Browse Source

some better translations

PL.83

Translated: 100%
WinSCP 5.9.1

Source commit: 5b83082428b7b7afd9b1de64091e384c01b34dc0
Michał Trzebiatowski 9 years ago
parent
commit
807a5c426f
2 changed files with 36 additions and 36 deletions
  1. 35 35
      translations/translations/PL.ini
  2. 1 1
      translations/translations/version.ini

+ 35 - 35
translations/translations/PL.ini

@@ -117,13 +117,13 @@ CancelButton.Caption="Anuluj"
 ; "Autoselection rule"
 RuleGroup.Caption="Warunki automatycznego wyboru"
 ; "Hostna&me mask:"
-RuleGroup.Label2.Caption="Maska nazwy &hosta"
+RuleGroup.Label2.Caption="Maska nazwy &hosta:"
 ; "Us&ername mask:"
-RuleGroup.Label3.Caption="Maska nazwy &użytkownika"
+RuleGroup.Label3.Caption="Maska nazwy &użytkownika:"
 ; "Remote director&y mask:"
-RuleGroup.Label4.Caption="Maska &zdalnego katalogu"
+RuleGroup.Label4.Caption="Maska &zdalnego katalogu:"
 ; "&Local directory mask:"
-RuleGroup.Label5.Caption="Maska &lokalnego katalogu"
+RuleGroup.Label5.Caption="Maska &lokalnego katalogu:"
 ; "Current"
 RuleGroup.CurrentRuleButton.Caption="Aktualne"
 ; "mask hints"
@@ -188,7 +188,7 @@ OtherGroup.IncludeFileMaskLabel.Caption="Mas&ka pliku:"
 ; "&Edit..."
 OtherGroup.IncludeFileMaskButton.Caption="&Edytuj..."
 ; "&New and updated files only"
-OtherGroup.NewerOnlyCheck.Caption="Tylko &nowe lub aktualizowane pliki"
+OtherGroup.NewerOnlyCheck.Caption="Tylko &nowe lub zaktualizowane pliki"
 ; "mask hints"
 OtherGroup.IncludeFileMaskHintText.Caption="informacje maski"
 
