBOARD="Fișierele pot fi copiate în memoria temporară"
+NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Multe îmbunătățiri la sincronizarea directoarelor"
+NEW_5_14_FILES_COLOR="Colorarea opțională a fișierelor din panouri pe baza unei măști de fișier"
 
 [WinSCP_DRC.rc]
 Baseutils_SNoValidPath="Nu s-a găsit nicio cale validă."
@@ -3179,7 +3282,11 @@ GenerateHttpUrl.OptionsGroup.Caption="Opțiuni"
 GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption="Afișare URL"
 GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption="Copiere URL în memorie"
 GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption="Accesare URL cu navigator de internet"
+CompareFiles.Name="&Comparare Fișiere"
+CompareFiles.Description="Compară calea selectată local cu cea la distanță folosind un comparator extern"
 CompareFiles.OptionsGroup.Caption="Opțiuni"
+CompareFiles.ToolDropdownlist.Caption="Alege comparatorul de &fișiere:"
+CompareFiles.ToolDropdownlist.1="Automat"
 VerifyFileChecksum.Name="&Control Integritate"
 VerifyFileChecksum.Description="Compară integritatea fișierelor selectate local și la distanță"
 SearchText.Name="Căutare &Text"
@@ -3193,7 +3300,7 @@ ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption="Utilizare &7-zip"
 ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption="&Tip de arhivă (cu 7-zip):"
 ZipUpload.Path7zipFile.Caption="&Cale 7-zip (7z.exe/7za.exe):"
 ZipUpload.LoggingGroup.Caption="Log"
-KeepLocalUpToDate.Name="&Păstrare Actualizată a Directorului Local..."
+KeepLocalUpToDate.Name="&Menținere Actualizată a Directorului Local..."
 KeepLocalUpToDate.Description="Scanare periodică a schimbărilor din directorul la distanță și aplicarea lor în directorul local"
 KeepLocalUpToDate.DirectoriesGroup.Caption="Directoare:"
 KeepLocalUpToDate.RemotePathTextbox.Caption="Ur&mărește schimbări în directorul la distanță:"

+ 5 - 5
translations/version.ini

@@ -2,7 +2,7 @@
 CS=244
 DE=123
 ES=76
-FI=93
+FI=95
 FR=95
 HE=21
 HU=92
@@ -21,10 +21,10 @@ EL=17
 PTG=55
 CHS=67
 TH=5
-RO=56
+RO=57
 PT=67
 VI=18
-CA=30
+CA=31
 KO=45
 AR=43
 DA=18
@@ -40,14 +40,14 @@ BG=15
 SRL=45
 HR=35
 GL=4
-FA=34
+FA=37
 BE=5
 FP=15
 EU=0
 ID=28
 HY=8
 AF=3
-IS=166
+IS=167
 XXK=68
 HI=2
 BN=3

Some files were not shown because too many files changed in this diff