@@ -223,9 +223,9 @@ HelpButton.Caption="&Pomoc"
 ; Add/edit custom command dialog
 [CustomCommand.dfm]
 ; "&Description:"
-Group.DescriptionLabel.Caption="&Opis"
+Group.DescriptionLabel.Caption="&Opis:"
 ; "&Custom command:"
-Group.Label1.Caption="Pole&cenia własne:"
+Group.Label1.Caption="Własne pole&cenie:"
 ; "&Keyboard shortcut:"
 Group.ShortCutLabel.Caption="Skrót &klawiszowy:"
 ; "&Apply to directories"
@@ -237,7 +237,7 @@ Group.LocalCommandButton.Caption="&Lokalne polecenie"
 ; "&Remote command"
 Group.RemoteCommandButton.Caption="&Zdalne polecenie"
 ; "&Show results in terminal"
-Group.ShowResultsCheck.Caption="&Pokaż wyniki terminale"
+Group.ShowResultsCheck.Caption="&Pokaż wyniki w terminalu"
 ; "Copy results to clip&board"
 Group.CopyResultsCheck.Caption="Skopiuj wyniki do &schowka"
 ; "&patterns"
@@ -626,9 +626,9 @@ PageControl.SessionProfilesSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="Dod&aj ..."
 ; "Remo&ve"
 PageControl.SessionProfilesSheet.RemoveSessionBookmarkButton.Caption="&Usuń"
 ; "&Down"
-PageControl.SessionProfilesSheet.DownSessionBookmarkButton.Caption="W &dół"
+PageControl.SessionProfilesSheet.DownSessionBookmarkButton.Caption="N&iżej"
 ; "&Up"
-PageControl.SessionProfilesSheet.UpSessionBookmarkButton.Caption="W &górę"
+PageControl.SessionProfilesSheet.UpSessionBookmarkButton.Caption="W&yżej"
 ; "Re&name"
 PageControl.SessionProfilesSheet.RenameSessionBookmarkButton.Caption="&Zmień nazwę"
 ; "&Move To..."
@@ -644,9 +644,9 @@ PageControl.SharedProfilesSheet.RenameSharedBookmarkButton.Caption="&Zmień nazw
 ; "&Move To..."
 PageControl.SharedProfilesSheet.SharedBookmarkMoveToButton.Caption="&Przenieś do ..."
 ; "&Up"
-PageControl.SharedProfilesSheet.UpSharedBookmarkButton.Caption="W &górę"
+PageControl.SharedProfilesSheet.UpSharedBookmarkButton.Caption="W&yżej"
 ; "&Down"
-PageControl.SharedProfilesSheet.DownSharedBookmarkButton.Caption="W &dół"
+PageControl.SharedProfilesSheet.DownSharedBookmarkButton.Caption="N&iżej"
 ; "&Shortcut..."
 PageControl.SharedProfilesSheet.ShortCutSharedBookmarkButton.Caption="&Skrót..."
 ; "B&rowse..."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ ExplorerActions.QueueGoToAction.Caption="&Przejdź do"
 ; "Go to transfer queue list"
 ExplorerActions.QueueGoToAction.Hint="Przejdź do listy kolejki transferu"
 ; "Move &Up"
-ExplorerActions.QueueItemUpAction.Caption="Przesuń do góry"
+ExplorerActions.QueueItemUpAction.Caption="Przesuń w&yżej"
 ; "Move selected queue item up to be processed earlier"
 ExplorerActions.QueueItemUpAction.Hint="Przenieś wybrany element kolejki by została przetworzona wcześniej"
 ; "Move &Down"
-ExplorerActions.QueueItemDownAction.Caption="Przesuń w dół"
+ExplorerActions.QueueItemDownAction.Caption="Przesuń n&iżej"
 ; "Move selected queue item down to be processed later"
 ExplorerActions.QueueItemDownAction.Hint="Przenieś wybrany element kolejki by została przetworzona później"
 ; "&Queue"
@@ -1903,9 +1903,9 @@ PageControl.SessionBookmarksSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="Dod&aj"
 ; "Remo&ve"
 PageControl.SessionBookmarksSheet.RemoveSessionBookmarkButton.Caption="&Usuń"
 ; "&Up"
-PageControl.SessionBookmarksSheet.UpSessionBookmarkButton.Caption="W &górę"
+PageControl.SessionBookmarksSheet.UpSessionBookmarkButton.Caption="W&yżej"
 ; "&Down"
-PageControl.SessionBookmarksSheet.DownSessionBookmarkButton.Caption="W &dół"
+PageControl.SessionBookmarksSheet.DownSessionBookmarkButton.Caption="N&iżej"
 ; "Shared bookmarks"
 PageControl.SharedBookmarksSheet.Caption="Udostępnione zakładki"
 ; "&Add"
@@ -1913,9 +1913,9 @@ PageControl.SharedBookmarksSheet.AddSharedBookmarkButton.Caption="Dod&aj"
 ; "&Remove"
 PageControl.SharedBookmarksSheet.RemoveSharedBookmarkButton.Caption="&Usuń"
 ; "&Up"
-PageControl.SharedBookmarksSheet.UpSharedBookmarkButton.Caption="W &górę"
+PageControl.SharedBookmarksSheet.UpSharedBookmarkButton.Caption="W&yżej"
 ; "&Down"
-PageControl.SharedBookmarksSheet.DownSharedBookmarkButton.Caption="W &dół"
+PageControl.SharedBookmarksSheet.DownSharedBookmarkButton.Caption="N&iżej"
 ; "&Shortcut..."
 PageControl.SharedBookmarksSheet.ShortCutSharedBookmarkButton.Caption="&Skrót..."
 ; "B&rowse..."
@@ -2114,9 +2114,9 @@ MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.AddEditorButton.Caption=
 ; "&Edit..."
 MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditEditorButton.Caption="&Edytuj ..."
 ; "&Up"
-MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.UpEditorButton.Caption="W &górę"
+MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.UpEditorButton.Caption="W&yżej"
 ; "&Down"
-MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.DownEditorButton.Caption="W &dół"
+MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.DownEditorButton.Caption="N&iżej"
 ; "&Remove"
 MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.RemoveEditorButton.Caption="&Usuń"
 ; "Integration"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.ShellIconsText2.Caption="
 ; "Commands"
 MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.Caption="Polecenia"
 ; "Custom commands"
-MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.Caption="Polecenia własne (tylko SCP)"
+MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.Caption="Własne polecenia"
 ; "Description"
 MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.CustomCommandsView.item0.Caption="Opis"
 ; "Command"
@@ -2338,9 +2338,9 @@ MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.AddCopyParamButton.C
 ; "&Remove"
 MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.RemoveCopyParamButton.Caption="&Usuń..."
 ; "&Up"
-MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.UpCopyParamButton.Caption="W &górę"
+MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.UpCopyParamButton.Caption="W&yżej"
 ; "&Down"
-MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.DownCopyParamButton.Caption="W &dół"
+MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.DownCopyParamButton.Caption="N&iżej"
 ; "&Edit..."
 MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.EditCopyParamButton.Caption="&Edytuj..."
 ; "Du&plicate..."
@@ -3155,9 +3155,9 @@ MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="&Wybór algo
 ; "Enable legacy use of single-&DES in SSH-2"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="Włącz zgodność używania pojedynczego-&DES w SSH2"
 ; "&Up"
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.CipherUpButton.Caption="W &górę"
+MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.CipherUpButton.Caption="W&yżej"
 ; "&Down"
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.CipherDownButton.Caption="W &dół"
+MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.CipherDownButton.Caption="N&iżej"
 ; "Key exchange"
 MainPanel.PageControl.KexSheet.Caption="Wymiana klucza"
 ; "Key exchange algorithm options"
@@ -3165,9 +3165,9 @@ MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Caption="Opcje algorytmu wymiany
 ; "Algorithm selection &policy:"
 MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Label28.Caption="Zadada wy&boru algorytmu"
 ; "&Up"
-MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexUpButton.Caption="W &górę"
+MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexUpButton.Caption="W&yżej"
 ; "&Down"
-MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexDownButton.Caption="W &dół"
+MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexDownButton.Caption="N&iżej"
 ; "Options controlling key re-exchange"
 MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Caption="Opcje ponownej wymiany klucza"
 ; "Max &minutes before rekey (0 for no limit):"
@@ -3685,7 +3685,7 @@ CUSTOM_COMMAND_FILELIST_ERROR="Nie można połączyć wzoru nazwy plików (rozpo
 ; "Unknown command '%s'."
 SCRIPT_COMMAND_UNKNOWN="Nieznane polecenie '%s'."
 ; "Ambiguous command '%s'. Possible matches are: %s"
-SCRIPT_COMMAND_AMBIGUOUS="Dwuznaczne polecenie '%s'. Możliwości to: %s"
+SCRIPT_COMMAND_AMBIGUOUS="Dwuznaczne polecenie '%s'. Możliwe opcje to: %s"
 ; "Missing parameter for command '%s'."
 SCRIPT_MISSING_PARAMS="Brakujący parametr dla polecenia '%s'."
 ; "Too many parameters for command '%s'."
@@ -4447,7 +4447,7 @@ ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Plik '%s' jest już otwarty w zewnętrzny
 ; "You have not specified any autoselection rule mask."
 COPY_PARAM_NO_RULE="Nie podałeś żadnych reguł maski dla automatycznego wybierania."
 ; "Transfer settings preset with description '%s' already exists."
-COPY_PARAM_DUPLICATE="Już istnieje to ustawienie transferu z opisem '%s'."
+COPY_PARAM_DUPLICATE="Ustawienie transferu z opisem '%s' już istnieje."
 ; "Custom command '%s' cannot be executed right now. Please select files for the command first."
 CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Wybrane polecenie '%s' nie może być teraz wykonane. Proszę zaznacz najpierw pliki dla wykonania polecenia."
 ; "Ad Hoc"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ EXTENSION_DIRECTIVE_ERROR="Nieprawidłowa wartość \"%s\" dyrektywy rozszerzeni
 ; "Missing mandatory extension directive %s."
 EXTENSION_DIRECTIVE_MISSING="Brak obowiązkowej dyrektywy rozszerzenia %s."
 ; "There is already an extension with the name \"%s\"."
-EXTENSION_DUPLICATE="Istnieje już rozszerzenie o nazwie \"%s\"."
+EXTENSION_DUPLICATE="Rozszerzenie o nazwie \"%s\" już istnieje."
 ; "The extension is installed already."
 EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="To rozszerzenie jest już zainstalowane."
 ; "Error loading an extension from \"%s\"."
@@ -5047,9 +5047,9 @@ EDIT_FILE_CAPTION="Edytuj plik"
 ; "&Enter file name:"
 EDIT_FILE_PROMPT="&Podaj nazwę pliku:"
 ; "Duplicate"
-REMOTE_COPY_TITLE="Duplikuj"
+REMOTE_COPY_TITLE="Powielanie"
 ; "Copying"
-PROGRESS_REMOTE_COPY="Kopiuje"
+PROGRESS_REMOTE_COPY="Kopiowanie"
 ; "Add Custom Command"
 CUSTOM_COMMAND_ADD="Dodaj własne polecenie"
 ; "Edit Custom Command"
@@ -5057,7 +5057,7 @@ CUSTOM_COMMAND_EDIT="Edytuj własne polecenie"
 ; "L"
 CUSTOM_COMMAND_LOCAL="L"
 ; "R"
-CUSTOM_COMMAND_REMOTE="R"
+CUSTOM_COMMAND_REMOTE="Z"
 ; "Get &More..."
 LOGIN_GET_LOCALES="Pobierz &więcej języków..."
 ; "Select editor application."
@@ -5111,7 +5111,7 @@ FSINFO_SYMBOLIC_HARD_LINK="Może stworzyć symboliczne/twarde łącze"
 ; "Can lookup user groups"
 FSINFO_USER_GROUP_LISTING="Może znaleźć grupy użytkowników"
 ; "Can duplicate remote files"
-FSINFO_REMOTE_COPY="Może duplikować zdalne pliki"
+FSINFO_REMOTE_COPY="Może powielać zdalne pliki"
 ; "Native text (ASCII) mode transfers"
 FSINFO_NATIVE_TEXT_MODE="Tryb transferu Native text (ASCII)"
 ; "Can check available space"
@@ -5203,7 +5203,7 @@ LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_CAPTION="Utwórz folder sesji"
 ; "New folder name:"
 LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_PROMPT="Nazwa nowego folderu:"
 ; "**Do you want to open separate shell session to duplicate the file(s)?**\n \nCurrent session does not support direct duplication of remote files. Separate shell session may be opened to process the duplication. Alternatively your may duplicate the file(s) via local temporary copy."
-REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION2="**Czy chcesz otworzyć oddzielną sesje powłoki dla duplikacji plik(u-ów)?**\n \nAktualna sesja nie obsługuje bezpośredniej duplikacji plików zdalnych. Może zostać otworzona oddzielna sesja powłoki aby wykonać duplikację. Ewentualnie możesz duplikować plik(i) poprzez lokalną kopię tymczasową."
+REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION2="**Czy chcesz otworzyć oddzielną sesje powłoki aby powielić plik(i)?**\n \nBieżąca sesja nie obsługuje bezpośredniego powielania zdalnych plików. Oddzielna sesja powłoki może zostać otworzona do przetwarzania powielania. Ewentualnie możesz powielić plik(i) poprzez lokalną kopię tymczasową."
 ; "Editor"
 EDITOR_AD_HOC="Edytor"
 ; "%s hidden"

+ 1 - 1
translations/translations/version.ini

@@ -14,7 +14,7 @@ LT=22
 MS=17
 NL=61
 NO=36
-PL=82
+PL=83
 RU=74
 SV=66
 XXE=6